Христианство в Армении

Ты одна не справишься.

Адаптация переводов kitmur Игрок может положить восемь шаров "с кия",.

облажать "девятку" и проиграть. С другой стороны,. игрок может положить "девятку" прямо с разбоя. Если шары разлетелись правильно он выиграл. Понятно, что в "девятке" очень важна удача. Но у некоторых игроков. удача и есть искусство игры. ЦВЕТ ДЕНЕГ Взгляни на цвет. Медвежий капкан, не так ли? Он затягивает. Но ты едва ли ощущаешь это. Расслабься пусть тепло растечется по всему телу. Это чистый солод. В другой руке у тебя что-то вроде "Старого Макдоннела". Согласись, куда лучше "Молодого Макдоннелла". Запах шестилетней выдержки.

Почувствуй! Отличная штука! Отличная штука! Я могу тебе достать ящик на $35.50 дешевле,. чем ты платишь за коробку "Джека Дениэлса" у своего поставщика. Продай его в розницу в бары при отелях. В розницу? Ну нет, я не могу. Это семейное. Я тоже рада тебя видеть. Загляни вечером ко мне. Я приготовлю тебе омлет..

Я буду готовить омлет. Ты забыла омлет, который я приготовил в прошлый раз? Что в нем было? Сладкая колбаса. Сладкая колбаса? Нет, я никогда не готовил тебе со сладкой колбасой. Так что же в нем было? Сметана. Сметана и икра, правильно? Да. Извини меня. Джулиан, ты не видишь, что я работаю? Я, между прочим, тоже работаю. Этот парень поднял до двадцатки за партию.

Что за парень? Играл два с половиной часа по пятерке. Поднялся на три сотни. Я играю с ним контровую. Эй, Винсент! Винсент, начали! Эй, Винсент! Удивительный чудак! Эй, Винни! А если ты нальешь этой штуки в бутылку "Олд Грэнддэд",. то ты, считай, почти и не обманешь. Заедь за мной, я закончу после 10. Без меня не уходи! Попозже. Минуту, я не закончил про коньяк. Знаешь, в чем секрет? Эти ребята выдерживают его в старинных бочках. Ты чувствуешь концентрат ароматических масел. Прямо как большие люди. А это все из-за бочек. Где тебе взять бочки? Что-то ты быстро! Что случилось, черт побери? Он слил. Где они берут бочки? Просто делают. Делают все, что захочешь. Это уйдет со склада. Не одним путем, так другим. С разбоя, Винсент! Пацан прямо как кувалдой разбивает! Пей до дна!

Ты знаешь, кто ценит эту штуку? Китайцы. Содержание масел должно быть низким. Не смеши! Эффект есть! Это вещь, которую ты принимаешь, как должное. Вроде электричества. Эдди, ссуди мне еще двадцатку. Ты на кого работаешь, на меня или на него? Он у меня на поводке, просто повезло. Ты же меня знаешь, да. Не волнуйся! Прихвати нам бутылочку вина! Красное? Белое? С разбоя, Винсент! Эй, Эдди, по поводу этикеток. Не мог бы мне достать этикеток "Вайлд Туркей"? Без проблем. Как дела? Глянь, пацан-то денежку срубает, а? Сыграй с ним еще. Ты же его на поводке держишь. Еще одну, шеф, хорошо? Нет, я пас. Да ты чего?! Давай, еще партейку! Денег нет. Давай тогда просто на интерес! Это как? Играем, просто чтобы играть.

Без денег. Играть, чтобы играть? Покажи мне себя! Винсент. Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию! Я думаю, сегодня тебе мешали играть мысли о деньгах. Давай, если я выигрываю ты не платишь. Ты выигрываешь я отдаю тебе двадцатку. Да что случилось с этим парнем? Ладно, Кармен, кто следующий? Хочешь меня обыграть? Ради девушки! Одну партию! Выставлю тебе семерку и восьмерку! Весь стол тебе уступлю! Не хотите с ним сыграть? Конечно. Ставка двадцатка. Нет. Только по 500. Вы серьезно? С деньгами я не шучу. Ха-ха-ха! Все головы попрятали! Вы же не знаете, что делаете, да? Вы о чем? Ну, вы только что продули 500 баксов. У пацана рука набита,. он побьет любого в этом зале. Да, он может. Ладно, предлагаю еще раз! Я с ним сыграю на 500 баксов. Не знаете, что сказать, да? Может, я блефую, а может и нет. Вы не знаете, но знать это вы обязаны. Если вы знаете это, значит, вы знаете, когда пора сказать "нет". И что я должна сказать? Вы должны сказать "нет". Почему? Потому что деньги очень большие,. а я незнакомец. И вот он он тоже должен быть незнакомцем. Вот это будет мило! Вот тогда будет прекрасно! Вы сможете играть с кем угодно. Вы сможете это контролировать. Предлагаю вам еще раз. Я буду с ним играть по 500 баксов. Вообще-то, вы сейчас сказали "да". Это трудно понять. Слишком сложно все устроено. Например, кто из близнецов Тони? Может они оба Тони. А может Тони мальчик. Все очень запутано. Плюс слишком большие деньги. Господи, вы сумасшедший. Нет, я не сумасшедший. Просто меня так воспринимают. Как насчет того, чтобы поужинать со мной, ребята?

Спросите Винсента. Нет, это вы спросите Винсента. Знаете, когда Джулиан последний раз при мне проиграл? Это просто игра, чувак! Шары там всякие и палка. "Девятка" игра не жёсткая. Вот "Стокер" жёсткая. Это его видеоигра. Винсент в ней лучший.

На бильярде ты просто берешь шары,. убиваешь время, ставя удар. Ты можешь заработать денег, играя в "Стокер"? Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". Через 10 лет я смогу поехать в Вест Поинт. Все в этом мире сводится к рефлексам из видеоигр. Компьютеризированные танки, "Звёздные Войны". Через 10 лет в Вест Поинте останутся. только хорошие игроки в "Стокер". Ты великолепен! Что ты имеешь ввиду, говоря "деньги"?

Деньги ради денег. Ну смотри! Если у тебя есть опыт,. если ты лучший в чем-нибудь, да в чем угодно,. это может сделать тебя богатым. Стать богатым совсем не сложно. Ты умеешь что-нибудь, кроме "Стокера"? "Девятка", да? У тебя есть зачатки мастерства. И к тому же ты нормальный парень. Да, я ей говорил, что я нормальный! Я не это имел ввиду. Я сказал, что ты естественный человек. Ты невообразимый олух. Но это просто подарок. Другие полжизни тратят, чтобы стать такими. Ты заходишь в бильярдную с этим своим "давай, давай, давай!". Народ в лепешку расшибется,. чтоб до тебя добраться.

