Христианство в Армении

Дядя и тётя присылали мне фотографии.

Сценарий Сузо Чекки Д'Амико Мне нужно переговорить с синьором Вильгельмом. Мама, мы с тобой. Нет, ждите здесь. Что случилось? Мама, что с тобой? Я хотела с ней поговорить, Но мне сказали, что это невозможно, а потом вошла эта женщина. Мне очень жаль, но у нас всего несколько минут. Мой муж был адвокатом Гвидо и его другом. Простите, я не понимаю. Гвидо мертв! Он ехал за детьми. Несчастный случай. Он был в машине один и никто не видел, как это случилось. Что насчет детей? Мы не могли не сказать им. Там нет телефона, поэтому мы не смогли позвонить. А потом приехала полиция. Была такая неразбериха, дети все слышали. Как они реагировали? Они всего лишь дети. Знаете, они не так уж часто видели своего отца. Разве что во время болезни То, что случилось, просто ужасно! Такая милая пара! Сначала она, теперь он. Прошу вас. Нет, я не могу. Нам нужно ехать обратно. Дети. Мы о них позаботимся. Они здесь, с нами. Мы не знали, с кем их оставить. О, я не знал. что случилось? Дядя Гвидо погиб. Останься с ней. Идемте к детям. Подождите! Я пойду. Кто это приехал? Не знаю. Пенни, Бэби, идите сюда. Я ваша тетя Кэтчен. Вы меня помните? Они собирались на отдых в деревню. Взяли с собой очень мало вещей. А сегодня они хотели показать вам форму, которой они так гордятся. Пенни, поздоровайся с дядей. Идемте, будем устраиваться. Извините. Синьора, я сама все сделаю. Я бы хотела поставить две кровати рядом, и накрыть двумя одеялами. Как скажете, синьора. Эльза мне поможет. Какие чудные детишки! можешь подойти на минутку? Иду, иду! Поставь сюда. Вам нравится ваша маленькая комнатка? Маленькая? Она огромная! Такое горе, как нож в сердце. Почему бы вам не пойти и не отдохнуть? Мы все уберем. Так намного лучше. Мама, мама, папа тебя ждет в кабинете.

Он послал Марию узнать о школе. Идите, идите! Анни присмотрит за детьми. Пусть они поиграют в твоей комнате, пока мы здесь закончим. Ты присмотришь за своими маленькими кузинами, правда? Я не поняла. Они что, надолго здесь останутся? Ну конечно, у них никого больше нет. Я представляю, сколько нам придется решить бюрократических проблем. Какого рода? Ну, например, их домашний адрес. Разве они жили не во Флоренции? Только представьте, как трудно будет получить их свидетельства о рождении. Война все усложнила. Там наверху уже все готово? В какую комнату ты их поселила? В ту, что напротив комнаты Анни. Вместе им будет веселее. Перестань! Пусти! Не волнуйся, я разберусь. Ты делаешь мне больно! Ты старше и тебе следует быть для них примером. Они укусили меня за руку и пнули меня! Не преувеличивай! Откуда ты знаешь? Тебя там не было! У меня до сих пор рука болит. Что здесь происходит? Она не разрешает нам играть с ее игрушками и она стукнула Бэби. Они первые начали! Она первая! Хватит! Двое против одного нечестно. На этот раз я вас не буду наказывать, но чтоб больше этого не было! Но она же старше, чем мы! И еще. Я не потерплю такого шума и неразберихи в своем доме. Я считаю, нашим юным гостьям не мешает пойти и отдохнуть перед ужином. Сделай им горячую ванну и сними эти униформы. Хорошо, синьор. Девочки. Пенни, когда мы поедем домой? Скоро. Когда? Ладно, иди в свою комнату.

Слушай, Эльза. и скажи Розе. постарайтесь не напоминать детям о смерти их отца. Нам нужно помочь им пережить это. Хорошо, синьор. Я хочу познакомить вас с некоторыми родственниками, которых вы никогда не видели. Они не ваши настоящие тети и дяди, но они очень близкие друзья. Это тетя Мая, она прекрасная художница. Дядя Артур, ее муж. Есть еще синьор Пит, он всегда опаздывает. И мы не будем его ждать. Садитесь рядом с Анни. Бэби, я положила тебе на кресло подушку. Тебе тоже дать, Пенни? Нет, спасибо. Извините за опоздание. Простите меня. Всем добрый вечер! Бэби нужна маленькая ложечка.

