Христианство в Армении

После роддома она выходит на работу, но вечером она выходит на панель.

Перевод: SAKCHES Обычно ты рад меня видеть. Да, но. Зачем тогда давать мне ключ? Да, но. не сейчас. Сегодня вечером мне нужно побыть одному. .Раз, два. Продано за 90 фунтов сэру Мэтью Филипсу. Спасибо. Не повезло, господин Мейтланд. Повезёт в следующий раз. Это всего лишь игра, Марко. Лот 73. Четыре каменных статуи. Середина семнадцатого века. Скульптор неизвестен. Изготовлены в соответствии с описанием из восхитительной истории. преподобного отца Себастиана Микелиса. Статуэтки олицетворяют иерархию Преисподней: Люцифер, который повелевает всеми, Следущий после Люцифера и главный из серафимов. .искушающий людей гордыней: Вельзевул. А теперь демон, соблазняющий людей пороком. и грехами безбожия: Левиафан. И, наконец, князь падших херувимов. вызывающий среди людей ссоры, драки и убийства. Ваалберит. Итак, кто начнёт аукцион? 75 фунтов. 150. Остановитесь, господин Мейтланд. У него больше денег. 1500 фунтов. 1500 фунтов! 1500 фунтов раз. 1500 фунтов два. Продано сэру Мэтью Филипсу. Дамы и господа! Сейчас уже 10 минут первого И я предлагаю сделать перерыв на обед. и продолжить аукцион в половине третьего с лота 75. Лот 74 был снят.

Мэтью, эти статуэтки не стоят таких денег. Даже я предложил больше их стоимости. Зачем они тебе? Думал, они подойдут для моей коллекции. А ты чего за них уцепился? Не знаю. Действительно, не знаю. Добрый вечер! Господин Мейтланд дома? Я посмотрю, господин Марко. Всё в порядке, Дениз. Я встречу господина Марко. Добрый вечер, госпожа Мейтланд, могу я увидеть вашего мужа? Уверен, он будет рад меня видеть. Боюсь, он занят. Если вы будете так любезны передать ему, что я пришёл, он обязательно найдёт для меня время. Крис, Марко опять здесь. Я сказала ему, что ты занят. Есть ли у него что-нибудь с собой? У него мешок. Терпеть не могу этого человека. Зачем ты с ним общаешься? Дорогая, ты же знаешь, мне нужны материалы для исследований. А он тот, кто мне их достаёт.. Мне страшно! Мне страшно за тебя! Ты не должна бояться Марко. У людей всех возрастов. и убеждений эти вещи вызывают страх. Я исследую причины этого страха. Всё это частицы неизведанного. А неизвестное всегда привлекательно. Но иногда и опасно! Мой муж примет вас, господин Марко. Добрый вечер, господин Мейтланд. Добрый вечер. Ещё минуту. Извините, что приехал без предупреждения и так поздно. Надеюсь, не помешал. Что у вас есть для меня? Кое-что особенное. исключительное. Почему бы вам не показать? Жизнь печально известного маркиза де Сада. Человека, чье имя стало символом жестокости и зла в каждом из нас.

Маркиз де Сад родился в 1740 году в одной из знатных семей Прованса. При поступлении на службу в кавалерийский полк он был красивым молодым человеком, Бледный, нежный, как ангел. с душой дьявола. Он начал писать книги, исполненные наслаждения.. от причинения боли. Ходили слухи, что он практиковал колдовство, принося кровавые жертвы Дьяволу своему повелителю. Но это были только слухи. Факты свидетельствовали о том, что преступления против общества приводили маркиза в тюрьму снова и снова. Он закончил свои дни. в заключении, как душевнобольной, полный ненависти ко всему человечеству. Очень интересный человек. Очень интересная книга. Сколько вы хотите за неё? 200 фунтов. Посмотрите на переплёт. Из чего он? Из кожи.

Человеческой кожи. Согласитесь, заслуживает внимания. Где вы достали эту книгу? Не думал, что вы настолько привередливы. Посмотрите на все эти вещи. Посох Сансата, изготовленный из бедренной кости. Эта высохшая Рука Славы, выкраденная из могилы в Мейнсе. Этот кинжал. Жиля де Рэ. Знаменитого женоубийцы. по прозвищу Синяя Борода.

Вас не интересовало их происхождение. Они были необходимы для моей работы. Да, я знаю. Демонология, черная магия, колдовство. Я читал ваши книги. Так что, 200 фунтов, и ни пенни меньше. Только представьте. Какая возможность окунуться в ваш мир фантазий. И какая польза для ваших исследований! А! Наличными, пожалуйста. Конечно. 100. и 200 фунтов. Кстати, у меня будет ещё кое-что для вас. Возможно, завтра ночью. Но это будет стоить подороже, если вас заинтересует. Вам всегда здесь рады, когда у вас есть что-нибудь интересное. Думаю, то, что я вам приношу, исключительно интересно. Спокойной ночи, господин Мейтланд. Спокойной ночи. А вы спросили у господина Мейтланда. Господин Мейтланд ждёт меня. Понравилась книга? Очень. Надеюсь, то, что вы принесли, также любопытно. Красивый, не правда ли? Такой маленький и изящный. Ценное приобретение для любой коллекции. Я прошу за него всего 1000 фунтов. 1000 фунтов? За человеческий череп? Господин Мейтланд, за кого вы меня принимаете? Вы думаете, я принёс бы вам обыкновенный человеческий череп? Полагаете, я стал бы просить 1000 фунтов за непонятно чей череп? 1000 фунтов, господин Мейтланд, и это хорошая цена. Заплатите, и без сомнений, когда узнаете его историю. Марко, столько не стоит даже череп Наполеона.