Вот что у тебя есть! Но вот что я тебе скажу, малыш. Без хорошего проводника. ты будешь блуждать в потемках. Блистать на бильярде это не только блестяще играть. Это значит что-то из себя представлять. Что представлять, например? Например, изучать. человеческую природу. Например, все великие люди, кого я знаю, были знатоками человеческих душ. Знатоки человеческих душ? Да. Это как раз мой конек. Именно так. Кхм-кхм. Вон там парень в конце стойки в чёрном костюме. Полчаса уже жертву обхаживает. Спорим на бакс, что через 30 секунд он плюнет и уйдет? 10 секунд. Что это значит "станешь богатым"? 22, 23, 24. 25, 26, 27, 28. Знаешь, что? Ты проиграл! Угу. И промахнулся я всего на несколько секунд. Поднимем ставку? Спорим, что я выйду с ней через 2 минуты? Ок. Готов? Поехали! Давай! Я считаю!

Я знаю, что это звучит немного странно, но не могли бы вы выйти на улицу и взглянуть на мою машину? На машину? Пойдемте. Подождите меня секунду. Людские души, пацан! Следи за временем,. а я буду тебя учить. Извините меня.

Ты платишь за ужин. Такси за мой счет. А что с машиной, Эдди? Ничего. Я отвезу тебя домой. Мне надоело смотреть, как ты сидишь там одна. Ты видел Джулиана? Да. Он все еще работает по ночам? Он хотел с тобой поговорить, но ты все время занят. Эй, есть кто дома? Ты точно где-то далеко. И где же я был? Господи, это было землетрясение. Тебя тряхнуло немного? Это был поезд. Хотя нет, это был ты. но это точно было не так, как в Сан Хуане. Раз уж ты заговорил о землетрясении,. вспомни Сан Хуан. Помнишь нашу водяную кровать? Мой Бог! Я иногда думаю о той недельке. Я стою у барной стойки. Я думаю: "мне срочно нужна водяная кровать". и никому не рассказывай! Пусть это будет сюрпризом. Закажи ром и ананасовый сок. Ты не сможешь повторить ни одного слова из того, что я только что сказала. Не сможешь?

Нет, не смогу. Водяная кровать, ром, ананасовый сок. Нет, не то. Я не знаю, и этот пацан сегодня. это прямо как просматривать старые домашние кинопленки. Он заставляет меня размышлять.

Заставляет меня думать о Сан Хуане. Что ты имел ввиду, когда говорил вчера о деньгах. и прочей дребедени? Давай я тебе кое-что покажу. Типа водочные деньги? Какой-то частью. Ты знаешь, во что я вкладываюсь? В мастерство. Думаешь, у Винсента оно есть? Думаю да. У него есть глазомер, чувство траектории. Он умеет держать себя в руках. Но умеет ли он взрываться и остывать по команде? Я не знаю, сможет ли он научиться. Он учится, как быть самим собой, но лишь по принуждению. Любишь путешествовать? В отелях нравится? Да, вполне. Ты мне с ним поможешь? Слушай, та дамочка, которую ты подцепил прошлой ночью. ты же был с ней знаком до этого, да? И парень тот. Ты видимо знал его расписание. Может, он тебе сводный брат? А ты крепкий орешек. И что в тебе Винсент нашел? "Винсент лучший". Вот это он во мне и нашел. Мы с ним уже год вместе. И именно Винсент держит нас вместе. Знаешь, как мы познакомились? Моего бывшего хахаля замели в полицию,. когда тот грабил дом родителей Винсента. И встретились мы в участке. Хахаля провожала? Нет, меня тоже замели. Я была тогда за рулем. Матери Винсента. Это он тебе дал? Нет. С ограбления осталось. Винс говорит, что его мать эту штуку очень любила. Он милый. Винсент по-настоящему милый. Вот с этой только одна проблема она сделана в Тайване. Вы хотите подарить ребенку попрыгунчик. Какие у нас бывают прыгающие животные? Кенгуру. И живут они в Австралии. Вот, эта вот сделана в Австралии. В два раза дороже, но в три раза лучше, чем тайваньская. Я скину вам 15 баксов. Что ж, договорились. Отлично, мистер и миссис Рэндэлл, это прекрасная покупка. Лу, пожалуйста, оформи покупку! 15 долларов скидки. Если вам что-то понадобится. Меня зовут Винсент. Спасибо. Мистер Фелсон! А вам чем помочь? Лучше зови меня Эдди. А вообще-то можно просто Эд, если тебе так больше нравится. Эд. Отлично, сэр! Мы можем поговорить с глазу на глаз? В конце апреля будет турнир по "девятке".. Нам бы надо съездить. Ну да. Тебе, мне и Кармен. Ну, звучит чертовски заманчиво. И выехать надо завтра. Значит, завтра. А прямо сегодня почему бы не выехать? Что этот чувак себе думает? Тебе нужно собраться. перед погружением. Нельзя ехать неподготовленным. Давай-ка в путь недель на шесть. Откроем сезон. А почему ты Джулиана не приглашаешь? Джулиана знают, а ты неизвестен. И ставки на тебя значительно выше. Если я могу как-то по другому. убедить тебя в чистоте моих намерений, скажи мне. Эдди, тут моя работа. Ты думаешь? А я так не думаю. Я думаю, тут твоя проблема. Что еще за проблема? Нууу. Ты вот крепко запал на Кармен, да? Аж башню сносит, да? Это вроде как слегка личное, нет? Пацан, ты ее теряешь! С чего ты взял? Ей не подстроиться под ритм этой жизни. Эй, Винсент! Секунду. Взгляни на нее, парень! Она уж начинает паковать манатки. Нет, ты ее не знаешь. Я и ту штучку из бара не знал. Ей это все надоело, Винсент. Ты слышишь меня? Что скажешь? Ты я и она в дороге. Шесть недель! Она еще несколько лет это вспоминать будет! Винсент! Там эти люди. Лу, у меня важный разговор! Сделай мне одолжение, позаботься о них! Он на перерыв опаздывает. Давай, беги работать. но подумай над моим предложением, хорошо? Подумай, прежде чем ответить. Даю тебе пять секунд. Пять секунд. Ты знаешь, где меня найти, если захочешь поговорить. Винсент. И не переживай об этом. Если меня будут спрашивать, скажи, что я в дальней комнате. Давай, заходи! Привет, Эдди. Я все думал о нашем вчерашнем разговоре. Можно задать тебе пару вопросов? А что происходит? Эй, что это? Ах черт! Это "Балабушка". Великолепная штука! На ее фоне остальные выглядят как биты для "городков". Это твой? Хочешь, будет твоим? Этот кий не для меня. Я не знаю, кому он подойдет. Нет, этот точно не для меня. Джону Уэйну, может, подошел бы,. если бы тот играл на бильярде. Или там Бэйб Рут. Нет, я. я его принять не могу. Давай, парень, возьми его. Да, ты умеешь уговаривать. Будь уверен! Я только про это весь день и думаю. Эдди, я не знаю, что тебе сказать. Это не имеет значения. Ступай в зал, поиграй им. Если не понравится, вернешь обратно. Эй, Эдди! Я всю прошлую ночь разговаривал с Кармен. пытался понять, что она думает о наших отношениях. О, Вилли! Извини, погоди секунду. Извини, что ты сказал? Я говорю, я с Кармен всю ночь говорил о нас,. пытался понять, что она думает.

