Христианство в Армении

Пора платить по счетам.

Перевод и субтитры: Bladerunner Телевидение контролируется государством, и садистская игра Бегущий Человек становится самой популярной программой в истории. Всё искусство, музыка и средства связи подвергаются цензуре. Никакое инакомыслие не дозволяется. Несмотря на это небольшому движению сопротивления удалось выжить в подполье. Когда вооружённых по последнему слову техники гладиаторов недостаточно, чтобы подавить тоску народа по свободе возникает нужда в более откровенных методах. Янки 9-9, где вы находитесь? Уровень полёта 1-5. Мы над точкой сброса Эхо-Браво-1. Подойдите ближе и посмотрите, что там. Вас понял. Приступаю. Вижу голодный бунт. Около 1500 гражданских. Признаков оружия нет. Действовать по плану Альфа. Уничтожить всё, что движется. Я же сказал, что толпа не вооружена. Там полно женщин и детей. Госпади, да они только еды хотят! История повторяется, Ричардс. Действовать по плану Альфа. Уничтожить всех бунтовщиков. Идите ты к чёрту! Я в безоружный людей стрелять не стану. Задание отменяется. Возвращаемся на базу. Лейтенант Сандерс, вы слышите? Так точно. Примите командование. Арестуйте Ричардса и выполняйте приказ. Ричардс, хули ты творишь? Блин! Держите его! Проклятье! Блин, у нас сильный крен! Есть! Управление у меня!

Он велел арестовать его, а не сбросить. Ричардс, тебя за это поджарят. Увидимся в аду. Исправительная колония Уилшир 18 месяцев спустя Давай, копай-копай. Чё встали? Этот уже готов. Осторожнее с детонатором. Уберите отсюда этот мусор. Живее! Эй, Чарли Бегущего Человека вчера вечером смотрел? Никогда не пропускаю. Как то даже 500 баксов выиграл. Вот везучая сволочь. На подходе бригада рабочих. Заключённые конвоируются за периметр. Ладно, погоди. Ленни, это восточный периметр. Свежего мяса подвезли. Отключить ограждение. Вас понял. Отключаю. Оставайтесь на месте. Введите код доступа. Код доступа принят. Периметр деактивирован. Акустическое ограждение выключено. Ну, козлы, вперёд. Пошли, пошли. С дороги не сворачивать, не то останетесь без головы. Шевелись! Восточный периметр закончил. Все прибывшие заключённые на территории. Всё в порядке. Вас понял. Активирую ограждение. Чё уставился? Проваливай. Акустическое ограждение включено. Акустическое ограждение включено. Ограничительные ошейники активированы. Ограничительные ошейники активированы. Тебя подбросить? Нет, нет! Открывай! Готово! Готово! Введи код заново. Уже вводил! 653. Блин! Не работает! Ты отличный актёр, Лафлин.

Кто это играл? Ты ведь ещё жив, не так ли?

Вводи ещё. Ладно. Вайс, почему заминка? Давай уже! Удалённый компьютер не принимает код. Должно быть, стены здесь блокируют сигнал. Так не получится. Тогда попытаемся снаружи. Пошли! Пошли! Давай! С дороги! Открывай ворота! Открывай ворота! Давай! Вырубай! Отключай ограждение, или нам всем головы поотрывает! Система заблокирована. Должно быть, блокируют код. Проклятье! Периметр деактивирован. Периметр деактивирован. Отлично! Отлично! Акустическое ограждение отключено. Ограничительные ошейники отключены. Чико! Амиго! Чико! Вернись! Ограда всё ещё включена. Он не пройдёт. Ошейник взорвётся. Акустическое ограждение включено. Ограничительные ошейники активированы. ПЕРИМЕТР "Включено" Чико, нет! Акустическое ограждение включено. Акустическое ограждение включено. Ограничительные ошейники активированы. Ограничительные ошейники активированы. Акустическое ограждение включено. Акустическое ограждение включено. Ограничительные ошейники активированы. Периметр деактивирован. Периметр деактивирован. "Периметр деактивирован" Пожалуйста, внимательно выполняйте инструкции. Зонный пропуск необходимо иметь при себе постоянно. Пропуск предъявлять в развёрнутом виде. Всем межзонным работникам с дневными пропусками напоминаем, что комендантский час начинается в полночь.

Любой не имеющий действующего зонного пропуска после полуночи будет арестован на длительный срок. Юные призывники, не забывайте, что октябрь месяц премиальной вербовки. Заработайте двойную премию за привод члена семьи. ICS, ваша информационно развлекательная телесеть напоминает вам "Видеть значит верить". Какое телешоу лучшее на всём белом свете? Бегущий Человек! Верно! Да, с вами Бегущий Человек. 400 кварталов опасностей, разрушения и. Парни, краденое стерео не интересует? Стиви. Лафлин. Рад, что вы вырвались. . наши несокрушимые теле охотники воздают преступникам предателям и врагам народа по заслугам. По воскресеньям с 20:00 до 22:00 на первом канале ICS. Не пропустите! Производится в сотрудничестве с Департаментом Юстиции 4-й Зоны. Все права защищены. Бегущий Человек, любимое игровое шоу Америки. Ребёнок, ваш ребёнок, счастливый, любящий, заботливый. Не поверишь, здесь это говно крутят, двадцать четыре часа в сутки. Семь дней в неделю. А ты не слушай. Я'ж за детей беспокоюсь. Телесеть закрывает школы. Дети либо в бегах, либо проходят курс молодого бойца с промытыми телевизором мозгами. Мы сможем подавить телесеть, как только найдём выход на спутник. И тогда мы будем передавать правду. Правду? Она не слишком популярна в последнее время. Мы не можем найти кодов доступа или сам передатчик. Не представляю, где телесеть умудрилась спрятать штуку такого размера, но ей это удалось. А ты как думаешь, Стиви? Прощай, красавица. Ты один из тех копов, что посадили всех моих друзей сожгли мои песни. Такие, как ты, захватили нашу страну и превратили её в тюрьму. Нам не нужна его кровь на своих руках. Он полицейский. Он Бейкерсфилдский Мясник. Да ладно тебе, Мик. Ты прекрасно понимаешь, что это чушь. Пропаганда телесети. Откуда нам знать. Мы знаем, что не помоги он нам тогда, нас бы здесь точно не было. Мы также знаем, что он не из наших. Пожалуй, он увидел слишком много. Увидел слишком много? Всё, что я увидел так это кучку недоумков думающих, что могут изменить мир своими мечтами и болтовнёй. Для них уже слишком поздно. Если вы не готовы к решительным действиям, отвалите и заткнитесь. Однако ничто не стоит того, чтобы терять из-за этого голову, а? Эй, вали отсюда! Короче, вот твой транспорт. Обо всём договорено. Непохоже на первый класс. Сеньорита, сеньорита. Не хотите зайти? Да. Эй, ты тоже? Похоже пора. Вайс, постарайся держаться подальше от Национальной Базы Данных, окей? А ты, Лафлин, брось попытки преподавать Конституцию уличному сброду. Увидимся на 10-летии тюремного выпуска, парни. Ты всё ещё можешь присоединиться к нам. Нет, благодарю. Брат поможет мне выбраться из города. К тому же меня не интересует политика.

