Христианство в Армении

Я, конечно, понимаю, что это только первое впечатление, но вот это да!

В стационар доставлен пациент. Попытка самоубийства. Пусть доктор Фармер займётся им. Хорошо, спасибо.

Доктор Фармер! Пожалуйста, срочно пройдите в приёмный покой. Ещё раз? Да заткнись ты! Здравствуй, Рон! Спасибо. Его пришлось реанимировать? Нет, когда его привезли, он был в сознании. И когда это случилось? Примерно в полдень. Кто же он? Он и сам понятия не имеет! В карманах ни бумажника, ни паспорта? В карманах только камни. Меня зовут Гейл Фармер. Я психиатр. В отчёте сказано, что ты пытался утопиться. Это так? Они тебя называют Джон Доу 83. Отвратительное имя. Может, скажешь, как тебя зовут на самом деле? Свет слишком яркий, да? Ну, так как мне к тебе обращаться? Мистер Доу? Джон? Джонни? Джей Ди? Пошла ты. Ну, как минимум одну вещь я о тебе знаю. У тебя есть мать и отец, так? Или нет? Просто оставь меня в покое. А ты в курсе, где ты находишься? В психиатрической клинике. А государственная психбольница не то место, где можно выступать. Тебе когда-нибудь приходилось бывать в психлечебницах? Где ты живёшь? В доме. Где он находится? Далеко отсюда? Я не помню. С кем ты живёшь? С мамой. Ну, в чём дело? А ты сама не знаешь? Кажется, я сказала какую-то глупость, ведь так? О твоих родителях, да? Ты сказала, что у меня есть отец. Он ушёл из семьи? Или умер? У меня никогда не было отца. Как у Иисуса. Точно. Как у Иисуса. Да, сложноватая ситуация. У нас тут есть один парень. Он утверждает. что он Иисус. И что я ему теперь скажу?

Да пошла ты на хрен. Вот и я ему скажу пошёл-ка ты на хрен! Прекрати путать меня! Ты бы лучше умер, да? Вот именно! Так почему ты не прыгнул с моста или не лёг под поезд? Вместо этого ты решил искупаться на пляже, как раз когда там очень людно. Разве что полотенце с собой не прихватил. Ты сделал всё, чтобы тебя заметили и спасли значит, хочешь ещё пожить на этом свете? По крайней мере до тех пор, пока мы не выясним, кто же настоящий Христос. Ну всё, пловец, пойдём-ка. Ты уже весь день проспал. Вставай. Палаты 43 и 48, в последний раз просим вас пройти в столовую на ужин. О! Добро пожаловать в 48ю палату! Какими судьбами попал сюда? Всё дело в моей памяти. Памяти? Послушай, этот мессия. Ты не бойся его. Он ездил в Индию, там и тронулся. Теперь думает, что он Избранный. Послушай, парень. Держись рядом со мной. Я-то не чокнутый, просто притворяюсь. Они хотят послать меня обратно во Вьетнам. Блин, чувак, да я нормальнее, чем все пациенты и врачи, вместе взятые! Ну так скажи мне, как там дела у наших ребят? Да во Вьетнаме! Уже давно никак. Война окончена. Ох, чёрт! Нет, парень, и ты туда же! Это ведь они тебя попросили сказать так! Но нет, не пройдёт! Я туда не вернусь! Ну на фиг! Эй, там вас кое-кто ищет! Ну, в чём дело, новичок? Ты как будто призрака увидел. Думаешь, что ты Иисус. На, ходи по воде. Что происходит? Что случилось? Ничего не случилось. Ты же совсем не спал, так? В смысле? Я же весь день проспал. Это и есть Джон Доу? Да, это он. Не подходите ко мне! Он говорит, что его душили, и он не мог пошевелить головой. Она была как будто в петле. И могла отвалиться. Ну и почему же она не отвалилась? Он ждёт своего часа. Джон Доу. Он грозил отрезать тебе голову? Врёт и не краснеет.

Он тебе и слова плохого ни разу не сказал, Пророк!