Я думаю, ты ошибаешься, чувак! Она классная девчонка. Отлично! Я рад, что ошибся. Нет, я не знаю. Могу сделать за полчаса. Конечно. Вы не видели Кармен, мою девчонку? Только что отошла в туалет. Знаешь, что это такое? "Балабушка" "Балабушка"? А где ты добыл "Балабушку"? Мне Эдди Фелсон дал. Эдди дал тебе "Балабушку"? Ты знаешь, сколько это стоит? Этот мастер умер лет 15 назад.

Это, должно быть, коллекционное изделие. Мое слово против твоего. Я эксперт по старине. Ты не видел мою девушку? Она ушла. Я думал она ТВОЯ девушка. Все в порядке? Ты куда ходила? За сигаретами.

У них прямо здесь сигареты продаются. Ну а я их купила напротив. Свежего воздуха хотела хлебнуть, да? У тебя какие-то проблемы? Да нет, никаких проблем. Рада слышать. Я просто не знал, где ты пропадала. Я собираюсь пойти присесть. А через пол часа я пойду в туалет. Ты не против? Я скажу тебе, когда точно определюсь со временем. Я просто волновался, что тебя нет! Давай не будем из этого устраивать национальную трагедию. Это "Балабушка". Мне Эдди дал. Просто прекрасно. Извините. Эдди? Я подумал. Давай попробуем!

Отлично. Я все размышляю, как там наверху. Ну, думаю, там должно быть что-нибудь мягкое, на что ты сможешь прилечь, чтобы я не помял тебе юбку. Они там на Багамах румбу танцуют? Или танго? Думаю, самбу. Ну как, "Старый МакДоннелл" прокатывает? Ты сейчас пьешь как раз его. Ты серьезно? Хорошая штука. Очень хорошая штука. Эй Эдди! Привет, чувак! Ты хоть в зеркало смотрись, когда из сортира выходишь. Ненавижу это говно. Ну, оно всяко лучше, чем это. Ты в понедельник будешь? Ребята собираются в Камден. Нет, меня несколько недель не будет в городе. Что за херня! Ты что, едешь с этим парнем? Как там его?. Он же не при делах. Он же чурка! Ну, побил меня раз ночью. Я ж вам обоим в жопу по шару заправлю! Ты что, серьезно? Собираешься с ним на гастроли? Ты когда последний раз гастролировал? В шестидесятых? У вас тогда и машины-то не было. Ну скажи мне. Давай. Ты что, ебёшь его девку? Я прав? Мне ты можешь довериться. Господи, Джулиан! Ты неотразим! Давай, я с ним сыграю этой ночью. Победитель едет с тобой. Ты неотразим! Ты не единственная лошадка, на которую можно поставить. Увидимся в Атлантик Сити. И не смотри на меня так строго. Мы едем на Багамы! Я просто не уточнил, когда.

До чего же приятно узнавать новости от этого наркомана! Я не хотел никому говорить. Я сейчас от счастья сдохну, Эдди! Этот парень дерьмо. И ты тоже! Хорошо, я не прав! Но дай мне все сделать по-своему. Делай, как хочешь! Мне надо ехать! Твои шмотки из моего номера. будут в чемодане за дверью. Эй, подожди. Я покрою все твои расходы жратву, жилье, вступительные взносы. За это я получаю 60% от твоих выигрышей. Я также оплачиваю твои проигрыши. За это 60% от выигрыша. 60%? Ты чего, старуха-процентщица? Роднуля, если ты покажешь мне новичка,. которому предложили больше, тогда мы вернемся к этому вопросу. Не беспокойся, я не собираюсь часто проигрывать. Будешь-будешь. Этому тебе и следует научиться. Иногда, проигрывая, ты выигрываешь. И кто же самый крутой? Наверное, я самый крутой! Да, Эдди? Это не имеет значения. Жизнь полосатая, как зебра. Шары у всех круглые, пацан! Возьмем, к примеру, Грэйди Сизонса. Формально, он лучший. Но это ни черта не значит. Деньги зарабатываются в тренировочном зале. Там ты показываешь свою лучшую игру. Ты можешь вылететь из чемпионата,. послоняться по тренировочному залу,. и срубить денег больше, чем любой финалист. Ты слышишь?

Тренировочный зал! Эй! Краску не испорти! Что? Ах. У тебя что, железки на куртке? Извини. Сейчас помру с голодухи! Вот и хавка подоспела! Мне пончики подгоревшие принесли. Подождите минуту. Мы заказывали четыре, а принесли два. Я не хочу со сметаной. Извините, я спутала заказы.

Как на распродаже платишь за 2, получаешь 4. Что за детство! Она достала всех официанток в "Акрополисе". Она сделала им одолжение и ушла. На повышение. Ты думал, он единственный, кто работает? А почему ты сам не играешь на бильярде? Я завязал. Вообще-то, меня кое-кто вышиб. Иногда судьба сводит с неправильными людьми. Это было давно, на восточном побережье. Все, схоронили и забыли. Я свою коллекцию медалей выиграл. И что, ни разу не хотел попробовать снова? Ты же постоянно крутишься вокруг биллиардных. Я слишком стар. Весь порох уже растратил. Эта игра для молодежи. К тому же, теперь еще и наркота.

Пацаны играют, обдолбавшись кокаином или спидом. Раньше нам это заменяла выпивка. По-моему, как-то более по-людски все было. Синька, да? Да, синька. Вино. Про него еще в Библии писали. А амфитамины Библия что-то не упоминает. Эдди, ты верующий? Я? Я просто балдею от этого мужика наверху! Может, там будет главное состязание? Я по телику видел. Ну там старые игроки в гольф.