Меня интересует, как выжить. Нынче это одно и то же, Фриц. Прибереги это для письменной контрольной, Лафлин. Удачи. Ага, всем нам. Мы с тобой, Дэймон! Бренда, рейтинги этой недели где, или я отгадывать должен? Те же, что и на той неделе, и не меняются с прошлого месяца. Думаю, мы просто достигли пика. Но это не значит, что мы падаем. "Не значит"! Милая, ты неподражаема. Извините, мистер Киллиан! Эй, всё в порядке. Как тебя зовут? Ты хорошо работаешь, Дэн. Бодро выглядишь. Не волнуйся. Спасибо. Хорошо? Спасибо. Бренда, если завтра этот мудак будет мыть здесь полы то ты будешь мыть их до второго пришествия. Поехали! Код безопасности принят. Дэймон, вы уже заходили в гардеробную? Привезли ваши новые костюмы. Это, что-то невероятное! Кто цвета подбирал? Эй, как сегодня себя чувствует коллектив? Отлично, сэр. Спасибо. Отлично выглядите. Приятно когда. Тони! Тони! Что-то припас для меня? Дэймон, слава богу. Из Департамента Юстиции. каждые десять минут названивают. Ну, так дай им какой нибудь уклончивый ответ. Передай им, чтобы шли нахер. Мой кофе готов? Хочу знать, что у нас есть, понятно? Хорошо. Давайте поглядим. О, госпади. Кухня: тост и кофе. ICS Первый Канал. Вы готовы к боли? Готовы к страданиям? Если ваш ответ "да" то вы готовы к Шейпингу с Капитаном Свобода. Да, это он американский Капитан Свобода десятикратный чемпион страны, величайший охотник за всю историю игры. И так, бегуны, на старт, внимание, марш! Мы прерываем Шейпинг с Капитаном Свобода для срочного выпуска новостей. Городская полиция проводит поквартирный розыск Бенджамина А. Ричардса, известного так же как Бейкерсфилдского Мясника.

Ричардс, бывший офицер полиции, пилот вертолёта впал в бешенство 18 месяцев назад и открыл огонь без предупреждения по толпе ни в чём не повинных граждан.

Если вы увидите его, не приближайтесь к нему и немедленно свяжитесь со своим участковым. Он вооружён и очень опасен. Тише, поняла? Ты кто? Подружка моего брата? Ты вообще о чём? Это его квартира. Да я в прошлом месяце вселилась. Мне сказали, что предыдущего жильца увезли на. На перевоспитание. На помощь! Не подходи! В моей квартире убийца! Бейкерсфилдский Мясник в моей ванной! Вот ваш билет. Нет боли нет результата. Отпусти меня! Отпусти меня! Отпусти! Так слушай меня, повторять не буду. Это всё ложь. Меня подставили. Я абсолютно невиновен. Ага, само собой. Так, сиди тихо и не дёргайся. Я уйду через пять минут. Привет, это Эмбер. Сейчас меня нет дома. Я чудесно провожу время с очаровательными людьми в замечательном месте. Так что, услышав гудок, придержите свою зависть и оставьте сообщение. Обнаружено фото ребёнка. Ты чё издеваешься? Следующий. А этот? Дело № 114. Школьный учитель. Убил свою жену и тёщу на семейной вечеринке ножом для стейка. Ага. Слушай, а мне нравится этот типаж. Потом про таких обычно соседи говорят: "Всегда такой спокойный был". "Всегда здоровался". Но взгляни на него. Да в нём весу 54 килограмма. Он и 30 секунд не протянет. Кто ещё? Как насчёт тех грабителей банка? Которые хотели покончить с собой? И чё, покончили? Разумеется, нет, Дэймон. Бестолковые. У меня есть близкий друг в органах. Может, у них есть какой-нибудь убийца топором, или что-то типа того. Привет, красавчик. Кто-нибудь выносливый. Тони. Тони. Переведи ту картинку нам, живо! Взгляните на него. Это недавний побег из тюрьмы. Эй. Смотрите! Только гляньте, как ловко бежит, а? Он прекрасен? Кто он? Вы шутите? Это же Бен Ричардс. Полицейский с той резни? Шикарно. Идеальный кандидат. Он мне нужен! Вам его не получить. С чего вдруг? Вам известен наш контракт, Дэймон. Нам не выдают военных заключённых. Кто это военный заключённый? Он ещё на свободе. Да? Ну, значит, он поймают его для меня. Воякам всё не загрести. Им нужны рейтинги. Да я только за одни его бицепсы могу 10 пунктов получить. Да, это Киллиан. Соедините меня с Департаментом Юстиции, Отдел Развлечений. Хотя нет, подождите. Оператор. соедините меня с представителем президента.

