Христианство в Армении

Речь идёт о рождении ребёнка.

Перевод gogi0001 (c) 2007 Сеньора Регина кое-что попросила. Он не спросился у папы. Ладно, отпусти его. Хулиан, что случилось? Где ты был? А тебе-то что? Хватит за мной шпионить. Хулиан, пошли. Ты никуда не пойдешь, пока не сделаешь домашку. Ты не сказал папе! Ну! Держи! Он толкается! Светлячок, куда ты? Светлячок! Дашь мне свою майку, Светлячок? А я в чем буду играть? Ты же не играешь, он с ней аккуратно будет. Не видишь, она настоящая? Этот альбинос тормоз. Отойдите, я ничего не вижу. Раз, два, три. четыре, пять. Я слыхал, альбиносы долго не живут. Наверное, они все больные. Брехуны. А ты когда-нибудь видел старого альбиноса? Я умру. Вот! Бей отсюда! Я щас скажу своим, и мы уйдем. Смотрите, сейчас расплачется! Не бойся, я поймаю. Как в прошлый раз. Что вы сделали со Светлячком? Он просто большой младенец, вот и все. Ты завидуешь, потому что у тебя нет того, что есть у него. Мы не звали вас на чемпионат. Светлячок, будешь вратарем. Это не трудно. И альбиносы живут долго и умирают от старости. Да, от старости и болезни. Представь, если бы мы все играли. Было б 6:0. Или 10:0! Они вообще играть не умеют. Мой отец едет. Хули, давай. Проехал? Я лучше домой пойду. Спасибо. Доброе утро. Доброе утро, как вы? Вы, наверное, учительница. Приятно познакомиться. Я Луиза. А я Кармен. Как доехали? Нормально, долго добиралась. Дети будут рады, они ждут вас. А вы останетесь с нами? Давайте я покажу вам вашу комнату. Я привела ее в порядок. Надеюсь, вам понравится. Это моя комната? Да. Надеюсь, вам нравится. Спасибо. НАРОД, ВООРУЖАЙСЯ! ПОБЕДА ИЛИ СМЕРТЬ! Мануэль, ведро! Вот, пап. Я вот сюда поставлю. Мануэль, привяжи хвост. Мне кажется, учительница приехала. С чего ты взял? Видел, как она выходила из автобуса. Вот досада. Ты мне нужен, чтобы помочь. И что будем делать? Придется Марио помогать мне. Смотри, какая она уже толстая. А теленку молока не надо оставить? Не бойся, она оставит, сколько надо. Не бойся. Твоя мама оставит тебе молока. Можно я дам ему имя? Если будет телочка. а телят называть бестолку. У соседей есть черный теленок, они зовут его Мрак. Можно я назову его Паломо? Не привязывайся к животным. Нам приходится их убивать. Мануэль. Подойди сюда. Сейчас же! Быстрее! Мануэль, иди сюда! Что случилось? Тогда почему мы прячемся? Добрый день, дона Мириам. Здравствуйте! Как у вас дела? Прекрасно, только холодно. Здесь везде холодно. Может, вами налить горяченького? Пап, раньше их здесь не было. Я знаю их, нет? Это дом Эрнесто? Эрнесто? Простите, но он в городе по делам. Я приглашал его на собрания, но он так ни разу не пришел. Он что, прячется от меня? Нет, он рассчитывает встретиться с вами в ближайшее время. Что случилось? Пап, больно. Скажите ему, чтобы приходил в следующее воскресенье. Да, сеньор. Так будет лучше для него. Скажите ему, чтобы ему лучше появиться там. Мануэль, ты нашел рюкзак? Ты нашел рюкзак? Да, сеньора. Постройтесь, пожалуйста. Доброе утро! Доброе утро, учитель! Меня зовут Кармен. Я очень рада, что приехала к вам.