Типа соревнование мастеров старой школы. Уж если ты слишком старый, чтобы выиграть, так хоть тряхнешь стариной. До этого меня никто не уговаривал вернуться, золотце. Пока нет. Поговорим о наших делах. Не о бильярде, и не о сексе, и не о любви. Я говорю о деньгах. Самое лучшее быть самым крутым. в своей профессии. А ты самый крутой продавец спиртного? Угадала. Вот лучшее место, чтобы научиться кое-чему. Классическое местечко. Сунь-ка эту штуку в багажник! А чем мне прикажешь играть?

Их местным кием. Если ты там покажешься со своим, никто к тебе на милю не подойдет. Невероятно! У меня мурашки по коже побежали! Как я это люблю! Вы тут посидите, осмотритесь. А я повидаюсь с одним парнем. Жду не дождусь, что же будет дальше. Хорошо хоть, "Балабушку" с собой не прихватил. 60%? Ну что, делить будем в машине? Хорошо. Да. Ну что, достаточно, юноша? Винсент, ты чего? Давай, начеши его и пошли! Я не могу взять у него деньги. У него в горле дырка. И что с того? Мне его жалко до слез. Смотри, да он одной ногой в могиле. Да и игра-то ни о чем! Всего 60 баксов. Ни о чем? Хочешь, чтобы я вышел? Если собираешься грузиться подобной фигней то да. Ну или покажи мне вот что: Устрой настоящее представление.

Слей, как профессионал. Как профессионал. Ладно, командир, играем на три сотни! Возьми машину. Подгони ее к заднему ходу. Выходить будем оттуда. Там же нет выхода. Просто делай, что говорю. Ладно, хорошо. Это ж халява была. А я, дурак, не попал. Простейший прямой. А вот четвертый действительно сложный. Ну я просто не знаю. О Господи! Господи Боже, ну ты только посмотри! Ну хуже просто не бывает! Вообще ничего не попасть! Да, пацан, есть немного. Где деньги? Да, знаю, знаю. Эдди, ты где? Где деньги? Эдди унес деньги с собой. Куда они подевались? Они свалили. Эй, спокойно, спокойно! Вы чего, пацаны? А ну, убрали лапы! Дам я вам денег! Эй, вы чего? Расслабьтесь! Спокойно, спокойно! Эй! Хватит! Я его отец! Ах ты мелкий ублюдок! Я тебе сейчас устрою азартные игры! Расслабьтесь, тут семейное! А ну, пошел отсюда, козлина! Ах ты чмо! Я надеюсь, мамаша. выбьет из тебя это говно! Давай, пошла, пошла, пошла! Куда ехать? Давай на бульваре налево! Никогда! Никогда не распускай нюни,. когда деньги на кону. От жалости одни проблемы, малыш. Это непрофессионально. Дай-ка взгляну на твою морду. Ладно, жить будешь. Переживешь, да? Убери лапы он моего лица, лпдно? Вот чёрт. Нашелся мне отец! Да я спас твою жопу! Кармен, чему мы сейчас научились? Хорошие парни всегда проигрывают.

Это ты сама придумала, или кто-то сказал до тебя? Винсент, ты с разбитой губой такой сексуальный! Заткнись, а? Хотите, ребята, я поведу? Нет, я справлюсь. Вот ведь мразь, сучий потрох. Этому ублюдку с дыркой. нужно кием глотку насквозь проткнуть! Вернуться бы туда с нормальной пушкой, да надрать им всем жопы! Винсент, это грубо! В следующий раз, малыш. Мужики, не подскажите, где здесь мотель "Триант"? Где здесь что? Мотель "Триант". Езжай налево по Авроре,. потом направо по Сенеки. А "Мелочки" все еще здесь? Мелочки? Ну да, бильярдный клуб. Знаю, знаю. Пока да. А с чего бы ему переезжать? Да, кое-где всё идет по-старому. Ну, я бы сильно на это не надеялся. Эдди, заходи! С добрым утром! Пошли, ребята, нам пора! Я звоню в гостиничную службу. Будешь что-нибудь? Поесть не хочешь? Ненавижу прогноз погоды! Не заказывай ничего в мотеле. Пошли, проведаем "Мелочки"! Скажи подружке, чтоб пошевеливалась. Жду вас внизу в вестибюле. А как же поесть? Я же помру с голодухи! Винсент! Не меняй майку. Запоминающийся штрих. И кий не бери. Зачем он тогда вообще нужен, черт подери?! Раньше здесь был паршивый райончик. А теперь гляди. А что, остальные клубы такие же? Во сколько ты оценишь этот клуб по своей шкале? Ну по крайней мере, здесь хоть столы стоят. Впишешь меня? Стол №7 специально для Быстрого Эдди. Я гляжу, ты не признал. старого доброго Орвиса? Ах ты сучий потрох! А ты-то какого хера здесь забыл? Ааа, я гляжу, начинаешь вспоминать! Вы здесь надолго? На часок-другой. В последний раз, когда я тебя видел, ты как раз выносил Макгира. Выносил Макгира. Потом я работал с ним в "Мелочках",. пока его не достало местное хулиганьё. С тех пор я сам управляю "Мелочками". Чем я могу тебе помочь? Ищешь соперника? Обычно я даю наводку за 20%. но для тебя 10. Дружбан вот хочет сыграть. Как дела, Орвис? Колоритное у вас заведеньице! Эдди, ты что, начал играть на скачках? Знаешь, кто на тебя ставит? Быстрый Эдди Фелсон. Его я знаю. А ты вот что за хрен с горы? Расслабься, Орвис, лады?! С него я буду брать 15,. раз уж он -. лошадка Быстрого Эдди. В "девятку" или в "стрэйт"? Я поставлю тебе шары. Плата за стол $12. Может, лучше вернёшься в отель? С чего бы? Да ты посмотри на этот быдляк, а потом спрашивай. Может, лучше ты сам домой пойдешь,. мальчик-институтка? Ой, ты таакая милашка! Винсент! Не здесь! Позволь дать тебе ценнейший совет. Смотри, видишь вон того парня с проколотым носом? Это Мозель. Держись от него подальше. С хуя ли? Учись, сынок! Он лучший игрок в этой дыре. Если ты его разделаешь,. то весь денежный бомонд сразу разбежится. Это кто? У него $6000 на кармане. Господи. Играет в стрэйт. Орвис мне о нём рассказал. Этот парень умеет и проигрывать,. просто он не любит швырять деньги на ветер. А если ты обыграешь Мозеля,.