Возьми пока десертную. А я тебе принесу другую. У нее сильный характер. У нее плохие манеры. Она выглядит вполне разумной. Развита не по годам. Синьора Пинзаути говорит, что она как мать. для ее сестренки. Ее сестричка очень симпатичная. Я попрошу ее позировать для меня. Мария была сегодня в школе. Она говорит, что учительница очень милая. Вы можете здесь закончить учебный год. А когда он закончится? Скоро, через двадцать дней. А потом экзамены. Пенни на год впереди, поэтому ей придется сдавать экзамены за третий класс. Ей разрешат их сдать, даже если не получат ее документы вовремя. Я слышал по радио плохие новости. о поездах. У меня создалось впечатление, что путешествовать почти невозможно. Аптекарь мне сказал, что его невестке. пришлось 10 часов стоять в поезде, который был битком набит как селедки в бочке. Она ехала из Гроссето в Пистою. Бэби уснула! Смотрите, что она наделала! Не волнуйся. Я заснула. Ну, она просто не понимает, о чем вы тут говорите. Ты права. Это больше не повторится. С этого дня мы будем говорить только на том языке, который все понимают. Спасибо, дядя Вильгельм. Это школа, учительница ждет вас. Это Пенни и Бэби. Поздоровайтесь с новыми одноклассниками! Постройтесь в два ряда. "Однажды мне. приснилось." Это тема сегодняшнего сочинения. Начинайте писать. Что тебе снилось прошлой ночью? Мне ничего никогда не снится. Тогда о чем ты будешь писать? Придумаю что-нибудь. Хорошо тебе. Хватит болтать! Пишите сочинение! Перино, не мешай брату! Это он мне мешает! Пиши сочинение! Я тебе потом покажу. Однажды мне приснилось, будто я оказалась с мамой в раю, и увидела Деву Марию. Я хотела до нее дотронуться, но споткнулась. ухватилась за ее вуаль, и стащила ее с нее. И я увидела, Что она была такая лысая, как Муссолини. И вдруг все кругом как будто затряслось, а мама сказала: "Держи руки над головой, а то небо упадет!" А потом я проснулась от испуга. Что значит, "небо упадет"? Ты веришь в Бога? Ты уже прошла конфирмацию? Нет, только исповедь и катехизис. Значит, ты примешь причастие здесь. Как тебе известно, каждое воскресенье я служу мессу в церкви, в поместье твоего дяди. Ты же знала, разве нет? Нет, я не знала. Козимо, скажи синьору Вильгельму, что дети должны посещать мессу! Я ему скажу. И не забывай читать молитвы перед сном. Ты поняла? Синьор, подождите, не бросайте!

Вы такой молодчина! Я знаю, дорогуша! Ты сам говорил, что у детей должно быть счастливое детство, и что общение только со взрослыми. может сказаться на формировании их характера. Почему бы тебе не сказать мне, что ты задумала? Скоро закончатся занятия.

Дети не должны околачиваться целый день среди взрослых. Они не очень ладят с Анни. Поэтому. Я решилa разрешить им играть с детьми на ферме. Худшее, что может случиться, они выучат несколько ругательств. Это что, так ужасно? Да, неплохая перспектива. Но. ты ведь уже решила, так? Мне кажется, это лучшее решение. Не ходи по мокрому! Обойди с другой стороны. Ты что, не видишь, что я только что помыла? Дай я на тебя взгляну. Ну посмотри на себя! Ты что делала с чернилами? Пила их? Иди сюда, я отмою. Мне больно! Ерунда! Если не тереть, никогда не отмоется! Эльза, дети с тобой? Да, они здесь. Пошли их к Паскуетте. Tы слышалa? Пошли! Я не закончила! Стойте! А ну, вернитесь! Она просто дикарка, без сомнения! Присматривай за ними. и приведи их домой до того, как стемнеет. А вообще, я лучше сама приду и заберу их. Да уж, лучше так все равно Нелло пока не появлялся. Мне не нужно придумывать повод, чтобы увидеться с Нелло. Девочки, ведите себя прилично. Леа, Паскуетта, Пьерино, Дзеффирино, Пенни и Бэби. Нас шестеро, и мы можем разбиться на две команды. Вы знаете, как играть во Французский патруль? Во что? Ну тогда, какие вы знаете игры? Мы умеем валять дурака. Ты всегда валяешь дурака! Догони меня! Подожди! Интересно, что она о себе думает? Догони меня, слабак! Я ей покажу, кто слабак! Спорим, не догонишь, девчонка! Эй, подождите меня! Помоги мне залезть. Это не для девчонок. Это ты так говоришь!