Что это? Мой синтезатор. Я музыкант. Хотя, точнее вокалистка.

Пишу музыку для телесети. Слышал их главную тему "Мы приносим вам радость, мы приносим вам борьбу"? Вообщем, это всё я. Похоже, ты очень собой гордишься. Да нечем тут гордиться. Вы только посмотрите. Тут же всё запрещено цензурой. Так, а здесь у нас что. Похоже на одежду с чёрного рынка. И ты ещё сочиняешь заставки для телесети. Завязывай. Так все поступают. Вот что мне нужно, деньги. Деньги тебе не помогут. Ты ведь понимаешь, что отсюда тебе никуда не деться. У тебя ведь нет транспортного пропуска. Зато у тебя есть. А теперь и у меня. Посмотрим. Так, куда бы нам поехать? Может, куда-нибудь в тёплые края. Надо поработать над загаром. Уж что-что, а на тюрьме бледнеешь махом. Вот так. Прекрасно. Сейчас тебя я развяжу, затем ты оденешься а потом ты поедешь со мной. Правда? С чего бы это? Потому, что я скажу "пожалуйста". Ну раз так, что'ж ты раньше молчал?

Все рейсы в Преторию, Тутувилль и Манделабург отправляются по графику. Рейсы в Анаконду, Чили, задерживаются на несколько часов. Все ближневосточные рейсы отменены до особого распоряжения. Тебе не сбежать, ты знаешь. Безоружен, один против всех. Посмотри правде в лицо. Тебя загнали в угол. Так почему бы тебе просто не бросить всё и сдаться? Знаешь. а ты крайне не позитивно мыслишь. Не забывай, что я могу свернуть тебе шею, как курице. Транспортный пропуск. Сегодня выдался прекрасный денёк. Я уже практически чувствую вкус пина колады. Так ведь, милая? Ты же не переложила его опять в свою сумку? В прошлый отпуск она положила туда мои кредитки, мы потом их целую неделю найти не могли. Вот, подержите-ка, пожалуйста. Вы собираетесь проходить или нет? Мы на самолёт опаздываем. Проходите. Проходите. Жить с ними невозможно но и без них не жизнь. Предупреждаю заранее, меня укачивает. В самолёте укачивает, в машине укачивает. Меня вырвет прямо на тебя. Валяй. На этой рубашке даже заметно не будет. Помогите! Это Бен Ричардс! Он пытается меня похитить! На помощь! С дороги! С дороги чёрт подери! Получены данные. Бенджамин А. Ричардс. Беглец первой категории. Повторяю. Всем подразделениям, терминал семь. Вот так. Он на мушке. Ближе! Ближе! Вперёд! Вперёд! Пошли! Только дёрнись и ты покойник! Привет, красавчик. Знаешь, у кого-то из нас серьёзные проблемы. Знаешь, кто я? Я тебя уже видел. Ты тот мудак из телевизора. Забавно. Я собирался сказать то же самое про тебя. Я видел запись твоего побега из тюрьмы. Потрясающе. Бен, мне кажется, мы могли бы помочь друг другу. У меня есть мозги, а у тебя талант. Нет, больше. У тебя есть талант, есть харизма, даже яйца есть. Поэтому пришлось подёргать за кое-какие ниточки, и вот ты здесь. Вот почему я бы хотел, чтобы ты вызвался участвовать в завтрашнем телешоу Бегущий Человек Иди ты нахуй. Ты великолепный собеседник, Бен. Чуть ограниченный, но всё равно великолепный. Взгляни-ка. Сколько они собираются нас ещё здесь держать? Кажется там твой старый приятель, учитель, да? А вот и ещё один, выручивший тебя в тюремной больнице. Вайс. Лафлин. Что ты собираешься с ними сделать? Ну, это зависит только от тебя, Бен. Видишь ли, хоть я и создал Бегущего Человека, но не я устанавливаю правила. У меня контракт с правительством. Они поставляют заключённых, я в свою очередь показываю их в шоу. Ну, ты'ж наверняка видел? Ты знаешь, что у тебя, по крайней мере, есть шанс, а вот у твоих дружков, Бен. они лишь дублёры. Так что если завтра тебя не будет в Бегущем Человеке Вайс и Лафлин займут твоё место. Что скажешь? Посмотрим, как далеко этот клоун убежит после того, как мы с ним закончим. Ввожу барий IV. Барий пошёл. Считываю показания со всех органов. Ваша птичка поёт громко и чисто. Все органы проверены. Челюстные ограничители. Межфаланговая инъекция. Инъекция в дельтовидную мышцу. Процедура завершена. С него хватит. Сукины дети.

Он готов. Выруби его до начала шоу. Эти парни ни на секунду не останавливаются. Лишь при взгляде на них меня уже начинает мучить жажда. А при моей работе я не могу себе позволить постоянно отвлекаться на такие вещи. Вот почему я пью Cadre Cola. Cadre Cola Точно в цель. Арест бывшего полицейского и массового убийцы Бена Ричардса был заснят вчера в аэропорту камерами внутреннего наблюдения. Заложница Ричардса, Эмбер Мендес, не пострадала. Но некоторым из числа персонала аэропорта повезло меньше например, билетёру и охраннику, в которых Ричардс выстрелил в упор, сразу по прибытии в аэропорт. Но ведь это неправда. Пострадавшие в тяжёлом состоянии были доставлены в Военный Мемориальный Госпиталь. А сейчас продолжение игры В погоне за долларами. Мистер Ричардс. Я театральный агент, назначенный вам судом. И спецэффект номер один.

