Ты не понимаешь, что говоришь.
Фрэдди Берк Фредерик, Элис Милдред Путер 4 июля 1900 года Народный праздник! Фейерверки! Парады! Пикники! Америка отмечает свой 124-ый день рождения! Но разве такая штука, как Декларация Независимости, не мелочь, по сравнению с событием в семье Симсов? Мир еще услышит об этом маленьком человечке, доктор. Я обеспечу его всем необходимым. Джонни Симсу исполнилось 12. Он читает стихи, играет на рояле и поет в хоре. как это делали Линкольн с Вашингтоном! Чем ты будешь заниматься, когда вырастешь, Уайти? Я стану проповедником! Аллилуйя! А я стану ковбоем и буду осваивать новые земли. А что насчет тебя, Джонни Симс? Мой отец говорит, что я стану кем-то великим! Черт возьми! Джонни, они остановились у твоего дома! Ты должен крепиться, малыш.
этого хотел бы твой отец. Когда Джону исполнилось 21, он стал одним из тех семи миллионов, которые убеждены, что Нью-Йорк ну никак не обойдется без них. В этом городе ты должен быть особенным, чтобы выбиться из толпы. Возможно. но все, что мне нужно, это удобный случай. "Приз тысяча долларов наличными. Элементарно!.. Придумайте название нашему новому товару" "Петрол-Пеп Гази-о-лин" Умываешься, Симс? Прихорашиваешься, Симс? Чистишь перышки, Симс?
Избавляешься от грязи, Симс? Вы, пташки, так давно здесь все вместе работаете, что уже говорите одинаково! У меня свидание с парочкой красоток на Кони-Айленд. Составишь компанию? Не составлю, Берт! Я учусь по ночам! Да ладно тебе! У этих крошек ты найдешь то, чего нет в книжках! Ладно, когда-нибудь поищу. но я должен учиться. Знаешь, Берт. отвлекаться от учебы иногда бывает полезным для нас, бизнесменов. Ишь разговорился! Лицом к двери! А ночная жизнь это по мне, старый ты боб, Берт! Мы должны почаще этим заниматься! Джэйн, это Джон! Джон, это Джэйн! Мэри Джон!.. Джон Мэри! Идем же, Ромео! Оставь что-нибудь для лунного света! Взгляни на эту толпу! Бедные ничтожества. движутся по одной колее! Отбрось высокомерие, Джон! Займись делом! От некоторых людей у меня начинает ныть шея. но ты другая. Бедный дурень! А ведь я уверен его отец надеялся, что сын станет президентом! Сядь! Ты не выглядишь исторической личностью. скорее личность истеричной! Я шла кататься с тобой, а не сражаться. Джи. я не позволяла тебе целовать меня. Ты, яйцеголовый. читать не умеешь? "НЕ КУРИТЬ!" Не слишком приветливая надпись! Ты обхаживаешь ДЕВУШКУ, мы обихаживаем ДОМ! Мебельная компания Джэксона-Стефнелла. Мэри, давай поженимся. Не забудь опустить шторки. Не плачь, мама! Это же не похороны! Джимми, ты и Диком останетесь на ночь с мамой, как хорошие братья, правда ведь? Даю им год. от силы два. Вот такой дом у нас будет, дорогая. когда прибудет мой корабль. "Пора спать" Моя услышать, что вам идти в кровать? Он прихорашивается как лунатик, который знает, что появляется на публике во сне. Ах! Вот в чем дело! "Что должен знать молодой муж" Мэри! Это я! Ты самая прекрасная девушка в мире! Моя любовь никогда не иссякнет, Мэри.
