Христианство в Армении

Должно же мне было хоть чтото в тебе понравиться.

Мама сразу нажала на тормоз, и машину занесло. Такого чудовища я никогда не видела. Высотой сто восемьдесят сантиметров или выше. У него был открыт рот и руки были очень длинными. Он был чёрного цвета и весь покрытый шерстью. Создавалось впечатление, что у него есть крылья или что-то вроде этого. Такого я раньше не видела. Я запомнила это на всю жизнь. Я нарисовала эту картину по памяти. Вот мой рисунок, таким я его увидела. И с тех пор я его больше никогда не видела. Это чудовище было очень необычным. С 1700-го года, в лесах Южного Джерси, местные жители рассказывали страшные истории о зверских убийствах. Они говорили, что убийства совершает дьявол из Джерси. ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ Пайн Бэренс. Дикий лес со своими секретами.

20 лет назад я раскрыл самый страшный секрет леса. Южное Нью-Джерси, Пайн Бэренс 20 лет спустя 31 октября, наши дни "Психиатрическая клиника Нью-Джерси" Сегодня вечером. Познай неизведанное. Мы узнаем правду о дьяволе из Джерси. Мы поведаем вам мифы и реальные истории, касающиеся этого дела. Множество слухов и мифов ходит вокруг загадочного чудовища из Нью-Джерси, а точнее из Пайн Бэренс. Первые сведения о необъяснимом чудовище появились 200 лет назад. Местные жители утверждают, что до сих пор это чудовище обитает в лесах Пайн Бэренс. Одна из историй гласит, что во времена Гражданской войны, майор британской армии повесил индейца по имени Матонгва. Этот индеец был тринадцатым ребёнком шамана и духовного лидера племени. Легенда гласит, что Матонгва был одержим какой-то силой, которая позволяла ему превращаться в животного. Или просто принимать нечеловеческий облик. Кто-нибудь тебе говорил, что число тринадцать несчастливое? Как гласит легенда, труп Матонгвы превратился в ужасного монстра. Британский майор стал первой жертвой. Матонгва отомстил за свою смерть офицеру.

Позже его обезглавленное тело обнаружила армия. Тысячи подобных дел до сих пор не раскрыты за последние 200 лет в Америке. В каждом таком случае, голова была отделена от тела жертвы. Дьявол из Джерси. Они ни черта не знают о нём. Существует ли дьявол из Джерси или же это слухи? Последние преступления могут пролить свет на это дело. Чаз Тёркл, обвиняемый в убийстве, сбежал из тюрьмы "Джексон". При побеге он убил охранника. Таня Петуло, девушка Тёркла, помогала ему осуществить побег. Возможно, ему очень повезло в тот день. Но три дня спустя их обезглавленные тела были найдены на берегу реки в районе Пайн Бэренс. Я единственный, кто знает. Я единственный, кто знает правду. Что я знаю? Вы всё равно мне не поверите. Я видел его собственными глазами. Мистер Райли, сядьте на место. Вы все идиоты. Они преследуют меня. Они не остановятся. Ничто их не остановит, даже эти стены. Они доберутся до вас и до ваших друзей. Мистер Райли, успокойтесь. Я знаю, что погибнет больше людей. Индейцы снимали скальпы, а дьявол забирает головы. Возьми, слюнтяй. Хватит, хватит. Не делайте этого. Перестаньте. Успокойтесь, мистер Райли. Я всё знаю. Это просто телешоу. Докажите мне обратное. Хватит. Я всё знаю. Да что с вами такое? Я всё знаю. Выслушайте меня, вы должны поверить мне. Прошу вас. Мы верим вам, верим. Огромный дьявол? Ну кто же в это не поверит? Пойдёмте. Куда мы идём? В вашу комнату. Погибнут ещё люди. Погибнут люди. За 3 дня до этого, 28 октября Трентон, Нью-Джерси, здание законодательного собрания штата Офис генерального прокурора Проходите, садитесь. Нет, нет. Конечно, нет. Арестуйте его. Что бы там не было, я этого не делала. Но ты знаешь, кто это сделал. Есть дело. Требуется твой талант. В какой области талант? Сбежавший преступник. Его убили, в Пайн Бэренс. Мы так думаем.