Трансляция пошла. Окей, парни. Эй, давай сюда. Начинается. Живее, живее. Давайте. Эй, я здесь! Сегодня полно народа. Спорю не так как на улицах. Бензопила, дотронься до меня! Бензопила! Кто охотник номер один? Бензопила! Эй, Бензопила! Порежь на ломти этих бегунов для меня, мужик! Он прикоснулся ко мне! Парни вы видели? Бензопила ко мне прикоснулся! Зацените форму.

Волосы не трогай! Глянь, у тебя ещё мелочь есть? Моя кончилась. Шесть долларов?! Госпади, ну местечко. Тебе повезло, что жива осталась. В смысле тот парень, он по сути скольких убил, 60, 80, 100 человек? С его слов, он не виновен. Ну, они все так говорят. ". и поскольку, потерпевший это отрицает "и, несмотря на то, что телесеть и потерпевший в прошлом были противоборствующими сторонами "в данном случае, де-факто стороны тем самым договорились о своих разногласиях. "С данного момента по обоюдному согласию де юре и, следовательно, стороны приобретают обязательства друг перед другом. "Соответствующие права и обязанности." Ого, тебе повезло, что он и тебя не убил. Или не изнасиловал и убил. Или убил, а потом изнасиловал. "Конфликты между вашим имуществом и телесетью." В смысле, такой парень, что бы его остановило? Ага, вот именно? Слушай, Эми, я. я. давай в другой раз выпьем. Только что вспомнила, у меня кое-какие бумажные дела остались. Ну. эта. увидимся завтра, хорошо? А сейчас, к нам выйдет продюсер Бегущего Человека и всеми любимый шоумен Дэймон Киллиан. Да! Благодарю! Вы прекрасная публика! Я вас люблю. Да! Вы восхитительны. Спасибо.

И так. Шоу начинается! Отлично! А сейчас подскажите мне, какое самое лучшее телешоу на всём белом свете? Бегущий Человек! Бегущий человек! А кто любит вас, и кого любите вы?

Дэймона! Ещё разок! Дэймона! Фил, мой конферансье. Слышал сегодня твой вступительный выход, и должен тебе признаться, Фил похоже, ничего смешнее от тебя я ещё не слышал. Да ладно, я просто пошутил, ребята. Ты отлично выполняешь свою работу. Жаль, только что без огонька!

"Вечные права на кассеты видеоленты, мини чипы "и все остальные методы записи, известные либо неизвестные". Распишитесь здесь. Так, сюда, сюда. Распишитесь на спине, потерпевший. Не забудь мне копию выслать. любовь всей моей жизни, моя самая преданная поклонница Миссис МакАрдл. Как поживаете? Превосходно. Требую поцелуй, немедленно, большой поцелуй. Но запомните, без языков. Благослови вас бог. Присаживайтесь, голубушка. Этим вечером мы приготовили для вас просто адское шоу. Фил, пожалуйста, если не затруднит представь нам сегодняшнего гостя. Взгляните на экран. Наш сегодняшний звёздный беглец не нуждается в представлении. Ведь это Бен Ричардс жестокий убийца 60-ти мужчин, женщин и детей в Бейкерсфилдской бойне. Вижу голодный бунт. Около 1500 гражданских. Начинаю атаку. Янки 9-9, толпа не вооружена. Повторяю, не вооружена. Отменить атаку. Как поняли, Янки 9-9. Идите к чёрту! Лейтенант Сандерс, примите командование. Арестуйте Ричардса и возвращайтесь на базу. Как поняли, Янки 9-9. Как поняли. Возвращайтесь на базу. Внизу невинные, безоружные люди! Прекратить огонь! Прекратить огонь! Да, нам всем известны последствия. скорбящие родители, осиротевшие дети и нация, потрясённая до глубины души. готовый заплатить по счетам на глазах наших телезрителей собственной персоной, Бейкерсфилдский Мясник! Только посмотрите! Замочить его! Конец уроду! Итак, Бен Ричардс мог отправиться в тюрьму для отбывания своего наказания но вместо этого, он изъявил желание участвовать в Бегущем Человеке. рискуя всем ради шанса. Извините. . выиграть наши шикарные призы такие как суд присяжных, условное наказание быть может, даже помилование как наши прошлые победители Уитман, Прайс и Хаддад. Вы помните их. Уитман, Прайс и Хаддад. Вот они, нежатся сейчас под солнцем Мауи их долг обществу оплачен сполна. Кстати, о призах чтобы выиграть вы не должны представлять угрозы обществу поскольку пострадавшие от твоих действий среди аудитории тоже получат свой шанс. Фил, расскажи нашим друзьям, что они могут сегодня выиграть. ВНИМАНИЕ Лица без допуска подлежат обыску и аресту ISC Оперативная служба Дэймон, как насчёт годового курса профилактических пилюль Орточист для взрослых и детей и последнего выпуска настольной игры Бегущий Человек? Бен, я знаю, тебе просто не терпится отправиться в игровую зону и показать ту же решимость, что показал нам в Бейкерсфилде. Но, сначала, я приготовил тебе небольшой сюрприз. Все мы знаем, какой ты сильный, суровый парень, Бен но это вовсе не значит, что ты одиночка а сильному человеку труднее признаться, в том, что ему нужны друзья. Мы не хотели разбивать вашу звёздную команду, Бен ну, так вот они, готовые ко всему плечом к плечу с тобой. Дамы и господа, друзья Бена Гарольд Вайс и Уильям Лафлин! Сукин сын. Правила вы знаете. Игровая зона поделена на 400 кварталов оставшихся после большого землетрясения 1997-го года. не думаю, что кто-либо из нас когда-либо это забудет. После попадания в зону у бегущих есть три часа. За которые они должны пройти все четыре игровых зоны. Три часа или менее, и каждая секунда на счету потому что кто дышит им в затылок? Охотники! Охотники! А вы знаете, что потом случится. Всё разрешено! Не слышу? Всё разрешено! Верно! Не будем терять время, пора начинать забег! На старт, внимание. Киллиан, я вернусь. Только в повторе. Пошёл! Сукин сын! Пошёл! Да! -. команда на позиции. Запереть все переборки до конечной станции. Все системы в норме. Вакуумные сани прошли первую контрольную точку. Смонтировано для ТВ.