Надеюсь, что мы поладим и что вам нравится учиться. Да, учитель! И не забывайте делать домашнюю работу. Да, учитель! Вы сильно отстали, пока не было учителя, поэтому начнем сразу. Первый класс в классную. Второй класс. Третий класс. Четвертый класс и пятый классы. Как тебя зовут? Лаура. Подойди-ка. Читай по списку. Аристисабаль Элизабет. Здесь. Аристисабаль Хенаро. Здесь. Анхель Диего Алехандро. Здесь. Аренас Даниэла. Здесь. Бетанкур Маурисио. Здесь. Кано Мануэль. Здесь. Кардона Хулиан. Здесь. Корреа Вильмер. Здесь. Корреаль Хуан Эстебан. Здесь. Корреаль Анна Милена. Здесь.

Герреро Эдвин Ленис. Здесь. Харамильо Хосе Игнасио. Здесь. Ларреа Вероника. Здесь. Маруланда Лаура. Здесь. Хулиан, откуда у тебя эти бутсы? Дашь мне желтый карандаш? У меня нет. Спасибо. Мануэль? Тебя так зовут, верно? Принеси мне свою тетрадь. Спасибо. Ты рисуешь вместо того, чтобы делать упражнения. У меня осталось задание по рисованию, которое я должен закончить. У нас сейчас математика. Сейчас не время рисовать, особенно в этой тетради. Но, учитель. Никаких "но".

Теперь, пожалуйста, иди за свою парту и занимайся математикой, как все. Хорошо, учитель. Мануэль влюбился в Марию Сесилию. Мануэль влюбился в Марию Сесилию. Что ты болтаешь! Это я-то болтаю? Я видел, как ты строил ей глазки на уроке. Придурок! Она слишком маленькая для тебя. "Отвали!" На, вот для своей подружки. Где ты достал такие бутсы? Мой брат, Хоан, отдал мне перед тем, как уехал. Хоан уехал? Нам сказали, что он поехал работать на побережье с дядей. Но я не верю. Я думаю, он ушел в горы. К партизанам? Эй, потише ты! Попридержи язык, Держи рот на замке! Эти туфли такие уродские. Папа говорит, что я должен носить их, поэтому я не могу надеть свои ботинки. А эти великоваты. Угу, велики!.. Пацаны идут, гля! Смотрите туда! Они на поле, черт! Пошли, Мануэль! Пока, Мануэль!

Сыграем в 31? Начинай! Тише, они нас услышат! Играем, но тихо. Мяч фиговый, тряпка какая-то! Мы пришли играть, а не ругаться. У тебя есть лучше? Пошли, скорее! Подними проволоку, чтобы этот идиот не зацепился. Пошли, Светлячок! Блин, вот он телится! Ты у меня станешь таким вратарем на крыльях летать будешь. На крыльях летать будешь, Ваши документы, сеньор! Позвольте вас обыскать, сеньор? Конечно. Доброе утро, сеньора Мариэла. Доброе утро, сеньор Эрнесто. Как у вас дела? Хорошо. А у вас? Мальчик так вырос! Да, подрос. Хорхе вернулся? Нет, еще нет. У меня его заказ. Он не говорил мне ни о каком заказе. Торговать с вами? Это слишком дорого!

Только гляньте, какую милую зверушку я привез. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. На колени, Мануэль. Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя Твое. Что случилось? Сеньор Хорхе не появлялся? Я не видел. Он не торопится. Как мне кажется. Вот деньги за сок. Пойдем-ка! Но я не допил! Бегом! Здесь еще за прошлый раз. Мама сегодня приготовила вкуснятину! А ты и не заметил! Гляди, Алекс! Вот Светлячок, Хулиан, Александр и я. Смотри, что там. 1, 2, 3, 4, 5. 6, 7, 8. Спасибо! Теперь закрой глаза и загадай желание! Закрой глаза! Задуй свечи. Я думаю, твое желание исполнится. Исполнится. Спасибо, папа! С днем рожденья! Обалдеть! Разрезать торт? Да, давай! Спасибо, папа! Пожалуйста! Спасибо, мама! Только смотри, Мануэль. Чтобы футбол не мешал учебе. Это правильно. Если он на вкус такой же, как и с виду. мы его сегодня весь съедим! Ты помолился? Да, мам. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа! Вчера я опять видел тех типов в городе. Что они сказали? Они меня не заметили.

