Христианство в Армении

Ты хочешь повторить это еще?

Хватит. Вы не хотите, чтобы о вас знали. Значит всё не так просто. Давай, проваливай. Иди отдыхай. Спасибо, госпожа Даттон.

Привет, Альфред! Привет. Что там у нас в Клинврей? Открытие сезона в первый день весны. Нет, нет, шериф за кофе не платит. Что ж неплохо. Спасибо, директор. Мне тоже. Слушаюсь. Промахнулся. А кто не промахивается? Отлично, Скотти! Смотри-ка. Господи Боже. Осторожно! Не подходите. Ребята, отойдите. Отойдите. Отойдите! Эй, Лори, у нас тут игра. У нас бейсбол, а ты пришёл с ружьём. Какого чёрта? Нет. Ты снова напился, вот и всё. Просто опусти ружьё. Опусти ружьё на землю. На землю. Нет, Лори. Спокойно, Лори. Опусти ружьё. Господи! Город Огден Марш, население 1260 человек. "БЕЗУМЦЫ" До утра я проверю кровь на наличие алкоголя. На все анализы уйдёт около недели. Как у тебя дела, Дэвид? Пэгги уже пришла? Только что, с мальчиком. Дэвид? Может сейчас не лучшее время? Сынок, стой. Здравствуй, Дарт. Мне очень жаль. Я его убил. Что он там делал? Лори, он был пьян. Вот и всё. А теперь говоришь, что он был пьян? Ты всем так говоришь? Что у тебя не было выбора? Что ты убил пьяницу?

Ты всё сделал правильно. Давай не будем. Послушай, Дэвид.

Ты всё сделал правильно. Тебе надо спать. (телефонный звонок) Департамент шерифа. Нет, дружище, ничего сказать не можем, идёт расследование. Нет, шерифа сейчас нет. Может, его помощник. Вот чёрт. Департамент шерифа. Патологоанатом на второй линии. Доброе утро, Джим. Что у тебя? Мы всё проверили, алкоголя в крови нет. Правда? Я всё слышал, не может быть такого. Что же с ним? Его жена права, он давно не пил. Да, хорошо. Спасибо. Спасибо, Дэвид. Наличие алкоголя в крови. Бен! Бен? Эй, ты в порядке? Не волнуйся. Дети не пострадали. С ними всё будет хорошо. Да. Мне пора, я пойду. Привет, Бил. Привет, Джуди. Привет, малыш. Как поживаете? Взгляни, пожалуйста, на Била. А что с ним? Не знаю. С ним что-то. Что-то не так.

Как самочувствие, Бил? Боли? Дискомфорт? Она слишком переживает.

Я в порядке, просто немного устал. Есть планы на выходные? Она слишком переживает. Я в порядке, просто немного устал. Тесты в порядке. Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник. Взять новые анализы. В понедельник? Да, лучше проверить, нет ли чего серьёзного. Хорошо. Да, если что, звони. В любое время. Хорошо спасибо, Джуди. Пока, Николас. Пока, Джуди. Пока, Бил. Что папа делает? Подожди здесь, Николас. Вильям, уже поздно. Вильям?! (крик ребёнка) О, Боже! Николас! Николас! Господи! Николас. Николас! Николас, ты в порядке? Что случилось, Николас? Папа. Где он? Где он? Что случилось? Пожалуйста, не молчи, прошу тебя. У него нож. Господи. Никуда не уходи, жди здесь. (звук шагов) Пожалуйста, Вильям! Что случилось? Вильям!!! (телефонный звонок) Уже еду. Что там? Быстрее! Напору нет, поехали, быстрее! Господи. Включайте второй насос! Том, все вышли? Джинджер не было в доме, только Бил. Он был возле дома. Слышишь? Когда мы приехали, Бил был у дома. Мы нашли канистру, он выбросил её в траву. Чёрт его поймёт. Подожди. Бил.Что случилось, Боже? О, Господи! Пошли, Джуди. Нет. Что ты натворил? Дэвид! Господи! (Бил свистит) Что за. Во чёрт. Что здесь? Вот дрянь! Господи! Он поджёг и стоял и смотрел. Рас, в пять за ним приедет полиция. Пару часов. Даже не оглянулся. И смотрит. (телефонный звонок) Департамент шерифа. Он здесь не меньше недели, посмотрим, есть ли документы. Взгляни, пожалуйста. Ребята, насколько я знаю, охотничий сезон закрылся месяца три назад. Мы просто вышли на природу. Свежий воздух. Конфискация оружия до осени. Да ты что, шутишь? Есть пилот. Где же самолёт? На прошлой неделе Тревис говорил мне, что слышал какой-то взрыв. Я сначала не сообразил. Может он опять всё выдумал? Может и так. Но лучше проверить. Конечно. Как будто летел самолёт. Шериф, как насчёт награды? Большой самолёт или маленький? Говори. Я же не лётчик, чтобы различать по звуку. Только врать и умеешь. Врёшь ты. Люди спрашивают о награде, когда что-то знают. Так что с наградой, шериф? Тревис, ещё раз спросишь, я выброшу тебя из лодки. Заглуши двигатель. Большой самолёт, рас. Откуда ты знаешь? Мы прямо над ним. Запущен протокол изоляции. Я тоже рад вас видеть. Ты про питьевую? У нас падает самолёт. В газетах ничего. По телевизору тоже.