Бен, Ричардс Регистрационный номер A217 608 M 2216 719 Зона 0 Квадрат 6 А217609М Исходный материал. Давай, вставай! Эдит Виггинс, прошу на сцену! Тише, тише, Эдит, такое ощущение, будто вы сами немного поохотились. Хорошо. Теперь, нам нужно, чтобы вы назвали имя охотника которого мы отправим вслед за этими тремя отчаянными головорезами. Засечём 10 секунд, пожалуйста. Давайте, давайте. Делайте ставки. Динамо, 3:1. Время вышло. Ставок больше нет. Всё. Отойдите, отойдите. Давайте. Даже не знаю, они все такие хорошие. Ну же. Вообщем, у мужа и сынишки есть свои любимцы. но, а мне нравятся крупные, располагающие к себе мужчины. Правда? Кто же он? Субзеро! Хорошо! Окей! Приглашаем Субзеро! А сейчас первый охотник этого вечера чемпион кубка Cadre Cola, за плечами которого более 30 убийств. Поприветствуем же нашего невероятного ледяного человека одну за другой нарезающего ломтями конечности своих врагов в трепещущее, кровавое суши Профессор Субзеро! Вперёд! Шевелись! Давай! Двигай! Дэймон, здесь в раздевалке всех захлестнула волна азарта и адреналина. Охотники знают, что снаружи их ждут 400 кварталов игровой зоны и за эти три часа там может произойти всё, что угодно. Вспоминаю, когда я однажды был в. Извини, Кэп, мне сейчас сообщили, что бегущие вошли в первый сектор.

И так прямой эфир, прямо с места событий! Куда нас гонят? Скорее, Лафлин, шевелись. Не отставать.

Давайте, давайте, подтаскивайте свои денежки. Давайте. Давайте их мне. Давайте. Первая ставка на первую кровь. Ставьте денежки, и делайте выбор. Эй! На кого ставишь? Холодно. Это ещё, что такое? Думаю, хотят, чтобы мы остались. Субзеро снова в игре! Тройной удар! Валим отсюда! Пошли! Вайс, давай! Вперёд. Ого, да вы только посмотрите, домашнее видео от ICS. Да! И настольная версия Бегущего Человека. Ребята, вытащите меня! Держись, Вайс. Давай, здоровяк! Ричардс? Уилл, вытащи меня! Уилл, берегись! Убей сукина сына! Давай! Да, да! Ну, блин. Эй, Киллиан! Вот ваш Субзеро теперь, просто ноль. Дамы и господа, это. просто ужасно. Нельзя передать словами то, что все мы чувствуем в эту минуту. Пал великий чемпион. Мы продолжим после нескольких важных заявлений. Ты в порядке? Что за чертовщина? Давайте выбираться отсюда. Идём. А здоровски, мы с Субзеро разобрались. Ага, у него были серьёзные проблемы с шеей. Понимаю. понимаю, что погиб охотник. Но, рано или поздно это всё равно бы произошло. Конечно, да ведь это контактный спорт, так? Да вы сами прикиньте, вам парни в своём Минюсте на двух стульях не усидеть. Хотите, чтобы были рейтинги, хотите, чтобы люди прилипли к телевизорам, а не в пикетах стояли. Ну, так вы не добьётесь желаемого, в очередной раз, показывая Остров Гиллигана. Остров Гиллигана. Ага, ага, там, где про лодку! Бензопила! Бензопила! Бензопила! Шаровая молния! Шаровая молния! Да, Бензопила! Не знаю. быть может, Динамо, но Бензопила был прошлогодним чемпионом. Не могу решить! Значит, не решай, Леон. Суровые решения требуют суровых мер.