Тебе надо было просто сходить в школу, когда они явились за тобой. Ты не пошел туда уже в третий раз. Не упрямься! Если я пойду, я скомпрометирую себя. Кроме того, я слышал, что войска совсем рядом. Ты должен встретиться с ними, Эрнесто! Пас налево, направо. Ты знаешь, я не хожу на такие сборища. Боишься, что с тобой случится то же, что и с отцом? Замолчи, Мириам! Ты думаешь, я трус? Если бы это было так, я бы давно продал землю и уехал. Ты же знаешь, если ты не с ними, значит, ты против них, Может, ты помолчишь, Ларреа, Вероника. Маруланда, Лаура. Валенсия, Эдисон. Сапата, Мария Сесилия. Мария Сесилия? Кто-нибудь знает, где она? Да, Лаура? Они уехали, учитель. Утром я шла мимо их дома, там никого не было. Где ты живешь? В Рио Верде. Передай мне список, пожалуйста! Куда это вы, Розаура? Нам пришлось бежать. Из-за того, что случилось в Рио Верде. А что случилось? Убили трех ребят Гонсалеса. Они кому-то задолжали? Они сотрудничали с партизанами. О, Боже! На кого же ты оставила дом? Я заперла его и оставила скот на Рафаэля. Надеюсь, они не подохнут. А я слишком старая для таких передряг. Да хранит тебя Святая Дева! Эрнесто! Что еще? Сыновей Гонсалеса убили. Кто тебе такое сказал? Розаура. Она уезжает из деревни. Со всеми своими пожитками. Теперь ты понимаешь, почему я не хожу на все эти собрания? Хорошо, больше не настаиваю. Но давай уедем! Все равно куда.

Ты хороший работник, много умеешь. Я могу шить одеяла. Мы справимся. Я переживаю за Мануэля, он взрослеет и видит все это. Думаешь, детям будет лучше, если они будут жить далеко отсюда? Нет, здесь их земля. Я не вижу причин, чтобы уезжать. Что ты имеешь в виду? Почему ты такой упрямый? Не дави на меня, Мириам! Запомни хорошенько. я не уеду отсюда. Иди сюда, я с тебой разговариваю! Эксклюзивный бренд и все такое. В телеке такими же играют. Смотри, мне еще перчатки купили! Теперь мы сможем играть все время! Какой мяч! Совсем не такой, как другое барахло. Побуцаем его тут немножко. Для турнира самое то. Сюда, Начо! На, Хулиан! Хулиан, помоги мне со свиньей! Мне надо отвести ее к сеньоре Марте! А как же мой мяч? Это потому, что это не ваш мяч! Помоги мне со свиньей! Марио! Эрнесто! Помогите мне со свиньей! Посмотрите, что осталось от моей свиньи! Не подходите! То, что осталось, я заберу на ферму.

Надо что-нибудь придумать, чтобы больше никто не пострадал. Надо что-нибудь придумать. Простите, сеньор Эрнесто, нужно поставить большой знак, чтобы предупредить об опасности. Чтобы никто не вздумал ходить по этому полю. Красный флаг! Думаю, это хорошая идея! Соберите камни! А остальное сделают взрослые. Как по телеку! Будьте острожны! Вот еще. Поберегись, Мануэль! А как же мой мяч? Не волнуйся, купим тебе другой! Мам, малыш не хочет есть.

