Христианство в Армении

Отлично, очень вам благодарен.

Когда начнем драться, уходи, ясно? У нас этот стол уже занят. Не могли бы вы. Я хочу здесь дождаться фейерверков. Этот трактир для всех. Не переживайте! От нового друга не откажусь. А мне не нужны друзья, я сниму весь трактир на эту ночь. Я долгое время выслеживал ту группу купцов, не смей трогать их. Раз уж мне выпал шанс повстречать самого Чин Лона, я, Судья пустыни, должен убедиться, насколько он велик. До того, как она остановится, я повергну тебя. Здорово! Чин Лон.

Ты в порядке? В полном! До того, как миска перестанет вращаться, я повергну тебя. Чин Лон! Почему ты не обнажил свой меч? У меня нет желания сражаться с тобой. Но я скажу тебе, что у них тысяча лянов золота. Они многочисленны, но мы можем объединиться. Вот карта к посту. Пусть стрела будет нашим сигналом к общей атаке. Как поделим? Мне не нужно золото, мне от них нужно другое. С чего мне доверять тебе? В случае провала я покончу с собой.

У клана Небесных Орлов свои правила. когда мы украдем то, что будет стоить наших жизней, станет днем нашего превращения в справедливых разбойников. Чин Лон! Что ты ищешь? Достоинство! Почему ты не ушла? Не ты ли говорил, чтобы я оставалась у тебя на виду? Мой жених торговец на территории Небесных Орлов. Он просил приехать во время фестиваля Середины осени посмотреть фейерверки. Он сказал, здесь красиво! Бескрайняя пустыня, широкое голубое небо над головой. Уверена, мне понравится. Он сказал, если я когда-нибудь приеду, то должна буду остаться с ним. Он сказал, что исправит все, что наделал. И вот я здесь, только вместе с одним из Цзиньивэй. Вот деньги, что я должен. Завтра разыщи своего жениха. Ты хочешь, чтобы я вернулась к нему? Тебе от меня теперь пользы нет? Я воспользовался тобой, теперь ты мне не нужна. Отчего ты тут один? У меня нет семьи, с кем мне еще быть, как не с самим собой? Я очень рада, что сегодня ты со мной. За мной многие охотятся, но их подвела удача. В конечном итоге я всегда один. И это удручает. Тем, кто охотятся за тобой, тоже нелегко. Чем лучше ты понимаешь того, кого ищешь, тем больше начинаешь воспринимать его как друга. А видеть, как твой друг погибает, разве это не удручает? Самое ужасное случилось, когда я убил собственного брата. Не переживай, твой кошмар скоро закончится. Я каждый день морально готов к тому, что прежде чем погибну, я должен завершить то, что задумал. Кто бы ни стоял у меня на пути, будь то друг или враг. должен погибнуть первым. Фейерверк начался! Занести внутрь. Детишки, вы откуда? Не играйте здесь. Вон! Вон! Сестрица, наши деньги! Спасибо, сестрица! Должно быть, для тебя путь был долог, капитан. Помощь принцу Чину в захвате трех округов потребовала от меня много сил. Моя глубочайшая признательность, господин Цзя.

Благодарю тебя от имени принца Чина. Господин Цзя приобрел то, что мы хотели? Свиток на месте? Я тоже должен окинуть его скромным взглядом. Господин Цзя, до моего отъезда. принц Чин сделал некоторые поправки к Свитку. Сейчас фестиваль Середины осени, в этот день наш первый Император сделал свой первый шаг и основал династию Мин. Принц Чин желает, чтобы на Свитке стояла Императорская печать одобрения, чтобы он смог вступить в город. Что за чушь! Это вопиющий мятеж! Смеешь изображать непонимание? А не боишься, потерять голову? Сюэнь У, возьми Печать! Сюэнь У, ты. Господин Цзя.

Не ты ли говорил, когда люди увидят славу твоего успеха, они позабудут низменную природу твоих методов? Теперь я работаю на принца Чина. Господин Цзя, благодарю за урок. Готовьсь! Вели нашим людям охранять это место. Убить любого, кто войдет. Капитан, прошу, передайте мне Свиток, мы должны поставить на нем Печать. Небесные Орлы, вперед! Чин Лон! Капитан! Это внутреннее дело Цзиньивэй! Любой, кто сегодня встанет на моем пути, погибнет. Я сильнее любого из вас, мне нельзя стремиться к своим желаниям? ты всегда относился ко мне как к младшему брату, но разве ты сам не убил собственного брата? Да, и это оставило мне жизнь, еще более болезненную, чем смерть. Страдания кошмар, от которого не очнуться и который никогда не закончится. Ты бы не захотел моей жизни. Не переживай. На дороге смерти ты не будешь одинок. Я присоединюсь к тебе, как только завершу свое дело. Убить его! Ненавижу наемников. Судья пустыни, я думал, ты только знаешь, как грабить. Я люблю грабить, но драться люблю еще больше! Твоя повозка за постом стражи. Есть пища, вода и припасы, которых хватит на пять дней пути. Вот твое золото. Все мне? Да, тебе. Кого можно еще грабить, как не богачей? Если еще что-то подобное попадется, не забудь сообщить мне. Непременно! Чин Лон! Уходи немедленно! Не беспокойся обо мне, уходи!