старый Эрл сразу потеряет к тебе интерес. Ну а сейчас-то что? Пока ничего. Пойдём играть. Он за тобой понаблюдает, а потом подойдёт. А с кем мне играть-то? Со мной. С тобой? Окей. Я хочу отправить её обратно в отель. О Господи! Просто здесь какой-то блядский притон. Меня звали на свидание подонки и покруче. Руки убери! Ладно, ладно! Ну всё, хватит уже! Всё нормально! Пусть Орвис вызовет тебе такси до мотеля. Да не хочу я. Чёрт подери! Господи Иисусе! Давай без всяких там супер-разбоев и супер-винтов. Будь проще. Она в жизни не гуляла с такими обезьянами. Винсент, ты меня слушаешь? А вот Эрл очень внимательно слушает. Я доходчиво объясняю? Хочешь, я разобью, или ты сам? Я разобью. Чё-то я не понял, они что, ножки подпилили? Стол как для карликов. Ладно, вперёд, Быстрый Эдди. Посмотрим, как играют легенды бильярда. Кажется, здесь этот разбой у меня будет 305-ым. Неплохо. Только это не игра. Это для любителей колошматить. Настоящий пул только "стрэйт". Это больше похоже на гандбол. или там "козла забить".

А чтобы играть в "стрэйт", требуется. хирургическая точность. Но всё уже в прошлом. Теперь все играют в "девятку". Она быстрая,. её удобно показывать по телику,. постоянно идут разбои пирамиды. Эх, ёб твою мать, буду в шахматы играть. И шашки тоже стали круче шахмат. Просто охрененно круто! Для слепого старика совсем неплохо. Расставляй. Так точно, сэр! Пирамида для мистера Быстрого Эдди! Я не играл по-настоящему. примерно с тех пор, как ты родился,. но и сейчас я разделаю практически любого. Смотри, сейчас положу "9" с разбоя. Ёбнутся! Кушай на здоровье. Это феноменально! Мне хочется сыграть с этим дылдой Мозелем. Сдаётся мне, не так уж он и крут. Не знаю, Эдди. Может, ты и прав. Может, в "девятку" действительно играют только раздолбаи. Придержи лошадей. Но фишка в том,. что в неё может играть любой раздолбай. А поскольку таких много,. то в "девятку" играет куча народу. Играет-то куча,. но лучшим может быть только один. Эй, Эдди! Эдди! Ну что такое?. Ты куда? Эй, ладно тебе. Я же просто подбивал халявки. Да хватит уже! Ну хорошо, я мудак! Да, я выёбываюсь. Прости меня. Это превращается в напрасную трату. моего времени и денег.

Ты куда поехал? Ты что, бросишь меня здесь? Что за. Его как будто подменили! Детский сад. Винсент вернулся? Да, но его нет. Что значит "нет"?

В номере нет. Может, оденешься? Мы что, куда-то собираемся? А если бы это был не я? А кто, например? Дело не в этом. Слушай, я же не голышом скачу. Ты должна не мешать мне, а помогать. Не закатывай Винсенту истерик вроде той, в "Мелочках". Взбодри его. Найди своим способностям лучшее применение. Каким еще способностям? Ну-ка живо! Ты что вытворяешь? Давай-ка я тебе.

заправлю разок, пока Винсент не пришёл! Договорились? Я тебе не папаша и не хахаль,. так что завязывай с этими играми. Я твой партнёр. Не смей со мной флиртовать, не смей мной командовать! Не льсти себе. Не трать моё время на эту хуйню, Кармен. Мы с тобой купили. чистокровного скакуна.

Мы приведём его в форму, я научу его бегать. До тебя дошло? Мы же деловые люди. Я поняла. А где "Балабушка"? Винсент взял. Ты сказала, что он вышел. Ну да, зашел и вышел. И палку с собой взял? И ты позволила? И что с того? Слышь, чувак, извини. Господи! Чёрт побери! Ну просто детский сад! Твою мать. Партия. Партия. Ну и что здесь у тебя? Смерть твоя. Ну, сынок, давай сыграем. Конечно, сыграем. Развлекуха будет что надо! Очень неслабо, чувак! Ты когда уезжаешь? Наверное, прямо сейчас? А ещё сыграть не хочешь? Только не убивай. Бодрый пацанчик. Ты это видел? Ну что опять? Я.. Я же срубил бабок! Ты потерял бабки. Теперь тебе в этом городе ловить нечего. Я что, непонятно изъясняюсь? В чём дело? Ты дал мне кий и сказал "уделай всех"! Ну и какого хера? Я всех уделал а теперь ещё и виноват!? Ты не достоин этого кия. Это я не достоин? Да ты сам его не достоин! Только и знаешь, что сидишь тут. и поучаешь. Все мозги уже изъездил. Я же игрок! Я бильярдист, ёб твою мать! Знаешь что? Я ёбнутый дикий зверюга! Зверюга! Винсент, залазь в машину. Это просто неприлично. Верещишь как девка,. которую облапали в киношке. Выглядит отвратно. Залезай! Говна на лопате! Сколько ты выиграл у Мозеля? Я слышал, сотню? Полторы. Полторы? Да, полторы.

Если ты зайдешь с этой полторашкой в обувной магазин,. то выйдешь оттуда в одном ботинке. Наша такса не меньше 5-и тысяч. Залезай. Холодно же. Запрыгивай. Винсент. Меня раздирают противоречивые чувства. То мне кажется, что у меня в руках. настоящее перо жар-птицы. То вдруг я понимаю, что оно того не стоит. Или я плохо объясняю,. или ты меня не слушаешь,. или слушаешь, но не понимаешь. Что это был за шабаш? Это не пул. Это цирк. Детский сад штаны на лямках. Хочешь катиться вниз катись. Вместе со своей героиней-любовницей. Мне ничего не мешает снова вернуться к виски. Я отлично на нём зарабатывал. То, на чём ты ездишь, то, что я ношу всё оттуда. Но оно меня достало. Знаешь, это вроде второго пришествия. Стоило тебе появиться, у меня открылось второе дыхание. Ты напомнил мне, что выигранные деньги. в два раза слаще заработанных. 25 лет назад я вышел в тираж. Для меня всё кончилось,. даже не успев начаться. Но я снова голоден,. а это ты пробудил во мне голод. В тебе есть обе составляющих победы:. умная голова. и стальные яйца. Но одного больше, чем нужно,. а второго меньше. Понимаешь, я не знаю. Скажи, как мне быть? Дай мне путеводную нить. Я буду стараться. Я действительно стараюсь, понимаешь. Давай продолжать. Понимаешь, Эдди. Я совершенно не умею проигрывать. Понимаешь, это. Я пробовал, но мне очень сложно. Мне просто, ну. Просто не заставить себя проиграть. Но я попробую, ладно? Что, напрячься и проиграть? Ладно, проехали. Давай сюда. 90 баксов. 60% от 150 будет как раз 90. Я тебя разбудил? Так что, повесишь трубку? Ты всё ещё дуешься на меня? Ну, я вполне понимаю, за что. Не знаю. Мне снятся кошмары, я просыпаюсь в холодном поту. Сколько ты платишь за аренду? Я спросил, сколько ты платишь за аренду? Послушай, может,. как съездим на Багамы,. может, переберёшься ко мне?. Просто попробуем. Как думаешь? Нет, ничего не случилось. Ты что, психиатр? Я скучаю. Пытаюсь сказать тебе что-то хорошее. Отлично. Пара сумасбродов. Были, есть и будут. Они молоды. Они ещё дети. Нет, ты само совершенство. Это мне нравится. Ты бы видела, как Эдди играл прошлой ночью. Впечатляюще. Мы собираемся сегодня заработать? Или будем упражняться в комплиментах? Будем зарабатывать. Это точно.