Оставь его в покое. Альберто, ты председатель сельского совета. Ты должен созвать внеочередное собрание. Нам действительно нужно собраться. После всего, что случилось, все в замешательстве, нервничают. Не понимаю, зачем они заминировали футбольное поле. Может, это из-за того, что здесь было раньше? Раньше на поле была вертолетная площадка. Может, поэтому. Мануэль, подойди сюда, пожалуйста. Слушай, Мануэль. Я хочу, чтобы ты меня выслушал. Ты тоже, Хулиан. Отныне никаких игр на том поле. Вы слышали? Никаких игр там! Надеюсь, мне не придется повторять. Да, сеньор. А как же мой мяч? Не беспокойся об этом. Радуйтесь, что это была свинья, а не один из вас. Иначе все было бы совсем по-другому. Но нужно, чтоб кто-нибудь достал его. Почему ты такой упрямый? Ты что, не понимаешь? Больше никто не будет играть на том поле. Я не прав, Хулиан? Довольно! Слышишь? Мама, еще рано. Не говори глупости. Я иду доить коров с папой. Доить коров? Ты же мне даже не дала умыться! Держи фонарь прямо темно, мы можем упасть. Мануэль, поскорее! Мне нужно в школу. Что еще за дела? Сегодня суббота! Хулиан сказал, что поможет мне! Автобус едет! Мануэль, быстрее! Мы пропустим автобус! Сюда, Мануэль! Не бей мальчика, дорогой! Возьми эту чертову лошадь на реку и отмой ее. Давай я налью тебе супчика. На хрен этот суп! Сколько раз я тебе говорила, что нельзя так обращаться с сыном? Чего пришел? А че, не надо? На, возьми. Он тебя сильно побил? Тебе-то что? Не больно? Не твое дело. Зачем ты приволок перчатки, если мяча нет? А зачем ты носишь бутсы своего брата? Смотри, какой быстрый! Это орел? Нет, это. Кто это? Это же орел, разве нет? Мой брат такой упрямый. Спорим, он достанет мяч? Его обучали разминировать поля. Почему ты не попросишь его достать мяч? Он далеко и не может приехать. Иначе бы я давно попросил его достать мяч. Он знает, как выкопать мину, чтобы она не взорвалась. А почему он уехал? Скучно стало? Нет, он уехал на побережье, на океан посмотреть. На океан пуль, я думаю. А ты бы не хотел съездить на побережье? Где пули свистят? Вот уж не знаю. Если мой брат там, я тоже туда уйду. Думаю, мне придется. А твой папа отпустил его? Не рассердился? Он не знает об этом. Я думаю, тебе лучше вернуться домой. А если меня поколотят? Кто тебя поколотит? Твой отец не будет тебя бить. К тому же, твоя мать заставляла тебя против твоей воли. Залезь в окно и притворись спящим. А потом что я скажу отцу? Скажи, что мама заставляла тебя. Я тебе покажу, что имею в виду. Ты только так говоришь, а ничего не обьясняешь. Погоди, я покажу. Что ты мне покажешь? Кой-чего. Это секрет? Нет, не секрет. Погоди, дай я выкину эту траву. Помоги залезть. Сначала эту, а потом левую, Подтолкни меня! Сильнее! Порядок, я достал. Ты тяжелый, и вот эти штуки мне мешают!

Давай покажу. У тебя такого нет! Это же для солдат! Кто тебе дал? Мне можно! Хватит брехать! Мой брат прислал мне их. В подарок! Угадай, от чего это, и тоже получишь.

Это от. пистолета? Не верно! Не от пистолета, а от револьвера 38-го калибра. Ну, знаешь, такие с вращающемся барабаном. Каждый раз при выстреле он крутится. Как по телеку.