А вот и пара стально-яйцых парней, готовых подтянуться и принять эстафету. Вы просили их, Леон. Ну так получите. А вот и они, Бензопила и Динамо! Фил, поведай нам всё об этой чемпионской связке. Давайте тепло поприветствуем Бензопилу Эдди Ватовски, ведущего охотника прошлого сезона. Его цепные пилы марок Хэммонд и Гейдж сделаны из дюрастила с трилоновым покрытием и могут резать мышцы, жилы, кости и даже твёрдую сталь! Рейтинги подскочили на восемь пунктов, даже шкалы не хватило. Восемь? Даже девять. Обожаю Бена Ричардса. Хочешь ещё сюрприз? Помнишь девушку, которая была с Ричардсом в аэропорту? Которая с симпатичной попкой? Всё ещё интереснее. Её только что поймали в архиве. При попытке выкрасть запись из Бейкерсфилда. Давайте поприветствуем. Потрясающе. нашего третьего охотника, Динамо! Аплодируйте, если вы любите Аплодируйте, если вы любите Спасибо. Вы потрясающая публика. До сих пор шоу было волнующим, верно? Были потрясения, были сюрпризы. и мы тут подумали, "Почему бы не сделать ещё один сюрприз?" Прошу помогите мне поприветствовать нашу таинственную участницу Мисс Эмбер Мендес. Пустите меня! Эмбер! Эмбер. Я так понимаю, что вы не замужем, Эмбер и живёте на Вест Сайде. Неудивительно, ведь всю жизнь она с презрением относилась к закону и традиционной морали. Давай, валяй, наври ещё что-нибудь про меня. Мы не врём. Фил, расскажи нам о ней всё. Чисто. Пошли. Вайс, в чём дело? Ретранслятор камеры. Он направлен в зону, а не вверх. Да кому какое дело? Эй, вы куда? После она списывала на экзаменах в колледже имела сексуальные связи с двумя а иногда и тремя разными мужчинами в год а затем она встретила Бешеного Пса Бена Ричардса. Своего сообщника. Своего любовника. Это ложь. Мило, мило, мило. Давайте же воссоединим этих двух голубков. Должно быть где-то здесь. Может, расскажешь, какого чёрта тут происходит? Все ретрансляторы одинаково направлены. Они направлены к центру игровой зоны. Так или иначе, они объеденены а это означает, что хаб спутника телесети находится здесь. Неудивительно, что люди Мика не смогли его найти. Ведь отсюда ещё никто живым не выходил. Если мы найдём этот хаб, мы можем взломать его код. Передадим его Мику, и подполье заглушит телесеть. Заглушить телесеть? Верно. Да забей ты хер на неё. Забудь про этот бред с хабом! Из-за тебя, нас всех поубивают. Надо идти дальше. Идём, быстрее! Быстрее! Вайс! Извини, Бен. Госпади. Охотники, получены координаты целей 20 градусов севернее, метка 7, 12 градусов восточнее, метка 2. Вперёд, братья! Задайте ему за Зеро!

"Хаб, подполье." "Хаб, подполье." Если не заткнётесь парни, я сам ваши задницы приконнектчу и вы уже точно окажетесь под землёй. Осторожно! Прожектора! Валим. Кто-то идёт. Постой, постой! Ричардс! Это я, Эмбер! Какого чёрта ты тут делаешь? И чё теперь нужно меня до полусмерти избить что ли! Думаешь, я рада здесь оказаться? Кто она, чёрт подери? Это она меня в аэропорту сдала. Видимо, это её награда. Ага, давай. Поостри.

Это ты виноват, что я здесь. Полиция считает, что я твоя подельница. Даже считают, что я твоя подружка. Ну, я могу открыть им глаза. Видишь ту камеру наверху? Могу задушить тебя на глазах у телезрителей. Ещё антенна. Уже рядом. О чём он? Давай. Вайс! Сюда! Сюда! Ричардс, берегись! Ах ты, сукин сын! Ричардс, на помощь! Что нам делать? Да, идём. Давайте деньги. Отлично. Эй, мужик ты что делаешь, а? Сопротивление уже пять лет пытается подавить передачи телесети. это может быть наш единственный шанс. Хаб важнее. Тут портал спутниковой связи. Но они найдут нас. Ну же, Вайс. Кто любит вас, и кого любите вы? Ответьте. Получайте. Кто любит вас, и кого любите вы? Ответьте. Лишь раз. Держись. Я тебя вытащу.

Беги! Убирайся отсюда! Лафлин, вставай. Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Проклятье! Держи Леон.

Ух ты, ого. И настольная игра Бегущий Человек. Люди, всё в порядке. Всё в порядке.

Без паники. Без паники. Вам ещё повезёт. Вам ещё повезёт. Уйдём отсюда, Вайс. Он нас скоро найдёт. Джек-пот! Что ты делаешь? Вайс? Что ты делаешь? Что это, Вайс? Это интерфейс хаба. Осторожно. Отлично, шестигранная система дешифровки. Не страшно, просто придётся чуток повозиться. Тебя зовут Эмбер, верно? Хорошо, Эмбер, хочу, чтобы ты запомнила следующие числа. Мы должны передать их Мику и сопротивлению. Хорошо, хорошо, запомню. А потом мы уйдём. Ричардс! Я обожаю эту пилу. Эта пила продолжение меня. А щас я сделаю её продолжением тебя! Так удобно. Оставь себе. Давай же. 18-24. Повтори. Повтори.

18-24-61-В. Теперь мы можем уйти? Ещё нет.

Ещё нет? В смысле "ещё нет"? 17-17. 17-7-4. 17-17-4. Чего. Иди же ко мне, любовь моя. О, госпади. Отпусти меня! Ричардс! Эй, пустоголовый! Эй, рождественская ёлка! Ричардс! Отлично, вот так. За мной, фонарь пузатый! Попался! Вот так, вот так! Госпади, госпади. Я застрял. Кто-нибудь, на помощь! Боже, не снимайте, пускайте рекламу. Госпади боже! Меня обесточило. Не снимайте! Пускайте рекламу! Добей его! Нет. Я не убью беспомощного человека даже такого отмороженного садиста, как ты. О, госпади. Прикончи его! Что случилось с Бензопилой? Парень совсем расклеился. Эй, какая невероятная схватка! Бензопила погиб, Динамо повержен но охота не окончена, пока не допоёт толстуха и самый последний преступник. Шаровая Молния, срочно пройдите в костюмерную. Шаровая Молния, вас ожидают в костюмерной. середина нашего шоу! Лафлин, перерыв окончен. Давай. Надо двигать отсюда. Я ухожу, но не с вами. Бензопила уже организовал мне путешествие. О, госпади. Он мёртв. Но он передал мне код, код доступа к спутниковому хабу. У подполья есть телецентр в четвёртом секторе. Отведи её. Отведи её, и передай код Мику. Пусть наши смерти не будут напрасными. Мы рассчитываем на тебя. Не подведи нас. Не хочу оказаться единственным мудаком на небесах, Бен. Он спас мне жизнь. На его месте должен был быть я. Есть связь? Эй, Бен. Бен, должен отдать тебе должное, дружище.