Я сказала, чтобы не прикасались ни к чему, пока ты не приедешь.

Думаешь? Либо его убили, либо нет, что может быть ещё? Его убили. Тело изуродовано. Буквально разорвали на части. Как будто распилили бензопилой. Просто великолепно. Вот, взгляни. Наверное, это твой подозреваемый. "Чудовище терроризирует жителей Нью-Джерси" "Тройное убийство совершено чудовищем из легенды" Дьявол из Джерси? Ты что, серьёзно? Я с детства наслышана о нём. Уважаемые люди клянутся, что видели его.

Да, я также уверена, что эти уважаемые люди скажут тебе, что они видели омерзительного снежного человека.

Это серьёзно, Татум. Антропологи задокументировали случаи изменения облика некоторыми представителями индейских племён. Это неопровержимые факты! Я занята. Изменение облика? Возможность человека принимать облик животного. Слушай, я не прошу тебя в это поверить. Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Предположим, что то, о чём мы говорим правда и существует человек, который может менять облик. Тогда получается мы ищем парня, как его там зовут? Матонгва. Тринадцатое дитя шамана. Племя лайнаби. Матонгва? Такого имени я ещё не слышала. А ты веришь в это, да? Пойдём поговорим наедине. но ты никому не должна рассказывать про это. Ты поняла? Ни слова. Я серьёзно, Татум. Для женщины это очень тяжело. Из-за этого я могу потерять работу. Тебе всё понятно? Ты слышала о полицейском по имени Райли? Умный полицейский. Хороший семьянин. Служил 19 лет в полиции. Без нареканий. Нельзя было ни в чём упрекнуть. Пока он не повстречал дьявола. Мёрфи, я рад, что ты здесь. Мне нужно поговорить с тобой насчёт этих счетов. 5 минут. Ладно? Подожди в моём кабинете. У меня очень важный разговор. У меня тоже очень важный. Мой отец работал с Райли. Говорил, что никогда не видел человека чем-то одержимым. Райли сказал всем, что видел дьявола из Джерси. Он начал на него охоту. Мой отец подумал, что Райли сошёл с ума. Но тот не сдавался.

отец сказал ему: "Райли, я помогу тебе найти его. Одна неделя. Если мы не найдём его через неделю, то обещай, что найдёшь другого напарника". Они начали охоту. Три недели спустя поисковики обнаружили Райли в ужасном состоянии, он рассказывал всем о чудовище. Моего отца так и не нашли. Господи, Мёрфи.

Ничего себе история. Я даже не знаю, что сказать. Ты веришь, что дьявол убил твоего отца? Неважно, во что я верю. Важно то, что ты сможешь доказать. Каждую ночь нам сообщают о странных и потусторонних звуках в лесу, неподалёку от военно-воздушной базы. Что на этот раз задумало правительство? Что они от нас прячут? Позвоните нам. Выскажите своё мнение. Звонит Роджер из Атлантик-Сити, Нью-Джерси. Правительство. Просто очередной заговор, Джим. Что-то вроде зоны 51, пришельцев и снежного человека. Откуда ты знаешь, Роджер? Ты видел монстров? У нас есть свой монстр. Это не пришелец. Он живёт в лесах. И убивает в лесах.

Я уверен, что он убил сбежавшего преступника. Это же всё. Дьявол с Джерси. Ты о нём говоришь? Все мои друзья говорят, что это миф. Придурок.

Это легенда, возможно, мистификация. Может быть, так все и думают, но лучше не ходить в тот лес. Никто не должен ходить в Пайн Бэренс по ночам. Никогда. Никто. Спасибо за звонок. Это был Роджер из Атлантик-Сити. Не ходите в лес. Все знают, что там творится по ночам. Мы рады были слышать, что дьявол из Джерси жив и здоров. Позвоните и выскажите своё мнение насчёт этого страшного тёмного леса. Мы прерываем программу, чтобы сообщить вам о последних новостях. В шестнадцати километрах от Атлантик-Сити, около городка Шраудсбург, полиция нашла неопознанное тело. Проверенный источник сообщает, что тело. Давай, давай. Давай! Заводись! Ну же! Они идут за вами. Не нужно было посылать эту девушку. Господи. Проходите. Успокойтесь. Ладно, ладно, хватит вам. Кладите его. Мистер Райли, успокойтесь. Не делайте этого. Не надо. Отдохните, мистер Райли. Лекарства. Куда вы идёте?