Когда он в последний раз принимал лекарства? Он отказался принимать их. Сказал, что боится глотать. Тогда придётся ввести их внутривенно. Кто там? Кто это? Говорит сержант Страуд. Пожалуйста, не вешайте трубку. Сержант Страуд у телефона. Это доктор Фармер. Дом 505, район Коринт. Кто-то пытается проникнуть ко мне в дом. Хорошо, сохраняйте спокойствие. Патрульный уже в пути. Доктор Фармер! Всё в порядке, это был не вор. Этот человек мой пациент. Он украл одну вещь с моего ночного столика. Ожерелье. Я надевала его, когда пошла на работу. Так что оно ему знакомо. Извините, мне срочно надо позвонить.

Дежурная сорок третьей палаты слушает. Здравствуйте, это Гейл. Мой пациент тот, который суицидник сбежал из больницы. Я хочу узнать, когда именно и как ему это удалось. Его зовут Джон Доу 83. Джон Доу 83? Подождите пожалуйста. Спасибо. Как он проник в дом? Разбил окно. Ага.. А вы одна живёте? Доктор Фармер! Да! Так что случилось? Ну. я не знаю, доктор. Если он и сбегал из палаты. то сам и вернулся. Он сейчас там. Спит. Вы уверены? Да, доктор. Более чем. Ну что ж.. Спасибо. Возможно, это был не он. Вы не хотите показать мне, которое окно он разбил? Конечно. Оно в гостиной. Видите ли, доктор, перед тем как войти в дом, мы уже проверили. целы ли окна. Может, кто-то просто разбил бутылку на улице? Нет, я слышала, как разбилось окно. А вы где были в этот момент? В постели. Спали. Вы уверены? Да! Есть причины сомневаться? Эту вещицу у вас украли? Знаете, доктор, мне кажется, что кое-кому просто приснился страшный сон. Спокойной ночи. Спасибо. Что. что эта женщина там делает? Какая женщина? Где?

Там, в палате. Слушай, тебе совсем не обязательно обращать внимание на тех, кого ты не хочешь видеть. Хочешь, я её прогоню? Нет, я сам. В чём дело, сынок? Ты что, не рад меня видеть? Как ты нашла меня? Господи, и ты ещё спрашиваешь? Ты же сбежал из дома, помнишь? Вот я и пришла, чтобы забрать тебя домой. Дайте ему ещё успокоительного. Как вы думаете, может, назначить ему шокотерапию? Нет. С чего бы вдруг? Он находится в крайне подавленном и почти бессознательном состоянии. У него же амнезия! И я пытаюсь вернуть ему память, а не лишить его тех обрывков, которые он ещё помнит. Просто мне нужно время для работы с ним. И к чему это приведёт, к очередной попытке самоубийства? Гейл, я знаю, что вы думаете о шоковой терапии, но. её всегда назначают пациентам с диагнозом "суицидальная депрессия". И она действительно помогает. Но это пытка. Процедура безболезненна. Откуда вам знать? Вы на себе когда-нибудь испытывали электрошок? Ещё ни один пациент не жаловался на боль. Конечно! Потому сама процедура не откладывается в памяти пациентов. Но это не значит, что боли нет!

Электрошок это ничто иное, как наказание. Да, на какое-то время пациент действительно теряет чувство вины. Вот именно! И тут-то им и может заняться психотерапевт! С Доу можно заниматься уже сейчас. Он не собирается совершать самоубийство. Вы можете это гарантировать? Какая-то женщина приходила сегодня навестить его. Из-за этой встречи он и расстроен. А вы-то из-за чего расстроены? Я ничуть не расстроена. Доктор Фармер, вы просили меня сделать Пророку укол? Не надо, я сама сделаю. Но что вас так тревожит? Просто скажите!

Пожалуйста, дайте нам с Доу время, прежде чем начать издеваться над его мозгом. Вы что ищете? Торазин. Так вот же он, прямо перед вами. Доктор, в чём дело?