Ладно, этот ты посмотрел. Это от револьвера. А это от чего, угадай! От пистолета. Правильно. Отгадай, от чего это, и можешь забрать себе. Не знаю. От бесшумной малокалиберной винтовки. А это от чего? Эти от "Галиля", Р-15 и АК-47. Хоан стрелял изо всех. Помнишь, что Светлячок нашел на поле в прошлый раз? Такую же, но эта с пулей. Отгадай, это что. Гильза от дробовика. Не от дробовика, а от М-60! Их используют для того, чтобы сбивать вертолеты. И самолеты-разведчики, и все такое. Заряжают пулемет и ба-бах! Если попадают в цель, она падает. Здорово, да? Давай достанем мяч. А если на мину нарвемся? Отец узнает отлупит. Да он с дерьмом меня сожрет. А кто ему скажет? Он там работает. Он меня отлупит и отругает. Одолжи мне эти патроны и помоги мне достать мяч, и я дам тебе его на два дня.

Всего на два? А если мы наступим на мину? Мы возьмем с собой Светлячка. Эй, парни! Кончайте таскать чужое! Почему не спросите разрешения? Святая Дева! Гром! Взять их, мой мальчик! Мы берем только те, что снизу! Обмануть меня хотите, негодники! Отвяжись, старый! Все равно этот дом без хозяев! За нами собачонка бежит! Вот продуманы! Воры! Отвали, Гром! Смотри, Светлячок! Эй, Светлячок, что там?

Как его зовут, Светлячок? Я возил его к Эстер, но ее нет дома. Дай на велике прокатиться! Сначала мяч потерял, а теперь хочешь мой велик! Я дам тебе мандаринку, если дашь на велике покататься. Ладно, ладно. Сказал родителям про мяч? Они велели мне больше туда не ходить, потому что это опасно. Ты не можешь бросить мяч там! А как же наш турнир? Поэтому мы и искали тебя. Помоги достать мяч. Хулиан сказал, что поможет, верно? Конечно, помогу. Пошли достанем его, не бойся. Идешь, Светлячок? Ну, не знаю. Свинью вон как разнесло! Пошли! Я тебе тоже дам мяч. На два дня, как мне. Светлячок, почему тебе не купят мяч?

Папа говорит, что нагрузки мне вредны. Может, подержишь палку? Я же сказал тебе взять подлиннее! Ага, этот слишком короткий. Что значит слишком короткий? Он вполне длинный, просто руку вытяни вот так. Светлячок, почему бы тебе не спустить велосипед вниз? Ты просто используешь меня! Использую тебя? Может, собаку пошлешь вниз? Она же живая! Я расскажу тебе, Я придумал! Подержи-ка пока. Светлячок первый, он самый маленький. Мануэль. У меня лучше всех. Лучше всех? Смотри, ты вытянул самую короткую! Значит, тебе его доставать. Давай доставай! Вот всегда мне так везет! Вы сжульничали? Ага, правда, мы жулики.

Тебе идти! Гляди, я засунул короткую в середину. А ты выбрал ее! Или мы тебя выгоним из турнира. Я не пойду. Ладно, тогда ты больше не играешь. Ну, ладно, я с вами. Иди вперед! Осторожно! смотри внимательней! Быстрее! Доставай!

Давай, доставай! Отодвинься от меня! Подержи. Подержать? Это легко!

Пока Светлячок будет доставать мяч, моя мать меня обыщется. Давай, мне надо идти! Они отругают нас! Еще бы! Тем хуже для меня, потому что это мой мяч. Держи палку! Осторожней! Руки вместе, Светлячок! Хорошо, хорошо! Используй наконечник! Давай, Светлячок! Ты cможешь, Светлячок! Извините, ребята, я не могу его достать. Пусть Мануэль или Хулиан пробуют! У меня не получается! Мальчики, что вы там делаете? Уходите оттуда немедленно! Ладно, уходим! Мануэль! Подойди сюда. Где ты был весь день? Что здесь делает эта собака? Я был у Хулиана. Ах, вот ты где! Почему ты создаешь мне проблемы? Почему убежал? Выдери его как следует! И не подумаю! Не трогай мальчишку! Он не виноват, Мириам! Он не виноват! Не смей этого делать больше! Я здесь главный! Парень не виноват! Это ты забрала его из дома! Будешь делать, как я сказал, слышишь? Ты останешься здесь, и тогда они будут с тобой! Понятно, Мириам? Пошли, Гром! Мануэль, иди сюда! Иди сюда! Сегодня нет школы. Я не шучу. А почему? Учительница уехала, чтобы что-то привезти для школы? А когда она вернется? Луиза сказала приходить в понедельник, если она к тому времени вернется. У нас есть три дня! Я пойду тырить ягоды у дона Хосе. Они уже совсем поспели. Красные такие.