Она как эти водопады. РОЖДЕСТВО. Дом, милый дом. "Я с женою счастлив, И все вокруг цветет; В нашем доме счастье, А снаружи гнет!" Не отнесешь раскладушку в гараж? Скоро мама и мальчики придут. Будь готов к шести часам. Лучше ты открой. Это ведь твоя семья. Разве ты не поцелуешь маму? Джонни изобрел новый фокус. Попросте его показать вам. Да ничего особенного. я просто научился ломать свою руку. Он говорит, что может ломать себе руку, мама. Вот так! Что это? Перед тем, как вы продемонстрируете еще какие-нибудь фокусы, молодой человек, я хотела бы знать, подняли ли вам зарплату. Нет. но все говорят, что у меня хорошие перспективы. Он сказал "Нет". как обычно. Он сказал, что у него перспективы. как обычно. Сними пену со своих ушей! У него пена на ушах. после бритья. Возможно, со вчерашнего дня. Похоже опять приходил водопроводчик. Может, у Берта что-нибудь есть. Ты ничего не забыл? Осторожнее, дорогой! Не поскользнись на льду! Не говори глупостей! С чего бы мне поскальзываться? Не поскользнись, дорогой! Ох, Джи, малыш! И как это ангелы позволили тебе покинуть небеса? Джи, а ведь ты великолепный, большой, необъяснимо привлекательный мужчинка! "Укажи мне дорогу до дома; Я устал и хочу отдохнуть." Ты без сомнений что-то съел. Без-з-з. сомнений. Мой дворец! Обошел весь город. Не смог найти ни капли. А мама с мальчиками уже ушла? Они не понимают тебя. но это не важно. А ты меня понимаешь? Ты чудесная девчушка. Плохая затея. почему ты вечно делаешь что-то не так?
Почему ты не сказала мне, что бачок сломан? Ты и на это закрываешь глаза! Ради любви Майка, можно. можно. можно тебя попросить починить это сегодня же? Здесь вообще ничего нормально не работает! Ты что, не мог удержать? Твои волосы выглядят как шерсть кошки Келси! Ты можешь сделать хоть что-то сама? Ты всегда критикуешь меня, стоит мне заболеть или устать! Забудь, Мэри! Я выше твоих недостатков! Почему ты не предупредила меня, что эти штуки заполняют по горлышко? С тобой нужно иметь терпение святого! Да ты и сама не сахар! Избавь меня от этого! "Брак" не просто слово. это ПРИГОВОР! Я ухожу! Я. у меня не было повода сказать тебе. С этого момента я буду относится к тебе по-другому, бесценная моя.
ты самая прекрасная девушка на свете. Из больницы должны сообщить, когда это начнется. Что ж. Я стал отцом! Когда я получу повышение, Берт, то отблагодарю тебя за это. Вы не знаете, где моя жена? Где мне найти миссис Симс? Где моя жена? Доктор, я Симс! Джон Симс! Не волнуйтесь! Мы еще никогда не теряли мужей! Джон Симс!
Бедный мальчик. Извини, что заставляю тебя так страдать. Он похож на тебя, Джонни. Это все, что мне было нужно, чтобы стать сильнее. Я стал другим. В следующие пять лет в семействе Симсов случилось два важных события. У первенца родилась сестра, а Джону добавили. 8 долларов "Одинок. я так одинок." В одном ухе у меня песок, в другом твоя песня. И, должен сказать, от тебя ощущения хуже! Малышка тоже хочет. Мам! Я хочу яблоко! Мам! Эй! Твой огонь погас! Ну что за отдых! Я делаю то же самое, что и каждый день! Не ворчи, дорогая. Все твои дела превратятся в розы. когда мой корабль прибудет. Твой корабль? Он, должно быть, застрял во льдах где-то на Северном полюсе. Не упрекай меня! Требуется время на то, чтобы занять место в фирме! Время? Посмотри, как вознесся Берт, пока ты только мечтал об этом! Каждый устроится, если вьется вокруг боссов. У меня полно великих идей! Тот слоган, "Вагон полон кашлюнов", придумал я! Просто кто-то отослал его первым. Ради Бога, прекрати эту волынку и принеси мне сухих дров! Вот так я выполняю свою работу! Я тертый, пробивной парень! Что бы ни случилось. ты не услышишь моих жалоб! Еще здесь! Спасибо! Ах, оставь! Мы хотим покататься на лошадке, папа! Должно быть, это мой день! Я чувствую, что новый слоган на подходе! Джон, а почему бы тебе хоть разок не отправить один из этих слоганов? Ловкость рук! Чистая магия! Разве это не чудесно? Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.. рано или поздно. Вот и Симсы получили 500 долларов. причем за раз! Я принес домой сочный кусок! Пять сотен баксов!