Странно, правда? И что же? Кто его знает, может зараза какая-то. Я правильно понял? Помнишь какая рыба нам попалась? Вот откуда город берёт воду. Обработанная вода приходит с севера, расходится на восток и запад. К кому она сначала попадает? Посмотрим. Лори Хемилу. Ты просто так хочешь отключить в городе воду? Господин мэр. За эти дни три трупа попало в морг. Насколько я понял.

Воду не отключаем. Посторонним вход запрещён. Итак, шериф. Знаешь, Рас. Это не так уж и страшно. Какого чёрта? Не спеши. Он что, умер? Если умер, пусть полежит. Господи Боже! Мы утром переводку запрашивали? Иди сюда! Ещё лучше. Нет соединения. Знаешь что. У нас неприятности. Нет соединения. (напевает что-то) (звук разбиваемого стекла) Господи. Господи Боже. Дэвид, я не хочу, я не могу уехать к родителями. Ты не понимаешь. Ты тоже. Что бы не случилось, я не могу уехать. Ты не уехал. Я шериф. А я врач. Да, да, и если тут нужен пенициллин, я тебе перезвоню. Дэвид. На улице кто-то есть. Какого чёрта? Спокойно! Не сопротивляйтесь! Отходим! Быстрее! Быстрее! Пошли, пошли! Ребята, что происходит? Не знаю. Вы бы видели, что они сделали, уроды. Пробили колёса. Ну не ублюдки, да? Говорит орёл, прибывают автобусы с людьми. Все выходим. Двигаемся, пошли. Давай, давай! Сохраняем спокойствие. Двигаемся. Проходим. Волноваться не стоит. По местам. Не останавливаемся. Проходим. Давайте, проходим, ребята. Может скажете, что случилось? Извините, проходите. Мама! Мама! Сынок! Что вы делаете? Проходите, пожалуйста. Не останавливайтесь. Что это значит, Джуди? Что это? Они проверяют температуру. У некоторых из носа идёт кровь. Может, сосуды лопнули, наверное какой-то вирус.