Мы можем пойти домой? Нет, а что? Делай это здесь. Никто не увидит. Я стесняюсь. Я хочу домой. Я тебе покажу, где ты можешь это делать. Помогите, кто-нибудь! Что это? А что там внизу? Откуда этот запах? Эльза, иди сюда! Посмотрите на это! Пресвятые небеса! Она пошла в туалет и провалилась! Хоть бы госпожа ее не увидела! Роза, бегом сюда! Мне надо пошевеливаться. Скоро вернутся мужчины. Это что? Воняет дерьмом. Быстро иди и вымой лицо!

А потом иди к тете, она тебя ждет. Вымой эту вонючую девчонку! А мне нужно приготовить ужин. Иначе поднимется шум! Какая вонь! Иди уже, иди! Теперь опять надо мыть пол. С чего же начать? Мы ваши близкие родственники, поэтому с сегодняшнего дня мы ваши опекуны. Что это значит? С сегодняшнего дня. ваш дядя и я будем о вас заботиться, как родители. Этот дом теперь ваш дом. Если вам что-нибудь нужно, попросите меня или дядю, как вы бы попросили своих родителей. Мы никогда не сможем заменить вам маму и папу, но мы постараемся, чтоб вы полюбили нас так же, как мы любим вас. Любовь это цветок, который нужно поливать каждый день. Нельзя забывать полить его, иначе он засохнет и умрет. Мы будем его поливать каждый день, правда, Пенни? Но не этой водой. А теперь эти капельки высохнут. Да? Да, тетя, но я, кажется, не могу остановиться. Солдаты поставили Иисуса перед Понтием Пилатом.

и спросили eго: "Кого нам распять Иисуса или Варавву?" И что, вы думаете, Понтий Пилат сказал? Пьерино, что ты хочешь сказать? Можно выйти? Нет. Сядь. Что бы вы сделали, если б были Понтием Пилатом? Вы бы приказали распять Христа? Вы бы хотели, чтоб его распяли? Нет? Даже Петр сказал Иисусу: "Нет, не предам я тебя". Но он трижды от него отрекся, перед тем как петух прокукарекал три раза. Опять ты! Что ты опять хочешь? Я не могу больше терпеть! Пустите его в туалет, а то он сделает это здесь! Ладно, иди. Но сразу возвращайся. Итак, если Христос умер на кресте. Над чем вы смеетесь? Если Христос умер на кресте, в этом есть наша вина. И в Судный день, если вы недостаточно творили добро, дьявол заберет вас с собой. И я не думаю, что вам понравится жизнь в аду. Есть кое-что пострашней, чем просто адский огонь и вечные страдания. Давайте проверим, кто что запомнил. Начнем с Дзеффирино. Что есть "Первая страсть Господня"? Первая страсть. Это. это. Да, продолжай. это. звонок! Идите тихо! Не толкайтесь и не пихайтесь! Почему ты не пришла на мессу в воскресенье? Дядя Вильгельм меня не пустил. Но тебя же крестили и ты исповедалась.

Понимает ли твой дядя, что он делает? Он понимает, что это смертный грех? Молись за своего дядю и многократно совершай акты усмирения плоти. Это единственное, что спасет его от вечного проклятья. Поняла? Хорошая девочка. Подожди, не бросай! Ты что, ненормальный? Давай, нам надо сделать акт усмирения плоти. Что это за игра? Это не игра. Это сказал священник? Да, но настоящее усмирение плоти, как делали мученики. О чем она говорит? Это для их дяди, но никто об этом не должен знать. Иначе дядя попадет в ад!