А за Светлячком не зайдем? А зачем нам Светлячок? Чтобы мяч достать! Ну, не знаю. Моя мама все равно думает, что мы в школе. Ладно, но наберем ягод по дороге. Я не смог продать свой сахарный тростник. Да, трудные времена. Еще бы несколько дней. А что это? Вкуснятина! Хулиан, как тебе не стыдно! Чего стыдиться-то? Ты взял две!

Гляди, я одну взял и уже сжевал! Он прав! Ты точно слепой! Пошли, я покажу вам кое-что. Меня подождите! Элиза, стой тут. Это только для парней. Я уже большая! Иди поиграй с куклами! И по дому помоги! Паршивые мальчишки! Сама ты паршивка! Что ты хочешь нам показать? Смотрите! Мы хотим достать мяч. Иди вперед, Мануэль, я догоню. Привет, Эрнесто! Наконец-то мы встретились! Почему ты не бываешь на собраниях? Я передавал, что не смогу придти. Ты что, прячешься от нас? Ни от кого я не прячусь. Приходи в следующее воскресенье. Да, сеньор. Я приду. Внеси свой вклад, Эрнесто! Пошли, Мануэль. Вы делаете красивые одеяльца. Ты так считаешь? А куклы еще красивее. Потому что она похожа на тебя! Такая крошечная? Думаешь, ты сам большой? Побольше, чем это! Этот похож на Хулиана. Ты прав, похож. А вот Светлячок! Действительно! Блондин! И Мария Сесилия. Твоя подружка? Она дала мне желтый карандаш, а я не смог его вернуть. Я не думаю, что община должна встречаться с ними. Это только осложнит положение. Вспомните, когда эти люди только появились у нас, они сразу прибрали власть себе. Я думаю, нам надо сходить на собрание. Мы должны убедить их в том, что община не будет иметь с ними дело. Завтра они предложат работу в своих мастерских и раздадут поручения. Это хороший повод для разговора. Какие еще поручения? Как они уже достали! Мануэль, прикрой окно, пожалуйста. Да, сеньора. В прошлый четверг 20-летний Хоакин Диас исчез из своего дома в деревне Кебрада Бонита. Сегодня воскресенье. Я знаю, Мириам. .его семья ждет весточек от него. Эрнесто! Давайте играть! Только не в "пьяницу"! Пасуй мне! Вернитесь! Мы что, не будем играть? Извини, Светлячок! Ты внизу, потому что ты последний! Дай руку! Вот так! Завяжи здесь на узел. Должно получиться. Залезешь сюда, а мы тебя втащим. Давай, залезай. Нужно здесь закрепить. Готово, Светлячок. Ну, поднажми! Не тяни мой конец! Хватит на меня орать! Ты хочешь втащить его? Я лучше знаю. Давай, Светлячок! Вот так, Светлячок! Эй, он сейчас упадет! Мануэль, ослабь свой конец, а я свой. Не натягивай веревку! Тяжелый такой! Что ты лопал сегодня? Спустите меня еще немного. Сахарный тростник вреден для зубов! Нет пока. Спускайте еще! Еще чуть-чуть. Протяни руку и попытайся достать его! Еще немного! Я не достаю до него! Веревки не хватает! Осторожнее! Используй руки и ноги, Светлячок! Используй руки и ноги! Хватай мяч! Что это было? Что случилось? Я ничего не вижу! Хули! Мануэль! Ты ничего не видишь? Помогите мне! Даже мяч? Я вытяну его на камни. Хорошо, Хулиан. Не двигайся, Светлячок! Ребята, я жив? Конечно, жив, дурачок! Мертвые не болтают! Хватай веревку! Тащите меня! Вот так! Давай, тащи, я схвачу его! Ты в безопасности. Привет, Мануэль! Здравствуйте! Вам помочь? Конечно, возьми вот это. Как тут у вас? Тяжелый! Как вы съездили, учитель? Не очень хорошо. Вся эта поездка ради пары кусков мела. Говорят, что нет денег.