Не оставляйте меня одного! Отдайте. Это моё. Не забирайте. Вы скоро заснёте, мистер Райли. разгадал его секрет. Не надо было посылать девушку. За 2 дня до этого, 29 октября Южное Нью-Джерси, Пайн Бэренс Вы слушаете радио Атлантик-Сити.

Самые горячие новости. Сегодня солнечно и очень тепло. Вечером густые облака, а потом ясное небо. Продолжаются поиски преступника, Чаза Тёркла.

Предположительно, он прячется в лесу Пайн Бэренс. На прошлой неделе Чаз Тёркл сбежал из исправительного учреждения. Вы не могли бы мне помочь? Похоже, я заблудилась. Проваливайте отсюда. Я ищу свою гремучую змею, леди. Она большая и опасная. Не отвлекайтесь. Так куда вы хотите попасть? Река Шраудсбург. Южное Нью-Джерси, река Шраудсбург Удар топором, видишь?

Здесь и здесь. Очень сильно. Леди, вам сюда нельзя. Прошу прощения. Похоже, ты её знаешь. Отличный прикид. Спасибо, дорогая. Решил преподать Рону урок моды, потому что он ни черта не знает. Согласна полностью. Раз уж вы сблизились, то это Кэтрин Татум. Митч Морган. Для друзей просто Эм. Мои друзья зовут меня Маленькая Ким. Кэтрин следователь из офиса генерального прокурора. Нью-Йоркская полиция отдала в наше распоряжение мистера Моргана на 6 месяцев. Нью-Йоркская полиция? Самая лучшая, дорогая. Кто у нас тут? Или лучше сказать "что"? Белый мужчина, около двадцати пяти лет. Высокий ростом. Полезная информация. Я бы ещё добавил: огромного веса, но благодаря животным он немного похудел, Кейт. Похоже, здесь у него была татуировка. Похоже, это наш парень, Чаз Тёркл. Чаз Тёркл? И кто это такой? Сбежавший преступник. Поэтому меня сюда послали. А ты как здесь оказался? Я гулял в центральном парке, и босс решил послать меня изучать матушку-природу. Теперь я застрял вместе с вами в этом лесу. Что-нибудь узнал нового? Всё, как в Нью-Йорке. Вирусы, болезни, потом убийства. Вот так. Он преувеличивает. Пошёл ты. Есть вопрос. Если тебя все друзья зовут Маленькая Ким, то почему он называет тебя Кейт? Я разрешаю ему. Значит, вы знакомы уже давно? Рон тебе ещё не рассказывал? Нет. Рон очень скрытный и упрямый. Ещё и упрямый. Что это? Что там? Похоже на какой-то коготь. Ты же сам сказал, что животные его загрызли. Может быть, медвежий? Вряд ли. Тогда чей? Он огромный. Возможно, какой-то рептилии. Он не преувеличивает. Ладно, пора за работу. А я такого раньше не видел. Помнишь лес? Та ночь. 20 лет назад. Ты взял их. Ты взял их. Очень скоро. Я не говорил. Я никому не говорил. Они у тебя. Нет, это они взяли. Они их взяли. Я никому не говорил. Я достану их. Любой ценой. ты никогда раньше не видел таких когтей?