Тебе удалось поднять на уши всю телесеть. В Департамент Юстиции валидол уже ящиками отгружают. Поэтому наш маленький разговор останется между нами. Он не пойдёт в эфир. Слушай внимательно, Бен. Как насчёт трёхгодичного контракта с гарантиями кредитной линии от Cadre, и пляжном домике? Скажешь невозможно? Бен, это же стандартный договор теле охотника. Я вижу в тебе настоящий талант, Бен. Просто будет обидно видеть, как тебя прикончат сегодня. когда ты мог бы пройти все этапы. Лишь слово, Бен и ты уже охотник. Что скажешь? Ты отмороженный ублюдок! Вот, что я тебе скажу! Я выживу, хотя бы лишь для того, чтобы увидеть, как ты съешь свой контракт. Но надеюсь, ты оставишь место и для моего кулака потому что я забью его в твоё пузо и сломаю твой чёртов хребет! Дэймон, вас. Генеральный прокурор. Убирайтесь. Все на выход. Давай. Шевелись. Шаровая Молния! Шаровая Молния! Шаровая Молния! Вперёд, Шаровая Молния! За дело! Да! Вот он мой герой! А вот и он. Шаровая Молния в пути. Динамо повержен, но всё ещё в игре. Тебе слово, Дэймон. Эй! Хорошо, Агнес. Послушайте вам выпал прекрасный шанс. Выиграете целую кучу призов. Вы знаете, что у нас ещё есть пара классных охотников, верно? Динамо и Шаровая Молния. Кто, по-вашему, совершит следующее убийство? Ох, милый, непростой вопрос. Давайте же, попробуйте. Вы можете. Кто из них? Мне кажется, следующее убийство совершит Бен Ричардс. Так нельзя! Погодите, погодите. Агнес, Ричардс беглец. А вам нужно выбирать из охотников. Я могу выбрать того, кого захочу и я выбираю Бена Ричардса. Ричардса? Мальчонка им ещё пиздюлей то наваляет. 200 баксов на Ричардса! Давайте, 200 на Ричардса! 200 баксов на Ричардса! Принимай, не тупи! Принимать? Да, давай, записывай. Хорошо, хорошо. Как скажешь мужик, захотел, получай. Да, отлично! Ништяк, Ричардс! Делайте ставки! Делайте ставки! 2-5, 2-5. Секретный вещательный центр, как же. Не понимаю, о чём говорил Лафлин. Здесь вообще ничего нет. Всё мой длинный язык. Надо было полететь тогда на Гавайи. Я даже рубашку подобрал, а ты всё проебала. Госпади боже! Не угадала. Давай, не отставай. Я и так быстро бегу. Я не могу быстрее. Вот и он. Преследователь номер один. Он почуял запах крови и ничто на свете уже не остановит его. Стой. Отпусти. Я туда не пойду. Так, сюда. Почему туда? Нет, я не хочу туда. Мне кажется. отпусти. Вперёд. Хочешь, чтобы из-за тебя нас убили. Прекрати!

Ричардс! Отпусти меня! Поджарь их. Молодец. Эмбер, убегай. Ричардс? Ричардс? Ричардс? Бегущие. Победители прошлого сезона. Нет, проигравшие прошлого сезона. Газопровод! Мой газопровод! Пускайте рекламу! Огоньку? Однако вспыльчивый парень. Прощай, Шаровая Молния! Отлично! Молодец, Ричардс! Вали их Ричардс. Капитан Свобода, в костюмерную. Капитан Свобода, срочно в костюмерную. Забудь, Киллиан! Я на это не пойду. Это не просьба, баран. Это приказ. Мне эта херня не нужна! Это всё металлолом! Да я 10 лет назад я таких, как он, голыми руками убивал! Я ни на какие трюки не пойду! Это спорт смерти и чести! Кодекс гладиаторов! Кэп, избавь меня от речей о своих дзен единборствах, а? Какая муха тебя укусила? Ты разве не видишь, что там происходит? Это уже не игра! Они ставят на Ричардса! Херня! Выметайся отсюда! Вывести его! В чём дело, совсем от своих стероидов оглох?