Пожалуйста, не двигайтесь. Я шериф. Она врач. Она знает. Проходим. Какого чёрта? Может скажете, что случилось? Мы поможем вам. Быстрей! Температура! Дэвид! Дэвид! Дэвид, нет! Пошли быстрее! Стой, пожалуйста! Нет, стойте! Стойте! Дэвид! Нет! Нет! Дэвид! Дэвид, пожалуйста, помоги. Прошу. Дэвид. Проходим. Проходим. Не останавливаемся! Проходим. Пошёл! Пожалуйста, прошу вас. Не надо, пожалуйста. Нет, пожалуйста! Прошу! Я беременна! Прошу вас! Пошли! Быстрее, откройте дверь! Так, ребята, выходим! Пошли, пошли. Выходим. Выходим все! Проходите. Туда, к вертолёту, пошли. Наденьте. Вот так. Сохраняем спокойствие. Пожалуйста, проходим. Не стоим, проходим. Проходите. Необходимо обезвредить всех зараженных. У нас мало времени. Ребята, работаем осторожно, прошу вас. Отойдите от ограды. Осторожно! Нарушена граница! Чрезвычайная ситуация! Нужна подмога! Вызываю подмогу! Внимание, отступаем! Кевин, где Линда? Они весь город оцепили. Джуди, это глупость? Ты меня понял. Вот что, не спрашивай почему, но я не могу бросить Джуди. И не буду спрашивать, почему ты можешь. Внимание, прорыв! У нас прорыв! Выходим, быстрее! Пошли! Эвакуация! Пошли, пошли! Выходим отсюда! Они идут! Бежим быстрее! Быстрее, быстрее, садимся! Уходим! Пошли, быстро! Уходим! Быстрее! Взлетаю. Я тоже рад тебя видеть, шеф. Как ты сбежал? Там протаранили забор на джипе. Солдаты начали стрелять, у людей поехала крыша. Не знаю. Они просто бегут, куда глаза глядят. Дэвид, Джуди ещё в здании. Мне жаль. Она не больна, у неё давно температура. Она беременна. Как раз вовремя. Я её заберу. Чёрт, тогда пошли в школу. Господи. Дорогая, любимая, ты в порядке? Что происходит? Всё будет хорошо. С нами всё будет хорошо. Ты сама в это веришь? Диллан, нет, пожалуйста, отпусти меня. Прошу.Не надо, нет. Нет, пожалуйста, не надо. Пожалуйста. Нет!!! Что ты делаешь? Стой! Стой! не трогай её! Пожалуйста, не надо! Господи, Дэвид! Я здесь. Всё в порядке. Шеф, надо выехать на трассу. Посадите людей в автобусы. Пошли, давай. Питер звонил? Питер звонил? Лучше я. Уверен? Разве мало мы убили? Легко тебе говорить. Нам ещё ого сколько к форме идти. Кто здесь шериф? Помощник выполняет приказы, таковы правила. А теперь послушай. Ты не заболеешь. Понял? Питер звонил? Питер звонил? Надеюсь, так и будет. Как скажешь, так и будет. Питер звонил? Пошли. Проверю пикап. Вот дерьмо. Он прикован. Как и все. Я посмотрю машины. Эта свободна! Не спешим. Рассел. Бежим, быстро. Пошли. Пригнитесь, прячемся. Ну же, ребята! Давайте, сюда. Подходим! Я здесь! Бежим, ребята, бежим! Хороший выстрел. Ну же. Прямо в сердце! Правда? Идём отсюда. Пошли. Надо забрать его. Быстрей, парни. Так ему! Классно я попал, да? Всё дело в пушке. Идти ещё далеко. У нас там стоит крузер. Он ещё катается? Кажется, на нём колёс нет. К моему дому 11 километров. 7 если через ферму Мак-Грегора. Я знаю короткий путь. Я смогу. Хорошо, пошли. У меня брали кровь. По крайней мере я видела один анализ. Может меня не отпустили потому что я заражена? Дэвид, наверняка никто не знает. Я знаю. Правда. Если ты больна, то я тоже. Мы пьём из одного крана. А я не болен. У нас всё получится. Какого чёрта? Там Скотти. Её парень. Рассел, останови её. Понял. Дэвид. У нас нет времени. На меня ты время нашёл. Кажется, здесь никого. Скотти!

Назад! Опусти ружьё, Скотти. Я тебе башку отстрелю. Это же я. Отойди. Скотти, не будь дураком! Мы в порядке. Скотти, опусти оружие. Опусти! Скотти. Я не поверил. Хорошо, Скотти, пойдёшь с нами. Извини, прости меня. Ты в порядке? Да, всё хорошо. Скотт, где мама? Я хотел найти продукты. У шерифа есть машина, поедете с нами.

Ты в порядке? Всё нормально. Как мама?

В сарай. Пошли, быстрее! Мы задержали беглеца! выходим! Боже, нет! Спокойно. Стой. Всё в порядке, вас надо проверить! Не сопротивляйтесь. Проходите.

Нет, не надо. Нет, нет. Стой. Не выходи!