Я уверен, что это коготь, но также я уверен, что нет существа на земле, у которого такие когти. К кому мы едем? К мистеру Шрауду. Тот странный парень, о котором ты говорил? Да. Его сложно так просто описать. Он странный. Он умный и в то же время странный. Насколько странный? У него есть сад из трав. Он сажает ядовитые растения. Смертельно ядовитые. Я сказал ему, что если кто-нибудь случайно съест, то твоя задница будет в тюрьме. Шраудсбург, Нью-Джерси, особняк Шрауда Мистер Шрауд? Он должен быть дома. Никогда не покидает дом. Держи. Спасибо. Я проверю там. А я пойду туда. Встречаемся здесь через 15 минут, договорились? Мистер Шрауд! Мистер Шрауд! Змеиная кожа. Здорово. Мистер Шрауд, вы наверху? Мистер Шрауд! Что это такое? Ну что, похоже никто его не нашёл. Мистер Шрауд испарился. Может быть, он поехал играть в " Бинго"? Очень смешно. Нам нужно вернуться на место преступления, прежде чем не наехали туда ныряльщики. Слушайте, вы поезжайте, а я пока проверю, что к чему. Я подъеду попозже. Тебе не достаточно? Так надо. Знаешь, Рон. Мне нравится, когда белый мужчина возит меня на своей машине. Ты думай, прежде чем сказать! Прошу тебя, выпусти меня. Что тебе нужно? Выпусти меня, выпусти. Они здесь. Они убьют меня. Прошу, я должен выйти отсюда. Здесь никого нет. Здесь кто-то есть. Здесь никого нет. Здесь. Слушай, ты должен поспать. Успокойся. Ладно тебе, я не хочу спать. Я должен выбраться отсюда. Что с тобой происходит? О чём ты говоришь? Что с тобой случилось? О чём ты говоришь? Ты всегда был примером для всех чёрных полицейских. Хватит молоть эту чушь, проваливай. Ты убил Мёрфи? Тогда что произошло? Я помню, что произошло. Мёрфи был моим напарником. Мы искали дьявола из Джерси. Было полнолуние. Мы заблудились. И разделились. Я слышал, как он кричал. Нет, нет, нет, нет. Потом был выстрел. Один выстрел. Я побежал к нему. Повсюду была кровь. Его тело. Он забрал его голову. Я побежал. Я испугался. Я упал, ещё раз упал. И увидел лицо дьявола. Это был он. Ты видел моего друга Бруно? Это был дьявол из Джерси, ты должен мне поверить. Дьявол из Джерси? Хочешь, чтобы я поверил в это? Джонси, у тебя кости. Кости предков индейцев. Они древние. Посмотри на них. Они сияют. Да, только так его можно остановить. Это его секрет. Сияющие кости. В них сила. Я не буду смотреть на кости, Райли. Мне нужно работать, ясно? Я не могу слушать твою чушь весь день. Мне пора. Ты должен поверить мне. Отдай мне их. Он уже здесь. Он убьёт меня. Да, да, знаю. Пора, мне пора. Джонси, Джонси. Вернись! Вернись! Тебе не спрятаться. Ты взял их. Никто не знает. Я сохраню свой секрет любой ценой. Любой ценой. Никто об этом не знает, кроме меня. Любой ценой. Господи. Сумасшедший! Не видят, куда едут? Придурки! Есть кто дома? Мистер Шрауд? Извините за вторжение. Я из офиса генерального прокурора. Я расследую серию убийств в этом районе. Я видел вашу визитку, мисс Татум. Я полагаю, вы в курсе всех событий. "Полагаю"? Интересное слово. Дело в том, что у вас нет даже ордера на то, чтобы быть здесь. Можно и так сказать. Мистер Вебстер так сказал. Будем слушать мистера Вебстера. Мистера Вебстера всегда нужно слушать, мисс Татум. В следующий раз, прежде чем сказать, я спрошу у вас. Полагаю, у вас есть ордер? Нет, у меня нет ордера. Интересно. Вы не хотите выпить? Только вместе с вами. Так я расслабляюсь в конце дня. Что будете пить? Всё равно. Всё равно? То что и вы. У меня есть кое-что из своего запаса. Очень агрессивный, красный и сумасшедший напиток, но.

Отлично. Очень интересный вкус. Извините, ваше здоровье. И никогда не плакать. Никогда не плакать. Скажите, сколько вы здесь живёте? Мы владеем этим особняком более двухсот лет, мисс Татум. Довольно долго. Нам подарили эту землю. Да, как королевский дар. Вряд ли. Нам подарили его индейцы, задолго до Джорджа Третьего и его даров. И что за индейцы преподнесли вам подарок? Линабис. Линабис? Народ этого племени был очень храбрым, гордым и умным. Они ни разу не проигрывали битву. Впечатляет. Британцы тоже так думали. Индейцы проучили их. И мы тоже проучили британцев. Британцы жестоко обращались с ними, и в конце концов заплатили за это цену. И что за цену? Проклятье дьявольского отродья. Проклятье, которое лежит на них и на этом месте уже более двухсот лет. Чем я могу вам помочь? Поехали лучше в отель. У меня нет денег на отель. Всё нормально. Здесь есть кровать.