Выведи его отсюда, сейчас же! Что теперь? Найдём секретный телецентр Мика если он вообще существует. Попробуем туда. Мы в ловушке. Субзеро, Шаровая Молния и Бензопила. Произносите их имена с гордостью и уважением. Они карали преступников и служили закону. Они погибли, как патриоты. А вот этого я терпеть не могу. Проблемы третьего акта. Запускай. Пауза цифровой записи. Включайте движущуюся маску. Тони, лучше бы это сработало, дружок, или сам в дублёры Ричердса пойдёшь. Не волнуйся, Дэймон. Мы загрузили образ Ричардса в базу данных а когда наложим его на дублёра, ты даже разницы не заметишь. Ладно, ребята. Поглядим, на ваши танцы. Потрясающе. Мне нравится! Мистер Ричардс, удивлён, как вы легко попались. Добро пожаловать на студию народного телевещания. Мы вас ждали. Как мило, Мик. Было бы ещё лучше, если бы вы оторвали задницы от стульев и помогли нам там. Мы не могли. Нас бы заметили, и правительство тут же бы нашло это место. Лафлин, Вайс они и так напрасно погибли. Не напрасно. У меня код доступа к сети. Дамы и господа, я только что получил свежую информацию о сегодняшнем невероятном действе. Беглецы вошли в последний сектор. И Капитан Свобода отложил свой микрофон конферансье и вернулся из отставки. Он уже облачился в форму и готов к финальному поединку. А сейчас посмотрим в прямом эфире, на происходящее в игровой зоне. Да! Всё кончено! Какой колоссальный бой! Какой невероятный спортивный момент. Капитан Свобода, вернувшийся из отставки и никем не побеждённый чемпион. Он в очередной раз доказал, что сила на стороне правды. Чёртов Киллиан! В чём дело? Ты же должен быть рад. Мы официально мертвы. Можем ехать куда угодно и делать всё, что угодно. Нет, ты разве не понимаешь? Живьём они нас уже ни за что не выпустят. Они не позволят себе подобного. Они натравят на нас полицию, армию, и будут охотиться, как за дичью без камер, само собой. Хорошо. Уберите все наложенные изображения. Занесите цифровую маску в базу данных изображений. Представь, эта чёртова штука отлично сработала. Ещё бы. Эдител с нас три шкуры содрал за софт. Дэймон, не обязательно же было убивать его. Всё это часть яркого узора жизни, Бренда, и лучше бы тебе, блядь, привыкнуть к нему. Это шоу тянет на премию, а? Благодарю всех. Отлично сработано. Благодарю. Тони, наконец-то ты начал врубаться. Оружие. Чтобы подавить их спутник оружие вам не поможет. Верно, оно поможет его удержать. Как только я захвачу сигнал телесеть попытается переподключиться на другой орбитальный спутник. Отряд Стиви идёт туда, чтобы остановить их. Эти мальчишки? Это плохая идея, Мик. Им нужен командир. Кто-то опытный. А я думал, ты дверь искал. Я пообещал Киллиану, вернуться. Будет некрасиво его обмануть. Слушайте все. Считайте, что вы все получили прибавку к жалованию до конца сезона, окей? Ну что вы как не живые, а? Мы выросли на 9 пунктов! Давайте, взбодритесь! Пошли, чемпион. Пошлём код на спутник через 20 минут. Спустя 10 секунд я выйду в эфир. Мы будем готовы. Если хочешь произвести впечатление. забудь про речь. Лучше это покажи. Что там? Оригинальная запись с Бейкерсфилдской бойни до, теле редактирования. Ты где её прятала? Не твоё дело. Эй, какого чёрта? Шесть минут. Начать кодирование спутника. Загрузить код доступа в модулятор передатчика. Подключиться к центрально магистрали питания. Мистер Спок, принимайте командование. Какой ещё мистер Спок? Давайте же, я вас не слышу! Вот так! Добро пожаловать на заключительную часть нашего шоу. Дамы, я вас люблю. Спасибо, молодой человек. Алло! Вы в эфире. Привет, Дэймон. Меня зовут Венди. Слушайте, у меня вопрос насчёт Динамо. Он серьёзно ранен, или как? С ним всё будет в порядке, милая. К счастью, кажется. Удачи. -. Динамо всё ещё на заводской гарантии. Тебе тоже. Вы в эфире. Дэймон, мне так жаль погибших охотников. Могу я как-либо помочь их семьям? Как вы добры. Да, милая. Всё, что нужно сделать, это выслать свои чеки на наш адрес, с пометкой "в Фонд Патриотов". Три, два, один, есть. Получилось! Попалась детка! Эти пожертвования не облагаются налогом. Кто любит вас, и кого любите вы? Дэймона! Да! Да! Да! КИЛЛИАН ЛЖЁТ ВАМ Эй, чё такое? Мы не лжём. лжём. лжём. . как наши прошлогодние победители, Уитман, Прайс и Хаддад. Вы помните их. Вот они, нежатся сейчас под солнцем Мауи их долг обществу оплачен сполна. Взгляните на экран. Янки 9-9. Что там за толпа? Вижу голодный бунт. Около 1500 гражданских. Признаков оружия нет. Действовать по плану Альфа. Уничтожить всё, что движется. Я же сказал, что толпа не вооружена. Там полно женщин и детей. Госпади, да они только еды хотят! История повторяется, Ричардс. Действовать по плану Альфа.

Уничтожить всех бунтовщиков. Идите ты к чёрту! Я в безоружный людей стрелять не стану. Откуда поступает сигнал? С нашего спутника. Задание отменяется. Возвращаемся на базу. К пульту даже не прикасайся. Арестуйте Ричардса и выполняйте приказ. Ричардс, хули ты творишь? Дамы и господа! Дамы и господа! Прошу, проявите чуточку терпения Возникли некоторые технические накладки! Херня! Шоу начинается. Выводи людей! Быстрее, выводи людей! Поди смешно в зоне было, да? В чём же сейчас дело, сука? Почему не смеёшься? Потому что нет ничего смешного в кастрированном дебиле с батарейкой в жопе. Давайте! Выходите, выходите! Я тебе покажу "кастрированный". С дороги! На пол! Ложись! Привет, красавчик. У одного из нас серьёзные проблемы. Свен, не хочешь поговорить с мистером Ричардсом? Пожалуй, пойду ещё стероидов приму. Выглядишь рассерженным, Бен. Поверь, у тебя есть полное право. Но. слушай. позволь мне всё объяснить? Это же телевидение и этим всё сказано. Дело вовсе не в людях. Всё дело в рейтингах. На протяжении 50 лет мы говорили им, что есть, что пить, во что одеваться. Ради бога, Бен, неужели ты не понимаешь? Американцы любят телевидение. Они взращены им. Послушай, они обожают игровые шоу, они обожают реслинг они обожают спорт и насилие. Так что же нам остаётся? Мы даём им то, чего они хотят. Мы канал номер один, Бен. Вот в чём всё дело. Поверь мне. Я уже 30 лет в этом бизнесе. Ну, я в шоу-бизнесе поменьше твоего Киллиан но я быстро учусь. Поэтому я дам публике то, чего она, по-моему, хочет. Ублюдок! Чтоб ты сдох! Заявки не принимаются. Точно в цель. Да! Отлично, да! Поделом ему! Ричардс! Ричардс! Ричардс! Ричардс! Ричардс! Ричардс!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Землистый, приторный, чёткий аромат бамбука с лёгкой примесью шафрана.

Ты думаешь, ты не можешь этого отменить? >>>