Угадай, что я привезла? Не знаю. Здорово! Нравится? Мы разрисуем стену школы. Я думаю, если школа будет красивой, дети не будут пропускать занятия. Предыдущая учительница тоже хотела разрисовать школьную стену. И что из этого вышло? Ничего. Она уехала. Однажды мы пришли, а ее уже не было. Говорят, к ней ночью пришли какие-то люди и что-то ей сказали. Они угрожали ей? Не знаю. Так Луиза сказала. Быстрее, Мануэль, не оглядывайся. Ты далеко живешь? Не очень, у Эль Плана. Хочешь иногда оставаться и рисовать со мной? Если мама разрешит. Я спрошу у нее. Что здесь случилось? Мануэль? Да, сеньора? Что-то случилось, пока меня не было? Я видел каких-то людей здесь в воскресенье. Больше ничего. Получает пас, ведет мяч. Я ваши вещи здесь оставлю! До свидания! Подожди минутку, Мануэль! Это моего племянника, ему они больше не нужны. Я привезла их тебе. Возьми их, они твои. Цветные карандаши? Мне? Спасибо, учитель! Только пообещай, что не будешь рисовать на уроках. Обещаю. Смотрите! Зеленый для гор! Ты сможешь нарисовать, что захочешь. До завтра, учитель! Спасибо за помощь! Пожалуйста, учитель! Мануэль! Мануэль, ты слышишь меня? Я делаю домашнее задание. Принеси белье со двора. Я слишком разгорячена, чтобы выходить на улицу. Мануэль, зайди внутрь! Мануэль, выключи фонарь! Улетели. Пора спать, Мануэль. Хосе, посмотри там! Проверь за школой! Что ты им сказал про очки? Что гулял на поле, и за мной погналась корова, а я побежал, и очки упали. И тебе поверили? Нет. Отлупили и наказали. А эти очки ты где взял? Это моего дяди, я их нашел в ящике. Ты в них видишь? Нет, я в них вижу только вблизи. Что здесь написано, Светлячок? Я же сказал, что вижу только вблизи. Значит, подойди ближе! Ребята, пора в класс! Ты не можешь прочитать большие буквы? Скажи, что тут написано. Это старые очки. И грязные. Ну, скажи, что тут написано! Буквы огромные!