Я хочу, чтобы первый раз был особенным, не хочу всё портить. Ладно тебе, прекрати. Ты раньше никогда этим не занимался? Я не хочу ничего подхватить. Никогда. Клянусь. Никогда. Сам скоро узнаешь. Я кое-что тебе покажу. И что же? Что-то сексуальное? Подожди здесь. Закрой глаза. Не смотри. Включи музыку. Никогда раньше такого не видел. Сэр, вы родились здесь? В этом доме, мисс Татум. Мои предки построили его в 1760-ом году. Конечно же, я кое-что переделал, но основная часть дома осталась нетронутой. Мне это очень нравится. Я не люблю перемены. Совсем не люблю. Перемены несут нечто ужасное в нашу жизнь. Быстрые перемены в Америке это наша самая главная проблема. Большой бизнес, налоги и так далее. Вы республиканец? Вряд ли. Я, скорее, демократ. Я борец с предрассудками. Я так сказать визионёр. Я предпочитаю нарушать устоявшиеся нормы. Другими словами, я студент. Я учусь. И что же вы изучаете? Я изучаю живых существ. Маленьких и больших, мисс Татум. С одним исключением. Человек. Человекэто зло, поэтому я его не изучаю. Так что же вы изучаете? Изучаю то, что уничтожает человек: рептилий, змей, ящериц, пауков. Существ, которых вооружила сама природа, а если хотите, Господь вооружил их смертельным оружием. Я очень восхищаюсь этими существами. Другими словами, убийцами. У них нет выбора, мисс Татум. Убей или умри. Я хочу надеяться на высшие силы, на другое измерение, которое защитит их. И какое измерение? Музыка. Музыка. Музыка это четвертое. четвертое. как там у Эйнштейна? Музыка четвертое измерение науки. Да, четвёртое измерение науки. И они реагируют. Они обожают музыку. Музыка успокаивает их душу. С большим уважением, но откуда вы это знаете? Откуда знаю? Откуда мне знать? Откуда мне знать, что кобре нравится кларнет? Откуда мне знать, что детям нравится музыка? Откуда мы это знаем? Я изучил ответную реакцию. Животные демонстрируют ответную реакцию, мисс Татум. Более тридцати лет. Когда вы говорите о ядах, выслушайте меня. Знаете ли вы, что в самой Америке яда намного больше, чем в джунглях. Я не хотела вас расстраивать. Мисс Татум, должен вам сказать, что я очень волнуюсь за этих существ. И я намерен защищать их от всех, кто посягнет на них. Иди в склянку. Уже поздно. Я бы мог предложить вам остаться здесь на ночь. Здесь безопасно. У нас три спальни. На дверях есть замки, не волнуйтесь. Меня беспокоит судьба Пайн Бэренс. Животные очень чувствительные. Я принимаю ваше предложение. А пока можно вас представить моей семье? Это мои самые младшие. Все остальные находятся там. Давай, Бруно. вы знаете животное, у которого такие когти? Ну давай, давай же! Он застрял, застрял! Застрял! Ты раньше этим не занимался. Спокойно. Малышка, малышка. Давай, говори. Скажи. Я люблю тебя? Стой, постой, постой, нужно надеть это. Давай. Ты идиот. Чтобы не забеременеть вот зачем. Быстрее! Господи! Господи! Господи, быстрее! Нужно сваливать! Класс, просто класс! Заткнись! Ты водить не умеешь! Заткнись! Моя мама. Заткнись! Заткнись! Это не моя вина! Это не твоя вина? Не моя! Ты всегда не виноват! Заткнись! Не нужно было ехать! Заткнись! Невероятно! Я сказал: заткнись! Он отличный парень. Немного ревнует к незнакомцам. А что он делает, когда приходят незнакомцы? Становится недовольным. Становится недовольным. Что это за звук? Музыка леса. Просто музыка леса. Нравится? прекрасно. Отлично. Спокойной ночи, мисс Татум. Спокойной ночи. Что вы задумали, мистер Шрауд? За день до этого, 30 октября Так, так, что у нас тут? Посмотри. Просто класс. Судный день. Всё нормально. Всё хорошо. Расслабься. Успокойся. Кто-нибудь пострадал? У меня есть одеяло в машине. Как вас зовут? Это Бобби, а я Энтони. Знаю, ты сын Виллиса? Дьявол. Мы видели дьявола из Джерси. Кого вы видели? Дьявола из Джерси. Они видели дьявола. Это он украл вашу одежду? Я не шучу, мы его видели. Где вы его видели? У заброшенного трейлера. Ладно, я знаю это место. Всё будет нормально. Отвези её домой. Домой, понял? С тобой позже поговорю, поезжай домой и жди меня. Конечно.