Сегодня я свиреп, как никогда. Ты слышал о разводке. "два брата и незнакомец"? Это про чувака из Библии,. который ходил в разноцветных одеждах? Да ладно, ребята, я просто пошутил. Я что, плохо объяснил? Попробую по-другому. Если бы устроил такое представление. не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,. для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено. Те парни никуда, кроме "Мелочков", не ходят. Но так бывает не везде. Я хочу тебе кое-что сказать. Прошлой ночью. Со мной до этого. никогда так не говорили. Ты по-настоящему поговорил со мной. Я хочу, чтобы ты понял, как я это ценю. Я хочу тебя поблагодарить. Всё в порядке, сынок. Не парься. Итак, "два брата и незнакомец". Смотри, ты нашёл пару друзей, идущих в бар. Дайте мне пару часов. Они мне там начнут строить пьедестал почёта. У этого пацана одни шутки на уме. Соберись. Так, кто следующий? Ребята, хотите сыграть? Эй, кто-нибудь хочет сыграть? Ну уж нет. Отдаю тебе разбой. Давай же, твой разбой! И ещё "семёрку". Как насчёт "восьмёрки"? Я дам и "восьмёрку". Тебе что, мало? Начинаем. Иди разбивай.

Может, можно немного потише? А что такого? Я закашлялся. Эдди, прекрати. До тебя что, плохо доходит? Не понял? Приятель, мы здесь играем на деньги. Игра по-крупному. Именно. Так что прекрати лапать девку. и дай нам спокойно играть, ладно? Я сам разберусь, кого мне лапать, кого нет. Слышь, дедуля, вставь на место челюсть, кончай лапать дочку и смотри внимательно. Может, хоть научишься чему-нибудь. Я займусь своей челюстью, а ты смени свой сраный подгузник. Слышь, ты не понял, мы тут играем! Дааа? И на что вы тут играете? А тебе какая разница? На что вы играете? Хочешь выиграть? Ставлю на него 500 баксов. Я думаю, ты слабон. Ставлю 500 баксов, что ты обосрёшся. А не пошёл бы ты отсюда! Ну что, спорим? Ты чего себе проблемы ищешь?

Дорогой, я ухожу! Вали отсюда, задрот. Может, по косарю? Я знаю. Мне показалось,. ты решил, что он не заметил. Господи, он так легко. на это повёлся. Невероятно, невероятно. Ну что, как тебе это? Садись в машину. Отвали от меня! Какого чёрта, что с тобой? Хорошо развлекся, Эдди? Я откровенно разочарован. В жопу твои откровения! Я всё видел! Ты мне не впаривай! Что ты видел, что?

Пошло всё в пизду! Мне это не надо. Я ухожу. Я еду домой. Пошли. Пошёл-ка ты к чёрту! Я пошёл к чёрту?! Катись домой один. Ага, а ты теперь с Эдди, да? Понравилось, как Эдди тискает, да? Ты охренел! Ты туда пришёл и сыграл свою роль. Я её обнял. Это моя роль. Да ты её облапал с ног до головы!

Это театр! Слушай, Винсент,. ты видел в кино,. как актёры целуются? Думаешь, они после съёмок бегут домой трахаться? Они профессионалы. И нам нужно быть профессионалами. Ладно, ребята, но это был перебор. Я был не в курсе, Я просто не знал. Винсент. Тебя будут звать Малыш Винсент! Сынок, ты станешь одним из лучших.

У меня насчёт этого хорошее предчувствие. Сыграем ещё? Ты уверен?. Точно не хочешь сыграть ещё? Вы чувствуете то же, что и я? Пойдем осмотримся. Видишь, вон там сзади играет парень? Вот тот? Ага. Мы вытащили счастливый билет. Знаешь, кто он? Это Грэйди Сизонс,. лучший из лучших в игре на деньги. Грэйди Сизонс? Ты хочешь, чтобы я с ним сыграл? Ты угадал. И ты ему проиграешь. Ты ему просто феерически сольешь. Потом попросишь у него фору, например, разбой. Это будет унизительно. Красота! Что значит "сольёшь"? Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,. ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,. и ставки на тебя упадут ниже плинтуса. Видишь? Она начинает понимать! Можно вопрос? Другие тоже притворяются, но они выигрывают. А я-то когда уже завяжу с этой дрочевальней? Может, стоит наконец и выиграть? Потому что достаточно скоро. тебя просекут. Не хотелось бы, чтобы это произошло. до того, как ставки взлетят до максимума. Ладно, делай, что хочешь. Да я сыграю. Я же просто спросил, а он уже в панике. Прямо ночной кошмар, да? И всё только хуже и хуже. О. Это нереально! Смотри хоть сейчас не облажайся. Это не очень сложный удар. Ты сказал "не облажайся"? Ты слышал. Да, да. Я слышал. Эй, Грэйди! А надрать тебе жопу с форой это нормально? Это просто прекрасно. Ты чего тут, а? Кармен, я тут вроде как играю. Винсент, если ты выиграешь ещё хоть раз,. потом будешь всю жизнь лысого гонять. Ты меня понял, Винсент? Ты чего там, медитируешь? Я возьму "Балабушку"? Конечно. Пойдёшь играть, Эдди? Может быть. Не знаю. Может, в "Гюнтарс". Ты не сердишься на меня за прошлую ночь? Нет, всё нормально. Куда это он? Пошёл в "Гюнтарс". Эй, Билл. Может, позовёшь Дада? Спасибо. Ещё стопку "Драмбуи" и картофельный салат. И налейте моему другу ещё "Джэй Ти Си Браун". Ещё разок? Обязательно! Ты мне очень напоминаешь.