Сестра, возьмите. Простите доктор Фармер. Я не хотела вас напугать. Я пришла к одному из ваших пациентов. Тому, который является причиной вашего наваждения. Меня зовут Джеролин. Я могу вам чем-то помочь? Только не говорите, что вы не видите всё это. Я живу так уже двадцать лет. Конечно, я не сломалась. Привыкла. Я любила его всем сердцем и ни в чём ему не отказывала. Гнула спину на фабрике, спешила домой, зная, что он проголодался. Если ему снился кошмар, я это чувствовала. Материнское сердце всегда подскажет, в чём нуждается её чадо. Ребёнок и сам может намекнуть. Так вот он и есть. просто ребёнок, которому плохо без мамы. Как бы далеко я ни была, если он плачет, я слышу его зов. Потому-то вы и здесь? Я нужна ему. Без меня он пропадёт. Он никогда ещё не бывал так далеко от дома. Он не знает никого, кроме меня. Я хорошая мать. И я вырастила сильного и доброго сына. Да. Я знаю. Скажите, как его на самом деле зовут? Скользкую дорожку вы выбрали. Попомните мои слова. Спасибо за предупреждение. Если вы не против, я позову сюда ещё кое-кого, кто должен услышать ваши слова. Кабинет доктора Денмана. Мэри, мне нужен доктор Денман, срочно. Пожалуйста, попроси его зайти ко мне прямо сейчас. Простите, доктор Фармер, он сейчас занят. Говорит по телефону. Ну, как освободится, передай ему, чтобы зашёл в мой кабинет, хорошо? Скажи, что пришла мать Джона Доу. Спасибо. Из моего кабинета только что вышла женщина. Куда она направилась? Простите, доктор, но я никого не заметила.

Эдди! Ты не видел тут женщину лет сорока, в тёмно-синем платье? Нет, доктор, не думаю. Джеролин! Я каким-то образом воспринимаю сны Джона Доу. Он показывает их мне. Кто-нибудь кроме вас видел этот пикап? Сначала я думала, что схожу с ума. Но это не так. Просто я вижу то,что когда-то видел он. Для него это способ общения с людьми. Он родился с такими способностями. Откуда вы всё это знаете? Его мать была здесь и рассказала мне всё. Подобные вещи стали происходить, когда он был ещё ребёнком. На мой взгляд, такое вполне возможно. Может быть, это некая форма телепатии? Я полагаю, что всё именно так. И как по-вашему, Джон Доу в курсе своих способностей?

О, я не думаю, что он ХОЧЕТ о них знать. Он не умеет управлять ими. Потому они и проявляются лишь когда он спит. Доктор Фармер, вы просили принести вам Библию? А, да. Спасибо! И что вы делаете? Хочу кое-что проверить. Номер её автомобиля был "Лука 131" Евангелие от Луки.