Мистер Сексуальные Штаны. В следующий раз, когда приспичит, поезжайте лучше в отель, понятно? Доброе утро, хорошо спала? В отеле с монстрами?

Что скажешь по поводу Шрауда? Странный это мягко сказано. Зачем ты осталась у него? Он попросил, Рон. Поехали, нам нужно быть в девять у следователя. Хаммонтон, Нью-Джерси, офис следователя Доктор Кларк? Здравствуйте. Рада вас видеть. Это мои коллеги: Рон Гэйнс из службы охраны лесов, Митч Морган из Нью-Йорка. Я вас ждал. Мне сказали, что вы приедете. Так же сказали, что принесёте мне что-то интересное. Где ты нашла этот коготь? Скажу позже. Вы знаете, чей это может быть коготь? Не знаю. А можно узнать? С помощью ДНК. Коул, иди сюда. Помнишь Кэтрин? Привет. Привет. Это Рон Гэйнс, Митч Морган, приехал прямо из Нью-Йорка. Коул, Митч Морган. Привет, привет. Мисс Татум нужна наша помощь. Что хотите знать? Всё что угодно. Какому животному принадлежит этот коготь? Сможете? Дайте мне пару минут. Скажу вам, чей он, откуда и когда последний раз совокуплялся. Отлично. Где ты нашла другой коготь? В Шраудсбурге. Мистер Шрауд соврал мне, когда я показала ему первый коготь. Сказал, что не видел такого раньше. Странно. Знаю. Я тоже так подумала. Зачем врать насчёт этого? Он что-то скрывает. Ждать недолго. У вас есть что-нибудь ещё? Господи. Части тела. Я всегда работаю над делами, где есть части тела. Я отлучусь на минуту. Я-то думал, нью-йоркские полицейские крутые ребята. Мы крутые. Это тут не причём. Ненавижу больницы. Вот и всё. У меня есть другая идея. Я сейчас поеду к мистеру Шрауду и узнаю, почему он соврал Кейт. Может быть, что-то узнаю, ладно? Как ты думаешь? Будь осторожен. Такая смерть, как эта, никому не нужна. Да, конечно. Кстати, эта штука воняет. Отметины на торсе. Проникновение до кости. Минутку. Взгляните на это. Кости рассечены. Никакое животное на это не способно. У самого большого животного в этих местах когти не более семи с половиной сантиметров. И кто же это сделал? Медведь? Намного больше. Эти порезы в длину около двадцати сантиметров. Нет. Такое могли сделать только огромным ножом. Ну что ж, посмотрим. Просто невероятно. Не может быть. В чём дело? Анализы показывают, что коготь состоит из равных частей ткани козла, летучей мыши, рептилии. И ещё паука и человека. Проверь ещё раз. Дважды проверял. Попробуй ещё. Как скажите. Невероятно. Эти когти и есть орудие убийства. Вы уверены? За всё время работы здесь, я научился одному, никогда нельзя быть уверенным в чём-то. Когти идеально ложатся в порез. Это и есть оружие убийства. Нет. Нет, нет, не может быть. Этот коготь я нашла у Шрауда. Результаты. Проверил, и не один раз. Оба когтя от одного животного. Стопроцентное совпадение. И ещё, одному когтю более двухсот лет. Пора поговорить с мистером Шраудом. Спасибо, господа. Спасибо. Мистер Шрауд. Я хочу с вами поговорить. Мистер Шрауд? Вы дома? Господи. Что здесь происходит? Господи. Мисс Татум. Я удивлён, что вы вернулись. И почему же? Вы так неожиданно уехали. Это так непохоже на вас. Я решила задать вам пару вопросов. Полагаю, на этот раз всё официально. Официально. Скажите. Вы видели это раньше? Это орудие убийства, мистер Шрауд. Вы уверены, что не видели это раньше? Я нашла такой же в вашем доме. Не стоит разбрасывать такие штуки по всему дому. В моём доме? У нас есть доказательства, что это орудие убийства. А у вас есть ордер, мисс Татум? Я вернусь с ордером на арест, если вы этого хотите. Зря стараетесь. У вас нет доказательств. Это всего лишь случайность. Я уверен, что это недоразумение. Вы вторглись на мою территорию, в мой дом. Я предлагаю вам вернуться в свою проклятую цивилизацию, в Богом проклятый город. Если этот ублюдок хочет видеть ордер, он его получит. Нужно найти Митча. Его машина. Но где сам Митч? Рон, что это? Это Митч. Господи. Нужно вызвать подкрепление. Сама вызывай. Если он там, я убью его. Это рубашка Шрауда. Это закончится здесь и сейчас. Осторожно. Господи! Господи! Господи! Господи. Не сейчас, Бруно. Не сейчас. Молодец. Мистер Шрауд. Молодец. Как мистер Вебстер объяснит эту ситуацию? Полагаю, неоправдание доверия. Я верил тебе, Кэтрин. Я поверил тебе, а ты не оправдала моё доверие. Как печально. Ты такая способная. Ты была не такая, как все. Которые уничтожают всё, к чему прикасаются. Человечество. Ненавижу всё человечество. Они так грубо обращаются со всеми существами, которых я так люблю. Нет, Кэтрин, ты хотела познать мои секреты. Они есть у всех. Для меня они очень важны. И в наших душах таятся демоны, которые защищают наши секреты. Мой демон это мой брат, 200 лет наследия. Мой защитникБруно. Дьявол из Джерси.

