Христианство в Армении

Ты как, может тебя в больницу?

Перевод twelvered (Яна) Перевод и редактирование Slavitta (Ярослава) Редактирование и субтиры Moinadina (Надежда) Фото с чемпионом, всего за 5 баксов! Хэнк Хэрриган парень из Бруклина. Эй, девочка, как дела? Кто это такой? Ты что телевизор не смотришь? Это же Ханк Хэрриген. Хочешь с ним сфотографироваться? Он что, пьяный? Встань тут. Нет, спасибо. Эй, постой! Ты куда? Ты что не патриотка? Фильм Сэма Генри Касса Я же говорил, он не работает. Смотри, что творит!

В фильме снимались. Майкл Бадалукко, Рэй Манчини. Фейерверки! Кому нужны фейерверки!? Гольт Маккалани, Николас Туртурро Фейерверки! Что желаете? Есть восьмимиллиметровые, разрывные, ручные гранаты. Ручные гранаты? Да, настоящие ручные гранаты; видишь! Это что, новый фейерверк такой? Очень простые в применении: дергаешь за кольцо и готово! Вся планета к чертям взлетит! Стив Бускеми, Сэмюэл Эл Джексон, Эн Миараклёвая штука! Ладно, подумай об этом. Привет, Лэс! Давно не виделись! Я слышал ты умер. Я учился. Учился?! Учился кинематографии. Кинематографии?! Там все о кино, да? Все о кино. Я тоже немного знаю о кино. В свое время продавал камеры. Тони Сирико, Дженнифер Билз, Джон Туртурро И кем же ты будешь, актером? Режиссером. Это хорошо. Очень хорошо. Как Сталонэ, да? Вроде того. Помнишь, когда он снял Джона Траволту в Субботней лихорадке-2? Прикольно получилось! А ты где учился? В Калифорнии. Здорово! Был в Диснейлэнде?

Нет еще. Говорят, это что-то нереальное: Микки, Гуфи и все такое. Я бы хотел там побывать. Фейерверки! Кому фейерверки? Композитор. Бил Блум, в сотрудничестве с Джорджем Смолом А что ты снимаешь? Вообще-то я снимаю фильм об этом квартале. Об этом квартале? Думаю это будет интересно. Будешь брать интервью и все такое? Обязательно.

Возьми у меня интервью! Ну хорошо. Сегодня мы беседуем с Джо Головой, коренным жителем этого района. Может лучше использовать мою настоящую фамилию? Так будет более корректно. Настоящую фамилию? Я думал голова и есть твоя фамилия. Нет. Настоящая фамилия Глэддэн.

Джо Голова. местный девственник Головаэто просто кличка; кто-то как-то пошутил, что у меня голова большая. Сегодня мы беседуем с Джо Глэддэном, коренным жителем этого района. Джо, как вам здесь живется? Что-нибудь еще? Сами знаете, как это бывает, все меняется, люди рождаются и умирают. Либералы скупают все особняки. Тебя это беспокоит? Немного. Эти женщины яппи, они словно лед. Оператор. Чак Левиони тебя полностью игнорируют. Может они думают, что выше этого. Не знаю. Вообще-то, мне как-то удалось познакомиться с одной. Отвез ее в дом моей бабушки, приготовил ужин, открыл бутылку вина. Ты живешь с бабушкой? Ну да. Я сам по себе. Уехал из родительского дома еще в прошлом году. Так о чем же вы беседовали с этой девушкой? Ну, я спросил не хочет ли она посмотреть порнушку, чтобы немного расслабиться. Порнушку? Ничего жесткого. Что было дальше? Потом вошел дед, черт бы его побрал! Начал возмущаться, что я роюсь в его фильмотеке без его ведома. И девушка ушла? Мне стало стыдно, и я ушел. Оставив ее одну? Да. Думаю мой дедушка с ней поразвлекся. Продюсеры.Лиза Брюс и Роберт Никсон Представляешь?! Эй, приятель! Эй! Здарово, Голова! Слышал про Джимми? Какого Джимми? Джимми вон оттуда. Скорее Джимми отсюда. Нет, нет. Одноглазого Джимми. Джимми Гойт! Джимми Гойт! Нет, а что? А это что за хрень? Это Лэс, он снимает фильм о квартале. А это кто? Оператор. Похож на мистера Магу.

Он из Калифорнии. Только измените мое имя. Младший. местный воришка Просто кое-кто хочет меня прикончить. Длинная история; ничего особенного. Кто хочеттебя прикончить? Да этот чертов придурок Лэфти. Мой кузен Лэфти? Тот самый Лэфти. Если ты это смотришь, Лэфти, получай! Режиссер и сценарист. Сэм Генри Касс Подонок! А что случилось? Я спер его тачку. Зачем же ты это сделал? Произошло недопонимание. Я не знал, что это его тачка. А что случилось с Джимми Гойтом? Он пропал. Куда пропал? Просто пропал. Уже два дня прошло. Я как раз шел к нему домой. Я пойду с тобой. В поисках одноглазого Джимми. Лэс, пойдем. Вперед, мистер Магу. За мной. Младший, что-то мне как-то не по себе. В прошлый раз у меня там сперли штаны. Ну и запах здесь. Надень халат! Да что с тобой? Здравствуйте, миссис Гойт. О, Младший! Прошу прощения за свой внешний вид. Мы все места себе не находим! Входите, проходите. Привет, Эд и Томми! Томми и Эд! Привет, Младший! Как дела, ребята? Джо, присаживайся. Привет, ребята. Джо Голова, верно? Господи, да у него и впрямь огромная голова. Джо, у тебя какой размер головы? Не знаю, 12-й. Господи Иисусе! Ребята, познакомьтесь, это Лэс. Он снимает кино. Привет. Эд Гойт. Привет. Томми Гойт. А это мой отец Гарольд Гойт. Присаживайтесь. Стул вон там. Слышали о моем сыне Джимми? Да. Мне очень жаль. Он пропал. Раз и пропал, растворился в воздухе. Что тут поделаешь. Знаете, Лэс снимает кино об этом квартале. Он со многими видится, беседует. Может ему и удастся что-нибудь узнать о Джимми, о его местонахождении. С божьей помощью. Не могу поверить, какая же у тебя огромная башка! Лэс, что скажешь, может возьмешь у них интервью? С радостью, если вы конечно не против. Я не возражаю. Почему бы и нет. Скажи старику чтобы халат завязал. У него член торчит. Эй, пап. У старика огромный член, правда, мам? Заткнись. Ладно, начнем. Хотите, чтобы я что-нибудь спел для начала? Эд Гойт. один из братьев Гойт Это не обязательно. Как хотите. Эд, как я понимаю, пропал ваш брат Джимми. Да, верно. Когда вы его видели в последний раз? Можно я кое-что поясню? Конечно. Вы в курсе, что у моего брата Джимми стеклянный глаз? Томми Гойт. один из братьев Гойт Он не очень хорошо закреплен и перемещается с места на место. Когда он потерял глаз? Около 4х лет назад. Я просто в шоке! Вы не знали, что у вашего брата отсутствует один глаз? Нет, не знал. Но это кое-что объясняет. Что например? Теперь-то я припоминаю, примерно 4 года назад Джимми стал себя как-то странно вести. И как же? Как мой Джимми мог себя вести? На мой взгляд, его поведение вдруг стало странным. Возможно, жизнь начала казаться Джимми неразрешимой загадкой. Он как будто бы утратил былую ясность. Ну ты загнул. А может Джимми убежал из дому? Я его понимаю. Ну и семейка!