Думаю, этот череп вызовет у вас куда большее почтение. Перед вами череп Донатьена Альфонса Франсуа. маркиза де Сада. Доказательства? У вас есть копия исследований Хейвлока Эллиса? Да, вон там, под маской. В главе под названием "Любовь и страдание". есть кое-что, что вас наверняка заинтригует. Вскоре, после того как маркиз де Сад был похоронен в 1814 году в Шарантоне. ..его череп был украден из могилы. Человек, который это сделал, был френологом. Де Сад его интересовал с профессиональной точки зрения Его интересовало, покажет ли экспертиза черепа. .то, что маркиз действительно был сумасшедшим. Несколькими днями спустя, исполнитель завещания френолога.. его друг, некий доктор Лонд. Слишком много вещей. Не меньше недели работы. Я исполнитель завещания господина.

А. Продолжайте. Не буду вам мешать. Да, но, извините, а вы кто? Но я спросил, кем вы ему приходитесь? А вы как думаете? Его мать? Мы были коллегами. Он был полностью поглощён своей работой. Наверно, даже слишком. Что вы имеете в виду? Может, вам есть, что мне сказать? Он принес что-то с собой в ту ночь, когда был убит. Он не показал мне, а сразу занёс это туда. А. что это могло быть? Не знаю. Но чем бы это ни было, оно. сделало его другим. Другим? В каком смысле? Он стал со мной груб, чего никогда не было раньше. Он всегда был мягким и добрым. И вы думаете, что именно это его так изменило? Да, он стал злым! Ммм. Интересно, что же это могло быть. Я не знаю. Извините, теперь мне нужно забрать мои вещи. Что же это было? Что за бардак! Посмотрим. Что это? Превосходно, превосходно! Так, запишем. Теперь дальше. Доктор Лонд не смог объяснить полиции свой поступок. На вопросы он отвечал: "Череп.."! Так это, по вашим словам, и есть таинственный черепмаркиза де Сада? Вот описание, прочитайте сами. Есть много черепов, которые подойдут под это описание. Вы знаете меня, господин Мейтланд. Я никогда не продавал никаких подделок. Вы можете поверить моему слову. Я знаю, что это череп маркиза де Сада. 1000 фунтов! Нет! Это слишком много за череп и надуманную историю. Как насчёт 800 фунтов? Ладно, тогда 500 фунтов, и сейчас. Сколько помню, вы в первый раз снижаете цену. Но теперь, я уверен, за подделку. Наоборот, если бы это было так, я бы не торговался. Вы украли этот череп, не так ли, Марко? А вам не всё ли равно? Вы можете спрятать его в свою коллекцию, разглядывать, когда захочется. зная, что он ваш. И концы в воду. Подумайте, господин Мейтланд. 500 фунтов. Да! Я подумаю. Вот мой адрес. Спасибо. Верхний этаж. Комната номер 57.

Если передумаете, приходите завтра вечером. И приносите деньги с собой. Что такое! Не повезло! Кажется, я никогда раньше так плохо не играл. Вы явно не можете сконцентрироваться. Вас что-то беспокоит? Наш общий знакомый, Марко, вчера вечером принёс мне один предмет. Кто принёс? Довольно тёмная личность. Но полезная. То, что он предложил мне, является, по его словам, черепом маркиза де Сада. Он хотел 1000, но в конце концов мы сошлись на 500 фунтах. Естественно, я хотел бы иметь его в своей коллекции, если бы он был подлинным. Он достаточно подлинный. Как вы можете это утверждать? Потому, дорогой друг, что его украли у меня. Бренди? Нет, спасибо. Марко ждёт меня сегодня вечером. Почему бы нам не пойти вместе? Вы опознаете свою собственность и вернёте обратно. Даже не собираюсь!

Я рад, что череп был украден. Советую и вам держаться от него подальше. Потому что он. опасен. Если я не ошибаюсь, вы никогда до этого не были суеверны. Так и есть! И именно поэтому я говорю вам, что искренне уверен что череп опасен. Советую вам запомнить мои слова. Но чем может угрожать обычный череп? Разве что, рассудок. Де Сад говорил, что не был сумасшедшим. и я этому верю.. Он был намного хуже. Он был одержим. Одержим злым духом. Духом, который по-прежнему обитает в черепе. Череп был заперт в стеклянной витрине в библиотеке. У меня был единственный ключ. Однажды, в течение двух ночей новолуния, во время поклонения дьяволу и черной магии.