Он не умрёт, пока я жив. Теперь ты знаешь мои секреты. А так как ты их знаешь, пришло время. Она твоя, Бруно. Я ждал 20 лет. Вот твой секрет. Вы позвонили в офис генерального прокурора. Пожалуйста, оставьте сообщение. 31 октября Мёрфи, подними трубку. Ты была права. Райли не сумасшедший, дьявол существует. Он чуть не убил меня. Повсюду была кровь. Райли выстрелил в него, но он не умер. Он забрал Шрауда. Они исчезли. Я думаю, что они одно целое. Они идут за нами. Я знаю, они вернутся. Мы искали везде, но не нашли следов ни Шрауда, ни этого монстра. Все думают, что я сумасшедшая. Я должна поговорить с Райли. Только мы видели это. Он убил Рона. Дьявол убил его. Я ничего не смогла сделать. Я не смогла ему помочь. "Психиатрическая клиника Нью-Джерси" Где мои кости? Где они?

Кости мои. Или здесь? Кости мои. Ты проклят. Проклят. Я отомщу. Прекрати, Райли. Я пытался спасти девушку. Нет! Нет! Пожалуйста! Нет! Я не скажу! Нет! Молодец, Бруно. Любой ценой. Я буду защищать своих существ. Любой ценой. Режиссёр Стивен Стокидж 20 лет он пытался узнать мой секрет. Авторы сценария Майкл Мэрик и Клифф Робертсон Тот, кто знает мой секрет, проклят. Пусть кое-что живёт долго в покое, нетронутым. Мои секреты. Композитор Питер Каландра Оператор Говард Крупа Вы позвонили в офис генерального прокурора. Оставьте сообщение после сигнала. Кэтрин. Кэтрин Татум. Мы так долго ходили по лесам.

Человечество такое ужасное. Ты ещё услышишь обо мне, я обещаю. ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ Клифф Робертсон Лесли-Энн Даун Кристофер Эткинс Гано Гриллс Роберт Гильям Мишель Марик Отдельное спасибо свидетелю Линдлоу Данфи.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Можно сказать и так.

Король не способен править, он предается непристойным занятиям и совсем забросил государственные дела. >>>