Один старик с его хозяйством наружу чего стоит! Черт! Это Лэфти! Мне пора, чувак! Давай! Давай! Лови меня! Лови! Как жизнь? Что стряслось? Он угнал твою тачку. Да, он угнал мою тачку. А потом продал ее моему брату. Кому, Лэнни? Нет, другому. Джоржду? Да нет, другому брату. Да, Фрэнки. Ну он и придурок! Даже не понял, что покупает мою краденую тачку. Я сам собирался ему ее продать. Так ты бы в любом случае продал ее Фрэнки? Ну да. Невероятно! Как поживаете? Лэфти Глэдден. Знаешь, Лэс вырос в этих местах! Правда? Я тоже.

Джуниор сказал, что пропал Джимми Гойт. Джимми оттуда? Джимми отсюда. Одноглазый Джимми? Одноглазый Джимми. Не шутишь? Куда он подевался?

Никто не знает. а что вам известно о Джимми? Это еще кто? Он со мной. Какой-то странный. Немного. Итак, что мне известно о Джимми. Лэфти Глэдден. владелец автомобиля Он из хорошей семьи. Я с ним знаком целую вечность. Его братья Эд и Томми хорошие парни. Да, Эд и Томми хорошие парни. А где работал Джимми? Переводил детей через дорогу. Джимми любил детей. Да, Джимми любил детей. Это же непросто: регулировать движение, переводить детей и все с одним глазом. Вообще-то его пытались уволить, но Джимми исправно приходил на работу изо дня в день. Джимми был предан своему делу. Он появлялся в школе до своего исчезновения? У него была неполная занятость. Три дня в неделю. Он переводил детей исключительно с правой стороны улицы. Переводил детей исключительно с правой стороны улицы? Он только оттуда и видел надвигающийся поток машин. Знаете, если хотите узнать о Джимми больше, поговорите лучше с Диско Бином. Кто такой Диско Бин? Кто такой Диско Бин?! Он лучший танцор в Бруклине. Он друг Джимми. Я думал Диско уже нет. Он умер? А мне никто не сказал. Нет. Я говорю о стиле музыке: диско. Неужели кто-то еще танцует диско? В общем так и есть. Только ему это не говорите. Для него это очень щепетильная тема. Да, очень щепетильная тема. Пойдем, я знаю, где его найти. Господи! Невероятно! Это же Младший и у него моя тачка! До встречи, коротышка! А вот и Диско Бин. Диско Бин. местная знаменитость. Этот парень застрял во времени. Да, но он классно танцует! Пойдем, поговорим с ним. Вы идите, а я подожду здесь. Бин очень темпераментный. Он не любит, когда его отрывают от дела. Я буду острожен. Дело твое. Хорошо двигаетесь. Хорошо двигаетесь. Сам ты хорошо двигаешься! Я лучший! Номер один! Диско Бин! А почему вы танцуете на складе? Ты что, один из этих чокнутых работодателей? А где мне по-твоему танцевать, в библиотеке? Я свободной души человек. Мне необходимо пространство! Это мой танцевальный зал, и именно здесь я придумываю новые движения. Я вижу ты копируешь мои движения, Джо Голова! Эй, Джо, я вижу как ты мне подражаешь! Я хотел поговорить с вами о Джимми Гойте. А что с ним? Вы в курсе, что он пропал? Первый раз слышу. Насколько мне известно, вы были с Джимми, когда потерял свой глаз. Да. Я же его и нашел. Как это нашел его? То есть как? Наведи камеру на меня! Наведи камеру на меня! Да я бруклинский Барышников, черт побери! Как это произошло? С Джимми? Я занимался своим делом на танцполе, а Джимми развлекался с Ти Ар вон в том углу. Развлекался с Ти Ар? Какая-то шлюха делала ему минет, не помню точно как ее звали, по-моему Регина. Они еще друг в друга стреляли. Стреляли друг в друга? Тебе все разжевывать надо что ли? Пульками стреляли из игрушечных пистолетов. Короче, я здесь, танцую, а Джимми там в углу. вместе с Ти Ар. Оба обстреливают друг друга. Джимми кончает ей в рот, она отворачивается чтобы сплюнуть. В этот момент Джимми собирается уходить как вдруг замечает, что девица вот-вот выплюнет его подарочек. Он ей и говорит: Оставь это себе, детка. Потом он поворачивается и ааа! Она выстрелила ему прямо в глаз. Смотрю, глаз куда-то покатился. Я тут же выключаю музыку, достаю платок и поднимаю глаз с пола. Я где-то читал, что такие вещи надо держать в холоде. Какая бы часть тела не отвалилась, ее надо обязательно поместить в холод до приезда врачей. Единственным холодным предметом оказалась банка кока колы. Я открыл банку и бросил туда глаз. В это время приезжают врачи, я протягиваю одному банку с напитком.