"Дорогой мистер Симс! Рады выслать Вам персональный чек на 500 долларов в качестве ГЛАВНОГО ПРИЗА. Ваш слоган "Ловкость рук, чистая магия" признан лучшим" Ради Бога, позовите врача! Зайди внутрь! Мир не может остановиться только из-за того, что твой ребенок болен! Мэри! Мэри! Джонни! Наша малышка! Джонни! Джонни! Джон! Джон! Где ты? Месяцы. бесконечные месяцы. Толпа готова смеяться с тобой всегда. но поплакать вместе над твоим горем согласна только один день. По-моему, ты больше не можешь сосредоточиться на работе. К черту эту работу! Я ухожу! Легко уйти с работы. сложнее объяснить это жене, которая с проблемами справляется так смело. Я уже все приготовила для завтрашнего пикника. У нас будет лучший ланч на борту. вот увидишь! "15-ый ежегодный пикник компании страховщиков" Джону очень нравится его работа. но его верность и старательность должны быть вознаграждены, Берт.
Тебе лучше самому рассказать Мэри о работе. Что за знаки ты мне подавал? У меня не очень хорошие новости, Мэри. Вчера я уволился. Я не сказал тебе сразу. потому что сам до сих пор не знаю, правильно ли поступил. Что ж, не вспоминай старую работу. Есть много мест и получше. Мэри была права. Есть много разных мест. и Джон без проблем сменил четвертое за одну неделю. Думаю, вам бы хотелось приобрести это у меня, не так ли? Но всегда повторялась та же самая история. Меня уже тошнит от продажи пылесосов. Ох, тебе удалось продать? Мэри, я больше не хочу убивать время на эту работу. поэтому уволился. Понимаешь, Мэри. Никто не хочет покупать пылесосы. Они у всех уже есть. Ты всегда был уверен, что это может произойти с кем-то еще, только не с тобой? Мы никогда не знаем, насколько велика толпа, и что можно противопоставить ей. пока сами не выйдем из нее хотя бы на шаг. Все, что мне нужно, так это удобный случай. "ШВЕЯ" Ждешь, что судьба улыбнется тебе, пока ты бездельничаешь? Думаю, мы сможем предложить тебе работу. пока ты не помер с голоду на наших руках. Мы посовещались, и решили дать ему работу, сестренка. Джонни! Мои братья хотят предложить тебе работу! Боишься, что не справишься? Даже не думай, Мэри. Мне не нужна благотворительность. Я. я. я думаю, что на пути к чему-то большему. Ты это твердишь месяцами! Будь она мудрее, то ушла бы от тебя и вернулась вместе с нами домой. Ты никогда не был чем-то большим, чем большой пакет, летающий на ветру. таким ты и останешься! Ты обманщик! Лентяй! Я скоро начну желать тебе смерти! Почему ты больше не играешь со мной? Мне нравится играть с тобой. Ты больше не нравишься мамочке? Ты нравишься мне. Когда я вырасту, хочу стать похожим на тебя. Ты все еще любишь меня? Ты все еще веришь в меня, парень? Конечно, папочка! Мы сделаем это, парень! Мы еще всем покажем! Мне необходима работа! У меня жена и ребенок! Так же, как у большинства из нас! Кто умеет жонглировать мячами?. Нужно привлечь внимание к рекламе. "Я всегда счастлив, потому что питаюсь в "Гриль-баре Шнайдера" Сегодня я работал, Мэри. и завтра пойду опять. Не так много, Мэри. но это только начало! Я буду теперь хорошим. поверь мне. Мы подождем тебя снаружи. Ты все еще хочешь уйти, Мэри? Что бы ты ни думала, Мэри.
но я всегда буду любить тебя и буду работать, чтобы вернуть. Я приготовила тебе обед. Он в духовке. Я заштопала тебе носки, и постирала. Они в шкафу. Думаю, это все. Прощай, Джон. Ты не понимаешь. он всегда так от меня зависел. и я должна быть уверена, что он получает все необходимое. Я вернулась сказать, что ты сможешь видеть младшенького в лобой вечер, когда тебе станет одиноко. Спасибо, Мэри. Как думаешь, могли бы мы с младшеньким сходить на шоу сегодня? Видишь, я взял билеты, когда еще считал, что у нас все в порядке. Они так красиво на тебе смотрятся, Мэри.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын