Христианство в Армении

Да не может быть!

Русские субтитры: Антон Кедров За углом от Риллингтон Плейс. Хотел посмотреть где жил Джон Реджинальд Кристи. Риллингтон Плейс? Его снесли и переименовали давным-давно. Да. Похоже. Но всё равно. приятно увидеть место, где это произошло на самом деле. Где он убил всех этих женщин. Могли бы даже повесить табличку. Мемориальные таблички обычно не вешают там, где жили серийные убийцы. Да, ну. Он был особенным. Уникальным. Я ходила в его дом однажды. Когда была молодой. У меня были свои причины. Вы.? Вы почувствовали в нём что-то зловещее? Он был похож на убийцу? Он был неприятный маленький человек. Приятного дня вам, мистер Челлини. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Я люблю тебя, Нерисса. Микс Челлини. Всё хорошо, дорогуша? Да, всё хорошо. Входи. Он просто встал. Да, он не работает, если это не подключить. Я туплю.

Раз уж я здесь, слегка осмотрю его, ладно? Хорош терять время, пойдём в постель. Я думал, ты завязала. Даже не начинай. Мой муж ненавидит это. Ты торопишься, правда? У меня рабочее время. Тебе придется оплатить вызов. По дешёвке. Ты когда-нибудь собираешься пользоваться этим тренажёром? Ты сам мог бы им воспользоваться. Тебе нужно немного подкачаться. Я твёрд, как скала. Ты не видела свою соседку, Нериссу Нэш, недавно? С чего бы? Или я недостаточно хороша для тебя? Она знаменита. Просто любопытствую, вот и все. Я видела её на паре вечеринок. Девушки, типа неё, не выходят с простыми смертными. Они встречаются с рок-звездами и кинорежиссёрами. Известными людьми. Я буду знаменитым. Мне нужно лишь попасть на ТВ-шоу или что-то типа того. В один прекрасный день ты увидишь мое имя в газетах, не переживай. Удачи с этим. Это не так круто, как кажется. Мои ягодицы обвисли? Нет, она прекрасна. Как и всё остальное. Хочешь выпить или еще чего-нибудь? Прости, любимая. Я должен идти. Когда моей старшей племяннице было 14, она была самой высокой девочкой в школе. Мой бедный муж говорил, "Если ты не перестанешь расти, ты никогда не найдёшь себе парня." Он бы посмеялся увидев её сейчас. Почему? Она что, смешно выглядит? Нет, мужчины так и падают к её ногам. И замуж она не торопится. Ты принимала сегодня свои таблетки, Гвен? Тебе не обязательно каждый раз проверять. У меня ещё нет Альцгеймера. Не забывай, что доктор сказал по поводу твоего давления. Ну, сейчас у девушек больше выбора, чем в наши дни. Если бы я стала опять молодой, я бы не стала выходить замуж. А ты бы, Гвен? Я никогда и не выходила. Был один молодой человек. Доктор Стивен Мейкпис Ривз. Он был врачом моей матери. Он приходил навещать маму, а потом пил здесь со мной чай. Он хотел жениться на мне. И что случилось? Он женился на другой. Ох, только представь себе. После того, как обещал жениться на тебе. Он меня вообще-то никогда не спрашивал. Когда два человека истинно любят друг друга, это понятно без слов. Это было пятьдесят лет назад. Какая теперь разница? Вам пора идти. Эта болтовня меня утомляет. Очаровательно. Оставлю тебе на кухне овсяного печенья. Я загляну завтра. Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать. Привет. Прости за опоздание. Я совсем зашилась. Не переживай об этом. Ты в порядке? Вот, держи. Спасибо. Точно? Да. Просто немного устала, вот и все. Тот мужчина снова беспокоит тебя? Да. Он появлялся у моего дома один -два раза. Полиция должна что-то сделать с Они не смогут. Нет, пока он не совершит преступление. Все в порядке, папа. Я могу позаботиться Ты и не должна.

Оздоровительный клуб, Холланд парк. Пока, мам. Нам нужно почаще видеться. Я знаю-знаю. Я знаю. У тебя работа. Я найду время. Обязательно. Береги себя. Привет, Нерисса. Дарел, привет. Как поживаешь? Я хорошо. Как ты? Хорошо. Хорошо. Я видел тебя во всех газетах. Ах, да. Я знаю. Это было фигово. Это твоя? Я знаю. Я обожаю ее. Тебе не надоело? Ходить туда-сюда не переставая. Фотографироваться часами. Вообще, да. Иногда. Это не математика. Нет. Нет. Все просто отлично. Смешно думать, что ты жила через дорогу, маленькая девочка с брекетами на зубах. О, нет. А сейчас ты вымахала под 2 метра и водишь Ягуар. Ну, я. Увидимся как-нибудь. Не расти выше. Я постараюсь. Созвонимся. Я напишу тебе. Так странно, что вы появились как раз сейчас. Наш мастер подвел нас вчера. Аппарат там. Один из эллиптических тренажеров. Я возьму на 10% меньше его расценок. Мне придется поговорить с мадам Одетт. Она владелица. Я подумала, что вы хотите записаться. У нас очень длинный список желающих. Должно быть и знаменитости у вас бывают. Парочка есть. Большинство из них правда милые. Как тебя зовут? Данила. Данила. Очень мило. Я пойду и скажу мадам Одетт о вас. Вот, пожалуйста. Спасибо. Я тебе кое-что принесла, Гвен. Думаю, тебе будет интересно. Я предпочитаю моё полное имя, Олив. Гвен всегда звучит так вульгарно. Я думаю это мило. Так, давай посмотрим. Где же это? Что это? Твоя замечательная внучатая племянница полуголая на каком-нибудь модном показе? Нет, это о чём мы говорили недавно. Я не могла поверить своим глазам, когда я это увидела. Почему они делают этот шрифт таким мелким? 15 июня. Эйлин Маргарет. Возлюбленная жена доктора Стефена Ривза. Думаешь, это он? Твой молодой доктор? Его жену звали Эйлин. Как я всегда говорю мир тесен. Да, ну. Разве не все так говорят? Ему надо было на мне жениться. Я была его первой любовью.

Мадам говорит, что если вы почините его бесплатно, она подумает о заключение контракта. Она сказала с клиентами не разговаривать и никаким маслом не пользоваться, чтобы не попало на полотенца они египетские. Не волнуйтесь. Я использую только безцветное. Войдите. (фр.) Ты пропустила сеанс на прошлой неделе, Нерисса. Я уезжала. Я посылала сообщение, чтобы отменить. Я не отвечаю на sms, твиттер и тому подобное. В следующий раз позвони в приемную. Извините. Камни говорят о темном мужчине. Его имя начинается на букву. П. Или возможно. Ч. Может это быть Д? Камни были неоднозначны. Это может быть и Д. Он твоя судьба. В горе и радости. Может быть, Дарел? Судьба решит. Работает? Как новенький. Ты напоминаешь мне кого-то. Кинозвезду. Ким Хантер. Кто такая? Большая звезда 40-х годов. Хочешь, пойдем выпьем потом? Я не против. Заеду за тобой в восемь.

Я живу на Оксфорд-Гарденс. Я буду ждать тебя на углу улицы. Оксфорд-Гарденс? Ты шутишь. Почему? Что тут смешного? Неважно. Я расскажу тебе позже. Это платье 50-х годов. Я купила его по "Топ Шопу". Я погуглила ту актрису, о которой ты сказал. Она была красивая. Ты выглядишь потрясающе. Это заведение знаменитое, знаешь. Чем это? Здесь Регги часто бывал. Не местные этого не знают. Джон Реджинальд Кристи. Он в этих краях убил шесть женщин. Это ужасно. Давай не будем говорить об этом. Только это. Одна из убитых им девушек. была проститутка Рут Фуерст. И знаешь, где она жила? В Оксфорд Гарденс. Как и ты. Ты меня пугаешь, Микс. Иди сюда. Все в порядке. Это. Это просто интересно, вот и все. Это квартирка дерьмовая, нет? Это всё, что я могу себе позволить. У меня есть одна знакомая. Знаменитая модель. Ты бы видела ее дом. Обалдеть просто. Вероятно, она богатая. Может себе позволить. Все нормально. Можешь прийти ко мне домой в следующий раз, если хочешь. Так почему тебя называют Миксом? Это псевдоним. Сокращение от "Майкл". Мама дала его мне ещё до того, как познакомилась с моим отчимом, Джейви. Мы жили хорошо до появления Джави. Только мы с мамой. Он был наркоманом. Настоящий ублюдок. Он избивал меня. Однажды чуть не убил. Почему? Сказал, что я пытался убить мою сводную сестру Шеннон бутылкой с кетчупом. А ты пытался? Конечно, нет. Я был просто ребёнком. Бедный Микс. Данила. ты веришь в призраков? Серьезно? Верю. Да. Я видел что-то. Возьми это. Спасибо. Это мило. Нужно было войти. Я хочу найти доктора Стивена Ривза. Он жил в Вудстоке, Оксфорд. Если вы хотите найти кого-то, воспользуйтесь компьютером. Оплата почасовая. Доктор Стивен Ривз. Оксфорд. Он пишет книги. Тут говорится, как он опечален потерей жены. Знаешь, она увела его у меня. Спасибо. Теперь можете идти. Здесь мило. Представляю, что ты подумал о моей квартирке. Ты мило выглядишь. Это твое любимое платье? Я так рада тебя видеть, Микс. Я. Я сделаю нам чего-нибудь выпить, ладно? Коктейль подойдёт? Я сам его придумал. Следующей жертвой Кристи стала Мьюриэл Иди. Пока она была без сознания, он её изнасиловал, а потом задушил. Зачем ты читаешь о подобном? Потому что интересуюсь криминалистикой. Сомневаюсь, чтобы кто-либо где-либо знал о Кристи больше меня. Что это? Это личное. Это очень личное, вот и всё. Это Нерисса Нэш. Она приходит к мадам Одетт. Почему она у тебя там?

Потому что она красивая. Ты бы этого не сказал, если бы увидел её вблизи. У неё кожа жирновата и вся в прыщах. Удивительно, как можно улучшить фотографию. Заткнись. Она совершенна. Вот держи. Попробуй это. Он называется "Лагерь для новобранцев", потому что здорово бьет по мозгам. Будем. Микс, это отвратительно. Это ужасная смесь. Понятно. У тебя нет чего-нибудь более современного? Мне нравится танцевальная музыка и хип-хоп. Не злись. Это милая песня. Спальня вон там. Почему бы тебе не пойти и не раздеться? Можем мы сначала поговорить? Мы сможем поговорить после. А знаешь что? Я не в настроении. Ты его испортила. Мисс Чосер ходила однажды в дом Кристи. Кто это? Моя домовладелица. Должно быть, делать аборт. Таким образом он заманивал девушек. Притворялся, что исправит их маленькие ошибки. Интересно, почему он не задушил её, как всех остальных? Просто заткнись об этом Кристи, а? В дрожь бросает. Я тогда налью нам ещё выпить, ладно? В ней ничего особенного.

Я каждый день вижу десятки девушек красивее, чем она. Без всей этой штукатурки, она самая обычная. Я просто выпью вина, а не этот глупый коктейль. Это отвратительно. Положи это. Я сказал, положи это. Смотри, что ты наделала. Смотри, что ты наделала! Смотри, что ты наделала. Ты всё портишь! Только посмотри, что ты заставила меня сделать. Только посмотри, что ты заставила меня сделать. Это Колетт. Моя беговая дорожка не работает. Не заглянешь завтра утром? Ты в порядке? Да. Всё отлично. Приходи к десяти. Не опаздывай. Кто там? Я хотела быть абсолютна уверена в сроках. И я была права. Это случилось на той же неделе в феврале 1953-го. Тебе налить? У нас была служанка по имени Берта. Легкомысленная девушка лет пятнадцати. Она сказала мне, что забеременела. Сказала, что хочет избавиться от ребенка. Я была в шоке. Я ничего не знала о подобном. Она попросила меня проводить её, когда она пойдёт на. Ко врачу на аборт, милая? Его звали Джон Реджинальд Кристи. Кристи, тот самый убийца? Он выглядел растерянным, когда увидел меня. Конечно, позже я поняла, что он хотел, чтобы Берта пришла одна, и он убил бы её. Он вроде ещё и насиловал этих бедняжек? После их смерти. Некрофилия так это называют. И что же ещё произошло? На прошлой неделе я написала письмо с соболезнованиями доктору Ривзу. Мой первый контакт с ним за 50 лет. Он не ответил, и я начала думать. что если он проходил мимо в тот день и видел меня рядом с домом Кристи? Он практиковал прямо за углом. Это возможно. Но в то время он не мог ничего знать о Кристи. Но после того как это животное осудили и повесили, Стивен мог вспомнить, что я была в том доме. Сложил два и два и подумал. Что это ты делала аборт. Вот почему он на тебе не женился. Напиши ему еще раз. Хуже-то не будет, не так ли, дорогая? Да, именно это я и собираюсь сделать. Я все объясню. Что ты делаешь? Микс, что ты делаешь? Микс, что ты делаешь? Ты хотел убить свою сестру? Ты жалкий уродец, Микс! Микс, ты, жалкий уродец! Я сделал это ради тебя, Нерисса. Да. Ты, ублюдок. Я оставила тебе кучу текстов и сообщений. О чём ты? Моя беговая дорожка сломалась, забыл? Я прождала все утро. Я не в настроении, Колетт. Почему бы тебе просто не купить себе вибратор? Не смей говорить так со мной. Я поговорю с твоим боссом. Тебя уволят. Я скажу ему, что ты преследовал