одного парня, с которым я играл лет 20 назад. Потом мы впятером поехали на гастроли. в Сан-Антонио. Но нихрена у нас не вышло. Кончилось тем, что мы играли друг с другом. Вот и сказке конец. А рассказчик молодец. Давай я тебя угощу. Нет уж, лучше я тебя. Я ещё маленько поиграю. Просто поразительно! Вкалывал я на той работе, жопу рвал. Но прибавки так и не дождался. Тут моя старуха меня бросила,. сказала, что я мудак,. конченый мудак. А потом я пошёл работать в университет,. чисто чтобы опыта поднабраться. Прикинь, кем я там работал? Объектом. Объектом в псих-отделении. Ну, объектом для экспериментов -. рефлексов, функций памяти. Нихрена там не делал,. но потом мы добрались до электрошока. Всего один раз сделали, и, кажется, без последствий. Ну ладно. Это 80-е. Ещё разок? Конечно, мне пофигу. Удвоим?

Удвоим. Тут что, эхо? Давай играть. Эдди, как ты тут? Пока при своих, и чуть-чуть при его. Молодчина. Катись, катись, катись! Ты видел? Повторим. Удваиваем? А как же. Во пиздец, а? Никогда так не получалось! Реально "дурак" упал! Извини, чувак. Ничего не поделаешь, "девятка" упала. Просто не могу поверить! Эймос, а ты ведь катала? Эдди, чувак, да куда мне. Повезло. Ты ведь катала? Ты что, не хочешь мне платить? Забери и забудь. Я не хочу ни с кем портить отношения. Крутые парни проигрывают. Я проигрываю я плачу. Ты ведь катала, Эймос? Хочешь закончить? Пошёл ты нахуй, сынок. Удваиваем. Слушай, я хочу тебя кое-о-чём спросить. Только ответь мне честно. Как думаешь, мне действительно надо похудеть? Ну как я мог так обосраться? Въёбываешь как проклятый,. и зарабатываешь право быть прилюдно выебанным в жопу. Всё один к одному! Всё! И немного лишней выпивки,. и немного самонадеянности,.. и вся эта поебень ведёт к тому,. что ты не слышишь, как звенит звоночек. Эдди, в следующий раз ты его сделаешь. Сколько вам нужно, чтобы самим добраться. отсюда до Атлантик Сити? Этот парень только что просто изничтожил меня. Ну и что? Сколько вам нужно, чтобы поехать в Атлантик Сити? Пары тысяч хватит? Завязывай, Эдди. Ты просто нажрался. Забудем об этом. Всё, мне нечему тебя учить. Сегодняшний урок был последним. Возьми деньги. Делай карьеру сам. У тебя получится. Ты уходишь? Бросаешь нас. Я даю вас подъёмные! Я показал вам всё, что мог. Включая эту хуйню. Что же вам ещё надо? И что нам теперь делать? Куда нам ехать? Ты вот здесь!

Атлантик Сити там! От тебя до него. ещё как минимум 27 бильярдных клубов. У вас три недели и несколько штук баксов. Подумай сам! Зачем ты так всё повернул? Проиграл какому-то придурку, и сразу сваливаешь? Ну и что? Обыграешь его в следующий раз! Ты можешь поступить так с первым встречным,. но только не со мной. А как насчёт того, что ты мне говорил? Ты же разрушишь всё, что построил! Перечеркнёшь всё, о чем говорил нам с Кармен. Так, Эдди, ладно. Это моё мнение, так? С этого момента. В жопу твоё мнение! Ты всегда делал то, что хотел. Не говори так со мной! Я устал! Я же стараюсь всё делать как надо! Возьми деньги. Это последнее, что я могу тебе дать. Пусть будет так, Винсент. Ты даёшь мне деньги, чтобы избавиться от меня. Ты ещё молод, и можешь далеко пойти. Это всё мелочь. Хочешь дать мне денег так заткнись и считай! Допустим, 30 тысяч. Я даю тебе то, что заработал! Знаешь что? Засунь себе эти бабки в жопу, дружище. Ну блядь! Ну как ты, нормально? Совсем слепой стал. Это поправимо. Лучше? Так же? Хуже? Лучше? Так же? Хуже? Лучше? Так же? Хуже? Отличные очки. Быстрый Эдди, это Мозель. Он играет в "пул". Да ты что! Отличный кий. Я разбиваю. А ставка? Ставишь 50 на Быстрого Эдди, выигрывает твои 100. Ставишь 50 на Мозеля, выигрывает твои 25. Ну спасибо. Правда жизни, чувак. По стольничку? Ты читаешь мои мысли. Расставляй. Давай сюда. Мозель, Мозель. Отлично. Вы едете в Атлантик Сити? Здесь $4. Вам нужно как минимум $5. Международный отель и игорный дом. на Бродволк в Атлантик Сити. приглашает вас в своё казино. Всем известно, что. главный секрет успеха. в казино, это знать правила игры. У нас есть игровые автоматы, рулетка, "блэкждек", кости,. столы "дип-сикс" и "баккара". Некоторые игры очень просты,. но большинство посложнее. Правила игр, порядок и величина выплат. установлены и контролируются. Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси. Уделай их. Попробую. Эй, Эдди! Играешь? А что, это тебя беспокоит? Нет. Тебя это не беспокоит? Если тебе нравится, то бога ради. Я просто поздороваться хотел. Это тест. 1, 2, 3. 1. Тест. Дамы и господа! Очень приятно видеть, как много народу. пришло сегодня на турнир по классическая "девятке". Игроки, начинайте матчи. Я не достоин. Это твой первый турнир, Дьюк? Победил мистер Фелсон. 11-5 в его пользу. Я не достоин. Ты вполне достоин. Играем до 10 побед. Тебе нужно выиграть 8. Мне 10. Я ставлю $1200, ты $800. Так, мне нужно 8 побед, а тебе 10? Ты ставишь свои $1200 против моих $800? Хорошие условия, не правда ли? Винсент, он выиграл открытый чемпионат Акрона. Ну, это не такое уж достижение. Тем не менее, я о нём прочла. Я могу выиграть 8 партий. Мне просто не нравятся условия. И что же тебе не нравится, Не называй меня крошкой. И повысь свою ставку до $1500. Такого парня $300 не убьют. Ладно, ладно. Это не правильно, но я это сделаю. Итак, $1500? Да, хорошо. Извини меня. Не стоит. Так, сейчас 8:30. Давай в 12:30 в зелёном зале? Отлично, в 12:30. Великолепно. Ты не разберешься с этим? Без проблем. Мы за него заплатим. Неплохо, да? "Неплохо, да?" Он бы больше не поднялся. Да у него на роже написано $2000 крупными буквами. Ты подарила ему $500 и ещё купила ему выпивку! В следующий раз торгуйся сам. Пойду отдохну. В новых очках! Отлично смотрятся. Да это же малыш и Кармен! Как сам? Не жалуюсь. А ты? $4,000 за три недели. Могло быть лучше, могло быть и хуже. Рад за вас. В 12:30 мы пойдём разберёмся с этим недоноском из Акрона. Не хочешь посмотреть? Спасибо, но. наверное, я пас. У меня в 10:00 игра. Ладно, дело твоё. Удачи завтра. Пойду отдыхать. Разбуди меня часа через три, ладно? Через три? Неплохо идёт? Да, у нас всё идёт неплохо. Ты был прав. Ты нам действительно больше не нужен. Что я и говорил. Винсента просто не узнать. Стал другим человеком, да? Почему ты не хочешь поддержать его вечером? Мне завтра рано вставать и идти на игру, так что. Ладно, увидимся. Прямо ночной кошмар, да? Повезло тебе, гондон фартовый! Нос протёр, Джулиан? Тебе конец, Эдди. О, проклятье! Господи Иисусе! И всё только хуже и хуже, да? Заканчивай сам. У меня не получается. Отлично сыграл, Эдди. Спасибо. Просто динамит, Эдди! Хорошая игра. Простите. Конечно, проходите. Пока всё идёт отлично. Я так хорошо себя чувствую, что даже слегка нервничаю. Да. С глазами всё в порядке, с ногами тоже. Я позабыл здесь свои горести. Приезжай сюда и привези мне немного печали. Забудь Багамы! Здесь лучше. Будет здорово, если ты будешь здесь. Я ведь его обыграю, ты знаешь. Может быть. Привет, Эдди. Прелестно. .Рон Альбрехт и Ларри Шварц. Следующий матч на столе №8. Винсент Лориа и Эдди Фелсон. Ты отлично сыграл. Шары у всех катятся одинаково. Я тебе давно это говорил. Ты отлично сегодня сыграл. О, продолжай! Кто там ещё? Винсент! Поверить не могу. Привет, ребята. Может, нам зайти попозже? Нет, нет. Мы тут просто. открыли с Дженелл бутылочку "шампанского". Присоединяйтесь. Слушай,. мне выпало играть в полуфинале. с каким-то Кеннеди. Ты про него ничего не знаешь? Что это? Это тебе. Эй, ты чего? Это твоя доля! Какая ещё доля? Ну, с игры. С какой ещё игры? С нашей игры. Я поставил в ней на тебя все 4 тысячи. И поддался. Я слажал около 4-х ударов. Эдди, знаешь, ты очень, очень хороший игрок. Я очень не хотел проигрывать, но будут и другие турниры, точно? И ты поддался, да? Кармен не хотела,. но я убедил её, что ты это оценишь. Здесь 8 штук. После того, как я разделал Грэйди Сизонса, ставки стали смех один. Короче, "два брата и незнакомец". Это было великолепно! Это было просто пиздец как красиво! Когда я играл "пятёрку" от борта. Я тогда посмотрел на стол,. я знал, что это можно сделать только на "пятёрке". В смысле, попасть на волосок от лузы. А все вокруг "ахххххх"!. Это было. Это было так. Я. Здесь 8 кусков. Мы их поделим. Следующие три вечера я буду играть в зелёном зале. Эти парни всё никак не отстанут. Ты точно не хочешь вписаться? Там пахнет большими деньгами. Может быть. Я позвоню тебе, лады? Слышь, удачи тебе с этим Кеннеди! Он просто мелкий пидор. Дамы и господа! Рад приветствовать вас на играх в полуфинале. турнира по классической "девятке". Прямо сейчас на первом столе. будет играть Ларри Шварц из Чикаго. Ларри предстоит сразиться. Чемпион Сент-Луиса, Миссури,.

по классической "девятке" Лоренцо Кеннеди.

будет играть с недавно вернувшимся к нам. Быстрым Эдди Фелсоном. Игроки, начинайте ваши матчи! Вы чего это? Я сдаюсь. Сдаётся. Что значит "сдаётесь"? Вы не можете сдаться! О чём он говорит? Он только что выкинул 50 тысяч. Эй, Эдди! Не надо сдаваться! Я не хочу так выигрывать. Я реально не хочу так выигрывать! В матче на третьем столе. Эдди Фелсон признал поражение. Лоренцо Кеннеди одержал техническую победу. Что скажешь? Почему бы нам не убраться отсюда к чёртовой матери? Сейчас мне кажется, что на Багамах будет гораздо лучше. К тому же, моя аренда истекла. Всё барахло уложено в коробки. Вот и отлично. Больше всего я ценю в людях настоящий характер. Не знаю уж, как ты про это узнал. Характер, да? Смотри, идёт. Винсент сказал, что это твоё. Если тебе не нужно,. отдай на благотворительность. А что это решит? Теперь уж не знаю. Я жду, когда он сыграет свою лучшую игру. Так иди и сам ему скажи. Меня он не слушает. А я должна прикрыть твою жопу? Нет. Ты должна спасти её. И зачем это мне? Я буду в зелёном зале. Наебал меня, как школьника, да? Хочешь унижения? Ты его получишь. Хочешь мою игру? Хрен ты её получишь! Я не в праве настаивать, но я тебя прошу. А вот хуй! Не надо так. Я сам решу, как надо, а как не надо! Я практически отыграл своё, другого раза у меня не будет. Господи! Ты нас поимел! Ты поимел нас! Да, поимел. Но ты теперь в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами. Ты не вернулся обратно возиться со своими игрушками. Подумай об этом. Всё это пустой базар. Что касается остальной херни,. Я не очень-то ею горжусь. Мы поспорили, но не разобрались. Так давай разберёмся. А нахрен мне это сдалось? Сколько можно ждать? 5 лет, 10? Хочешь всю жизнь играть со мной в "пятнашки"? Давай решим всё сейчас. Хочешь сыграть на конверт? Всё дело в нём? Да мне похер.

Спасибо. Эдди, а что ты будешь делать,. если я надеру тебе жопу? Отдышусь, встану и подставлю её тебе снова. Именно так. И не носи деньжата в банк, малыш.

Потому что, если я не взъебу тебя сейчас,. то я сделаю это через месяц в Далласе. В Хьюстоне. В Хьюстоне, в Далласе. А там не выйдет значит, ещё через месяц в Нью-Орлеане. А с чего ты так уверен? Эй! Я вернулся!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< В национальный фонд бездомных, конечно.

Речь идёт о рождении ребёнка. >>>