Христианство в Армении

Два пива, сей момент.

Теперь меня разыскивают. Говори, кто подставил меня. Я не могу говорить. Разве ты не боишься умереть? Не убивай меня. Тогда говори. Это Лан Фей, Чёрный Леопард. Я не виновен. Ты не должен убивать меня. Не двигаться. Тенг Пьяо приговорён к 15-ти годам за контрабанду опиума. Тенг Пьяо. Они говорят, что Тенг Пьяо, Железная Цепь, крепкий орешек. Они правы! Единственный, кого я хочу увидеть Это Лан Фей, из-за которого я отсидел 15 лет Не тебя. Но он послал меня убить тебя. А также он даёт тебе шанс на спасение. Отправляйся к мастеру Чжоу Бай в Город Летающих Орлов. Получишь $5000 Затем уходи и никогда не возвращайся Эта железная цепь держала меня в тюрьме 15 лет. Я специально взял её с собой, чтобы задушить Лан Фея. Ты ищешь смерти. Господин Чжоу Город Летающих Орлов. Господин Чжоу, золото Наш человек проследит за ним. И ещё товар на $3000. Он оплачен. Господин Чжоу, товар из округа Нан Нин прибыл в Ланг-Мен. Они будут здесь примерно через пять дней. Кроме того, мы наняли четырёх охранников которые должны прибыть сегодня. Господин Чжоу, в соответствии с вашими указаниями Господин Чен отвечает. Доклад окончен. Что случилось с сотней пачек сигарет утерянных в округе Цзя Синь? Господин Чжоу, товар был утерян в гостинице округа Нан Нин. Я уверен, что он украден бандой Цин из округа Нан Нин. Замолчи. Мы Цин из округа Нан Нин всегда были под защитой мастера Чжоу. И мы не сделаем ничего плохого. А вот многие люди сделают за $4,000 Сяо Тун.

Дай Старому Тьену нож. Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений. Я попросил Сяо Туна дать тебе нож, но я не просил его убивать тебя. Возьми нож и убей четырёх братьев Мао. Господин Чжоу, что случилось? Пенг Фу. Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет? А среднего качества? Высшего сорта? Когда мы отправляли груз разве мы говорили, что там за товар? Если они не украли его, откуда они знают, что он стоит $4000? Господин. Большая проблема. Что случилось?

Кто-то снаружи с трупом хочет видеть вас. Как его зовут? Тенг Пьяо.

Что? Тенг Пьяо здесь?

Это мой подарок Лан Фею, Чёрному Леопарду Попроси его войти. Я слышал, что Тенг Пьяо создаёт проблемы на окраине и разыскивается Чёрным Леопардом. Наконец-то ты здесь, в Городе Летающих Орлов. Потому что я знаю, что только здесь смогу найти Чёрного Леопарда. Но ты также можешь и умереть.

Он сказал тебе, что тебя дожидаются $5000? К сожалению, мне не нужны деньги. Послушайте. Я здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом. Вы не должны сражаться за него. Твоё кунг-фу действительно хорошо. Неудивительно, что ты прошёл весь путь от границы с одной лишь железной цепью. Ты неправ. Не благодаря железной цепи я здесь. А потому, что я жажду отомстить последние 15 лет.

Господин Чжоу, мне нужно от вас две услуги.