А он решил, что я его хочу отблагодарить таким образом. Он уже было собрался отпить, как вдруг я как закричу: Остановитесь! Там глаз! В результате его так и не пришили. В квартале все только и делали, что говорили, какой я герой. Даже вручили грамоту. Вот и вся история. Ничего себе история! У нас не соскучишься. Давай, поможешь мне практиковаться. Я? А как я могу помочь? Мне нужен партнер. чтобы разучить новые движения. Я не могу. Давай, я не педик. Нет, правда. Давай, чувак! Я серьезно. Я не педик. Я себя неловко чувствую. Думаешь, я педик? Хорошо. Теперь расслабься. Мне понадобится помощь. Расслабься. Здесь нет ничего сложного. Доверься мне, я мужчина. Я веду. В чем дело? Расслабься. Ура! Наконец-то, ты двигаешься по-человечески! Да! Да! Воттак! О, черт. Смотри, что ты мне со штанами сделал. Что ты мне со штанами сделал?! Давай, вали отсюда! Забирай свою камеру и убирайся! Всё. Съемки окончились! Младший, купи себе наконец новые очки! Ну все, нам пора! Проваливай, чувак. Ты мне все здесь запачкал. Давай, проваливай! У меня появилась возможность снять поистине хорошее кино, что-то поистине незаурядное. Вся эта история с Джимми Гойтом. Если вдруг он окажется мертвым, боже упаси, значит не судьба. А вдруг случится что-то непредвиденное и нам крупно повезет. Возможно мы даже получим какую-нибудь награду. Просто не верится! О, смотри кто идет. Не поможете бездомным животным? Прошу прощения? Бездомным животным. Животным без крова. Не хотите ли сделать пожертвование? А что за животные? Кошки, собаки, лошади. Зебры, жирафы, львы. У нас все равны. Это всемирная акция. Это всё? Кому же это поможет? Вся мелочь. Купите лотерейный билетик. Выигрыш бьюик 79 года. Когда розыгрыш? 15-го сентября. Это же прошлый месяц. Да?! Неужели мы пропустили розыгрыш? Почему они нас не поставили в известность? Теперь ясно, почему мы не продали ни одного билетика. До скорого. А куда пошел Магу? Привет, Лэс! Присаживайся! Садись. А ты хорошо смотрелся на танцполе.

Я же своими глазами видел, как эти двое хотели убить друг друга. Он в меня стрелял. А теперь они сидят за одним столам и пытаются все разрешить мирным путем. Переговоры это лучшее решение всех проблем. Я прав, парни? Да, да. Произошло недопонимание. Такое случается. То есть ты не собирался красть его тачку? В который раз? Оба раза. Ты же знаешь какие сейчас тачки делают: лишь бы одурачить покупателя. Одну от другой не отличить. Ты не знал, что это тачка Лэфти? Она показалась мне немного знакомой, но каждая местная чикса мне тоже кажется немного знакомой. Каждая местная чикса. Понравилось?! Классно, чувак. Эй, ребята, прекратите! Да что с вами такое?! Я думал мы обо всем договорились. Чувак, ты разбил мне очки! Я за них выложил 37.50. Используй супер-клей и все будет в порядке. Клей здесь уже не поможет. Очкам крышка! Слушай, у меня дома есть одна пара. Я тебе ее подарю. Что мне делать с твоими очками? Эти-то заказные! Возможно в магазине их отремонтируют бесплатно. У тебя же есть гарантия?! Может и есть.

Да ладно тебе! Без обид? Давай, иди сюда. Знаете, эта история с Джимми меня так заинтриговала. Думаю, надо поставить в известность полицию. Хочешь сказать семья этого еще не сделала? Нет, не сделала. Может сказать им? Да, конечно. Ту ми акуэндо, чувак.

Это единственная фотография Джимми? А что тебе не нравится? Не знаю, по-моему она какая-то странная. Могу поспорить он под кайфом. Ну и что! Сам что ли ни разу не пробовал? Как вам, Холли? Добавь-ка побольше капилляров на нос. Эллен, знаете ли, вовсе не дилетант в своем деле. Она преподает рисование в тюрьме. Воттак-то лучше. У него много поврежденных капилляров. Добавьте еще парочку. Ну и урод! Вы не пробовали обратиться в полицию? Может они смогут помочь. Мой бывший муж полицейский. Они не помогут. Хуже то не будет. В конце концов у них больше людей. Слушай, дорогуша, хочешь звонить копам звони. В целом это всего лишь свора трусливых слабаков. Нравится? Да он красавчик. А почему бы не воспользоваться фотографией? Сделать несколько копий и приклеить к листовке. А что, можно. Хотите воспользоваться фотографией, пожалуйста! Каждый кретин считает себя экспертом. Она обозвала меня кретином? Это она обо мне. Миссис Гойт, вы не будете возражать, если мы все-таки отнесем одну листовку в полицию? Делайте, что хотите. Я не против. Приходите завтра, все будет готово. Вы пишите портреты? Просто спросил. Доброе утро, Рэд Хук. Сейчас 6:02 утра, за окном 12 градусов и большинство из вас безработные. Помните, центр трудоустройства открывается ровно в 9. Не опаздывайте. Эй, Лэс! Эй, Лэс! Йо, Лэс! Кто-то видел Джимми. Давай, поехали! Ты, позови Лэса! Голова, давай, залезай! Как же я устал! Давай, залезай. Секундочку. Это моя тачка. Какого черта ты делаешь в моей тачке? Это твоя тачка? Я этого не знал. Ничего себе! Что правда, это твоя тачка? Да! Это моя тачка! Ладно, ладно. Ты поведешь. Помнишь, я говорил, что все тачки одинаковые. Теперь понимаешь о чем я?! Младший, держись подальше от моей тачки. Не волнуйся.

Один парень говорит, что видел Джимми. Нормальные люди не бродят по улицам в такой час. На работу нам все равно не идти. К черту это, расскажи ему правду. Мы просто катались и вдруг видим. На моей тачке. Чистое недоразумение. так вот мы катались и встретили полковника Рона! Остановились с ним поболтать. Кто такой полковник Рон? Один местный чувак. Служил во Вьетнаме. Полковником? Вообще-то он псих, но сказал, что видел Джимми. Когда он его видел? Не знаю. надо было спросить. Ему можно верить? Он хоть и псих, но не врет. Да, он не врет. Поедем, поговорим с ним. Ключи наверное у тебя. А вот и симпатяшка. Залезай Магу! Э! Чуть Магу не потеряли! Это он, полковник Рон. Он что, здесь рыбачит? Он со странностями. И он видел Джимми? Так и сказал. Как дела, полковник Рон! Рыбачу без разрешения. Он псих. А здесь безопасно? В округе никого. Что же может быть безопасней? А ну, солдат, давай-ка 50 отжиманий! Прошу прощения?

Обсуждение приказа старшего по званию, неправильная осанка, отсутствие формы, скверный запах изо рта! У меня изо рта пахнет? Не то слово! Ладно, к черту отжимания. Иди почисти зубы, это приказ солдат! Полковник Рон, мы хотели поговорить о Джимми. А ты кто? Джо Голова. Джо Голова, сэр! Можешь называть меня просто Джо. А ну быстро 50 отжиманий, рядовой Голова!

У меня тоже изо рта пахнет? Полковник Рон, можно задать вам пару вопросов о Джимми? Выкладывай, вонючка! Где именно вы видели сегодня Джимми? Кто здесь задает вопросы? Я думал, что я. Продолжай, мистер зловоние. Вы говорите, что видели сегодня Джимми. Где вы его видели? В воде. В воде? А ты кто такой? Ты же меня знаешь, я Младший! Вид на жительство имеется? Я гражданин. А библиотечная карточка? В таком случае ты идиот. Продолжай с расспросами. Полковник Рон, вы не возражаете, если я включу камеру? Ты работаешь на Пентагон?

Тогда зачем мне тратить свое время? Это не займет много времени. Ты Майк Уоллас? Уиллиам Скотт? Конни Чанг? Пэт Сэджэк, Арсенио Холл? Ладно, приятель, включай свою камеру. Итак, вы говорите, что видели Джимми в воде. Полковник Рон. местный психопат Он плавал?

Ответ отрицательный. Вы теряете 100 долларов, и мы переходим к следующему игроку. Вы же говорите, что видели его в воде. Я видел в воде его отражение. Вообще-то он стоял за мной. Он вам что-нибудь сказал? Он лишь спросил, когда следующее лунное затмение. Что-то не похоже на него. Вообще-то у него более низкий голос. Я не это имел в виду. Прочти лучше книжку! Он еще на мозги мне будет капать! Капать на мозги?! Капать на мозги?! Что это еще за выражение? Он говорит, ты грубо выражаешься. Я грубо выражаюсь? Да кто он такой папа римский или работник заправки? Думаю у этого грызуна разыгралась мания величия. Вполне возможно. Что он сказал? Вернемся к Джимми. В его поведении было что-то необычное? Это как-то связанно с капанием мне на мозги? Просто спросил. Давай, смерди дальше! Он отдавал себе отчет где находится, куда направляется? Он сказал, что идет в магазин, и я попросил купить мне сэндвич. Это было несколько часов назад. То есть он собирался вернуться? Тебя окружает отборное дерьмо. Да, Эйнштейн, он сказал, что вернется. Не расстраивайся, он и мне грубит. Эй, а вот и он! Джимми, что так долго?! Это же не Джимми Гойт. Это не он. Ты же говорил, что видел его. Это не Гойт. Фамилии я его не знаю. Ты спросил знаю ли я однорукого Джимми. Нет же! Я спрашивал про одноглазого Джимми. Джимми Гойт! Одноглазого! Я однорукий Джимми. Приятно познакомиться. Принес мой сэндвич, Джимми? Говорил же тебе не слушать этого полудурка. Полудурка? Ты кого тут называешь полудурком? Если бы мне не отстрелили член во Вьетнаме, я бы сейчас на тебя помочился. Если бы тебе не отстрелили член во Вьетнаме, я бы сам его вырвал и засунул тебе в задницу! Эй ты, вернись и обороняйся как мужчина, мерзкий недоносок! У узкоглазых и то было больше мужества! Почисть зубы, приятель! Хорошенько почисть! Когда вы говорите пропал этот человек? Около 4-х, 5-ти дней назад. Это еще кто? Это мистер Магу. Свободен, мистер Магу! И прихвати с собой эту штуковину. Он говорит по-английски? Детектив Малдун. местный кретин. Пошел вон! Проваливай, пока цел! Итак, ваш друг. Когда он пропал? Как я и сказал 4 или 5 дней назад. Ваше имя?

Мое имя? Да, вы кто? Я Дональд. Дональд? Какой еще Дональд? Дональд Трамп. Дональд Трамп. Вы живете поблизости? В центре. Где конкретно? На 5-й авеню. Угол 57-й. Высокое золотое здание, знаете?! Вы о Трамп Тауер? Да, точно. Там я и живу. Прошу прощения, Дональд, можно вас на секундочку? Конечно. Что происходит? Я рискую, находясь здесь. Мне нельзя себя выдавать. Это же твое фото на стене. Нет, нет, это мой кузен. Мы с ним похожи. Чувак, все ошибаются. С сегодняшней техникой им не составляет труда поймать и посадить кого угодно.

А свободные люди как я должны бороться за своё будущее. И то правда. Сейчас проверим по компьютеру, может что-нибудь обнаружится. Но сразу оговорюсь, шансы невелики, особенно если он не желает быть найденным. Это именно тот случай? Откуда мне знать! Просто даю вам все возможные варианты. Хорошо, спасибо за помощь. Не стоит. У дачи, шеф. Всего хорошего, Дональд. Спасибо за помощь. Эй, сфотографируйтесь с Ханком Хэрригеном! Настоящий мужчина! Чемпион! Привет, Эд. Привет, ребята. Голова, как дела? Лэс, верно? Как дела? Привет, Лэфти. Эд, как поживаешь? Мы с Хэнком.что-то неважно. Наверное, надо было купить Спайка Ли. Мне нравится этот коротышка. Такой смешной. Новостей нет? все тихо. Не расстраивайся, скоро все образумится. Я это чувствую. Надеюсь. А то мать с ума сходит. А мой старик, у него вообще странная реакция на плохие новости. Что какая? Я имею в виду реакцию. Ну у него. Всякий раз, когда он начинает нервничать, у него встает. Это само собой получается. У кого-то в груди щемит, у кого-то мигрени, у моего старика стояк. И что же он делает? Гоняется за матерью по всему дому. Она злится. Ну и семейка у тебя, Эд! Это что еще? Знакомая тачка. Семье Гойт: Джимми со мной. Если хотите его увидеть живым, положите в мешок 10000 долларов. Это все? Что значит это все? 10000огромные деньги. Не думаю, что он того стоит. А что делать с деньгами? Здесь не сказано куда их отвести. Тебе незнакома эта машина? Оставьте сумку под 3м баком на старом. Рафинировочном. Рафинировочном заводе. Деньги должны быть на месте в 10 вечера. Если заметим вас где-то побли. Поблизости. поблизости, сделка отменяется. А откуда нам знать, что это правда? Господи! Это похоже на стеклянный глаз Джимми. Это больше похоже на игрушечный шарик. Стеклянные глаза похожи на игрушечные шарики. Правда? А я и не знал. Цвет, правда, не тот. А какого цвета глаз Джимми? Не знаю, такой мочевино-зеленый. Вот здесь есть немного желтенького. Думаешь?! А ты что думаешь, Лэс? Думаю надо отнести это в полицию. Слушай, мне не хотелось бы с этим заморачиваться. Это займет весь день, а у меня и без того дела не ахти. Слушай, Эд, раз уж мы здесь, сфоткаешь меня с Хэнком? Хорошо. 5 баксов. Скидку не сделаешь? Ладно, 4 бакса. А в долг можно? Ты что, дурной? Небольшие проблемы с наличкой. Да, ладно, Эд, обещаю, я заплачу. Ладно, давай, вставай. Осторожно, осторожно. Послушай, уж я то знаю какой у моего сына глаз. Этот однозначно принадлежит Джимми. Мам, не знаю, цвет какой-то не такой. Причем тут цвет, тупица! Говорю тебе, это глаз Джимми. Еще раз заговоришь о цвете. Хорошо. Хорошо. На, помоги лучше сложить. А почему ты здесь стираешь? Лифт в здании сломался, и я не могу спуститься в подвал. Миссис Гойт, у вас пятно на шортах. Прямо в центре. Ах, да. Не отстирывается. Попробуйте имбирное ситро. У меня отстирывается. Откуда нам взять 10 кусков? Не смотри на меня. У меня неттаких денег. У меня тоже. Ктому же у нас нет никаких гарантий. Вполне возможно нам не удастся вернуть эти деньги. Деньги коту под хвост. Что ты сказал? Возможно придется обратиться к Киту. Этот придурок! Я и так задолжал ему за бизнес. Кто такой Кит? Он местный Рокфеллер. Иди и поговори с ним. Если понадобится, заложи свой бизнес. Заложить мой бизнес?! Мам, ты что, это не справедливо! Я же только начал. Речь идет о твоем брате! Пойдешь и поговоришь с этим Китом! Ладно, поговорю. Сейчас же! Привет, Кит. Слушай, не называй меня больше Китом. Я провел 6 месяцев на Багамах, похудел на 100 килограмм. Теперь я Змея. Понял. Хорошо выглядишь. В чем дело? Вот, взгляни. Я этого не писал. Нет, нет, Кит, то есть, Змея, я не говорю, что это ты написал. Это швырнули из машины. Они говорят, что у них мой брат. Какой брат? Мой брат Джимми. Тот, что с глазом? Бездельник хренов. Хочешь выложить за него 10 кусков? Мать переживает. Я знаю его всю жизнь, чертов неудачник. Он и глаза то лишился, когда у него в рот брали. Я этого не знал. Так оно и было. Она там старается, а глаза раз и нет. Может, поговоришь с моей матерью, убедишь ее, что это пустая трата денег. Ты не можешь ей такого сказать. Это же ее сын. Да, ты прав. А есть доказательства, что он у них? Они прислали вот это. Это что его глаз? Похож на игрушечный шарик. Стеклянные глаза похожи на игрушечные шарики. Джо Глэдден. Сын Фрэнки Головы? Внук Винни головы, да? Ничего себе! Какой у тебя размер головы? Не знаю. Наверное 13-й. Как на твой взгляд, Кит, ты не.

Прости. Змея. Ты не одолжишь ему денег? Одолжу. Почему бы и нет. Ты, подожди тут. Стереги вход. Конечно. Спасибо. Хочешь 10 тысяч? Вернешь 15. Не много ли? А ты кто такой? Это Лэс. Он снимает фильм. Ты снимаешь фильм, приятель? А ну-ка, включи камеру и сними вот это. Готово? Запечатли-ка вот это: Змея. местный человек-сбербанк Знаешь что это? Это мои карманные расходы. Эта пачка на веселье, а эта на закуску. А эта пачка для бизнеса. Будешь меня учить бизнесу? Я так не думаю, приятель. Змея не терпит советов. Ты прав, Змея. Итак, чего ты хочешь? Хочешь заплатить выкуп в надежде вернуть недотепу? Или забыть обо всем? Что это было? Я возьму деньги. Ничего ты не получишь. Вначале Змея прочтет правила. Джо, как дела? Младший! Что нового? Эд внутри вместе с Китом. Что-то обсуждают. А ты что здесь делаешь, охраняешь? Ну да. Стерегу. Кстати, Кит больше не желает быть Китом. Теперь он Змея. Он сбросил 100 кило на Багамах. Правда? Можеттебе тоже этим заняться. Подтянуть фигуру, в смысле. Я на мели. Не беспокойся, я помогу. У меня связи, чувак. Мой дядя Пепе работает на авиакомпанию. Надумаешь воспользоваться альтернативным планом, будешь выплачивать по 500 баксов в неделю в течение 30 недель. Ставку можешь увеличить. Добудешь 10 кусков, мне отстегнешь 5 сотен. Понял? Выруби камеру! Кстати, давненько твоего отца не видел. Он все еще работает? Он на больничном. Опять то же самое? Бедная твоя мать. Спасибо, Ки.Змея. Все понял? Да. Все хорошо. Привет, Змея, как дела! Ты кто такой? Младший. Младший? Кто твой отец? Младший. Твой отец Младший? Младший старший? Верно. А ты Младший Младший? Точно! Как фамилия что ли? Вроде того. Охренеть можно! Моя семья из Доминиканской Республики. Да какая разница. Как там твой бизнес? Неплохо. С Хэнком, правда, дела неважнецкие. Это потому что он педик. Он хороший парень. Действуем вот как: берешь сумку, подходишь к баку, бросаешь сумку и уходишь. Понял? Думаете Джимми у них с собой? Я что похож на гения? Я простой служащий. Теперь остается лишь ждать. Именно, мистер Холмс. На моих 10:02. На моих то же. Заткнитесь. Хорошо. Я не опоздал? На одну минуту. Здорово, приятель! Мы же виделись час назад. Да, знаю. Мы должны были встретиться на бульваре. Знаю, прости. Мне надо было забрать бабушку из гостей; она не хотела уходить. Возможно, это наш шанс. Что нам делать? Я прям как Рэмбо! Невероятно! Лови его! Я ничего не делал! Это какое-то недоразумение! Спокойно, спокойно. Я не виноват! Не сопротивляйся. Спокойно! Это какое-то недоразумение! Черт! Это же Младший! Я могу все объяснить. Я все объясню! Я так и знал, что это ты! Ничего ты не знал, глупец! Младший, как ты мог? Просто обстоятельства так сложились. В газетах все об этом напишут. В последнее время у меня нервы ни к черту, особенно после того, как сломались очки. Во мне как будто что-то оборвалось. Что за хрень ты несешь? Ты все еще мне должен 37.50. В магазине отказались починить мне очки. Это не настоящие деньги. Где деньги? Я ничего не брал. Деньги у меня дома под кроватью. Секундочку, а где Джимми? Я не знаю. Я его не крал. А как же глаз? Это игрушка. Я его вырезал из куклы. Куклы моей племянницы. Я даже не мог себе представить, что ты на такое способен, Младший! Мама будет в ярости!

А твой отец все еще будет мучиться с неконтролируемой эрекцией. Скажи им, что я сожалею. Я лично попрошу прощения как только все утрясется. Да уж, лет через двадцать. Двадцать лет? Ты подашь на меня в суд? Ты что, это же я, Младший! Идем. Двигай. Мы же с тобой столько лет знакомы! Я не хотел ничего такого! Это была просто шутка! Просто шутка! Эй, Лэфти, кому ты машешь, карлик несчастный! Как до дома будешь добираться? Где твоя тачка? А?! Черт. Опять спер мою тачку. Эй, Лэс, лучше вырежи все это из своего фильма. Мой дядя Пепе адвокат! Я подам в суд! А ты чего пялишься, Голова? Девственник хренов. У меня в тюрьме будет больше телок, чем ты можешь себе представить! Я еще вернусь! придется начинать все заново. Просто не верится, что Младший способен на такое. Я имею ввиду записку о выкупе и все остальное. О людях сложно судить. А что будет с твоим фильмом? Ты отвезешь его обратно в Калифорнию? Отвезу его обратно, сделаю монтаж, посмотрю, что получится. Будем надеется, нужные люди им заинтересуются. Да уж. Тебе же не нужны эти толпы престарелых. Они платят всего пару баксов за сеанс. Так денег не заработаешь. Я не это имел в виду. А знаешь, возможно они никогда не найдут Джимми. Возможно. А где Лэфти? Он ищет свою тачку по всей округе.

Пытается понять куда Младший ее мог подевать. А вот и он. Наверное не нашел. Я везде искал: у канала, у магазина на Юнион Стрит; Не знаю, где она. Где ты ее оставлял в последний раз? Рядом с домом. Там смотрел? Ты хочешь сказать, что после того как он спер мою тачку, он ее поставил на то же самое место? Будто бы он такой тактичный воришка? Просто напасть какая-то! Ничего не говори.

У меня судебный запрет. Младший, почему ты не в тюрьме? Эд решил не подавать в суд. С ним побеседовал отец Хулио. Тебя убить мало. Не подходи! Не подходи. Закон на моей стороне. Я лишь хотел вернуть тебе твою тачку. Хочу начать все с чистого листа. Здесь повсюду крошки! Мы остановились перекусить, отец проголодался. Двойной чизбургер, картошка фри, вишневый пирог.

С этого дня я посвещаю себя богу. Отныне я его слуга. Это еще что за чушь? Младший прозрел! Младший ничего не видит без очков. Очки мне теперь не нужны. Я купил себе контактные линзы. Они меня красят.

Тебя ничто не красит. Отказываюсь с тобой спорить, мой друг. Надо быть выше этого. Кто-то протягиваеттебе руку помощи, Младший. Верно. Это и есть святейший отец. Нам пора, Младший. Работа ждет. Вы правы, отец. До встречи, амигос! Да прибудет с вами мир! Вайо кон диос! У дачи с фильмом, мистер Лэс! Спасибо, Младший. Следующий Стивен Спилберг! Приятно было познакомиться, святой отец. Веди себя хорошо, сын мой. Попытаюсь. Здравствуйте, миссис Гойт. Как поживаете? Не очень. Новостей нет? Нет. Тишина. Мне очень жаль. Спасибо. Мой муж так сильно переживает.

Хочу поговорить с ясновидящей, может она поможет. Ума не приложу что делать. Я схожу с ума. Мальчики, поможете мне с листовками? Конечно. Я больше не могу. как только вижу лицо своего Джимми, я. Мне пора. Мы вас проводим. Нет, не стоит. Это нас не затруднит, ведь так? Конечно. Мадам Эстер. Предсказания. Я всегда думал, что это бордель. Пожалуйста, присаживайтесь. Присаживайтесь. Садитесь. У кого из вас проблемы? Прошу. Будете платить сейчас или потом? Сколько это будет стоить? Смотря какое чудо пожелаете. Это сложно оценить. А у вас есть прейскурант? А вы имеете к этому какое-то отношение? Я просто друг. сиди тихо. Мне надо сконцентрироваться. Нет проблем. На чем мы остановились? Пропал мой сын. Пропал ваш сын. Платить будете сейчас или потом? Сколько это будет стоить? С отбеливанием или без? Прошу прощения?! Это мой второстепенный бизнес. Вы говорите у вас пропал сын. Верно. Где он? Я не знаю. Поэтому я здесь. Ну, конечно. Это мой сын. Очень симпатичный мальчик. 20 долларов, пожалуйста. За 20 долларов вы найдете моего сына? Я попытаюсь. Ваша линия жизни очень. секундочку, ваша линия жизни очень сухая, очень сухая. Хотите порекомендую вам крем для рук? А что вы можете сказать о моем сыне? Да конечно. Это мне не нужно.

Выберите три карты. Мне их не показывайте. Карты помечены. Выбрали, хорошо. Теперь положите их обратно в колоду. Очень хорошо. Это же мои карты! Конечно. Думаете имеете дело с любителем? Ваш сын найдется. Господи, правда? Слава богу! Господи! Он где-то поблизости. Где? Где он? Где? Где мой Джимми? Невероятно! Господи боже мой! Вы знаете где Джимми? Не могу сказать точно. Он где-то неподалеку, это все, что я знаю. Где нам искать? Можете дать какую-нибудь подсказку? Мадам не дает подсказок. Продолжайте в том же духе. В конце все окупится сполна. Спасибо! Спасибо вам! Да, да. О, благослови вас господь! Хорошо, хорошо. Спасибо! Благослови вас господь! Благослови вас господь! Конечно, конечно. Мы устроим для Джимми вечеринку! Все приглашены. Может лучше дождаться его возвращения? Нет! Нет! Это его подтолкнет вернуться. Мы будем предвкушать возвращение Джимми. Точно! Мы все соберемся и отметим! А он войдет в комнату, и будеттакое чувство, будто бы он никуда и не уходил. Вы точно хотите устроить вечеринку? Да, да! Мы должны это сделать! Ну все, я побежала!

Нужно все приготовить! Оповестите всех! Сегодня у нас дома! Передайте всем! Может поесть, прежде чем идти? Что это за вопрос? Если голоден, поешь. Если не голоден, не ешь. В чем проблема? Нет никакой проблемы. Ты задаешь самые странные вопросы. Не злись. Это не тот случай. Я и не злюсь. Как ты думаешь, что там будет из еды? Не знаю. Попробую угадать. Что думаешь? Хорошая догадка. Думаешь? Думаешь, у них будет курица? Не знаю. Просто говорю, что это хорошая догадка. Мне кажется тебе что-то известно. Что мне известно? Что это не курица. Откуда мне знать, что у них будет на столе?

Она только что определилась с вечеринкой. Хватит об этом.

И еще одно. Я беру обратно свою догадку. Мне все равно. Готов? Давай. Пусть будет рыба. Будет рыба? Заткнись. Что с тобой, Джо? Я умираю с голоду. Посторонись. Сфоткай меня с Хэнком! Отвали-ка, не забудь заплатить на этот раз. Эй, Джо, принес мои 4 бакса? Сукин сын. Здравствуй, Джо! Раздевайся. Здравствуйте, миссис Гойт. Здравствуй, дорогой! А ну выбрось эту дрянь! Простите. Здравия желаю! Не знаю точно, но мне сказали, что Джимми возвращается домой! Джимми возвращается домой! Раз, два, три, четыре, пять. Джимми скоро придет домой! Ура, ура! Эй, кончай! Ну и компания собралась! Ставлю три к одному, что недоумок не появится. Ставлю сотню. Ты в игре. Дядя, это ты? Классно выглядишь! Ты что с собой сделал? Мой любимый племянник. Знаком с ребятами? Конечно. Это Бобби Голова, знаешь его? Конечно. Как поживаешь, Бобби! Фото с Хэнком не желаешь? 5 баксов. Гранаты есть? Конечно, но есть и что-то покруче! У меня есть динамит. Динамит?! Круто, да! Возьму парочку. Зачем тебе динамит? С крыши бросать. Свидетели иеговы в штаны наложат. Хотел бы я на это взглянуть! О, черт, пленка закончилась. Приходи завтра. А мои деньги?! Что нового?! Вот черт! Покажи ему, святой отец. Ну все, это война! Нельзя так обращаться с господом! Как вы, святой отец? Эй, отец, потанцевать не желаете? Добро пожаловать на вечеринку! Лэфти, может не надо было так с отцом?! Никакой он не отец. Я все узнал. Хулио кузен младшего. Работает в гараже. Это все маскарад. Не могу поверить, как он тебя отделал! Придурок! Ну и тяжелый же ты. Спасибо, что зашли, падрэ. Еще увидимся, святой отец. Ты только посмотри! Как поживаешь?! Что случилось? Она все равно не в моем вкусе. Сдаешься?

Давай же, будь мужчиной! Скажи, что хочешь с ней потанцевать. Иначе, я все расскажу дедушке. Он сюда мигом примчится и уединится с этой красоткой, глазом не успеешь моргнуть! Ни слова дедушке. Он у меня всех женщин отбивает. Хорошо, давай! Пойдем танцевать. Да пошел ты. Джо Голова! Джо Голова! Джо Голова. Вот это да! Молодчина Голова! Джо, это было невероятно! Спасибо. Я был на высоте. Мам, взгляни на моё фото. Отдай сюда! Отдай! Ты должен мне 5 баксов! Спасибо всем, что пришли. Вечеринка окончена! Пожалуйста, уходите. А мы будем дожидаться Джимми. Они же тут все разнесут. Ребята, ребята. Придурок! Как дела, Гарольд? Все путём. Не знаю, я думала это сработает. Хорошая попытка, мам. Точно, мам. Ну, мне пора. Мне тоже. Я тоже пойду. Постойте, хочу вас всех поблагодарить за вашу помощь. Мне жаль, что ничего не вышло. Что тут поделаешь. Эд, можно задать тебе вопрос? Конечно. Помнишь сегодняшние куриные крылышки? Где ты их купил? В жизни ничего подобного не ел! Не знаю. Хочешь чтобы я спросил у мамы? Думаю, сейчас не самое лучшее время. Да, конечно. Я позвоню тебе завтра. Хорошо. Спасибо. Хорошо. Лэфти. А вот и он! Джимми, ты где был? Господи! Джимми, Джимми, Джимми! Сработало! Мой сын вернулся! Как дела, Джимми?! О, Джимми! Где ты был? Я так волновалась, места себе не находила! Где я был? Хотите знать, где я был? Спасибо. Не могу отрыть. Одноглазый Джимми. чертов тунеядец Сейчас расскажу, где я был. Пять дней назад мамочка отправила меня в подвал. постирать белье, помнишь? Пока я там находился, лифт сломался. Да, он не работал. И что? Я решил найти выход.