".и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына. и наречёшь Ему имя: Иисус." Боже мой, и эта чокнутая женщина. Спасибо. Вы забыли свой жакет! Где сейчас Джон Доу? Он в комнате для отдыха. Это ожерелье напоминает тебе о ней? Что случилось в 1963 году? Почему ты хотел туда вернуться? Не понимаю, о чём вы. Посмотри на верхнюю карту. Зачем? Просто посмотри. Мне не показывай. Это черви. Давай ещё раз. Трефы. Снова неправильно. Чёрная масть. Красная. Красная. Красная. Красная. 0 из 10. Знаешь, какова вероятность такого совпадения? 1000 к 1. Это так же маловероятно, как если бы я угадала 10 из 10. Другие читают твои мысли. Осознают твои идеи. Видят твои сны. Чувствуют твою боль. Ты можешь отрицать это, но тем не менее это так. Я не хочу причинять тебе боль. Но пойми: это происходит, когда ты расстроен. или чувствуешь, что тебе грозит опасность. Но ты не можешь контролировать свои способности. И это тебя по-настоящему пугает. Оставьте меня в покое. И держитесь от меня подальше! Вы ненормальная! Он определённо владеет чем-то вроде телепатии. Как иначе объяснить совпадение с картами? А вы не рассматривали такой вариант. Пациента доставляют в больницу. Он подавлен, пытался покончить с собой. Вы жалеете его, хотите о нём позаботиться. И в результате этого эмоционального контакта вы начинаете видеть то, что видел он. Тут появляется его настоящая мать. Для вас она осознаёте вы это или нетявляется своего рода соперницей в борьбе за его любовь. В итоге вы разочарованы в ней, во мне да и в себе самой. А как же моя попытка преследовать её машину, и столкновение с грузовиком? Я не настолько ненормальная, чтобы. Конечно нет. Во всём виновато успокоительное, которое вы принимаете. То есть, другими словами, по-вашему я сумасшедшая, так? А он и говорит: "Я возродился бородой Альфреда!" Гейл, я настаиваю, чтобы вы сейчас же поехали домой и немного отдохнули. И впредь держались подальше от Джона Доу 83. И боюсь, что это ничто иное, как приказ. Доктор Фармер? Сестра! Отведите его в палату "Б"! Что вы собираетесь делать? То, что надо было сделать сразу! Стойте! Я знала, что он попытается покончить с собой! Он предупредил меня! Не двигай рукой. Она должна находиться в покое. Не бойся. Тебе не будет больно. Как только я включу этот аппарат, ты сразу же уснёшь, хорошо? Вот и славно. Отвезите их в палату "А", а затем позвоните мне оттуда. Будет сделано, доктор! Гейл, послушайте, мне нужно с вами поговорить. Не разжимай челюсти. Всё готово. Ну, как вы? В порядке. Я занялся изучением этого вопроса. Существует очень интересное явление. Судя по всему, младенцы могут мысленно общаться со своей матерью. Это называют телепатией. Исследования показали, что эта связь двусторонняя. Она перестаёт проявляться, когда ребёнку исполняется 7 месяцев. Мы же столкнулись с первым случаям проявления такого рода телепатии у взрослого. Надо обращаться с ним очень осторожно. Мне пора домой. Вы ещё долго собираетесь работать с ним сегодня? Эксперимент почти закончен. Спокойной ночи, Джозеф. Спокойной, Гейл. До встречи. Доктор Фармер? Это Джеролин. Простите, что приходится беспокоить вас в такое позднее время,но я должна сказать вам кое-что очень важное. Насчёт моего мальчика. Вы слышите меня? Да, я слушаю. Я в курсе, что вы эмоционально сблизились с ним, и я вас не виню. Но вы совершаете ужасную ошибку. Он. он же уже пытался убить вас однажды! И, поверьте, это было только начало. Уж я-то знаю, о чём говорю. Да, я понимаю. Я попробую помочь вам, но вы должны будете исполнить то, что я попрошу.

Вы должны отпустить его. То есть вы хотите, чтобы я его выписала? Он слишком тесно связан со своей матерью. Только со мной он будет в безопасности. И лишь тогда будете в безопасности и вы. Иначе, я клянусь вам, вы ещё пожалеете, что родились на свет. Джеролин, у меня тут чайник кипит, можно я вам через минуту перезвоню? Дайте мне, пожалуйста, свой номер, или скажите, где я смогу вас найти. Джеролин? Ну прекрасно! Палата 043. Это Гейл. Джону Доу сейчас снится кошмар. Это вы МНЕ рассказываете? Сестра, лекарства сюда, срочно! Всё хорошо, всё будет хорошо. Спокойнее. Тише, тише! Успокойся. Идём. Держите её. Сюда. Вот так, идём! Мамочка. Всё в порядке. Теперь уже всё в порядке. Я рядом. Я умер! Знаю. Я видела. Ты уверен, что сможешь говорить об этом сейчас? Запах газа. Я задыхался. Вот так, садись. Что ещё ты помнишь? Он тебе знаком? Узнаёшь цифры? Это твой номер телефона? Я не знаю. По этому номеру можно связаться с твоей мамой? Ты боишься говорить с ней? Но почему? Что она тебе сделала? Она заперла меня и никуда не выпускала. Но во сне ты не был заперт. Во сне ты был мёртв. Посмотри на меня! Она пыталась тебя убить? Чтобы её сын-Христос никогда не покинул её, так? Поэтому во сне был открыт газ? Откуда мне знать? Почему вы её не спросите? Потому что мне кажется, что ты сам должен спросить её об этом. Набранный номер не существует. или был отключён от телефонной сети. Пожалуйста, проверьте правильность набора номера или обратитесь в справочную службу. Ладно, пойдём. Я дам тебе что-нибудь, чтобы ты смог спокойно заснуть. Нет! Нет, мне нельзя спать! Но ты должен отдохнуть! Это необходимо. Я дам тебе очень сильное снотворное. Ты будешь спать без сновидений. Нет! Я не хочу умирать! Ты не умрёшь! Я буду рядом. Ну, глотай! Эй, брат! Держись, всё будет нормально! Если захочешь позвать меня позвони, я сразу же приду. И что было дальше? Она сказала, чтобы я выключил свет. и молился, усердно и без остановки. Что было потом, я не помню.

То есть ты не помнишь, как сбежал из дома? И не знаешь, где живёшь, где мы можем найти твою маму? Но она почувствовала, как мне плохо, и пришла в больницу. Бог её знает откуда. Не беспокойся. Мы это выясним. Я боюсь даже просто глаза закрыть. Боюсь снова причинить тебе боль. Почему я не могу контролировать их? Когда ты вспомнишь всё, что с тобой произошло,ты сможешь контролировать свои способности. Надеюсь, она никогда больше не придёт за мной. Надеюсь, что хоть сегодня удастся немного поспать. Ты точно не хочешь сыграть? Эй, с тобой всё в порядке, брат? ".который, как стало известно врачам, страдает от амнезии. Если вам знаком этот человек, возможно, вы сможете помочь. При нём не обнаружено никаких документов, удостоверяющих личность. Он помнит лишь то, что он жил со своей матерью. Работникам больницы крайне важно связаться с ней. Известно, что он жил в доме или небольшой хижине. неподалёку от шоссе. Номер шоссе неизвестен." Ну, в чём дело, маменькин сынок? Да ну, переключите куда-нибудь. Парню вряд ли приятно слушать о себе. Ну же! Дай сюда пульт! Он мой! Отдай его мне! Убери свои руки! ".Если вы знаете этого человека или его мать,если вам известно место их проживания,или у вас есть какая-либо другая ценная информация о них,вы можете позвонить по телефону горячей линии." Не переключается! "Если у вас есть какая-либо другая ценная информация,позвоните по телефону горячей линии,и вас незамедлительно свяжут с администрацией клиники." Не работает! "Если у вас есть какая-либо информация. Если у вас есть какая-либо информация. информация.

информация. информация." Ну же! Давай! Спаси меня! Дутый спаситель! Маменькин сынок! Самозванец! Маменькин сынок! Самозванец! Самозванец! Что, чёрт возьми, случилось с электричеством? Что я имею в виду? В больнице света нет, вот что! И пожалуйста, поскорее!

Джон Доу? А вы что здесь делаете? Рон! Рон!. Джон Доу? Что тут происходит? Я не знаю, доктор Эрскин. Ладно, я отведу его в палату. Пойдём, Джон. Он был обезглавлен! Богом клянусь, он был без головы! Всё в порядке. Это не ваша вина. Я обо всём позабочусь. Отведите Джона Доу в палату, хорошо? Рон, позвони доктору Уоррен и скажи,чтобы она немедленно подготовила операционную. Да, сэр. И носилки сюда! Хорошо! И сколько он так проспал? Около 16 часов. Нельзя постоянно кормить его барбитуратами, чтобы он был без сознания, но не видел снов. Если так пойдёт и дальше, он может впасть в кому. Совершенно верно. Но чем дольше мы держим его в таком состоянии,тем больше вероятность, что у него будут галлюцинации, когда он проснется. И что вы предлагаете? Используя микроэлектроды,стимулировать лимбическую систему его головного мозга клетку за клеткой. А он будет оставаться в сознании? Да, на протяжении всей процедуры. Но вы будете действовать вслепую! Вам придётся прощупать всю систему его головного мозга! Если вы не хотите позволить ему видеть сны вам это, конечно, удастся. Ну то есть, если вы преследуете эту цель. Каждый раз, когда у него будут галлюцинации, мы будем прекращать работу той области мозга,которая вызывает их. В сущности, мы сначала определим, какие области головного мозга отвечают за телепатию. А что же с клептоманами? Простите, что? Вы их как лечили? Руки им отрезали, да? Нет. Только пальцы. Доктор Денман, взгляните: на мониторе усиление сигнала. Этот парень никого не насиловал, не убивал! Он пытался убить вас! Он чуть не убил Мессию! Он совершенно не управляет собой! Ага, конечно, так давайте мы будем им управлять, да? Доктор Фармер, я в курсе, какие чувства вы испытываете к этому пациенту. А как насчёт его чувств? Или вы его даже спрашивать не собирались? Не собирался. Эту прерогативу я хотел оставить вам. Доктор Денман! Так. В палату! Сестра, вы пойдёте с нами. Пусть она оставит меня в покое! Скажите ей, чтобы она прекратила! Оставь меня в покое! Тише! Всё в порядке! Всё хорошо! Как вы вошли сюда? Почему вы не дали мне забрать его? Вы пытались его убить. Разве нет? Я всегда желала ему только добра. И пыталась помочь, вот и всё. Ну что ж, вам ещё предстоит помочь ему. Вы хотели, чтобы он умер? Так вот, теперь вы спасёте ему жизнь. В чём дело? Что случилось?

Шериф Праути, это доктор Фармер. Этот парень был её пациентом. Это вы пытались выяснить, где живёт его мать? Да, а в чём дело? Её нашли. И где? В хижине на берегу пруда Поттера; это примерно в четырёх милях к северу отсюда.

Но это невозможно! Я только что разговаривала с ней. в моём кабинете! Не знаю, с кем вы там разговаривали, но это не могла быть его мать. Доктор Фармер, она мертва. Её нашли совершенно случайно. В доме был открыт газ. Окна были плотно закрыты, щели законопачены. Вентиляция была перекрыта полотенцами. Нам известно, что это не самоубийство. В помещении мы нашли отпечатки двух человек,и отпечатки на газовом клапане принадлежат не ей. А затем мы увидели ваше объявление в новостях. Вот почему он сбежал. Он убил свою мать. Нет. Это она приказала ему открыть газ. Откуда вы знаете? Я знаю. Я говорила с ней. Вы не могли с ней говорить! Она мертва уже как минимум пять дней. И была уже мертва к тому моменту, как её сына доставили сюда! Когда его оперируют? Он уже в операционной. Мне нужно сообщить ему обо всём. Конечно. Идите за мной. Это та женщина, которую нашли мёртвой? Приводите его в сознание.

Пора спать, идём! Не хочу! "Первая цель в лимбической системе: Миндалевидное тело" Начинаем вскрытие. Очень аккуратно. Всё нормально? Да. В норме. Бежим отсюда! Скорее! Какого чёрта вы делаете? Спасайте пациента! Вытаскивайте его! Бегите отсюда! Сейчас всё взорвётся! Стойте! Не ходите туда! Нет! Пустите! Она мертва! Дай сюда ключи! Нет! Она мертва! Нет! Нет! Стой! Возьми меня с собой, пожалуйста! Нет! Остановись! Возможно, я должен теперь тебя покинуть. Ну а мне куда идти? Я спросила: и куда же ты пойдешь? Нет! Ты сказала что-то другое! Именно это. Иди сюда. Поставь свечу. Прости, но я ничего не могу поделать. Я знаю. Мой бедный мальчик. Иди ко мне, приляг. Вот так. Закрой глаза. Вот так, мой маленький. Мой малыш спокойно спит. Душу Бог мою хранит. Если он во сне умрёт. в Рай Господь меня возьмёт. Мой милый мальчик! И куда же ты собрался? Снова пытаешься от меня сбежать! Она не настоящая! Она уже мертва! Господи! Ну когда же ты начнёшь учиться на своих ошибках? Тебе некуда идти. Возвращайся в кроватку и спи! И я заснул. Проснувшись, я почувствовал запах газа. Она была мертва. Я выбрался из дома и направился в сторону шоссе.

На берегу озера я, видимо, потерял сознание. Очнувшись, я уже ничего не помнил. В голове была только одна мысль: "Я хочу умереть". Потому что ОНА хотела, чтобы я умер. И в то же время. я хотел, чтобы меня спасли, остановили. И я. я очень боялся. Потому что пока я мог спрятаться от неё,пока я не помнил, что случилось. я был в безопасности. И она ничего не могла с этим поделать. То, что она хотела со мной сделать это ужасно, но я был вне её власти. Как вы видите, его память полностью восстановилась. У кого-нибудь есть вопросы? И что ты будешь делать теперь? В смысле? Его же выписывают, разве нет? Пока, брат! Увидимся, когда наши выиграют войну. Ладно, пойдём. Ты. ну. теперь ты сам сможешь о себе позаботиться, да? Перевод субтитров: SilverBeast.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если вы поедете, то в консульстве все объяснят.

Со мной все в порядке. >>>