утром я обнаружил, что череп.исчез. Кто это сделал? Те, кто пользуются его властью. Невидимые. духи из мира потустороннего зла. Иногда я слышал их голоса, зовущие присоединиться к их обрядам. Мне понадобилась вся моя воля, чтобы противостоять им. Я бы не сопротивлялся возможности, которую столько ждал. Хорошая глава для одной из моих книг. Не думайте, что меня не соблазняли. Но в тот момент я понимал, что, зайдя в комнату, я был бы не в состоянии бороться с силами зла. Я сделал бы всё, что приказал мне череп. Помните аукцион? Помните этих? Люцифер, Вельзевул, Левиафан. и Ваалберит, толкающий на убийства. Я купил их, сказав вам тогда, что не знаю.почему. Но теперь я знаю. Так почему же?

Потому что этого хотел череп. Это было необходимо для поклонения ему. Все они были в библиотеке, пока не украли череп. Я никогда не заходил в библиотеку ночью в новолуние Никогда! Вы трус! Возможно, иногда лучше быть им. Все, что я могу сказать. Держитесь подальше от черепа маркиза де Сада! Вот это ищешь? Где ты это взял? Рылся в моей комнате? Что я тут забыл, в этом. бардаке? Откуда ты это взял? Нашёл. В прихожей. В кладовке. Я отвечаю за дом. Спасибо. Вы самый странный жилец из всех, которые у нас были. Неужели это дерьмо чего-нибудь стоит? Это не имеет цены. Чтобы собирать такие вещи, надо быть ненормальным. Войдите. Чего вам? Чего вы хотите? Вы Кристофер Мейтланд? У нас есть ордер на ваш арест. Арест? Предупреждаю вас, что всё, что вы скажете, будет записано и может быть использовано как улика. В чём меня обвиняют? Узнаете. Идите за нами. Моей жены нет дома. Я должен оставить ей записку. Из участка. Выходите. Но это не полицейский участок! Кто вы? Чего вы хотите? Почему я здесь? Джейн! Джейн! Все хорошо. Ты, наверно, жутко замёрз. Налью тебе выпить. Я думала, ты работаешь. Почему ты не оставил меня одну, как обычно? Где ты был? Чем занимался? Не знаю, Дженни. Честное слово, не знаю. Я сидел и читал. И мне показалось, что. я заснул. Это был ужасный сон. Когда я очнулся, я был в квартире Марко. Я никогда там не бывал раньше. Меня как будто бы что-то заставило пойти туда. Я не осознавал. Это то, чего я боялась. Марко приносил тебе что-нибудь прошлой ночью? Да. Но он запросил за это слишком много. Я должен разобраться, что случилось. Вы сказали, что эта дверь была открыта, когда вы вошли? Зачем вы сюда пришли? У Марко была книга, которая мне срочно понадобилась. Справочный материал для книги, которую я пишу. Я позвонил ему и сказал, что зайду за ней сегодня вечером.

Когда я увидел открытую дверь, я подумал, что могу зайти и подождать его. Увидев егов таком состоянии, я немедленно позвонил вам. Не понимаю. Чего вы не понимаете, доктор? Хозяин дома, сэр. Благодарю вас, господин офицер. Входите, господин. Траверс. Берт Траверс. Итак, Берт. Давно были знакомы с жильцом? Пару лет. Я с ним мало общался. Он сам следил за комнатой. Никого с ним не видел. Господин Траверс. У вас есть домашнее животное? Может, у кого-то в доме? Возможно, большая собака? Мы это запрещаем. Спасибо, господин Траверс. Доктор, причём здесь животные? Яремная вена была прокушена. Насквозь. Знаете, что было вчера ночью? Что вы имеете в виду? Дата. Какая ещё. Было 23-е. И что? Первая ночь полнолуния. Первая ночь полнолуния.. Это первая ночь обрядов! И сегодня вторая. Если у вас есть череп. избавьтесь от него. Возьмите вот это. Это защитит вас, также как защитило меня. от черепа и его идолопоклонников. Спасибо. Вы действительно настолько суеверны? Что вы здесь делаете? Что это там у вас? Вы. пытаетесь что-то украсть? Нет, это принадлежит мне. Странно. Я видел это прежде. В его комнате. Я заплатил господину Марко за это. Откуда мне знать, что вы говорите правду? Должно быть, чего-то стоит? Извините. Что, если я сделаю короткий звонок. в полицию? Уйдите с дороги! Осторожно. Мейтланд. У вас череп! Я знал, что он у вас! Избавьтесь от него! Мейтланд. Джейн! Помоги мне! Помоги! Помоги мне! Помоги мне! Джейн! Джейн! Помогите! Джейн! Помоги мне! Помогите! Джейн! Помоги! Мы не сможем поговорить с госпожой Мейтланд. Ещё довольно долго. Мейтланд? Его горло разорвано. Так же, как в случае с Марко. Какая связь? Какая может быть связь? Колдовство? Не в наше время. Не в наше время.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если вам нужны билеты, вы обратились не по адресу.

Но в душе попрежнему военный летчик. >>>