Внимание! Стойте! Остановитесь! Хорошо, пошли! Разошлись! Зачистить территорию! Иди, спрячьтесь в сарае. Пошли! Пошли! Не убивайте меня, пожалуйста. Вот чёрт. Как вы могли? Как же вы. Один звук и я тебя убью. Понимаешь? Что происходит? У нас приказ. От кого? От начальства. Я не знаю. Чушь. Что происходит? Здесь всё заражено. Отправили целую роту. Мы и сами толком не знаем. Я же умру без маски. Тебе так сказали? Что без маски умрёшь? Просто сказали не снимать. Послушайте. Я не сделал вам ничего плохого. Но если вы меня отпустите. я вас не выдам. Честно. Я просто вернусь к своим. Спокойно, опусти оружие, Рас. Я шериф, а это мой помощник. Это врач, она беременна. Но её почему-то забрали. Если мы отпустим его, нас найдут. Если не отпустим, его будут искать. И к тому же он нас не выдаст. Клянусь. Отпусти его, Рас. Извините, ребята. Что там? Нет, не стреляй. Лунатиков не видел? Отвечай. Нет. Всё чисто. Хорошо. Отступаем на базу. Пошли! Быстро! Всё чисто! Здесь всё в порядке! Пошли, ребята, пошли! Если военный не обманул, город заразили с воздуха. Надо идти дальше. Надо найти машину. Пойдём. Вперёд. Спокойно.Джуди. Прекрасно. Отличное, красивое утро. Мы дома. Здесь будет расти наш ребёнок. Не забыла? Мы уезжаем. Все, кого мы знали. Город погиб и к жизни уже не вернётся. Здесь ничего не будет. Вот так. Найти бы инструменты. Здесь была бы твоя комната. (музыка) Джуди. Я знаю, тебе тяжело, но нам надо ехать. Из этого пистолета убили твоего отца. Томми. Нет, пожалуйста, не надо. Это я.Убей меня. Да. Пэгги, это я его убил. Посмотри на меня, дурра чокнутая. Вот так. Это я его пристрелил. Он вышел в поле с заряженным ружьём. У меня не было выбора. Может мне ещё медаль дадут, за то что я ханыгу хлопнул? Всё хорошо. Дорогой, ты в порядке? Господи. Покажи руку. Надо обработать рану. Рассел. Рассел! Чтобы не встали. Он заражен, Дэвид. Откуда ты знаешь? Ты же сам видишь. Ребята, быстрее. Нам пора. Он спас меня. Вот что я знаю.

Эй, тебе плохо? Она в порядке. Если она заражена, мы в опасности. Рассел, она здорова. Я не больная. А ты откуда знаешь? Зараза давит на мозги. Хватит. Рассел, довольно. Не сходи с ума. Что ты хочешь сказать? С ума сходить не надо. Что ты имеешь в виду, шеф? Просто. Она здорова. Только. Они нас видели? Не знаю. Кажется, да. Ребята, осторожно, он нас летит! Нам лучше выйти и спрятаться! Быстрее! Прячемся, он уже близко! Поехали! Ехать по трассе нельзя. Должна быть другая дорога. Какая? Не знаю. Должно же что-то быть. Они следят за всеми дорогами. Скажи, за какой они не следят? Есть такая волшебная дорога? Скажи и мы по ней поедем. Дэвид, я хочу как лучше. Я видела что-то. Вон там. Точно видела. Дэвид, поехали отсюда. Вот дерьмо! Ну же. Вот дерьмо! Давай! Поехали отсюда! Ну же, заводись! Я стараюсь. Пошёл! Ну же! Поехали! Почему мы на месте? Почему мы не едем, шеф? Нет сцепления. Пошли, давай! Чёрт! Давай, поехали! Что это было? Вот он! Смотрите! Нет, Рассел! Рас! Вот тебе! Вот тебе! Рассел! Там кто-то был! Здесь всё двигается! Жми на газ! Давай! Останови машину! Остановись! Джуди! Боже! Помогите! Господи, быстрее! Вот так. Бека. Бека! Мой пикап. Уроды, колёса пробили. Дерьмо. Нужна вода. Ребята! Машина! Ждите здесь. Дэвид, что ты делаешь? Нам нужна машина. Рас. Что ты..? Нет! Добро пожаловать в рай на земле, урод. Рас. С ним надо поговорить. А вы кто такие? Сейчас я тебя закрываю от пули. Что было в самолёте? Не знаю. Что было в самолётё? Прототип биологического оружия. Что? Биологическое оружие? Его везли в Техас, чтобы сжечь. Ты хочешь сказать, что вы сами создали отраву? Для дестерелизации населения. Только оно попало не туда. Послушай, дружище, самолёт мы потеряли, что ещё скажешь? Могли бы извиниться, за то, что угробили целый городок! Дэвид. А что, лучше мировая эпидемия? Мы приехали помочь. Кому? Нам? Какой инкубационный период? 48 часов. После этого человек умирает или живёт до старости. Что? Уже третий день А мы ещё живы и ты нам поможешь. Нет, нет, нет. Дерьмо! Да что с тобой такое? Я же хотел с ним поговорить! И поговорил. Мне нужна сумка. Я немного понесу. Ты всё время нёс. Нет, правда. Ничего. Ты уверен? Рассел. Мы с тобой. Со мной? Я не знал, что можно быть ещё с кем-то. Ты не понял, мы просто. Мы за тебя. Заткнись. Рассел, нет. Скажи, чтобы заткнулась или я её убью. Хорошо. Джуди, помолчи. Ты же видишь, что он делает. Вот сколько раз я вам жизнь спасал. Идите. Впереди. Вот чёрт. Во чёрт. Надо отобрать оружие. Нет, Дэвид, не надо. Иначе нам конец. Нас убьют там или он здесь. Нет, Дэвид, не надо. Не подходи. Надо поговорить. Я тебя на месте пристрелю. Давай поговорим. Дэвид, стой. Послушай. Дэвид! Опусти пистолет. Предупреждаю. Пожалуйста, просто опусти. Я хочу поговорить. Один на один. Дерьмо. Хорошо.