на поверхность. Выход оказался закрыт. Стучу я в дверь управляющего, а он, угадайте. Он уже давно в отпуске. Я провел в подвале пять дней. Управляющий только что вернулся домой. О, господи! Как же ты выжил? Чем ты питался? Пришлось взломать его квартиру. А у него даже телефона нет. Я мог никому позвонить. Мамочка, у него нет кабельного, я даже телевизор не мог посмотреть.

Туалет сломан. Представляешь?! Туалет не спускался. У него даже пива нет. Нет пива! Представляешь?! Господи! На, держи. Спасибо, Эдди. Мне пришлось есть кошачий корм. Спать на раскладушке. Я не мог оттуда выбраться! Невероятно! Так вот чьи крики доносились из подвала! Что за придурок. Я не мог выбраться! Больше никогда не буду заниматься стиркой в этом здании! У вас тут была вечеринка? Заперт в подвале. Я бы с ума сошел. Просто не верится! Ну и концовка! Черт возьми! Придурок хренов! Вообще-то они любят друг друга. Что теперь будешь делать? А потом? А что потом? Тусоваться сегодня не собираешься? Тусоваться? После того как мой возможно самый лучший фильм провалился к чертям, ты спрашиваешь буду ли я сегодня тусоваться? Что теперь станет с моим фильмом? Жертва оказывается вовсе не жертвой. Он оказывается запертым в подвале с кучей грязного белья. Что он за кретин?! Я думал ты бросил. На кону вся моя карьера. Так ты не будешь сегодня тусоваться? Чего тебе надо? Может перекусим чего-нибудь? Мы ели всю ночь. Как хочешь. Что ты хочешь поесть? Не знаю. А ты что хочешь? Просто скажи. Почему ты сердишься? Я не сержусь. Ладно, только не сердись. Потусуемся позже. Во сколько? Я тебе позвоню. Как хочешь. Может курицу поедим? Я не могу выбраться. Больше никогда не буду стирать белье в этом здании. 6 месяцев спустя. Голливуд. Грязно и откровенно. Мне понравилось. Согласен. Превосходно! Просто превосходно! Эти ребята знаюттолк в клёвом дерьме! Они через такое прошли! Хочу быть с ними заодно. Сыровато, но превосходно. Им удалось запечатлить самую суть нашего общества. Достояние Америки. Завладей правами. Не показывай своего восторга. Закрой сделку. Будет сделано. Мне пора. Встреча с Лэйкером через двадцать минут. Передавай привет Джеку. Рон Таски вице президент отдела слияний. Миранда, пригласи их. Рон Таски. Как поживаете? Мистер Таски, я поклонник ваших фильмов. Что-нибудь желаете? Куриных крылышек у вас нет? А что есть? Есть эвиан и перье. Мне просто воду. Мне тоже. Благодарю. Для начала хочу сказать мне очень понравился фильм. Вам удалось запечатлить самую суть нашего общества. Самую суть? Прежде чем перейти к обсуждению, скажите кому принадлежат права на фильм? Я объясню. В виду возникших проблем с нашим другом Лэсом. Тот, что брал интервью? Да, Лэс. Мы подали на него в суд. Точно. Я говорил ему не использовать мое настоящее имя. Он просто воспользовался нами. Мы выиграли дело. И теперь фильм наш. Все бумаги у меня с собой. Так, судебный запрет. Лэфти Глэдден должен держаться от вас на расстоянии 50 футов.

Это не то.

Знаете, я тут придумал несколько рекламных вариантов. Этот фильм нужно крутить в кинотеатрах на открытом воздухе. Это же такой фильм! Это записка о выкупе. У меня здесь небольшой беспорядок. Вотто, что нужно. Спасибо. Мы с вами раньше не встречались? Не думаю. Клянусь, я ее где-то видел. Ребята, допустим мы займемся дистрибуцией вашего фильма. Что еще вы думаете снимать? Еще один фильм? Именно. Только на этот раз более масштабный. Я думал снять что-то вроде Субботней лихорадки 3. Я бы мог сыграть роль Траволты. Вы же видели как я танцую. Я же действительно. Позвольте сказать вот что, со мной в качестве продюсера, и Джо в качестве актера, режиссера и сценариста. Америка наконец-то получит фильм своей мечты! Оформим контракт сейчас же. Кто ваш юрист? Мой дядя Пепе, да верно. Хорошо. Я все подготовлю. Ждите от нас новостей Эй Эс Эй Пи. Эй Эс Эй Пи. Они усыпили моего Смоки. Нет, то были Эй Эс Пи Си Эй. Так это все? По рукам? Выходит мы со всем согласны. Мистер Таски. Джо Голова. Спасибо. Я же еще ничего не сказал. За наше будущее! Да пребудут в нем великие фильмы, раскованные женщины. и быстрые кражи автомобилей. Аррива! Это только начало, Джо! Мы в Голливуде, детка! Обалдеть! Есть хочешь? С голоду умираю. Пойдем в Спагос. Там вкусная жрачка. Открыто, Джо. Залезай, детка! Давай, Голова! Лучше позвонить заранее и заказать столик. Мы едем в Спагос? А может возьмем там с собой? Мы будем есть в ресторане, детка. Первый класс! Здравствуйте, я хотел бы один большой стол на двоих. Спроси есть ли у них куриные крылышки. Имя? Младший. Это фамилия такая, Младший. Младший плюс один. Плюс один. Я буду в сопровождении Джо головы! Легенды Ред Хука! Памяти Альфреда Ли Харди и Поли Моэ Чинкотты.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не каждый день я встречаю таких красивых девушек, которые играют в нападении.

Как красива эта страна! >>>