Быстрее! Чин Лон, считаю до трех. Он не отдаст Печать ради меня. Из-за меня ты потерял Печать. Не ты ли сказала, что у каждого есть выбор? Кстати, как она тебя поймала? После того как я отправилась на поиски жениха, я вернулась, чтобы найти тебя. Так она меня и схватила. Не надо было тебя просить его искать. Надо было лично передать тебя ему. Здесь мы. видели бой Чин Лона и девчонки с запада. Чин Лон проиграл, и она вылетела из нашей повозки. Братья Северной пустыни еще видели, как были подняты боевые барабаны у дворца принца Чина. Был выставлен отряд в десять тысяч, готовый к бою. И в то же время, около трех сотен стрелков направлялись в сторону Города Небесных Волков. Их намерения неизвестны. Весь город трепещет от страха. Чжао Шэнь Ень должен быть казнен за утерю Императорской печати. Чин Лон потерял то же самое во время задания в городе. Выходит. ту же Печать Чин Лон и вернул. Не только за Печатью стремится Чин Лон. Четырнадцатый и последний клинок Цзиньивэй: выполни свое задание, а в случае провала окончи свою жизнь. Возвращение Печати касается не только тебя. Чин Лон, хотя среди нас ты лучший боец, есть одно, в чем мы превосходим, и что мы знаем на свой лад. Мы знаем входы и выходы. Времени не осталось, позволь нам помочь тебе. Если они поставят Печать на фальшивом Свитке, принц Чин сможет ввести своих людей в город. На народ обрушится долгая страшная война.

Поэтому, прежде чем Печать пересечет границу, мы должны вернуть ее! Чтобы пройти, То То должна миновать вначале Город Небесных Волков. Принц Чин щепетилен, он все сделает, чтобы помочь ей. Есть какие-то мысли? Опередить То То, отвлечь их внимание и забрать Печать. Город Небесных Волков известен своими лабиринтами ходов. Я знаю краткий путь, который позволит нам обойти их. Братья, надо поспешить! ГОРОД НЕБЕСНЫХ ВОЛКОВ Сюэнь У, доставь Печать. Я позабочусь о Чин Лоне. Проверить! ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ТЕЛО СЮЭНЬ У Стрелкам спешиться и следовать за ним. За ним. Давайте разделимся. Вперед! Прекратить огонь! Отступаем! Печать здесь. Мне теперь нет пути назад. Убей меня! Чин Лон, скорее, поспеши к Чао Хуа. Мы здесь справимся. Чин Лон обманом вынудил тебя умереть за него. Небесные Орлы, вперед! Судья. Судья. Я сказал, проваливай! Проваливай!

Передай Чин Лону от меня, если снова увидишь меня на этом песчаном горизонте, не слишком радуйся; если увидишь ее, не стоит горевать обо мне. Здесь ты можешь пройти через границу. А ты не идешь со мной? Путь Цзиньивэя короток. Мой подошел сегодня к концу. Разве ты не говорил, что мы вместе доставим Печать? Я хочу, чтобы ты ушел со мной. Обещаю тебе. отныне, если я тебе понадоблюсь, всего лишь позвени колокольчиком на запястье, и я тут же окажусь рядом и поражу всех негодяев. Открою тебе секрет. В тот день, как я увидела жениха, я вернулась за тобой. Я хотела сказать тебе, что отклонила предложение. Что бы ты мне ни сказал сделать, я сделаю! Неважно, лжешь ты мне или нет. Я хочу дождаться тебя! Чао Хуа. Помоги мне отправить Печать Генералу. Как только я разберусь с То То, сразу же вернусь. Жди меня! Пока я не выполню задание, кто бы ни стоял у меня на пути, будь то друг или враг. должен умереть первым. В итоге, я благополучно доставила Печать Генералу Запада, как и обещала Чин Лону. Заговор был раскрыт, однако, принц Чин совершил самоубийство накануне казни. Говорят. что принц Чин ни разу в жизни не плакал. Но, узнав о смерти То То, проронил слезу. Больше всего народ был взволнован тем, что Император вновь возглавил правление Шоу Чжэн! Господина Чжао освободили и восстановили в прежней должности. С таким справедливым чиновником у народа снова будет довольство. Брат Хуан, сюда. Да, Глава!

Быстро приготовь еду, мы продолжим после обеда! -Быстрее, быстрее! Перед смертью отец сказал, ради всего справедливого и честного на земле, Справедливый Караул должен продолжать существование. Еще он открыл мне один секрет, что его вино не от ушибов и ран, а для него самого, чтобы помнить. лучшие мгновения прошлого. Когда я пью это вино, я вспоминаю о друге, которого встретила в пустыне. Мне очень повезло, что я повстречала его. Потому что стала свидетелем, как Судья из плохого стал хорошим. Конечно, я буду думать и о нем. О дорогах, что мы проехали вместе. Может, обычаи мира мне неизвестны. Однажды он сказал, что мне достаточно лишь позвенеть колокольчиком на запястье, и он появится. Что бы он мне ни сказал сделать, я сделаю. Неважно, лжет он мне или нет. Это счастье надеяться.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мисс, говорю вам еще раз, это не хулиганский звонок.

Делал это понастоящему здорово. >>>