Давай поговорим. Помнишь, прошлым летом я поймал огромную рыбу? Сколько она весила? Килограммов 15-18. Чёрт.Большая рыбка. Я же не заражен, да? Можно с вами? Ещё немного. Пожалуйста. Если пробиться, можно попасть на трассу с той стороны. Надо подумать. Давай, я их отвлеку. Помощник выполняет приказы шерифа, да? Ты же у нас шериф. Ну же, шеф. Мне и так конец. Я всё равно здесь умру. Может, хоть не зря. Я хотя бы помогу вам. Да, чёрт возьми. Внимание, посторонний! Человек за периметром. Остановите его! Не подходите, посторонним сюда нельзя! Остановитесь! Я помощник шерифа Рассел Клерм! Департамент шерифа округа! Всё в порядке, я не заражен! Вот чёрт! Остановитесь! Здесь проходит военная операция! Выйдите из-за машины! Вы в зоне военный операции! Выходите из-за машины! Выходите или мы откроем огонь! Повторяю! Мы откроем по вам огонь! Выходите! Всё в порядке. Руки вверх! Всё в порядке. Остановитесь! На землю! Стойте! На землю! На землю! Не стрелять! Повторяю! Прекратить огонь! Не стреляйте! Проверить его! Он ещё дышит! Осторожно! Будьте вы прокляты!

Наше последнее предложение: окажите поддержку университету штата Айова, купив у нас обед. В подарок тюбик соуса и стакан кока-колы. Приходите в наше кафе и убедитесь сами: дешевле не найдёте. Электричество не отключили. Ничто так не утоляет голод, как наш обед. Жди здесь. Есть кто живой? Джуди? Что с тобой? Они всех сожгли, не только больных. Послушай. Какая разница? Надо найти дорогу. Нас убьют, даже если мы выберемся. Если мы дойдём до. Может хватит? Ради Бога. А ты хочешь сдаться? Сидеть и дожидаться смерти? Скажи. Я вместе с тобой подожду. Иди, нам надо найти машину. Внимание! Внимание! Мы будем через 10 минут! Подтвердите! Вас понял! Мы только что ещё несколько больных убили. Всем патрулям! Возвращаемся на базу! Начинаем отсчёт! Отсчёт начали, осталось 10 минут. Вас понял, конец связи. Вот дерьмо. Дорогой, всё в порядке, всё хорошо. Дэвид, как у тебя дела? Ещё не знаю. Ну же. Дэвид. Дэвид, быстрее. Поспеши. Ничего, всё в порядке. Он где-то у тебя, давай, не останавливайся. Куда ты, Дэвид? Что ты делаешь? Быстрее, Дэвид. Быстрее! Отлично. Поехали быстро. Самая короткая прямая дорога к Сидер Репирдс. Да, отлично. 35, 34. Всем отрядам уйти! А что будет, когда дойдёт до нуля? Осталось около 30 секунд. 27.26.25. Быстрее. Около 20 секунд. Видишь что-нибудь? Внимание, осталось 10 секунд! Приготовиться! 5.4.3. Господи. Слава Богу. Дай руку. Пошли. Ты в порядке? Да. Цела. Город Сидер Репирдс. Штат Айова. Население 125056 человек. Запущен протокол изоляции.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если нет, тогда я его не понимаю.

Вы понимаете, не так ли, что они ничего не делают без моего разрешения. >>>