Тут написано. Надевайте форму! Мы хотим больше играть в футбол и меньше учиться! Вот же ты брехун! Значит, ты видишь! Что здесь написано? Не хочешь не верь! Не верю. Хенаро! Мануэль! Мы идем, учитель. Луиза, подойдите на минутку. Кто сюда приходил, пока меня не было? Из тех, кого я знаю После вашего отъезда я сама поехала в город. Все здесь убрала и заперла. Вы снова пустили их в школу? Я никого не пускала. Скажите мне правду. Я и говорю правду. Я никого не пускала в школу. Начнем, ребята. Я дам тем, кто помладше, кисточки. И они тоже смогут нам помочь. А ты, Маурисио, возьми вот это. большие кисти, чтобы рисовать на стене. ПАРТИЗАНЫ! НАДЕНЬТЕ ФОРМУ ИЛИ УМРЕТЕ ГРАЖДАНСКИМИ! В чем дело, ребята? Вы не любите рисовать? Учитель. Я сейчас. В чем дело? Вы точно хотите покрасить стену? Будь я на вашем месте, я не стала бы это делать. Вы будете помогать мне? Это ваша школа, ничья больше. Она заслуживает вашего уважения, верно? А когда мы будем рисовать пейзаж? Поровнее и не разливайте краску! Ребята, кто повыше, помогите мне! Как у нас с рекой? Я поправлю тут. Великолепно, Хенаро. В чем дело? Мне пятна рисовать? Конечно. Пятна на корове. А как у нас поживает гора? У меня получается. Смотри, вот так надо. Красиво и легко. Кристиан, помоги мне закончить небо. Хенаро, подвинься на секундочку. Помоги мне, дорогой. Мы поставим стол тут. Вы с Чики закончили реку? Я тут закончил! Мануэль, а как футбольное поле? Отличная работа! Всем мыть руки! И спасибо! Небо здорово вышло, Кристиан! Я там подчищу, не волнуйтесь. Океаны хранят огромные богатства. Из моря мы получаем. Учитель, дети, доброе утро! Доброе утро! Учитель, можно поговорить с вами? Хулиан. Скорее, сынок, нам надо идти. Собери свои вещи.

Я думал, ты ничего не скрывал! Почему пришли за тобой? Не переживай! Я буду держать рот на замке, и они ничего не узнают. Поторопись, сынок, мы забираем тебя с собой. Идем, сынок! Шевелись же! Мы спешим! Хулиан, иди скажи маме, чтобы она собрала все, что сможет. Мы должны уехать из деревни. Куда это ты собрался, сукин сын? Куда собрался? Где твой сын, Хоан? Мой сын? Где этот мудак? Он уехал на побережье. Забираем этого сучару с нами! И лошадь тоже. Сынок партизан, папаша партизан. Быстро подгоните грузовик сюда! ПАРТИЗАНЫ СУКИНЫ ДЕТИ Что случилось с учительницей? Про нее тоже узнали? Я не сделала ничего плохого!.. Пожалуйста, помогите мне! Дети, пожалуйста, соберите свои вещи. Вы меня слышали? Идите домой! Идите домой! Учитель. До завтра! Марио. Выведи ее попастись. Да, сеньор. Потом спустишься к дому. Мириам даст тебе попить. Да, сеньор. Чья это лошадь? Ты видел? На ней что-то странное. Марио, быстрей! Да хранит его Господь. Собирайся! Мы уезжаем! Что с тобой, Эрнесто? Со мной ничего! Посмотрю, что можно сделать с животными. Позже поговорим! Берегите себя, Луиза! Постараюсь, учитель. Прощайте! Учитель! Учитель! Светлячок, пошли. Мануэль! Я должен идти. А как же мяч? Меня дома ждут. Ты тоже уезжаешь? Прощай, Мануэль! Давай найдем мяч, Гром! Молодец, Гром! Ты самый лучший пес! Молодец! Давай, Гром! Шевелись, Гром! Позаботься о животных и о доме, хорошо?

Пошли, Паломо надо сначала накормить. Тихо, Марио! Ничего не говори! Отвлеки их, Мириам! В чем дело? Обыскать весь дом! Не дайте ему сбежать! Проследите за задней дверью! Приведите его ко мне! Паломо разлил молоко! Где папа?

Он скоро вернется. Иди подои корову! Уйди с дороги!

Дай мне молока, чертова корова! Не жмотись! Это папино молоко. Он побьет меня и накажет. Проклятая корова! Да что с тобой? Ты разлила молоко! Теперь нам нечего пить! Собирайся, Мануэль, мы уезжаем. Ты слышишь меня? Давай, быстрее! Мы опоздаем на автобус! Скорее, мам! Поехали, мы спешим! Проходите, сеньора. Мы спешим! Поехали! СМЕРТЬ СТУКАЧАМ!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты одна не справишься.

Ни в коем случае. >>>