Во-первых, скажите Чёрному Леопарду что я буду ждать его здесь, пока он не появится. Во-вторых, подскажите, пожалуйста лучшую гостинице в городе. Лучшая гостиница Джин Лин "Гостиница Джин Лин" Пожалуйста, сэр. Вы только что прибыли? Меня зовут Тенг. Я слышал, что это самая большая гостиница в городе. Многие важные люди останавливаются здесь. Сэр, вы очень добры, вам нужна комната? Конечно, пожалуйста. Сюда, пожалуйста. Пожалуйста, сэр. Быстро принеси чаю. Как вам комната, сэр? Неплохо. А что за девушка проживает в пентхаузе? Странная девушка, я бы сказал! Она здесь уже почти месяц. Для неё важно взглянуть на каждого нового клиента но она никогда ни с кем не разговаривает. У неё нет друзей. Что-нибудь ещё, сэр? Пока ничего. Тогда я вернусь к работе. Да, конечно. Железная цепь. 15 лет. Господин. Что вам? Я принёс ваш чай. Не так-то просто провести тебя. Как ты вошла? Влезла через окно когда ты говорил с официантом. И зачем? Не хочу быть увиденной. Ты Тенг Пьяо? Как ты узнала? Потому что у тебя железная цепь. Меня зовут Шань Лин, я ждала тебя здесь. Ты знаешь меня? Тогда зачем ждала? Я скажу, обязательно скажу, но не сейчас, и не здесь. Возвращаю. Срочно позови Капитана Джи. Срочно. Иди и скажи Чёрному Леопарду, что он единственный, кто мне нужен и пусть больше не посылает людей на смерть. Сюда. Капитан Джи, вот он. Вы Тенг Пьяо? Вы всех убили? Только для самообороны. Я понимаю. Не важно зачем. Пожалуйста, пройдёмте в участок. Я слышал, что вы только прибыли и уже убили парня, в долине за городом. Потому что он тоже хотел убить меня. а также и причину, по которой вы здесь? Это маленький городок, как видишь. Новости распространяются очень быстро особенно, когда дело касается господина Чжоу Бая. И почему? Потому что власть господина Чжоу распространяется на 90 миль от Города Летающих Орлов. Так что каждый узнает, если с ним что-то случится. Я здесь не за ним. Это я тоже знаю. Но если бы я был вами, я бы не искал Лан Фея Подумайте хорошенько. Много чего произошло, как вы тут объявились. Если всё так и продолжится, будет только хуже. Тогда наша служба безопасности уже не сможет помочь. Господин Тенг, куда вы собираетесь? Я никуда не собираюсь. Я лучше останусь здесь, и подожду их.

К тому же, я ждал их 15 лет. Господин Тенг. Я ценю ваши благие намерения. Господин Тенг. Кунг-фу Тенг Пьяо действительно настолько великолепно? Как говорит старая поговорка: всё имеет свою цель. Господин, письмо из провинции. И о чём оно? Что там? Провинциальный босс слышал новости, что центральное правительство направило официального представителя чтобы заключить с нами сделку. Как его зовут? Не говорится. Нет? Может быть, это Тенг Пьяо? Отправь его. Выходите. Закрой окна. Господин Чжоу, не хотите ли вызвать людей Хей Джи или Пять Тигров из Хуан Шаня? Я хочу позвать всех своих шестерых братьев. Ваших шестерых убийц? Ты здесь! Как ты узнала, что я буду здесь? Потому что ты не поблагодарил меня за вчерашнее спасение. Я не сказала тебе вчера, потому что боялась быть услышанной. То, что ты хочешь сказать тайна?

Как и тебе, мне тоже нужен Чёрный Леопард. И за что мстишь? Нет, я просто хочу спросить у него кое-что. Я хочу спросить, где мой муж. Пятнадцать лет назад мой муж сказал, что ушёл искать Чёрного Леопарда и после этого он не возвращался. Пятнадцать лет! Всё это время я ищу Чёрного Леопарда но нигде не могу его найти. Следовательно, ты ждала меня здесь зная, что он придёт убить меня. Только так я могу найти его. Если ты встретишь его пожалуйста, сообщи мне. Ты раньше видел Чёрного Леопарда? Среди бойцов есть только 7 человек, которые его знают. Кроме него самого есть ещё шесть его кровных братьев. И все вместе они известны, как Семь Убийц. Каждый из них не только мастерски владеет боевыми искусствами но ещё неуловим, как дьявол. Тогда откуда тебе известно, что они здесь? Я потратил много денег и убил много людей пока не получил нужную информацию. Город Летающих Орлов известен, как их родина. И ты пустил слух, что Тенг Пьяо явился в город за Чёрным Леопардом чтобы заставить их объявится. Но как ты узнаешь, кто из них Чёрный Леопард? Очень просто. Его так зовут из-за родимого пятна в виде головы чёрного леопарда на его груди. Тот, у кого такое пятно и есть Чёрный Леопард. Но как ты узнаешь, если он будет одет. Ты даже не знаешь мужчина это или женщина. Может быть, это хозяин гостиницы Джин. А может быть господин Чжоу Бай. А может быть и ты. Им может оказаться любой в городе. "Гостиница Джин Лин" У меня в багаже ценные вещи, будьте осторожны. Друг, ты тоже её багаж? Просто так случилось, что я путешествую с ней. Уверен, у неё достаточно багажа. Хозяин. Хозяин здесь? Входите, чем могу быть полезен? Я Гуи Лан Фан. Мисс Гуи. Я слышала о парне, создающего проблемы на окраине и носящего железную цепь. Его зовут Тенг, вы его знаете? Я просто спросила. У вас чистые комнаты? Конечно. Найдите мне лучшую, деньги не проблема. Хорошо. пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста. Мисс Гуи, как насчёт этой комнаты? А где остановился Тенг? В комнате напротив. Разложите мой багаж. Разложите багаж. Конечно. Эй, здесь кто-нибудь умеет говорить? Да, я умею. Ты Тенг Пьяо? Что смешного? Люди говорят о вас, как о ком-то экстраординарном, но я думаю, что вы не отличаетесь от обычных людей. Зачем вы хотели увидеть меня? Потому что я женщина, которая особенно любит мужчин. Кроме того, я весьма хороша собой. К сожалению, у меня совсем другой характер. У меня нет денег, и я не люблю женщин а особенно таких, как вы. Правда? Я не верю. Я остановилась в комнате напротив. Если понадоблюсь, то можете зайти в любое время, особенно ночью. Официант, подойдите. Кто хозяин? Иди сюда. Кто хозяин? Иду. что желаете? Немного поесть и бутылку вина. А ещё человека. Человека? Правильно, я хочу увидеть одного человека. Здесь кто-нибудь появлялся по имени Ду в последнее время? Что вам от меня нужно? Говорят, что ты знаменит, потому мы братья хотели бы кое-что от тебя получить. Быстро новости разлетаются. Я только приехал, а вы уже тут. Бежим. Ду, ты просто сиди и смотри, Господин. вы в порядке? Мне нужно позвать охрану?

Нет. это всего лишь небольшая ссора. А что касается ущерба. Запишите на мой счёт. Хорошо. Всё уже разрешилось. Пожалуйста, возвращайтесь. Всё в порядке. Так странно. Как так вышло, что в городе столько людей в последние дни? У каждого своя причина прийти сюда. Торговля, заработок, бегство или убийство людей. Но. не похоже, что вы здесь по одной из этих причин. Однако позвольте предупредить вас заранее. Если вы не замешаны ни в какие из этих дел, то лучше вам не высовывать носа. То, что вы сказали ранее действительно правда. Чёрным Лопардом может оказаться любой в городе. Сегодня двое но в следующие дни может появиться ещё больше. Отныне тебе нужно быть осторожной. Мисс, вам не нужна горячая вода для ванны? Нет. всё в порядке. Мисс, не стойте близко к окну. Здесь высоко, если упадёте, то умрёте. А правительство всё спишет на несчастный случай. Но умирать так всё же не стоит. Я не встречала вас раньше, Я новый работник, работаю первый день. Меня зовут мадам Мэй. Так странно. Сколько же незнакомцев появилось здесь сегодня? Мисс, вода готова. Вылейте её в ванную, пожалуйста.

Я не могу расстегнуть пряжки. Не могли бы вы мне помочь. Которую? Самую первую. Почему так долго? Первую? Я отрежу её. Секунду, как открылось окно? Господин Тенг, вы вернулись? А что случилось? Я собиралась принять ванну. Не хотите потереть мне спинку? Мне жаль, но я не работал в бане. Я не знаю, как потереть женщине спинку. Жалкий дурак. Пряжки расстегнулись, не нужно отрезать их.