В ад? Мой папа говорит, ваш дядя самый лучший из всех начальников, которые у него были. Ну, вы согласны или нет? У меня есть идея. Терновники. Нам нужно пройти через них сто раз, пока мы не покроемся кровью. Она сошла с ума! Да заткнись ты! Ты пойдешь первая? Да, я начну. В терновниках полно крапивы и чертополоха. Там шипы размером с ящериц. Я не боюсь. Я тоже. Давайте проверим, кто дольше продержится, мальчики или девочки. Идем в терновники! Пенни, у меня болит нога. Скоро пройдет. Через какие пытки грешники проходят в аду? Ну, например, щекотка. Черти кладут соль тебе на подошвы ног. И заставляют коз лизать тебе пятки и щекотать тебя языками. А от щекотки можно умереть? Вы что, до сих пор не спите? Чем вы тут занимаетесь? Я должна написать сто раз: "Нам нельзя играть в опасные игры". Это дядя сказал ей делать. Ты устала, завтра допишешь. Смотри, сколько ошибок ты наделала. Бэби все болтает и болтает, поэтому я и делаю ошибки.

Это правда, что люди умирают в аду от щекотки?

Не знаю, но много лет назад жил писатель, Пьетро Аретино, и умер он от того, что много смеялся. Только я не знаю, кто его щекотал! A ну быстро спать, завтра в школу. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Почему у меня не получается быть такой, какой меня хотел бы видеть дядя? Давай, завтра об этом поговорим. А сейчас спи. Ты меня злишь! Почему ты все время делаешь ошибки? Все знают, как это играть! Даже куры! Ты не можешь сконцентрироваться. и поэтому не понимаешь, что ты играешь! Когда Моцарт написал эту пьесу, он был ребенком, намного младше тебя. Что у тебя в голове? Что ты больше всего любишь делать? Играть в игры. Ну и хорошо, это хорошо. Моцарт был точно как ты. Он обожал играть в игры. с нотами и клавишами. Это были его игрушки. Ты понимаешь? А теперь играй, сначала. Ты бы не могла чуть повеселее? Бедная Анни. Ее страдания уже почти закончились. Время новостей. Поэтому она и выбрала это время. Что бы ни случилось, в 5 урок закончится. Опять дождь. Когда последний раз шел дождь? Когда мы ездили во Флоренцию, прощаться с Майерами. Да, помню. Эти их сумки, которые они таскали за собой. А она сидела на старом потрепанном чемодане и выглядела потерянной. Она сказала: " Il pleut dans mon coeur, comme il pleut sur la ville. " "В моем сердце, как и в городе, идет дождь." Интересно, увидимся ли мы с ними когда нибудь. Почему ты так говоришь? У меня предчувствие. Мы даже не знаем, удалось ли им доехать до Испании. Ни одного письма, хотя, может быть, это из-за почтовых перегрузок. Бэби очень пойдет костюм ангелочка. Отлично! Мы все придем в школу на представление. Когда оно состоится? Занятия заканчиваются в пятницу. А через десять дней приезжает епископ, и дети будут выступать. Ты не сказала нам, что приезжает епископ! А как Вильгельм? Он знает. Церковь ведь здесь, на нашей земле. Утром концерт, на котором будет присутствовать фашистский функционер, потом конфирмация, и прием в честь епископа. Надеюсь, на приеме фашиста не будет. Обещаю, не будет. Фермеры будут огорчены, они все члены партии. Они жили при фашизме 20 лет, это не проходит даром. Я вам кое-что скажу, будете смеяться. Однажды. я прочитала одно из сочинений Пенни. Оно называлось "Мы любим Муссолини как отца родного" Сочинение Пенни. Только ни слова Вильгельму! "Я люблю Муссолини больше, чем отца, потому что у меня его нет, но сейчас, когда я живу с дядей, я люблю Муссолини, как своего дядю, люблю Италию как свою тетю, а короля как синьора Пита. Пенни, что с тобой случилось? Ты запачкалась с головы до ног. И промокла насквозь! Роза, принеси полотенце. Мы играли в войну, я была абиссинкой. И ты потерпела поражение. Они заставили меня стоять на коленях перед Пьерино, который изображал Муссолини. А кем была Бэби? Героиней-итальянкой. Пожалуйста, включите радио! Уже поздно. Нет, еще две минуты до начала эфира. Где Бэби? Осталась в лесу. Мы ее привязали к дереву, но не смогли отвязать. Я пойду за ней! Ты понимаешь, что вы наделали? Там же дождь хлещет. Закрой дверь! Мария вышла. Вышла? В такой дождь? Она побежала за Бэби, но она не знает, где ее искать. Ну, вообще-то, там, под дубом, сухо, а Дзеффирино собирался разрезать узел ножом. О чем она говорит? Они оставили Бэби в лесу и Мария пошла за ней. Покажи мне, где вы оставили Бэби! Погоди, прихвати зонтик! Подожди! Это Дзеффирино виноват. Он очень туго завязал веревку. Почему я всегда виновата? никогда. не должна. спорить. когда.. кто-то. из взрослых. отчитывает. Синьор Вильгельм хочет срочно тебя видеть в его кабинете. Продолжай крутить. Я делаю новую смесь.

