Христианство в Армении

Когда мы выберемся отсюда.

Перевод: Burns Он был не один Не нужно было приводить своих друзей Они мне не друзья Не волнуйтесь, никакой платы за них. Зачем они мне нужны? Они пытались забрать ваш груз Они работают на наемника. На парня в маске. На Бэйна? Заведите и в самолет. План полета от агентства. Я, мои люди, и Др. Павел И только один из вас. Я оставлю на борту только того кто первый заговорит. Кто заплатил вам за похищение Др-а Павла? У него не очень хорошо получается летать! Кто следующий? Расскажи мне про Бэйна! Почему он носит маску? Слишком много преданности для наемника Или он просто недоумевает зачем кому-то стрелять в человека прежде чем сбросить его с самолета. Хоть ты заговорил. Кто ты такой? Не столь важно кто мы Как важно то, что у нас на уме. Никому не было до меня дела, до тех пор пока я не надел маску. Если я сниму маску, ты умрешь? Будет невыносимо больно. Такой бугай как ты переживет. тебе. Попасть к нам было частью твоего плана? Конечно. Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше. Нам нужно было узнать что он вам рассказал. Ничего! Я ничего им не сказал! Что-ж, поздравляю, ты загнал себя в ловушку. Каков следующий этап твоего гениального плана? Уничтожить этот самолет. живых не оставлять. СОС! СОС! Они должны найти среди обломков кого-то из нас, брат Мы ведь зажгли огонь? Огонь разгорится. Успокойтесь, Доктор. Сейчас не время боятся. Время для страха наступит позже. День Харви Дента может быть и не самый старый из наших праздников. Но все мы здесь сегодня потому-что он один из самых важных. Бескомпромиссная война Харви Дента с организованной преступностью сделала Готэм гораздо безопаснее, чем он был в то время когда его не стало. 8 лет назад. Это был переломный момент в истории города Нет города без преступности. Но в этом городе нет ОРГАНИЗОВАННОЙ преступности. Благодаря Акту Дента, у блюстителей закона появилось неоспоримое преимущество в борьбе с мафией. Сейчас люди говорят об отмене акта Дента. На что я им отвечаю.пока я мэр этого не произойдет Я хочу поблагодарить Фонд Уэйна, за то что взял на себя спонсирование этого мероприятия. Мр. Уэйн передал что не сможет сегодня быть здесь. Но, уверен, душой он с нами. Сейчас я скажу кок-что важное. Давно видел Уэйна в последний раз на подобных мероприятиях? Никто его не видел. Уже много лет как. Эти люди доверились бандиту в маске и плаще. Убийце, который показал свое истинное лицо. когда предал этого великого человека, а потом, хладнокровно убил. Не спеши уносить закуски, красавица. Тефтели из креветок? Джим Гордон скажет всю правду о Харви Денте. Спасибо. Дадим ему слово. Комиссар Гордон! Правду.? Я тут написал речь, правду о Харви Денте. Но наверное время еще не пришло. Возможно. все что вам нужно сейчас знать, это то что благодаря акту Дента тысячи бандитов сейчас находятся за решеткой в тюрьме Блэкгейт. Среди них опаснейшие преступники. Важнейшие винтики в механизме организованной преступности, которые долгие годы терроризировали Готэм Возможно сейчас, все что вам нужно знать о Смерти Харви это то. что она не была напрасной. Вы видели хозяина этого дома? Говорят он никогда не покидает восточное крыло. Я слышала он попал в аварию.что он обезображен Мр. Тилл, почему ваши люди пользуются главной лестницей? Где Миссис Болтон? Она сейчас работает в баре, сэр. Могу я вам помочь? Кабинет в восточном крыле. Откройте дверь, поставьте поднос на стол, Закройте дверь. Простите мисс Тейт, я старался. Но он не сможет с вами увидится Не принимайте это близко к сердцу, Миранда. Все знают Уэйн не выходит оттуда Он отрастил двадцати-сантиметровые ногти, и ссыт в банку Приятно, что меня пригласили. Зачем тратить свое время на человека который спустит ваши инвестиции на какой-то бесполезный проект по спасению мира? Он не сможет помочь вам вернуть инвестиции. А я смогу. Я бы попробовала объяснить вам что проект по спасению миру, бесполезный или наоборот, стоит инвестиций, Мр. Деггет. Но вы понимаете только деньги, и силу, которую, как вам кажется, они могут купить. Так зачем мне тратить время? Отчеты второй смены на месте Тебе бы побольше времени общаться с мэром. Это твоя обязанность. Кто-нибудь показывал ему статистику преступлений?

Он больше верит своим инстинктам и она продолжает его волновать, что-бы там не показывали цифры. наверное жена от него в восторге. Не совсем. Она забрала детей и уехала в Кливленд Скоро у него появится куча времени что-бы их навещать. Мэр избавится от него весной. Правда? Он же герой. Герой войны. Сейчас мирное время. Прошупрощения Дико извиняюсь, Мр. Уэйн. Вы ведь Мр Уэйн? В смысле у вас нет ни длинных ногтей. ни шрамов на лице. Так вот что обо мне говорят? Просто. вас давно никто не видел. Красивое ожерелье. Похоже на то что принадлежало моей матери. Но это не может быть оно. Ее ожерелье находится в этом сейфе Который производитель называл не иначе неприступный. Упс. Никто мне не говорил что он неприступный. Боюсь, я не могу вам позволить забрать его. Ты же не ударишь женщину Вот и я не стану бить калеку. Конечно, в особых случаях можно сделать исключение. Спокойной ночи, Мр. Уэйн! Не подвезете меня?

Читаешь мои мысли. Поехали! Мисс Тейт снова просила меня о встрече с вами. А она настойчивая. И очень милая. Если вам интересно. Мне не интересно Что вы делаете? Просматриваю отпечатки пальцев. Нас ограбили. И это ваш способ поднять тревогу? Она забрала ожерелье. На нем было устройство слежения. Одна из обслуги. Возможно стоит прекратить пускать прислугу в эту часть дома. Возможно, в таком случае вам стоит научится самому застилать постель. Зачем вы использовали порошок? Это не я. А она. Сэр! Звонила жена конгрессмена Гилли Он не вернулся домой с благотворительного приема Уэйна Это робота полиции? Вы с Дентом так тщательно отчистили улицы. Скоро мы будет разыскивать тех кто вовремя не вернул книгу в библиотеку.

И все же вы здесь. Будь то мы все еще на войне. Как твое имя, сынок? Блэйк, сэр. Вы хотите меня что-то конкретное спросит, офицер Блэйк? Той ночью. 8 лет назад, когда погиб Дент Когда в последний раз был замечен Бэтмен. Он убил тех людей, обезвредил две бригады спецназовцев. Сломал Денту шею. а затем просто исчез? Я так и не услышал вопроса, сынок. Разве вы не хотите узнать кто это был? Я точно знаю кто это был. Поехали к жене конгрессмена. Мистер Уэйн! Мистер Уэйн!

Давненько вы сюда не спускались. Пытаюсь побольше узнать о нашей воровке. Я пробил ее отпечатки. Либо она прилично сбросила вес. Либо оставила чьи то чужие отпечатки. Она молодец. Может быть. Но мы можем выследить ее по маяку на ожерелье. Правильно. Я сравнил адрес куда она вернулась с данными полиции на похитителей драгоценностей у богачей. Селина Кайл База полна информации о ее делах. Наводках о скупщиков. Она хороша, но у нее земля горит под ногами. Мы должны навести на нее полицию пока она не продала ожерелье. Она не продаст. Оно ей слишком понравилось. И она пришла не за ожерельем. И что же ей было нужно? Мои отпечатки. На сейфе была смесь печатного тонера с графитом Эффективно, и отследить не возможно Очаровательно. Стоит поделитесь друг с другом опытом за чашкой кофе. Теперь ты хочешь свести меня с воровкой? В данный момент, я бы и с шимпанзе вас свел если это поможет вам вернутся в мир.. Для меня там ничего нет В этом и проблема Вы повесили маску и плащ на гвоздь, но вы так и не двинулись дальше. Вы не питались наладить жизнь, встретить кого-то. Альфред. Я уже встретил. Я знаю. И вы потеряли ее. Это часть жизни, сэр. Но вы не живете.Вы ждете. Надеетесь что снова станет хуже. Помните когда вы уехали из Готэма? До всего этого. До Бэтмена. Вас не было семь лет. Семь лет я ждал. Ждал и надеялся что вы не вернетесь. Каждый год я брал отпуск. Каждый свой отпуск я отправлялся во Флоренция.

Там есть кафе Арно Каждый вечер я приходил туда и заказывал Фарнет-Бранка. И я представлял себе. что однажды я оглянусь вокруг и увижу вас. Сидящего за столиком с женой, может и с детьми. Вы ничего не скажите мне, а я вам. Но мы оба будем знать. что у вас получилось. И вы наконец счастливы. Я никогда не хотел что-бы вы возвращались в Готэм. Я знал что здесь вас ничего не ждет. Кроме боли и несчастий. Я желал вам другой жизни. И до сих пор желаю. Они моются тут несколько раз в месяц. Особенно когда холодает. Бездомные ютятся в этих туннелях Мы вытащили его из резервуара, но больше мы тут ничего не трогали. Его зовут Джимми он из Святого Свитхина. Приюта для мальчиков.Я был там тренером. Джимми не было здесь уже несколько месяцев. Почему? Блэйс, сам знаешь почему. Возраст. У нас не хватает средств содержать детей старше 16. Я думал фонд Уэйна дает деньги. В последние несколько мы не получали от них денег. У него ведь был здесь брат? Марк. Я ему расскажу. Я бы хотел сам. Если можно. Что он делал в туннелях? Многие из наших идут в туннели когда их выселяют. Говорят там можно жить. Говорят там есть работа. Работа? Что за работу можно найти в канализации? Ее там больше чем здесь, вроде как. Ты в курсе о нем? Конечно. Как думаешь, он вернется? Я не знаю. Ухажера привела? Мне нравится когда рядом есть тот, кто открывает мне двери. Правая рука. Полностью. Отлично.

Не спеши, красавчик. Есть что-то для меня? Не знаю, зачем вам пальцы Уэйна. Но думаю большой палец вам не помешает. Считать разучился? Нет, не разучился. Напротив, я считаю до десяти. Моя подруга ждет на улице. Нажми "отправить". Мрачновато тут. Поверь, через минуту будет весело. Все в порядке? Все супер. Увидимся позже. Было бы проще если бы отдал мне то о чем мы договорились. Мы должны обрубать все концы. И даже не смотря на это платье, никто не будет по тебе скучать. Никто. А вон тот мой друг? По нем будет скучать каждый коп в городе. Мило. Но они не будут искать в такой дыре как эта. Даже не знаю.ты ведь только что его телефоном пользовался. Полиция! Всем лежать! Помогите! Зажми крепче, милый. Позвонишь мне? Осторожней, мисс. У него кровь! Помогите ему! Я нашел Конгрессмена. Люк! Поднять его. Вызовите ДВП сюда, живо! Вы трое, за мной. Вы двое, займите укрытия у следующего выхода. Что? Он спустился туда? Ну что, спускаемся? Там газ взорвался, малой. Газ? Это же канализация! Никто туда не спустится пока мы не разберемся что там. Мы уже знаем что там, сэр. Там комиссар полиции. Кто нибудь, уберите отсюда новобранца. И где этот парень из ДВП? Зачем ты здесь? Отвечай ему! Я тебя спросил. Это комиссар полиции. И ты привел его сюда? Мы не знали что делать. Мы подумали что. Вы запаниковали. И ваша бесхребетность стоило жизни троим нашим. Нет, он один. Обыщи его. Затем я убью тебя. Он мертв! Так покажи мне его труп. Вода тут стекает в разные стороны. Нам его не найти. За ним! За ним? Детектив, детектив! Эй! Вы целы? Я хочу видеть Брюса Уэйна Извините, Мр. Уэйн не принимает незапланированных гостей. Даже если это офицер полиции. А если я приду с ордером по расследованию убийства Харви Дента. Я все еще буду незапланированным? Чем я могу вам помочь, офицер? Комиссара Гордона ранили. Он преследовал убийцу в канализации. Когда я его вытащил что что-то бормотал про про подземную армию. Про парня в маске по имени Бэйн. Может стоило это рассказать вашим старшим офицерам? Они спросили не видел ли он там гигантских аллигаторов заодно. Ему нужны вы. Ему нужен Бэтмен. Если комиссар Гордон думает. Он даже не знает кто вы на самом деле, и ему все-равно. Мы с вами уже встречались. Это была давно. Я тогда был еще ребенком в святом Свитхиме. Фонд Уэйна его раньше спонсировал. Это приют. Моя мама погибла в аварии когда я был маленьким. Я ее не помню. Но несколько лет спустя моего отца застрелили. Из-за карточного долга. Это я помню отлично. Не каждый знает какого это, ведь так? Когда гнев пробирает до костей. Они понимают,. Приемные родители. Все понимают.. какое-то время. Потом они ждут от озлобленного ребенка то что, что он понимает что никогда не сможет сделать. Забудет все. Через время они перестают понимать. Они отправляют озлобленного ребенка в приют для мальчиков. Я понял это слишком рано. То что нужно учится прятать гнев, учится улыбаться сквозь боль. Это как одевать маску. Как-то раз вы появились, на клевой машине с красоткой под руку.

Мы были так взволнованы. Брюс Уэйн, миллиардер сирота. Мы сочиняли про вас истории. Легенды. Вы знаете для детей это были просто истории. Но когда я увидел вас, я понял кто вы на самом деле. Я уже видел это выражение лица раньше. На себе. Я не знаю, зачем вы взяли на себя вину за преступления Дента. Но я все еще верю в Бэтмена. Даже если вы не верите. Почему ты сказал что твой приют спонсировался фондом Уэйна? Потому-что деньги перестали поступать. Возможно пора наконец вдохнуть свежий воздух и обратить внимание на детали. Некоторым из этих деталей нужна ваша помощь. Вы проверяли это имя "Бэйн"? Он наемник. Настоящее имя неизвестно. Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. Даггет решил привести их с собой? Похоже на то. Я продолжу собирать информацию. Альфред, почему фонд Уэйна прекратил спонсировать городской приют для мальчиков? Фонд содержится от прибылей Уэйн интерпрайзес. Нужна выручка что-бы. Кажется пора поговорить с Мистером Фоксом. Я его наберу. Нет. У нас еще остались какие-то машины в гараже? Да, одна или две. И меня нужно записать на прием в больницу. По поводу ноги. Какую именно больницу? Ту, в которой лежит Джим Гордон. Я видел в коленях хрящи и похуже. Это хорошо Потому-что в у вас в колене нет хряща. От тех что в плечах и локтях пользы не много.

Учитывая это и рубцовые ткани в ваших почках, последствия сотрясения мозга. И множественные рубцы и шрамы по всему телу. я не могу рекомендовать вам горные лижи. Мы были заодно. А потом ты ушел. Бэтмен перестал быть нужным. Мы победили. Мы построили победу на лжи, нашей лжи. Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить. Бэтмен должен вернутся. Что если его больше нет.? Он должен. Ты. Чёрт возьми. Ты забрала мой бумажник Не брала я. Пошел вон Она взяла мой бумажник.. Сбрендила! Я не пойму чего он так расстроен, там всего 60 баксов было. Наверное из-за часов. Это кто?

Очередной денежный мешок, слишком старый что-бы выползти из своей спортивной машины Это Брюс Уэйн! Брюс Уэйн, сюда! Не уверен что мой ассистент внес меня в список гостей. Сюда, Мр. Уэйн. Спасибо вам. Брюс Уэйн на благотворительном балу? Мисс Тэйт, не так ли? Даже до того как стать затворником, вы редко появлялись на подобных мероприятиях. Выручка идет на оплату всего этого. Дело не в благотворительности. Это для того что-бы накормить эго тех, кто это устроил. Вообще-то, это я устроила, М-р Уэйн. А доход пойдет туда куда должен. За все это я заплатили сама. Это очень щедро. Что-бы восстановить баланс в мире, нужно инвестировать. Взять хотя-бы наш проект "Чистая Энергия". Иногда инвестиции не окупаются. Мне жаль. Вы поработали над апатичным видом, Мр. Уэйн. Вот только человек, которому все-равно на окружающий мир не станет тратить половину своего состояние на то что-бы спасти его. И не убивался бы из-за провала до такой степени что-бы стать затворником. Приятного вечера Мр. Уэйн. Не против если я займу ваше место? Спасибо. Не похоже что ты рада меня видеть. Ты же должен был быть закрытым у себя в комнате Да вот, решил воздухом подышать. Почему не вызвал полицию? У меня есть один влиятельный друг который улаживает подобные дела. Бесстыдный костюм для грабительницы. Да?А чей на вас костюм? Брюса Уэйна, эксцентричного миллиардера. Кто твой кавалер? Его жена на Ибитсе. Оставила драгоценности здесь. Боялась там их украдут. Правильно говорить "Ибица" Ты не хочешь что-бы эти люди узнали что ты мошенница а не обычная карьеристка. Думаешь мне есть дело то того что думают обо мне эти люди? Сомневаюсь что тебе есть дело до того что о тебе вообще думают люди. Не надо снисхождений, Мр. Уэйн. Ты ничего обо мне не знаешь. Что-ж, Селина Кайл. Я знаю что ты пришла сюда прямиком и квартиры в Старом квартале. Скромное жилище для такой профессиональной воровки. Что значит либо ты откладываешь себе на пенсию. Либо должна плохим людям. Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов. Вообще-то я родился в комнате управляющего. Я начала делать то что необходимо. Стоит хоть раз сделать то что должен и уже никогда не сможешь делать то что хочешь. Начни заново. Нельзя начать заново в современном мире. Каждый 12-ти летний ребенок с мобильным телефоном сможет найти тоже что и ты. Все что мы делаем сохраняется и запоминается. На все вешается ярлык. Это твое оправдание для воровства? Я беру то что мне нужно у тех, кто имеет больше чем достаточно. И не стану красть у тех кто имеет куда меньше. Робин Гуд? Я делаю для людей больше чем большинство присутствующих здесь. Спасибо. Наверное ты слишком много на себя берешь. Наверное ты слишком большого мнения о том что у тебя в штанах, а не в бумажнике. Думаешь это продлится долго? Надвигается буря, Мр. Уэйн. Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи. Говоришь так будь-то ты в предвкушении. Я легко приспосабливаюсь. Это ожерелье смотрится на тебе куда лучше чем в сейфе но я все еще не могу позволить тебе забрать его. Вы спугнули ее!

Не совсем. Я наверное билет потерял. Ваша жена сказала что вы возьмете такси. Моя жена? Вы один, сэр? Не волнуйтесь, Мистер Уэйн Пройдет немного времени и вы вольетесь в гущу событий. Брюс Уэйн. Живее всех живых. Что заставило вас выйти из крио сна? Смотрю вы не потеряли чувство юмора. даже не смотря на то что потеряли почти все мои деньги. Вообще-то, вина это только ваша. Если перечислить весь научно исследовательский бюджет на термоядерный проектор, который вы позже задвинули на полку Компания вряд ли будет процветать. Какие у меня есть варианты? Если не хотите запускать машину. Не могу, Люций, никак. Тогда готовьтесь. Главные акционеры ели удерживают Даггета пока мы выясняем будущее энергетической программы с Мирандой Тэйт Она поддерживала ваш проект все это время.

Она умная, и довольно милая. Мы желаем вам только лучшего, Брюс. Покажите ей машину Я подумаю. Что-нибудь еще?

Нет, а что? Обычно такие наши разговоры заканчиваются необычными просьбами. Я в отставке. И все-же давайте я вам кое-что покажу. Как в старые добрые времена. Я думал вы закрыли это место. Оно всегда было закрыто. Официально. Но все это новое? После смерти вашего отца, Уэйн интерпрайзес открыло 14 дочерних оборонных предприятий Я провел годы собирая их. Все прототипы под одной крышей. Моей крышей Зачем? Это помешает им попасть не в те руки. Хвастаетесь? Проект для департамента обороны для наведения порядка в условиях городского ландшафта. Роторы расположены для лучшей маневренности между зданиями без рециркуляции Как он называется? Уэйн интерпрайзер долго и нудно перебирали названиями. По этому я решил назвать его просто Бэт (Летучая мышь) И да, его можно покрасить в черный. Работает отлично, за исключением автопилота. Нужна более ясная голова что-бы это исправить. Более ясная голова? Это я скромничал. Менее загруженная голова, ваша например. Неужели так жутко больно? Можешь попробовать, Альфред. Мне и так хорошо, спасибо, сэр. Неплохо. Очень даже неплохо. Мистер Уэйн, если снова надумаете выйти на улицы то вот вам некоторые слухи про Бэйна. Весь во внимании. Есть одна тюрьма. В отдаленном уголке мира.. Яма. Где мужчин оставляют страдать и умирать. Но иногда человек восстает из тьмы. Иногда.яма кого-то возвращает. Родился и вырос в аду на земле. Родился в тюрьме? Никто не знает почему или как он сбежал. Но известно то что тренировал его Ра'с Аль Гул. Ваш наставник Бэйн был членом Лиги Теней. Но он был изгнан. С человеком, который опасен даже для Ра'с Аль Гула шутить не стоит. Не знал что я известен по тому что шучу с преступниками. Это было тогда. Вы можете залатать ногу и снова одеть маску. Но это не сделает вас тем кем вы были раньше. Если он так опасен как ты говоришь, то город нуждается во мне. Городу нужен Брюс Уэйн. Ваши возможности, ваш опыт. Не ваши тело, и не ваша жизнь. То время прошло. Так вот чего ты боишься. Боишься что я погибну. Я боюсь что вы хотите этого. Нельзя играть на бирже из-за того что Брюс Уэйн сходил на вечеринку. Возвращение Уэйна значит перемены. Перемены это либо хорошо либо плохо Я за "плохо" На чем основываешься? Монету подбросил. No. Rye. I told ’em rye. Эй, новичок! Сними шлем! Камеры должны видеть лицо. Пойдем спекулировать Это фондовая биржа. Здесь нечего красть. Правда? А вы тогда здесь зачем? Скорее туда! Это захват заложников Это ограбление! У них полный доступ к онлайн торговым операциям. Я не стану рисковать своими людьми ради ваших денег. Сэр, я попрошу вас убрать машину. У нас тут происшествие. Это не только наши деньги, это деньги всех. Правда? Мои у меня под матрасом Если вы их не остановите, все что лежит у вас в матрасе будет стоить меньше чем ничего, умник. Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. Спасибо Это их притормозит.

Они обрубили кабель. Мобильные работают Пока-что. Расставить ограждения Они должны стоять уже сейчас.

Больше никто не входит и не выходит из улицы. И куда я ее уберу?

Сдайте назад. Просто сидите в машине. ладно? Сколько еще нужно времени? Восемь минут. Пора собираться. Подъем! Вы двое, шевелитесь! Спасибо. Приготовится! Приготовится! Что-то вижу. Не стреляйте! мы заложники! Не стрелять! Вперед! Отпустите меня! Стреляй по колесам! Стрелять нельзя. У них заложники! Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники. Полиция Готэма. Что со светом? Ничего не вижу. Что это было блин?! Во дела. Тебя сегодня ждет представление, сынок. Помогите! Извините Убери ее пока еще не поранился. Садись! Поехали. Ты, в машину. Только-что был замечен Бэтмен! Обзвоните всех Каждую патрульную машину, регулировщиков, всех кто в отпуске тоже. Собирайте всех, живо! Я сделаю то что не удалось Гордону. Что именно? Я поймаю Бэтмена. Четверо подозреваемых удерживают двух заложников захваченных в Готэмской фондовой бирже. Свидетели заявляют. в это тяжело поверить. Но сообщается что подозреваемых преследует никто иной как Бэтмен. Кто-бы мог подумать? Сэр, как насчет вооруженных грабителей? Пожалуйста! Отпустите меня! Один из них остановился. Заложников нет. Нам продолжать? Никак нет. Преследуйте Бэтмена! Но ведь они уходят! Кого ты хочешь поймать? Какого-то грабителя, или сукины сына который убил Харви Дента? После стольких лет ожидания он выбрался именно сегодня. Он сбивает копов со следа Бэйна. Прошу! Отпустите меня! Пожалуйста! Передача завершена. Мы потеряли его. Как вы могли его потерять? У него была большая огневая поддержка. А у вас ее не было что-ли? Он направляется в центр. Значит он настолько же туп как и глупо одет. Перекрывайте его, джентльмены! Как крыса в мышеловке. Кажется вы ошиблись животным, сэр. Это точно был он? Бэйн говорит что вмешался Бэтмен, но задание выполнено. Что насчет парня которого арестовали? Он сказал, цитирую: "Они умрут прежде чем заговорят". Где он их находит? Открывайте шампанское! И можно нам девочек сюда? Осторожней с желаниями. У кошки острый язык? Тупая сука! Еще никто не называл меня тупой. Тупа настолько что заявилась сюда.

Я хочу то что вы мне должны. Но не получишь Неплохой прикид.. В этих каблуках наверное и ходить тяжело? Не знаю, сам как думаешь? Так где она? Где что? Программа. Чистый лист Ах да. Незаменимый инструмент для вора с заведенным личным делом. Стоять на месте! Где она? Чистый лист? Введи имя и дату рождения и через несколько минут они будут стерты из каждой базы данных на земле. Не слишком ли красиво звучит для правды? Ты врешь. Райкин довел ее до стадии прототипа. По этому я и купил их Но у них ничего нет, это бандитский миф. Не подходи. Я не блефую Они знают! Но им все-равно. Ты издеваешься? Никакого огнестрела, никаких убийство. Где-же тут веселье? Мама учила не садится в машины к незнакомцам. Это не машина. Еще увидимся! Не за что, кстати. У меня все было под контролем. Это была необычная уличная шпана. Это тренированные убийцы. Я спас тебе жизнь. В замен я хочу знать зачем тебе отпечатки Брюса Уэйна. Уэйн не шутил когда говорил о влиятельном друге Я продала его отпечатки Деггету. Взамен на то чего даже не существует. Сомневаюсь что многие получили больше на твоем месте. Когда девушка в отчаянии. Что они собираются делать с отпечатками? Не знаю. Но Даггет скорее всего замешан в том что произошло на бирже. Мисс Кайл. Так вот какого это. Видел вас по телевизору, вижу, вкус к бессмысленным разрушениям к вас не покинул. Я достал это. Разве не полиция должна изымать улики? У них нечем это анализировать.. Было бы чем, если б вы с ними поделились. Инструмент в руках одного оружие в руках другого. В вашем понимании, может быть. Но есть много вещей которые превращаются в оружие в ваших руках. Альфред. Довольно. Полиция это сама упустила. Возможно они ничего бы и не упустили, если бы вы не устроили там шоу. Ты ведь считал что я уже не тот. Так и есть. Вы гоняли за собой раздувшихся от жира полицейских используя новые игрушки от Фокса. Но что будет когда вы столкнетесь с ним. Что тогда? Я буду драться жестче. Как и всегда. Присмотритесь. На его скорость, его свирепость, его закалка. Я вижу силу веры. Я вижу в нем возрождение Лиги Теней. Ты говорил он был изгнан. Ра'с Аль Гулом. И кто ведет их сейчас? Ра'с Аль Гул был олицетворением Лиги Теней и я победил его. Бэйн всего лишь наемник, нам нужно лишь выяснить что он задумал. Торги или вроде того. Закодировано. И мои отпечатки благодаря Селине Кайл. Отдай это Фоксу. Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют. Я отнесу это Фоксу. Но на этом все. Я зашивал вам раны и вправлял вам кости. но хоронить я вас не стану. Я и так похоронил слишком многих членов семьи Уэйнов. Бросаешь меня? Вы видите только один конец вашего пути. Мой уход единственная возможность дать вам понять что вы больше не Бэтмен. Вы должны найти другой путь. Когда-то вы говорили что бросите это. О жизни вне этой жуткой пещеры. Рейчел умерла зная что мы решили быть вместе. Это и была моя жизнь вне пещеры. И я не могу просто взять и двигаться дальше. Она не смогла. У нее не получилось. А что если у нее получилось? Нет, и ее уже не вернуть.. Что если перед смертью она написала письмо? В котором говорит что выбирает Харви Дента а не вас? И что если ради того что-бы избавить вас от страданий я сжег это письмо? Как ты смеешь использовать Рейчел ради того что-бы меня остановить? Я использую правду, мистер Уэйн. Может пара нам всем прекратить попытки перехитрить правду. И принять ее. Мне жаль. Тебе жаль? Ты думал что вот так уничтожишь мой мир а потом мы просто пожмем друг другу руки? Я знаю что это значит. И что это значит? То что вы возненавидите меня. Значит я потеряю человека о котором я заботился с тех пор как услышал его первый плач в стенах этого дома. Но так-же это значит что я спасаю вам жизнь. А это важнее. Прощай, Альфред. Альфред? Сами открываете дверь? Третья страница.

Похоже на то что вы сделали ряд крупных опционов на бирже. Подтверждено отпечатками пальцев. Срок опциона истек прошлой ночью. Понадобится время, но мы сможем доказать что это мошенничество., но пока. вы полностью разорены. А Уэйн интерпрайзес вот вот упадет прямо в руки Джону Даггету. Мы не можем позволить Даггету прибрать к рукам отдел прикладной науки. Отдел спрятан надежно, в учетных книгах не упоминается. С энергетическим проектом дела обстоят по другому. Миранда Тэйт Мы должны убедить совет поддержать ее. Нужно показать ей реактор. Мы встречаемся с ней здесь через 35 минут. Лучше вам одеться. Вы завели меня сюда что-бы показать это, Мр. Фокс? Потерпите, мисс Тэйт. Все время держите руки и ноги в машине. Это оно, верно? Реактор расположен под рекой. Что-бы в случае ЧП его можно было немедленно затопить. Неужели Брюс Уэйн настолько параноик? Я воздержусь. Я подумал вы захотите посмотреть лично на что уходят ваши инвестиции. Никого углеводородного топлива. Бесплатная и чистая энергия для всего города. Три года назад русский ученый опубликовал работу о реакции ядерного синтеза в военных целях. Неделю спустя у вашего реактора начались производственные проблемы. Я думаю эта машина работает. Миранда, если бы она была в рабочем состоянии, опасность для Готэма была бы слишком большой.

Будет ли вам лучше знать что российский ученый погиб в авиакатастрофе 6 месяцев назад? Кто-нибудь придет к тому что делал Др. Павел. Кто-нибудь догадается как превратить реактор в ядерное оружие. Я хочу что-бы вы взяли бразды правление Уэйн Интерпрайзес и этим реактором. И что мне с ним делать? Ничего. Пока мы не сможем гарантировать его безопасность. А если мы никогда не сможем? Уничтожьте его. Затопите. Уничтожить важнейший шанс мира на стабильное будущее? Да. Мир еще не готов. Брюс, если ты хочешь спасти мир, то тебе лучше начать доверять ему. Я доверяю тебе. Это не считается. В данном случае у тебя нет выбора Я мог затопить это место в любое время за последние 3 года. Я выбираю доверится тебе, Миранда, прошу. Дамы и господа, мы начинаем, прошу соблюдать порядок. Хочу заметить что здесь присутствует не челн совета. Путь даже его фамилия весит над главным входом. Родите Брюса Уэйна построили эту компанию. И он лично ею управлял. И завел в болото. Разве кто-то несогласен? Проверьте утреннюю цену ваших акций. безумные игры на бирже стоили Мистеру Уэйну не только его места. Это стоило нам всем кучу денег. Он должен уйти. Боюсь, он дело говорит, Мр. Уэйн. Вернемся у делам. Уэйн, какого это быть обычным человеком? Мр. Уэйн, они эвакуировали вашу машину. Я не знал что вы в не правления. Похоже, вас стоит подвезти. Mr. Wayne, will you get a ride? Каким это образом Миранда Тэйт получила поддержку совета правления? Она встречалась с Уэйном? Она спала с Уэйном? Насколько мы знаем, нет. Смотрю, ты вообще ничего не знаешь, так?! Где Бэйн?! Мы сказали ему что дело срочное. Так и где же он. "Помяни чёрта, он и появится" Что за хрень у нас происходит? Все идет точно по плану, как и ожидалось. Правда? Ты видишь меня во главе Уэйн интерпрайзес? Твоя махинация с фондовой биржей не прошла, дружище. А теперь мои строительные бригады пашут на тебя 24 часа в сутки по всему городу. Как все это поможет моей компании поглотить Оставь нас! Не двигайся с места! Я тут главный! Ты чувствуешь себя главным? Я заплатит тебе состояние. И это дает тебе власть надо мной? Что это? Твои деньги и ресурсы были важны. до сих пор. Что ты? Порождение Готэма. Вы слишком долго жили в долг, этому пришел конец. Ты настоящее зло. Я необходимое зло. Когда вы начинали. зачем нужна была маска? Что-бы защитить близких мне людей. Ты же одиночка, без семьи. Всегда есть тот кто тебе дорог. Просто не понимаешь насколько, пока не потеряешь. Идея заключалась в том что-бы стать символом. Кто угодно может быть Бэтменом, вот в чем смысл. Было чертовски круто видеть его снова. Не все с тобой согласятся. Позже они все поймут. Что-нибудь известно о местонахождении Бэйна? Ага, у меня 500 страниц планов туннелей и фонарик. Мне не помешала бы помощь.

Знаешь что? Высади меня в старом квартале. Я так не думаю! Таковы правила. Он не опасен. И все-равно у него ни копейки на счету. Денег у меня не много. Но это больше чем есть у тебя. Вообще-то, мне разрешили оставить дом. Богачи даже разоряются не так как как обычные люди, а? Мой влиятельный друг надеялся что ты передумаешь уезжать. И как он этого добьется? Даст то что тебе нужно. Этого даже в природе нет Он говорит что есть. Он хочет встретится. Сегодня. Зачем? Ему нужно разыскать Бэйна. Он говорит ты знаешь как. Передай ему что я подумаю. Окей. У тебя тут мило.

Мр. Уэйн? Мне жаль что у вас все отобрали. Нет, не жаль. Чем-то могу помочь, офицер? На свалке нашли тело Джона Даггета около часа назад. Думал, вам стоит это знать.

Его подписи на всех разрешения для составления карт в туннелях под Готэмом. Это управления транспорта, строительство коллектором и прочее. Что-то удалось найти в туннелях? Напомните мне что-бы я предупредил охрану не пускать сюда новичков. У нас там целые команды рыщут во всю. Но там огромная сеть тоннелей. Отправь больше людей. Ищите тщательней. Я хочу что-бы его нашли. Да.парня в маске. Мы работаем над этим. Избавься от формы. Теперь ты работаешь на меня.

Нам понадобятся горячие головы. Сэр, убийство Даггета может быть обычным совпадением. Теперь ты детектив, сынок. Теперь тебе запрещено верить в совпадения. Никто не открывает. Теперь я тут один. А ключи у тебя есть? Раньше они мне были не нужны. Надеюсь, я понравился вам не из-за денег. Трудности закаляют характер. Я позабочусь о наследии ваших родителей, Брюс. Кто это? А где Альфред? Он ушел. Все забрал. Что это? Кажется у меня вырубили электричество. У тебя хорошо получается. Когда я была ребенком у нас ничего не было. Но в те ночи когда мы разжигали костер, мы чувствовали себя самыми богатыми. Я думал у тебя была состоятельная семья. Не всегда. Ни тогда, когда я была маленькой. Ошибки прошлого. У меня тоже есть немного. Больше чем немного. Мы можем уехать. Сегодня. Возьмем мой самолет. Сможем уехать куда захотим. Может когда-нибудь. Но не сегодня. Не стесняйся. Уэйн сказал ты можешь добыть мне 'Чистый лист'. Сначала скажи Зачем он тебе. Не хочу что-бы он попал не в те руки. Все еще не доверяешь мне? Как я могу это изменить? Начинай говорить о Бэйне. Сам попросил. Начиная отсюда люди Бэйна патрулируют туннели. и это тебе не обычная уличная шпана. Как и я. Он у тебя за спиной. Куда это ты. Уже почти. Они собирались убить меня, я должна была этому помешать. Ты совершила серьезную ошибку. Боюсь, не такую серьезную Давайте обойдемся без церемоний Мистер Уэйн. Мир стоил тебе силы. Победа уничтожила тебя. Театральность и уловки эффективны против непосвященных.

Но мы ведь посвященные, не так ли, Брюс? Члены Лиги Теней. И ты предал нас. Нас? Тебя изгнали.

Из банды психопатов. Я и есть Лига Теней и я здесь что-бы продолжить путь Ра'с Аль Гула. Ты бьешься как молодой. Ничего тебя не сдерживает. Это даже не плохо. Но ошибочно. Думаешь тьма твой союзник. Но ты едва приспособлен к ней. Я же родился во тьме.. Пропитан ей. Я не видел света пока не стал мужчиной. И ничего кроме ослепления я от него не получил. Тьма предала тебя, потому-что она принадлежит мне. Я покажу тебе где я обустроил свой дом когда готовился привнести правосудие. Затем, я сломаю тебя. Твой драгоценный арсенал с благодарностью принимается. Он нам понадобится. Ах да! Я все думал что мне сломить в первую очередь. твой дух или твое тело. Свяжите меня с Комиссаром Гордоном. У меня зацепка по делу о похищении Конгрессмена. Извините, мисс. Мне нужно проверить ваш билет и документы, пожалуйста. Вы не против? Я показал ваше фото Конгрессмену. Знаете что? Не говорите, все еще влюблен? О, по уши. Но обвинение выдвинул. Вы совершали ошибки, Мисс Кайл. Девочкам нужно есть У вас серьезные аппетиты. Зачем бежать? С таким с таким послужным списком вы не сможете от нас спрятаться. А может быть я убегала и не от вас От кого? От Бэйна? Что вы о нем знаете? То что вам стоит боятся его так же как и я. Мы можем предложить вам защиту. Когда я заметил вас, я искал своего друга, Брюса Уэйна. Они убили его? Я не уверена. Почему-бы тебе не убить меня? Ты не боишься смерти. Ты ее принимаешь. Твое наказание должно быть более жестоким. Пытать будешь? Но не тело. Где я? Там где я узнал о настоящем отчаянии. Как и ты узнаешь. Есть причини, почему эта тюрьма хуже ада на земле. Надежда. Каждый из тех кто гнил здесь за века смотрел вверх, на свет. и представлял как лезет по стене к свободе. Так легко. Так просто. И словно потерпевший кораблекрушение пьющий морскую воду от неконтролируемой жажды. многие погибли пытаясь. Здесь я понял что не бывает отчаяния без надежды. Пока я буду терроризировать Готэм. Я скормлю его жителям надежду отравляющую их души. Я дам им надежду на то что они могут выжить. и ты сможешь наблюдать как они грызут друг друга. за место на солнце. Ты сможешь наблюдать за тем как я пытаю целый город. и когда ты полностью осознаешь весь масштаб своего провала. мы исполним предназначение Ра'c Аль Гула. Мы уничтожим Готэм. И когда все будет кончено, и Готэм превратится в пепел. я разрешу тебе умереть. Мы закроем ее здесь? Акт Дента позволяет анти сегрегацию в том случае если это крайне необходимо. В первый раз когда она сбежала из женской тюрьмы ей было 16 лет Подойди поближе, детка. Зачем, милый, хочешь подержать меня за руку? С ней все будет в порядке. Все же я не вижу причин собирать заседание по энергопроекту. Брюс все делал правильно. Но держать заседателей в неведении не было верным решением. Хорошо что вы присоединились к нам. Председатель, Президент. Нужен только еще один член правления. М-р. Фокс, хотели бы кого-то выбрать? Ненужно. Я доброволец. Куда вы нас ведете? Вы были правы, Комиссар! Вы нас не извините? Что случилось? Ваш парень в маске похитил заседателей Уэйн Интерпрайзес. Большинство он отпустил, но забрал трех с собой в канализацию. Хватит патрулей, никаких больше пряток. Отправь туда каждого доступного копа и выкурите его оттуда! Мэр не хочет поднимать панику. Значит это будет часть учений. Простите за то что сразу не поверил вам. Говоришь что Бэтмен пропал. Значит продолжай вести зацепки по Даггету, любым доступным образом. Да, сэр. Он спрашивает сколько ты заплатишь за то что мы поможем тебе умереть? Я ответил ему.ответил ему что у тебя ничего нет. Сделай ради удовольствия. Они платят мне больше за что я оставлю тебя в живых. Он собрался лезть. У кого-нибудь получалось? Конечно нет. Он говорит что одному удалось. Ребенок. Дитя рожденное в этом аду. Старая легенда. Не более. Не надо. Что-бы там ни было, они хотят что-бы ты это видел. Скоро начнется. Граната! Включай. Мне нужен только один заседатель правления. Там еще восемь ждут. Я не стану этого делать. Ладно, стой. Люций, он убьет и его и тебя. и вряд ли их это сильно задержит. Давай, делай свое дело. Подними их на поверхность. Люди их статуса заслуживают. увидеть рождение новой эры западной цивилизации. Я был в не скольких цементных заводах Даггета, узнал несколько мест где заливали цемент для подземного строительства. Нашел что-то странное? Если честно, Комиссар, я не сильно разбираюсь в строительстве. Но ты разбираешься в шаблонах. Продолжай искать. Готово. Теперь это четырех-мегатонная ядерная бомба. Вытащи ядро из реактора. Нет! Нельзя. Это единственный источник энергии который в состоянии ее поддержать. Если вы уберете его, ядро распадется в течении месяца. Пять месяцев, по моим расчетам. И потом она взорвется. ради блага ваших детей, Д-р. Павел, я надеюсь на это. Это ведь ты был перед фондовой биржей? Когда? Когда? Когда половина полиции города пыталась проехать на Касл Стрит. а твой грузовик перекрыл всю дорогу. А, да. Ты ж коп. Теперь детектив. И как детективу, мне запрещено верить в совпадения. Что ты здесь делаешь? На кого работаешь? Комиссар, это Блэйк. У меня тут двое мертвых свидетелей, и куча вопросов. Позвоните мне когда. Тут четыре канистры Полисобутилена. А рядом моторное масло. Господи! Они делают не цемент, а взрывчатку. Соедините меня с Фоули! Фоули руководит операцией. Они направляются прямо в ловушку! Мы видим как тысячи полицейских спускаются в канализации. М-р. Мэр, неужели буквально тысячи полицейских. Это учения, не боле того.

А теперь, если позволите. пойду смотреть как наши парни разнесут Рапид Сити.

Это ловушка! Выводи всех оттуда! Бэйн залил туда цемент вперемешку со взрывчаткой. В кольцо вокруг тоннелей. Там будет взрыв и все копы окажутся в ловушке под землей. Выводите их! Выводите, быстро! Чудесный голос. Объявляю игру открытой. Готэм, возьми власть. возьми власть над своим городом. Фоули! Господи, Блэйк! Все копы внизу, в туннелях. Сэр, вы в порядке? Я офицер полиции. Мне нужна ваша машину. Очисти углы, новичок. И возьми мое пальто, сынок. Это. инструмент вашего освобождения. Спутники показывают пятно радиации. Что-бы это ни было, оно ядерное. Представься перед миром. Д-р. Леонид Павел. Физик ядерщик. Павел был признан погибшим. В авиакатастрофе во время операции по его спасению из Узбекистана Но, похоже это он. И что. что это? Это полностью заряженная нейтронная бомба с радиусом взрыва в 9,5 километров. И кто способен обезвредить её? Только я. Только ты. Спасибо, добрый доктор! Теперь бомба заряжена. она мобильная, и личность человека с детонатором останется тайной. ибо он у одного из вас. Мы здесь не как завоеватели, а как освободители. для того что-бы вернуть город его народу. И при первом признаке вмешательства из внешнего мира. или если кто-то решит сбежать. этот анонимный гражданин. этот не воспетый герой приведет бомбу в действие. Сейчас вступает в силу военное положение. Возвращайтесь по домам. обнимите семью и близких.и ждите. Завтра вы потребуйте то что ваше по праву. Отзовите истребители, начать разведывательные полеты. Соедините меня с президентом. Танки и самолеты не помешают нам взорвать устройство. Пришлите уполномоченного для переговоров об условиях. доступа к припасам и коммуникациям. Сколько там ваших, сынок? Вам не хватит людей что-бы помешать. 12 миллионам человек покинуть остров. У нас не хватит, а у вас да. С чего бы это я помогал вам удерживать ваших заложников? Если хоть один человек перейдет этот мост, Готэм разнесет в щепки. Жители нашего величайшего города стойкие. Они доказывали это раньше, и докажут еще раз. Мы не ведем переговоров с террористами. но мы признаем реальность. Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего. Жители Готэма, Мы вас не бросили. Как это понимать? Понимать так, что мы теперь сами по себе. Я должен выступить перед камерой. Сэр, они убьют вас в ту же секунду как только увидят. Бэйн говорил что отдаст городя людям. Они должны знать что я могу руководить. Бэйн не даст этому случится. Тогда он покажет свое истинное лицо. А вы будете мертвы. За вами стоит символ угнетения. Тюрьма Блэкгейт. Где тысячи человек. томились годами, по вине этого человека. Харви Дента. Которого представляли вам как ярчайший пример правосудия.

Мы будем двигаться пока не станем перед камерами. Вам выдали лже-идола. что-бы не дать вам разорвать этот коррумпированный город. Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. Со слов Комиссара полиции Готэма. Джеймса Гордона. " Бэтмен не убивал Харви Дента, он спас моего сына. А потом взял на себя вину за преступления Харви. что-бы я мог, к своему стыду. построить ложь вокруг этого падшего идола. Я восхвалял безумца пытавшегося убить моего собственного ребенка. Но я больше не могу жить с этой ложью. Пора рассказать жителям Готэма правду. а мне пора уйти в отставку. А вы принимаете его отставку? Принимаете ли вы отставки всех этих лжецов? Этих коррупционеров? Эти люди 8 лет гнили в Блэкгейте. без права на условно досрочное из-за акта Дента. Построенного на лжи. Готэм нуждался в герое. И сейчас нуждается в нем, больше чем когда-либо. Вы предали все за что стояли. В этом и смысл. Наступает момент, когда система подводит тебя. Когда правила больше не орудие, они связывают руки. позволяя преступнику уйти. Однажды ты можешь столкнутся с этим кризисным моментом. И надеюсь, в тот момент с тобой будет друг такой как был у меня. Готовый замарать свои руки в грязи, что-бы твои остались чистыми. По-моему ваши руки не так и чисты, Комиссар. Мы отберем Готэм у корупционеров. У богачей. Которые угнетали целые поколения, и кормил мифами о возможностях. И мы отдадим все вам, народу. Готэм ваш. Ничто вам не помешает. Делайте как считаете нужным. Но начните со штурма Блэкгейта и освобождения угнетенных. Станьте вперед, те кто готов служить. Для армии, которую мы поднимем. Сильные мира сего будут вырваны из своих шикарных гнезд. и будут брошены в холодный мир. О котором мы знаем не понаслышке. Суд решит их судьбу. Их богатство мы разделим. А их кровь прольем. Полицейские выживут. и станут служить истинному правосудию. Этот великий город. выдержит все. Готэм будет жить. Он сказал, сначала нужно вылечить твою спину. Откуда он знает? Он был тюремным доктором. Подсел на морфий. который навлек на него немилость влиятельных людей. Включая твоего друга в маске. Много лет назад, когда была эпидемия чумы. Несколько заключенных напали на Бэйна. Из-за неудачно попытки лечения. его преследует хроническая агония. Маска сдерживает боль. Бэйн был тем ребенком о котором ты говорил? Он родился здесь? По легенде, был один наемник, который работал на местного военачальника. Наемник влюбился в дочь военачальника. Они женились в тайне. Когда военачальник узнал об этом. наемника приговорили к яме. Но в итоге, вместо этого его изгнали. Наемник понял что это дочь военачальника добилась его освобождения. Но он не знал истинной цены своей свободы. Она заняла его место в яме. И она ждала ребенка. Его ребенка. Невинность не может цвести под землей. Она должна была быть искоренена. Однажды, доктор забыл запереть камеру. Но у ребенка был друг. Защитник. который показал что невинность ребенка их спасение. его нужно защитить. Матери повезло меньше. Теперь это тюрьма Бэйна. Он запрещает рассказывать эту историю.. О, Боже! У тебя из спины торчит позвонок. Нужно вставить его на место. Как.? Не двигайся. Пока не сможешь встать. Ты не думал что я вернусь, Брюс? Я ведь говорил тебе что я бессмертный. Я видел.я видел как ты погиб. У бессмертия есть множество форм. Однажды у меня была жена. Любовь всей жизни. Но ее забрали у меня. Это ты был тем наемником. Бэйн твой сын. Твой наследник. Наследник, под чьим началом Лига Теней. исполнит свой долг по восстановлению баланса цивилизации. Ты сам боролся с упадком Готэма годами. Всеми своими силами, ресурсами. моральными принципами. И единственная победа, которую ты добился это ложь. Теперь ты понимаешь что Готэм невозможно спасти. Необходимо позволить ему умереть. Не, нет! Что это? Это был чей-то дом. Теперь это дом каждого. Надвигается буря, помнишь? Это то чего ты хотела? Это для автобуса, на случай если появится шанс на эвакуацию. Есть новости? Комиссар? Вам лучше не знать, Отец. Как парни? Нам дали больше электричества, теперь у есть телевизор. Рад был повидаться. Блэйк, будь осторожен. Они отлавливают копов как собак. Зачем качаешься? Я не собираюсь здесь умирать. Здесь? Там? Какая разница? Восстань! Я говорил тебе это не возможно. Ты говорил у ребенка получилось. Это был не обычный ребенок. Этот ребенок родился в аду. Выкованный из страданий. закаленный болью. А не то для кого жизнь привилегия. Отряд на месте, сэр. Ждем разведданные. Документы есть? Конечно нет. Как мы можем вам доверять? У нас нет выбора. Комиссар Гордон? Капитан Джонс, Спецназ. Капитан, рад что вы здесь. Это наша работа, сэр. Сколько там ваших? Ну, десятки. Лучше не буду конкретничать. но в общей сложности заблокировано почти 3000 тысячи человек. В каком они состоянии? Им доставляют еду и воду. Мы сможем их вызволить? Да, сэр. Нужно убрать наемников охраняющих слив на юге Парка Акерман. взорвать обломки, и будет дыра через которую можно будет выводить по десять человек за раз. Я связался с напарником внизу. Они готовы. Люди, которые не видели дневной свет месяцами? Офицеры полиции, которые не видели дневной свет месяцами. А что с бомбами? Спутники не засекли никаких радиационных пятен. Они держат ее в одном из грузовиков. У него должна быть освинцованная крыша. Они ее постоянно перемещают. Хорошо, значит вы знаете что за грузовик? Один из трех. Мы их отслеживаем. Ложные цели. Вы не думаете что он вернется? Не важно что я думаю. Вообще-то важно. Лучше поверить во что-то немного более реальное. Маршруты особо не меняются. Что-нибудь известно о том в чьих руках детонатор? Зацепок нет. Это блеф. Бэйн не дал бы контроль над бомбой кому-то другому. Мы не можем на это рассчитывать. Пока не найдем взрывателя будем следить за устройством. А тем временем городом будут править Как какое-то недогосударство? Умерь пыл, офицер. Ситуация беспрецедентная. Мы не можем рисковать миллионами жизней. Вы ему скажете? Скажете что здесь происходит на самом деле? Капитан, ситуация сложнее чем вы думаете. Вам нужно кое с кем встретится. Я нашел это место когда искал точку обзора. Люди, которые управляли корпорацией живут здесь. Какой корпорацией? Уэйн Интерпрайзес.

М-р. Фокс, Не проинформируете Капитана? Мисс Тэйт полностью владеет ситуацией. И как ген. директор Уэйн Интерпрайзес, я беру на себя всю ответственность. Почему? Потому-что мы построили ее. Вы построили бомбу? Она была построена как термоядерный реактор. Единственный в своем роде. Бэйн превратил ядро в бомбу и вытащил его из реактора. И это самое главное. С разрушением топливных ячеек. устройство становится все более нестабильным до самого момента взрыва. Эта бомба замедленного действия. И она взорвется через 23 дня. В независимости от революции Бэйна, или от то что мы. или внешний мир задумает предпринять. Значит, ваш миротворческий план может оказаться не таким удачным как вы думали. Вы сможете ее обезвредить? Я мог бы соединить ядро с реактором по новой. Стабилизировать его. Уходим отсюда, и свяжемся с центром. Ясно, пошли. Нет. Я обо всем позабочусь. Останься здесь и присматривай за ними. Нас кто-то сдал! Я скорее сдохну чем заговорю. Не стану нарушать ваш график, Капитан. Там наверху жили люди. Соберите их для суда. И повесьте там, где мир их увидит. Он говорит что прыжок к свободе зависит не от силы. Мое тело совершает прыжок. Выживание, это дух. Душа. Моя душа готова к прыжку так-же как и тело.

Страх тебя подводит. Во мне нет страха. Только ярость. Зачем мы падаем? Ты не боишься смерти. Думаешь в этом твоя сила. На самом деле, в этом твоя слабость. Как можно двигаться быстрее возможного?

Биться дольше возможного? Без самого мощного душевного импульса? Страха смерти. Я боюсь смерти. Боюсь умереть здесь, пока мой город пылает. и никто не может спасти его. Тогда вылезай. Как делал тот ребенок. Без веревки. Так страх найдет тебя снова. Припасы для твоего путешествия? Это отлично. Что это значит? Восстань. Тут какая-то ошибка! Отведите меня к Бэйну! Где Бэйн? Где Бэйн? Здесь нет никакой ошибки, М-р Страйвер. Вы Филлип Страйвер. Исполнительный вице-президент Даггет Индастриз? Который годами жил за счет крови и пота простого народа? Позовите Бэйна! Я один из вас! У Бэйна нет здесь власти. Здесь выносится приговор. Выбор за вами, изгнание или смерть. Изгнание Продано. человеку в холодном поту. Иди по толстому льду. Попытаешься уплыть. сдохнешь через минуту. Кто-нибудь уже делал это? Где они? У нас не очень много времени. Сколько? Бомба взорвется завтра. и у нас 18 часов на то что-бы что-то сделать. Сделать что? Пометить тот грузовик. Поставить на него GPS. придумать как ее обезвредит. Это все? Где Фоули, черт его дери?! Вам не стоит выходить на улицы. Джим. Его здесь нет. Ты позволил жене открыть дверь когда город находится в оккупации? Подожди на кухне, дорогая.

Чем ты занимался? Закапывал униформу во дворе? Джим, ты видел что они сделали с теми спецназовцами. Ты забыл все те годы что мы были в патруле? Когда каждый гопник хотел сделать с нами то-же самое стоило повернутся к ним спиной? Тогда все было по другому и ты это знаешь. Эти парни заправляют городом. Правительство пошло на сделку с ними. Держит их яйца в тисках. Никакая это не сделка. Приблизишься к Бэйну, и тот, в чьих руках детонатор взорвет бомбу. Думаешь, он доверит контроль над бомбой кому-то из толпы? Думаешь это часть какой-то революции? Только один человек держит палец на кнопке, и это Бэйн. Слушай, нам лучше затаится, пока все не уладится. Если бы твоя семья была здесь. Это можно исправить только изнутри. Слушай, Питер. Я не прошу тебя расхаживать по центру в парадной форме. Но, нужно что-то делать. Извини, Джим. Я должен. Затаится? А что будешь делать завтра, когда эта штука взорвется? Ты не знаешь этого наверняка. Слышала, вы ищите людей, комиссар. Может быть я подойду? Мисс Тэйт, я не могу просить вас об этом. Пожалуйста. Что ты взял? Я.ничего. Я ничего не брал. Крадешь у нас, мелки засранец? Теперь вы знаете, ребята, что нельзя приходить в мой район. без разрешения. Никогда не воруй у того, от кого не сможешь убежать, малой. Очень щедро, для воровки. Я думала они убили тебя. Еще нет. Если ждешь извинений. Мне не за чем. Нужна твоя помощь. И зачем мне тебе помогать? Ради этого. "Чистый лист". Ты доверишься мне? После того что я с тобой сделала. Признаюсь, я был немного разочарован. Но я до сих пор думаю, что в тебе что-то есть. Более того, я думаю для тебя это не просто вещь. а шанс на побег. Ты исчезнуть. Начать все с начала. Я даже не могу покинуть этот остров. Я дам тебе возможность. Как только отведешь меня к Люцию Фоксу. Мне нужно что-бы ты узнала где его держат. Затем отвела меня туда. Зачем тебе нужен Фокс? Что-бы спасти город. Кто сказал что его нужно спасать? Может быть мне нравится все как есть. Может быть. Но завтра бомба взорвется. Введешь своего влиятельного друга в дело? Попробую. Но мне нужен Фокс. Как только он подъедет, щелкни включатель. Указатель дойдет до 200 дашь мне сигнал. я помечаю фургон. Хорошо? Внимание! Внимание! Наемники на 6 часов. Ни с места! Держите руки так что-бы мы их видели! Комиссар Гордон, вы арестованы. На чьих полномочиях? Жителей Готэма. Без адвоката, без свидетелей. Что же это за процесс такой? Ваша вина была доказана. Здесь всего-лишь выносится приговор. И что-же это будет? Смерть или изгнание? Крэйн, если ты думаешь что мы ступим на этот лед. то подумай еще раз. Тогда смерть? Похоже на то. Очень хорошо.Смерть. через изгнание. Приведите ее ко мне. Эй. Мы выдвигаемся. Готовьтесь. Найди ему место, у него завтра важный день. Как и всех нас. Не каждый день ловишь Брюса Уэйна. Ты в порядке?

Интересное вы выбрали время для отпуска М-р. Уэйн. Сколько времени осталось до взрыва? Бомба взорвется через 12 часов. Если мы не сможем соединить ее с реактором. Сможете вывести Миранду отсюда? Не сегодня. Извини. Делай то что необходимо. Вы мне нужны. Зачем? Что-бы вернуть меня в игру.

Жаль вас расстраивать, мальчики, но Бэйн хочет их видеть. Я про тебя не забуду, Миранда! Я знаю. Мне нравится ваша подружка, М-р Уэйн. Ему очень повезло. Как только я подойду к Бэйну или к бомбе, тот у кого детонатор подорвет её. Они не станут использовать радио или мобильный, Слишком много помех. У инфракрасных лучей не большой радиус. Наверное это радио импульс, длинные волны. Сможете их блокировать? Но мне нужна электромагнитная пушка установленная на Летучей мыши. Помните где припарковались? Она летает нормально? Даже без авто пилота, спасибо. Автопилот? А вы тогда зачем? Все чисто. Давай, быстрее. Поднимайся. Закройте его!

Ты еще кто? Зажигайте. Мам! Зацени! Милый, взгляни! Невероятно. Держите ее рядом! Он придет за ней. Где Миранда Тэйт? Бэйн забрал её. Он укрывается в ратуше, в окружении своей армии. Это заблокирует сигнал детонатора к бомбе. Доставь его к ней до рассвета. Они наверняка нажмут кнопку когда все начнется. Начнется что? Война. Пропустил одного.

Если работаешь один, лучше носи маску. Я не боюсь быть замеченным сражаясь. Маска не для тебя. А для того что-бы защитить близких тебе людей. Считай до пяти и бросай. Без обид, но у тебя не ничего посерьезнее чем пояс? Что теперь? Все на штурм Бэйна. Но тебе нужно перевести людей через мост. На случай если мы проиграем. Займешься эвакуацией. Спаси столько людей, сколько сможешь. Я тебе там не нужен? Ты дал мне армию. Теперь иди. Хорошо, спасибо. Пока не благодари. Потом шанса может и не быть. Не стоило. Туннели в центре засыпаны мусором, Но у пушек достаточно мощи что-бы сделать проход для людей. Жди пока не начнется бой. Развяжешь войну что-бы спасти свою пленную подружку? Что-бы завести его, задержи. У нас 45 минут на то что-бы спасти город. Нет, это у меня 45 минут что-бы уйти подальше от радиуса взрыва. потому-что у тебя нет шансов против этих ребят. С твоей помощью шансов будет больше. Я открою тот туннель, но потом я сматываюсь. Ты лучше чем ты думаешь. Извини за то что снова разочарую. Идем со мной. Спасайся. Ты больше ничего не должен этим людям. Ты отдал им все. Не все, еще нет. Разойдитесь. Разойдитесь или мы откроем огонь. В этом городе только одна полиция. Открыть огонь. Понеслась. Приготовились! Значит ты вернулся что-бы умереть вместе со своим городом. Нет. Я вернулся что-бы остановить тебя. Это невозможно! Перекрыть пятую! Залезайте в автобус, вперед. Ты поедешь со мной! Ты тоже! Ты, ты и ты сюда подойдите! Остальные заходите в автобус, хорошо? Вы парни, звоните во все двери, сообщите всем, окей? Что бомба взорвется! Пусть уходят по туннеля на Саус Стрит. или по мосту! Обойдете два квартала, затем обратно к автобусу! Ясно? Пошли, пошли! Он вернулся? Будь осторожней. Беги! Прикройте двери! Где детонатор? Где он? Ты не отдал бы его первому встречному. Где он? Где детонатор? Где он? Где? Скажи мне где детонатор. и тогда, я разрешу тебе умереть. Я сломил тебя. Как ты смог вернутся? Думал ты единственный у кого получилось сбежать от туда? Где детонатор? Но я не сбежал. Но ведь ребенок. Ребенок Ра'c Аль Гула выбрался. Но не он ребенок Ра'c Аль Гула. Думаю я не просто первый встречный. Миранда? Почему? Талия. Моя мать назвала меня Талия перед тем как ее убили. Так-же как и убили бы меня если бы не мой защитник.Бэйн. Я вылезла из ямы. Нашла отца. и привела его назад что-бы отомстить. но к тому времени. заключенные и доктор поработали над моим другом. моим защитником. Лига приняла нас. Тренировала нас. Но мой отец не смог принять Бэйна. Он видел только монстра. Который, одним своим существованием. напоминал отцу об адских муках на которые он обрек свою жену. Он изгнал Бэйна из Лиги Теней. Хотя единственным его преступлением было то что он любил меня. Я так и не смогла простить моего отца. Пока ты не убил его. Он собирался уничтожить миллионы невинных людей. "Невиновных" это сильно сказано по отношению к Готэму, Брюс. Я отдам дань отцу закончив его работу. Возмездие тому кто убил его. просто награда за мое терпение. Вот увидишь. это словно лезвие. лезвие которое ждет своего часа. Лезвие что ждет годами не забывая. затем врезается между костей. это лезвие режет глубже всех. Пожалуйста! Может быть твое лезвие было было слишком медленное. На грузовик напали. Гордон. Ты дал ему время блокировать сигнал. Не важно. Он купил Готэму 11 минут. Стойте на месте! Что это вы делаете? Детектив Блэйк. Нужно доставить детей в безопасное место. Из-за вас нас всех убьют. Если кто-то перейдет мост они взорвут город. Бомба все-равно взорвется. Нам нужно открыть мост. Детектив, сделаете хоть шаг и мы откроем огонь. Сделаете два шага, мы взорвем мост. Возвращайтесь в автобус и ждите меня, хорошо? Вернитесь и ждите. Приготовить конвой. Мы должны охранять бомбу, пока она не взорвалась. Его не убивать. Я хочу что-бы он почувствовал жар. Почувствовал как горят 12 миллионов душ, которые ты подвел. Прощай, мой друг.

Двигаемся вперед! Блокируйте их к ступенькам. Пристрели их! Пристрели их всех! Мы оба знаем, что сейчас я должен убить тебя. Тебе придется представить себе огонь. То твоей правило "никакого огнестрела"?

У меня по этому поводу немного другое мнение. Поближе! Держи ровно. Нужно оттеснить конвой к входу в реактор. Ты нужна мне на земле, а я буду в воздухе. Иди! Ситуация изменилась! Ваши приказы устарели! Я такой-же коп как и вы. Мне нужно попасть туда. Прошу не стреляйте. Стреляй по ногам. Нет ничего лучше поддержки в воздухе. Детектив, прошу, остановитесь! Стойте на месте, детектив! Стой на месте! Взрывай мост! Давай! Нужно доставить бомбу сюда, и у вас десять минут. Они отталкивают нас к входу в реактор. Они попытаются отсоединить ядро.

Вы идиоты! Сукины дети! Вы убиваете нас! Приказы они выполняют! Ладно, парни, встаньте в круг и пригните головы. Больше нет. Давайте заведем всех в автобус.

Идите! Идите! Давайте в автобус. Нам некуда ехать! В автобус! Разверни фургон на восток! Держи прямо! Помоги мне! Мы еще можем успеть! Фокс показал мне как управляться с ядром реактора. О, Боже. Включая экстренное затопление. Бомбу невозможно обезвредить. Что-ты делаешь? Пытаюсь защитить их от взрыва. Все будет хорошо! Поспешите! Это атомная бомба. Думаете им нужно это знать? Хотите что-бы они погибли без надежды? Давайте! Приготовьтесь. Работа моего отца завершена. Что ты делаешь? Я могу переправить ее через залив. Отправь ее в полет над водой, затем катапультируешься? Нет автопилота. Ты мог уйти куда угодно. Быть кем угодно. Но ты вернулся сюда. Как и ты. Видимо мы обе неудачники. Мне всегда было все-равно кто ты И правильно. Но разве люди не должны знать героя, который их спас? Кто угодно может быть героем. Даже обычный человек. просто одевший пальто на плечи ребенка. и дав ему понять что мир не погиб. Брюс Уэйн? Вы тоже, святой отец. Всем пригнутся! Начинается! Нет, нет. Это Бэтмен! Это взрыв! По ту сторону залива, город цел. " Я вижу прекрасный город. и чудесных людей, восставших из бездны. Я вижу жизни тех за кого я отдал свою жизнь. мирные, работящие, процветающие и счастливые. Я видел как оставил след в их сердцах. и сердцах их потомков. на много поколений вперед. " Это несоизмеримо лучше всего. что я когда-либо делал. И покой, что я обрету несоизмерим ни с чем. что я когда-либо знал. Мне так жаль. Я подвел вас. Вы доверились мне. а я подвел вас. Я могу уговорить тебя не уходить из службы? Вы говорили о системе, что рано или поздно она поводит и связывает руки. Вы были правы, и я не смогу это терпеть. Несправедливость. В смысле.ведь никто даже не узнает кто спас целый город. Они знают. Это был Бэтмен. Завещание мистера Уэйна не обговаривается его более мелкой недвижимостью. Тем не менее, существенное имущество подлежит распределению. Содержимое особняка будет распродано что-бы оплатить счета. остальное полностью отходит во владение Альфреда Дж. Пенниуорта. Особняк и земля отходят во владение города с условием. что он не будет снесен, перестроен, или иным образом затронут. и что особняк и земля будут использованы только одним единственным образом. Размещение и забота, о неблагополучных детях и сиротах. Мой секретарь поможет всем. по вопросам и поручения. Блэйк, Джон? Ничего нет. Хорошо, э. Попробуйте полное имя по паспорту. Вам стоит пользоваться полным именем. Красиво звучит.Робин. Спасибо. Зачем мы вообще беспокоимся о программе стабилизации? Вся эта система автопилота полностью устарела. Пожалуйста, я просто хочу знать что я мог сделать что-бы исправить это. Но М-р. Фокс, все уже исправлено. Программный патч. Пол года назад. Проверьте кто ставил патч. Брюс Уэйн. Нашли пропавший предмет? Пока нет. Ищите тщательней. Мы не можем просто так взять и внести в список жемчужное ожерелье как пропавшее.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты совсем близко к нему.

Ты изменился, ты меня не убедил. >>>