А теперь дайте мне русского мыла из коробки, пожалуйста. Официант. Принесли мыло? Мисс Гуи и вы. И всё-таки вы мужчина. Можете идти. Любой мужчина любит поглазеть на раздетую женщину. Ну же, потри мне спинку, а потом оботри её. Затем можешь делать всё, что вздумается. Та женщина. Мисс Гуи, что всё это значит? Хотите спросить, кто я? Ты слышал о пятой из Семи Убийц? О Холодной цветущей сливе? Неудивительны слухи о том, что многие люди, встречавшие тебя умирали загадочной смертью. Вот значит, в чём причина! Кто её прислал? Я не знаю, она просто прислуга здесь. Прислуга? Подожди, пока все люди разойдутся. Кто ты? Зачем ты меня спас? Неважно. Расскажи. Чёрный Леопард, мне кое-что нужно от него. Кроме того, Тенг Пьяо не тот, с кем он станет связываться. Господин Тенг, что произошло? Только что женщина хотела убить меня. Откуда она? Это была Мэй, которая начала сегодня работать. Кто она? Её порекомендовал владелец Счастливого Игорного Дома. "Счастливый Игорный Дом" Начинаем. Делайте ваши ставки. Открываем 2 четвёрки, малая восьмёрка. Надо было ставить. Отлично, ваш выигрыш. Вперёд. Делайте ставки. Делайте ставки. Открываем, 12, много. Дом выиграл. Заграницей, 12 идёт, как мало. Вы не заплатили, хотите уйти? Я заплачу. Эй, что ты делаешь? Я хочу ещё поиграть. Хотите ещё? Давай, открывай. Иди и скажи господину, быстро. Открывай. Открывать? Открываю. 3 шестёрки, много. Заграницей, 3 шестёрки мало, плати. Открывай. За что ты меня ударил? Ты ещё не открыл, откуда знаешь, что мало? Открывай. Открываю, 1, 2 и 3, разве не мало? Приятель. Достаточно выиграл? Если я не ошибаюсь стоящий напротив меня известен, как Господин Тенг, Железная Цепь. Да, это я. Ты только что выиграл $3,000 ты должен быть более, чем доволен. Нет, я хочу ещё поставить. Только не хочу играть в кости. А что же тогда? Поставлю на твою жизнь. На мою жизнь? И как ты хочешь поставить? Я ставлю $3,000 Если ты выдашь того, кто послал Цветущую Сливу убить меня, то ты выиграл, и $3000 твои. Иначе, ты проиграл. Только для расчёта будут использоваться уже не деньги, а твоя жизнь. Прекрасно, новый вид ставки, но сейчас здесь слишком много людей. Если хочешь поставить приходи снова в полночь. Не здесь. Я дам тебе $3,000 если ты выдашь одного человека. Почему так много людей дожидается меня снизу? Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт. Он попросил меня встретиться с тобой. Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? Верно, я хочу убить тебя, но номер 5 меня слегка опередила. Ты тоже один из Семи Убийц? Да, я номер шесть из Семи Убийц. Я только что вернулся из Ханчжоу. Я также известен, как Сонь Юэ, Белый Веер. Я просто не могу поверить, что столько людей не смогло победить тебя. Хочешь попытаться?

Я не рискну Цветущая Слива, номер пятый должна была отправиться сегодня с тобой в ад, но её кто-то спас. К сожалению, ты не столь удачлив, как она. Я слышал, что убийцы погибают в Городе Летающих Орлов. Господин Тенг, в чём смысл оставаться таким дураком? Что вы хотите сказать? Ничего. Считайте, для вашего же блага. На чьей ты стороне теперь? Ни на чьей. Просто не хочу увидеть тебя в тюрьме. Не двигаться. Господин Тенг, я говорил вам ранее не создавать проблем. Иначе, однажды вы умрёте. Что там? Кунг-фу Ду сравнимо с кунг-фу Тенг Пьяо? А его летающий кинжал гораздо лучше, чем у Сяо Тана. Если бы ты был Ду Гуо Ченом, Я бы не смог поймать даже одного. Он правда настолько хорош? Пенг Фу. Откуда Ду? Ду Гуо Чен – кочевник. Он пришёл с севера И направился на запад сюда, поменяв маршрут. Он не сказал ни слова во время путешествия. Больше о нём ничего не известно. Он откуда-нибудь из провинции? Попроси одного из наших парней проверить Ду Гуо Чена. Здравствуйте, заместитель Ма. Начальник здесь? Да, здесь. Босс Лан, чем могу быть полезен? У вас груз с шёлком, изделиями из кожи или серебро, от которого надо избавиться заграницей и вы хотите, чтобы я отправил войска для сопровождения? Не смейтесь надо мной. Да я и не смеюсь. Все знают, что у вас больше всего магазинов в городе. Присаживайтесь. Босс Лан, что я могу для вас сделать? Вы так добры. Я хотел бы попросить вас проверить кое-кого.