Только не говори, что ты опять делаешь этот ужасный табак. Это особый сорт. Я туда добавил мед и лавровый лист. Получатся изумительные сигареты!

Последний раз понадобилось три дня, чтобы избавиться от вони! Что там происходит наверху? Понятия не имею. Они все расстроены Ты можешь это закончить? Я должна идти, мне еще надо переодеться. Помоги нам Бог! Простите, я в таком виде.. Они высадились! Мы только что слушали спецвыпуск из Лондона. Я покажу вам, где они высадились! Итальянское радио передало, что американские войска. высадились на юго-востоке Сицилии. Кажется, они не встретили серьезного сопротивления. Я делал сигареты. Я понятия не имел. Думаешь, война скоро закончится? Кэтчен свято верит в торжество здравого смысла. Этого никогда не случится, дорогая! Все-таки будем надеяться. Не трогай! Не трогай! Я только что настроился на Лондонское радио. В любой момент может быть следующий выпуск новостей. Союзные войска, под командованием генерала Эйзенхауэра начали операцию по высадке в Сицилии. Высадке предшествовали воздушные атаки. Раз.два.три. Роза! Как я выгляжу? Прекрасно. Я уложила волосы плойкой. Наклонись ко мне. Осторожно! Не испорти кудряшки. Ну, я пошла. Я с тобой, я тоже хочу увидеться с Нелло. Это вряд ли. Он всегда опаздывает. Ну подожди!

Пойдем через лес Паланти. Все равно придется ждать, пока остальные выйдут из церкви. О Боже! Платье такое тесное. Ну, будем надеяться на лучшее. Что ты имела в виду? То, что сказала! Запомни: Все мужчины свиньи. Потому. Они все свиньи, даже Муссолини! Не говори так. Муссолини это бы не понравилось. Он занят другими вещами. Ты наслушалась Нелло.

Даже Эльза знает, что Нелло не любит Муссолини. Нелло никому не хочет зла! А Эльзе лучше бы держать язык за зубами, потому что любое слово может обернуться злом. Моя спина явно не в порядке. Синьор Леонардо, это вы? Я вас едва узнала. Я Роза, одна из служанок в том большом доме. Синьорина Мария сказала, что вы когда-нибудь снова появитесь. Я остановился в "Порзюнколе" у друзей моей матери. Я когда-то уже ездил этим путем, и мне казалось, что тут ближе. Не так уж и близко. Но вы можете немного срезать по другой дороге. Срезать, как? Вы не знаете? Дети вам покажут. Мы синьорины!