меня. Тогда я скажу твоему мужу, как ты любишь, чтобы я трахал тебя в ванной, на лестнице, у окна. Больше мне не звони. Придурок. О, Дарел. Смотри под ноги. Боже, я так рада тебя видеть. Ты странно это демонстрируешь. Прости. Просто. меня преследует один человек. Ты должна сообщить в полицию. Нет, со мной уже такое было. Через какое-то время им это надоедает. Ну. Я просто собирался слегка перекусить. Может, ты бы присоединилась. Да, я бы с удовольствием. Нет, вообще-то не могу. У меня встреча с моим агентом. Ясно. Тогда как насчёт ужина? Если хочешь, давай приходи ко мне домой. Это было бы здорово. Круто. Ладно. Я тебе позвоню. Обещаю. До скорого. Да. У меня заражение личинками древоточца. Нужно, чтобы вы прислали кого-нибудь как можно скорее. От древоточцев бывает запах разложения? Как будто там какая-то мертвечина. Хорошо. Спасибо. Мистер Челлини. Мистер Челлини! Я очень плохо себя чувствую. Думаю, я простудилась. Что ж, вы должны быть в постели, мисс Чосер. Мне нужно, чтобы вы позвонили моей подруге Олив Фордайс. Её номер есть в справочнике. Сможете? Сейчас. Не шумите, пожалуйста. У меня голова раскалывается. Доктор придёт утром. Я надену моё новое голубое платье. Нужно, чтобы я хорошо выглядела перед доктором Ривсом. Сейчас лучше постарайся отдохнуть, дорогая. Вам придется впустить доктора утром. Я смогу прийти только вечером. Я не могу ждать весь день, мне нужно работать. Не волнуйся. Она дала мне ключ. Тук. Тук. Доброе утро. Я всю жизнь ничего с сахаром не ем. Какой сегодня день? Среда. Тебе придётся впустить этих специалистов по древоточцам. Я думаю, они захотят поднять половицы. Узнать, отчего этот противный запах. Как они.? Как они называются эти специалисты по древоточцам? Я не помню. Я здесь, чтобы повидать мисс Чосер. Я её врач. Да. Первый этаж. Правая дверь. Здравствуйте, я из Дре. Да, вы нам сейчас не нужны. Мисс Чосер больна и лежит в постели. Я всё равно могу посмотреть на заражение. Его нет. Вы нам не нужны. И проваливайте. Вы должны подписать это. Теперь валите. У мисс Чосер пневмония. Она должна лечь в больницу. Я вызываю скорую. Как долго её не будет? Несколько дней. По крайней мере. Это великолепно. Для неё, я имею в виду. За ней же будет уход, так? Алло. Это доктор Джексон. Могу я заказать машину скорой помощи? Это всего лишь мы, мистер Челлини. Что это вы делаете? Я просто подумал, что немного приберусь. Великие умы мыслят одинаково. Мы собираемся сделать Гвен сюрприз в виде генеральной весенней уборки. Мы просто зашли посмотреть, что нам для этого потребуется. Мы начнем завтра с самого утра. Она держит все чистящие средства в кухонном шкафу. Не думаю, что Гвен бы хотела, чтобы вы заходили в ее спальню. Но было очень любезно с твоей стороны предложить помощь. Я покажу вам, где что находится. Если нужно. Не стоит. Боже, это место сущая дыра. Абсолютно вонючая. Посмотри в шкафу под лестницей. Ох, дорогая. Такая грязь. Абсолютная грязища. Откуда мы начнём? Значит ты должна добавить швабру, полироль. И что-нибудь для раковины. И дезинфицирующее. Освежитель воздуха. Мы вернёмся утром. Мы сами себе откроем. Рут Ренделл. Тринадцать шагов вниз. 1-я серия.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я же предупреждал никаких салютов, ну, слоны боятся.

У нас здесь нет землетрясения. >>>