У меня есть друзья в Городе Летающих Орлов, которые хотят войти в контакт и вести бизнес с Ду Гуо Ченом. Ду Гуо Чен? Никогда о таком не слышал. Красивый парень с современной причёской. Носит костюм и модно одет. Шеф, может быть это тот самый? Тот самый? Кого вы имеете в виду? Я имею в виду убийцу, который убил двух правительственных чиновников и украл деньги. Летающий кинжал, динамит. Зачем так много денег? Они мои. Я их выиграл. Мисс Шань, вы всё прекрасно видели. Я хорошо проверила багаж, но не разглядела тебя. У тебя хорошие навыки и немало средств. Тем не менее, зачем ты выбрал такое место?

Разве не странно? Да, очень странно. Странные вещи случаются. Возьмём вас, например. Будучи беззащитной женщиной не знающей кунг-фу вы можете оставаться здесь в безопасности и вмешиваться в дела других людей. Потому что я думала, что ты тот, кого я ищу. А кого вы ищете? Не тебя. Ладно, вы всё посмотрели Я тоже попрошу то, о чём хотел попросить. Пожалуйста, уходите, а я займусь своими делами. Извините за беспокойство. Друг, теперь можешь выходить. Ты долго там прятался? Мы не знакомы, не так ли? Пока нет. Что ты тут делаешь? Кое-кто хочет встретиться с вами, так что я. Сон Юэ сказал, что твои летающие кинжалы гораздо лучше моих. Лучше держать кинжалы ближе к рукам. Какие смертоносные кинжалы! Вы оправдываете свою славу. Что вы ищете? Я слышал, что вы можете справиться с Тенг Пьяо потому хотел попросить об одолжении. О каком?

Убить Тенг Пьяо Во-первых, я не профессиональный убийца. Во-вторых, даже если я убью Тенг Пьяо я сильно сомневаюсь, что вы оплатите стоимость. Моё предложение амнистия от правительства. Обвинения в убийстве двух правительственных чиновников будут сняты. Вы навели справки? Ваше настоящее имя Чжан Люэ Инь, преступник в розыске. Это говорит о том, что господин Чжоу из Города Летающих Орлов очень изобретателен. Я не могу понять, зачем. Говоря по правде, цель моего приезда сюда попросить вас помочь мне найти путь. Убей для меня Тенг Пьяо. Вы уверены, что получите для меня амнистию? Естественно. Сэр, ваша посуда. Спасибо. Господин Тенг, кого вы ждёте? Ду не появлялся последние несколько дней. Я слышал, что вы с этим самым Ду немного встряхнули игорный дом. Ничего особенного. Господин Тенг, простите за мои слова Вы всем дали понять что вы здесь за Лан Феем, Чёрным Леопардом. Вы не в том месте. Каждый угол Города Летающих Орлов контролируется Господином Чжоу а господин Чжоу и Чёрный Леопард. Я знаю. Вот именно поэтому я и здесь. Вы раньше видели Чёрного Леопарда? Тогда, как вы узнаете Чёрного Леопарда? Ради того, чтобы убить меня, он объявится. Неудивительно, что так много людей в последние дни. Во-первых, мисс Гуи затем скрытная мисс Шань. А ещё парень по имени Ду. Он самый странный. Он отлично владеет кунг-фу и эксперт по летающим кинжалам. Зачем он здесь объявился? Говорят, что Чёрный Леопард загадочен. Он всегда маскируется, Может быть. Мне так не кажется. Но независимо от того, я очень скоро узнаю. Помогите. Вы видели двоих мужчин силой утащивших девушку? Ты шулер! Хватит драться. Похоже, что вы не побеспокоились о гробах, поджидая меня. Господин Тенг, вы здесь. Снова ты, где мисс Гуи? Мы только притворились, что похищаем её, чтобы заманить тебя сюда. Мы уже вернули её в гостиницу. Зная её характер, ясно, что она бы доставила немало проблем нашим парням. Зачем я вам нужен? Внутри два слитка серебра Всё та же старая история. Надеюсь, что господин Тенг может забыть о прошлом. Для меня эта история тоже стара. Если вы не передадите Лан Фею. Я не уеду отсюда. Ты предпочитаешь умереть здесь? Кто собирается убить меня? Как ты тут оказался? Разве я не говорил тебе ранее. Где бы ты ни был, я буду там. Ты спрашивал меня, кто я но я ничего не ответил тебе. Теперь я могу сказать. Я беглец. Я беглец, убивший правительственных чиновников. Ты наверняка хочешь узнать, зачем я здесь. Потому что я хочу, чтобы господин Чжоу выбрал путь для меня. Мастер Чжоу готов выдать мне приказ об амнистии. Но сперва ты должен убить меня. Правильно.

Я всё-таки нашёл подходящего человека. Покончи с Тенг Пьяо. Не подходи ближе, где моя амнистия? Она нужна тебе сейчас? Да. Прямо сейчас. Я повидал множество мошенников в мире боевых искусств но ни один не был столь скользким, как ты. Обе руки ранены. Хватит играть в героя и попытайся сохранить себе жизнь. Где амнистия? Хорошо, сначала отдай мне Тенг Пьяо а я выдам тебе амнистию завтра. Готовь собак, коли зайцы извелись. Вот правила игры, которые я очень хорошо выучил. Нет амнистии, нет Тенг Пьяо. Господин Чжоу, я даю вам один день. Если амнистии не будет, то послезавтра я освобожу Тенг Пьяо. Всё в порядке. Не уходите. Тот парень, Ду, всё ещё внутри? Да, он всё ещё здесь. Я слышал, что Тенг Пьяо всё ещё лихорадит. Откуда вы узнали, что раны Тенг Пьяо заражены и что у него лихорадка? Потому что он просил вызвать врача. Поэтому. Официант. Официант. Сэр, чем могу быть полезен? Принесите горячей воды. Да, сэр. Что там внутри? Я не знаю. Похоже, что раны Тенг Пьяо действительно заражены. Правильно, значит, если мы пошевелимся, у нас останется только один, с кем можно договориться. Но у нас здесь более двадцати людей. В атаку. Динамит. В окне динамит. Если бы я бросил свой кинжал чуть ниже то вы бы разлетелись на кусочки. Динамит в каждом окне. Так что не думаю, что вам удастся прорваться. Я думаю, вам лучше сказать господину Чжоу, чтобы он выдал мне амнистию или я заберу отсюда Тенг Пьяо завтра. Нет, пожалуйста, не надо. Господин Чжоу уже отправился в суд. Я думаю, что скоро вы получите свою амнистию. Мне кажется, нам лучше вернутся и дождаться, когда придёт господин Чжоу. Извините за беспокойство. Этот парень Ду выдаст Тенг Пьяо Чёрному Леопарду. Значит Тенг Пьяо должен умереть? Если мы не сможем его вытащить до прихода господина Чжоу. Ду не впустит нас. У меня есть идея. Капитан Джи. Ду взял Тенг Пьяо в заложники в гостинице Джин Лин. Пожалуйста, идите и вытащите его. Я слышал, у него там динамит и летающие кинжалы. Как я смогу войти? Послушайте её, у неё есть идея. Мистер Ду, откройте дверь, это Шань Лин. Мисс Шань, что вам нужно? Разве вы не говорили, что вам нужен врач? Врач уже здесь. Он лучший врач здесь, он друг. Откройте дверь. Входите. Быстрее. Послушайте, не создавайте сегодня проблем. Потому что вечером придёт господин Чжоу. Господин Чжоу правда придёт? Тогда мы подождём его снаружи. Прошу вас. Не двигаться. Капитан Джи. Мисс Шань, что происходит? Они сказали, что хотят спасти Тенг Пьяо. Не двигайся, отойди. Хватит спорить. Быстрее выводи Тенг Пьяо. Я не могу. Дай мне посмотреть на него. Не шевелись. Капитан Джи, вы в ловушке. Не шевелись, назад. Номер семь, ты умна. Номер семь? Правильно, Я седьмая из Семи Убийц. А он мой третий брат. Номер три? Семь Убийц. Вы должны были знать. Если бы я не был одним из них как бы я мог работать в такой большой гостинице. Капитан Джи, Тенг Пьяо, наверное, тяжеловат для вас Пожалуйста, помогите нам вывести его наружу. Шевелись. Где господин Чжоу? Он идёт. Ду Гуо Чен, вы не цените моей доброты. Вы это заслужили. Но даже, если нам придётся оно того стоит. Потому что говорили, что никто во всём мире боевых искусств не смог увидеть всех Семерых Убийц вместе. Правильно. Все семеро сегодня здесь. Если бы не вы, дураки, мы бы не собрались здесь вместе. Большой Брат, мы поймали сегодня Тенг Пьяо надо бы поблагодарить мисс Шань. Вообще, я бы должен её поблагодарить, а не вы. Сегодня все Семь Убийц здесь? Да. И что с того? Если вас арестовать, то сегодня великий день. И кто же осмелится нас арестовать? А кто ты такой? На самом деле меня послали сюда арестовать вас. Не двигаться. Никому не двигаться. Вот мой заместитель и мои люди переодетые в мошенников для того чтобы одурачить вас. Когда подойдёт отряд? Вероятно, завтра утром. Капитан Джи, отряд охраны здесь чтобы забрать их? Сперва, отберу у неё пистолет. Не двигаться или я убью его, опустите оружие. Возьмите верёвку и свяжите их. Тебе, вероятно, любопытно узнать, кто я. Я могу рассказать тебе. Мы настоящие Семь Убийц. Номер 1, номер 2, она номер 7, номер 3 номера 5 и 6. а я настоящий номер 4. В самом деле, очень немногие в мире боевых искусств видели Семерых Убийц, собранных вместе. Главным образом потому, что все, кто видел Не двигаться. Что? Ты притворялся раненым? Так как мы находимся на одной стороне зачем нам убивать друг друга? В тот день за мавзолеем офицер знал, что ты следишь за нами. Послушай, я правительственный чиновник. Как и тебе, мне тоже нужен Чёрный Леопард но он никогда не показывался. Единственный способ заставить его объявиться тебе притвориться раненым. Почему я должен верить тебе? Ты должен. Я ждал своего выхода когда вы будете совершенно не готовы. Тогда зачем ты помог нам остановить Тенг Пьяо в игорном доме? Просто для прикрытия своей настоящей личности чтобы заполучить ваше доверие. Чёрный Леопард, я наконец-то нашёл тебя. Ты отличный соперник для меня. Неудивительно, что ты смог выжить в тюрьме 15 лет. Конечно. Моим единственным желанием было убить тебя. Ты думаешь, что сможешь? У меня в руке пистолет, почему нет? Заместитель Ма, сопроводите мисс Шань до команды охраны и попросите правительственный отряд прибыть немедленно. Есть, идём. Господин. Мы не смогли найти ни одного брошенного пистолета. Господин, вот один. Будьте осторожны, у них всё ещё есть пистолет. Твои отряды не появятся до рассвета. За это время ты сможешь умирать на протяжении нескольких часов. Тенг Пьяо, Железная Цепь, твоё имя идёт впереди тебя. Тебя и вправду не так просто убить. Господин Чжоу, я здесь за Чёрным Леопардом. Если вы не Чёрный Леопард, тогда зачем вы сражаетесь со мной? Не шевелись.

Передайте отрядам за городом, чтобы входили немедленно. Брось оружие. Могла ли я ждать, что чиновник умрёт от пистолета Семи Убийц! Офицер, отряды у ворот города. Мы вышли вперёд. Офицер. Найдите место. Я первым пойду в гостиницу Джин Лин. Брось свою палку. Ты никогда и не мечтал умереть от куска разбитого стекла! Стой, отряды прибыли. Ты хочешь убить его, да? Не так-то просто. Брось стекло. Лан Фей мёртв. Пока нет. Чжоу Бай, ты.

Не двигаться. Это Чёрный Леопард. Чёрный Леопард, почему ты умер не от моих рук! Чжоу Бай, что случилось? Я давно хотел отделиться от них они злоупотребляли своими полномочиями последние десять лет. Если я не воспользуюсь такой возможностью раскаяться, то боюсь уже никогда не смогу отделаться от них.

Офицер. Вы в порядке? Всё отлично. Мисс Шань, мы сделали то, что должны были сделать. К сожалению, мы не смогли отомстить за вашего мужа. Неважно. Может быть, Чёрный Леопард и убил его. Господин Чжоу. Бумаги из правительства прибыли. Вы не только искупили свои предыдущие преступления но и вернули правительственные полномочия. Центральное правительство решило не продолжать расследование и надеется, что вы начнёте новую жизнь. Несомненно. Спасибо, офицер. Тенг Пьяо, спасибо за помощь. Каковы дальнейшие планы? Не знаю, пока не доберусь до окраины. Поскольку вы втроём отправляетесь на север Я прощаюсь с вами здесь. Надеюсь, что скоро увидимся. До свидания. Странно. вы разговаривали сами с собой всю ночь. Что происходит? Мне кажется, что слишком уж просто мы справились с Чёрным Леопардом. Он не выглядел, как человек, который умрёт так легко. Огонь, быстрее. Тело мертвеца покрыто нефтью. Офицер, подойдите и взгляните. Что? Он не Чёрный Леопард. Так кто же Чёрный Леопард? Чжоу Бай. Господин Чжоу, спасибо.

Не за что, вы хотите сворить его? Кролик почти готов. Спасибо. Выпейте воды. Мисс Шань, вы не ели целый день. Вы до сих пор думаете о пятнадцатилетней ненависти? Я собиралась отомстить. Простите, я убил Чёрного Леопарда. Ваш муж вероятно был убит им а теперь он мёртв. Считайте, что вы отомстили. Возможно. Давайте, выпейте немного воды. Погодите. Офицер Ду?

Стойте, не пейте воду. Офицер, господин Чжоу, офицер. Чёрный Леопард? Правильно, он настоящий Чёрный Леопард. Тот, кто умер, был заменой. Как вы узнали? Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда. Странно. Если ты был настоящим Чёрным Леопардом ты мог бы убить меня. Почему ты не сделал этого? Я расскажу. Я стремился заполучить себе все деньги. Я хотел избавиться от Семи убийц и так случилось, что вы попались под руку. Я использовал вас, чтобы убить их. Тогда почему столько человек хотело убить меня? Их контролировали мои люди. Я не знал всего. Но я никогда не думал, что мой секретный план будет раскрыт. Ты знаешь, Божья кара неизбежна. Я готов дать каждому из вас $10,000 чтобы вы позволили мне уйти. Я искал тебя последние 15 лет не ради $10,000 Офицер Ду. Нам повело, что вам удалось всё узнать иначе мы были бы обречены. Что? Он убил моего мужа? Тенг Пьяо. 15 лет назад ты убивал кого-то по имени Чжоу Чжи Пей, торговца кожей? Да. Потому что он меня предал. Возможно, я не говорила тебе раньше он был моим мужем.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ну что вы на это скажете?

Мы хотим посмотреть, какие вы большие мальчики. >>>