Синьорины. Они кузины синьорины Марии. Это правда, что все мужчины свиньи? Бэби, что ты мелешь! Кто тебе это сказал? Да они повторяют все, что слышат. Знаете, в их возрасте. Мне пора, а то опоздаю. До свидания, синьорино. До свидания. Когда я закончу школу, я собираюсь в университет. если война не помешает. Мой отец хочет, чтобы я стал адвокатом и работал в его фирме. Но я хочу стать архитектором, как и Мария. Но Мария учится дома. Она берет частные уроки, а потом поступит в университет. Это правда, что Мария в тебя влюблена? Кто тебе сказал? Я хочу показать тебе кое-что. Пенни, подожди. Вот так надо "показывать нос". А теперь вверх тормашками. A сейчас покажу как ангел. Ой, помогите! Леонардо! Что ты делаешь? Учусь висеть вверх тормашками. Тебе не стыдно? Идем домой. Леонардо! Леонардо! Ну что еще? Я это у нее в дневнике прочитала. Я тебе не верю. Честно, в дневнике! О чем это вы говорите? Это секрет, не скажу. Ну-ну, ты же знаешь, как я умею выпытывать тайны. Не скажу, даже под пыткой! Когда я вырасту, У меня будет три мужа, все мои собственные. Давай, быстрее! Осторожно, не наступи на ковер. По ковру не ходить! Не балуйся! Священник сказал, что этот епископ просто святой. Если синьор Вильгельм поцелует его кольцо, он точно спасется. Все волшебство в кольце. Ты уверена? Вот, ей-богу! Пошли! Епископ едет. Епископ едет. Куда это он? Опять ты под ногами! Ваше Преосвященство! Будем надеяться, что дядя поцелует кольцо. Вы уже знакомы с хозяином дома. Моя жена, Кэтчен Мазетти. Он не поцеловал! Что же теперь делать? Мой кузен, синьор Пит, мои дочери Мария и Анни. А эти две девочки Пенни и Бэби Мазетти, племянницы моей жены. Спасите его, спасите его! Простите. Дядя не поцеловал кольцо. Пока епископ здесь, с ним Святой Дух. Поэтому твой дядя в безопасности. Ты серьезно? Конечно, епископ его защитит. С помощью Иисуса мантия епископа защитит твоего дядю от беды. Вы что тут? Не трогайте это!

Идите в сад. Дамы и господа! Прошу простить меня, если я воспользуюсь случаем. Я давно хотел задать нашему доброму хозяину вопрос. Может это и неуместно, но как ваш приходской священник, и учитель ваших племянниц, я считаю это своей обязанностью. Я знаю, что ваши племянницы. были крещены и посещали уроки катехизиса.

Поэтому я спрашиваю себя: " Почему я никогда не вижу их на мессе по воскресеньям. в нашей церкви? " Могу ли я спросить, почему? Видите ли, моя жена хотела, чтобы я был опекуном девочек. И, как их опекун, я следовал тому, что мне подсказывала совесть. Я много размышлял, и решил, что моим племянницам, как и моим собственным детям, лучше во всем разобраться самим, когда они подрастут и будут все лучше понимать. Дорогой синьор, почему бы нам не узнать мнение епископа, раз уж он почтил нас сегодня своим присутствием? Мой дорогой друг, я верю, что Господь, в Его приснощедрости, просветит и направит нашего хозяина. Смотри! Я отрезала кусок от мантии епископа! Чтоб Святой Дух всегда был с дядей. Ты чего плачешь? Это не я порезала мантию. Но дядя все равно наказал меня. Потому что всегда, когда надо кого-нибудь отругать, он ругает меня. Никто меня не любит. Правда, никто. Я убегу. А еще лучше убью себя. И когда я умру, они все придут в отчаяние. А дядя положит меня на большую кровать между собой и тетей, и попросит у меня прощения. Как ты собираешься умереть? Повешусь. Вот увидишь. Все равно завтра нету школы. Хватит! Это ужасно! Что это за тапер? Нет, только не так! Это же последнее, что написал Шопен на смертном ложе! Как можно играть, не зная этого? Он умирал. сожаление о невосполненной любви, об ускользавшей жизни. Музыка переполнена ностальгией о прошлом, что ушло навсегда. Вы не сможете забыть эту музыку. Вы ее чувствуете здесь. Изумительно! Я вас никогда и никуда не отпущу, мой друг! Я не смогу жить без вашей музыки! Мама, смотри, что я нашла! "Я собираюсь повеситься. Пенни." Это что, какая-то шутка? Кто-нибудь знает, где Пенни? Что случилось? Невозможно поверить! Розу спросили? Мы спросим. Что же делать? Я к Паскуетте, а ты к Розе Ладно. Роза? Пенни в своей комнате? Нет, там только Бэби. Бэби, где Пенни? Здесь больше никого нету. Паскуетта, Пьерино, Пенни с вами? Нет, мы ее не видели. Ты думаешь, все должны быть, как ты. Пенни только кажется сильной, она ужасно ранима. Только подумать, как ты относился к ней с первого дня. Но ведь после того вечера мы все решили не говорить больше по-немецки, потому что дети не понимали, о чем речь. Ну точно, эта глупая девчонка еще что-то натворила! Так ее нет на кухне? Нету, и ее точно нет у Пеппоне, я бы ее там увидела. Синьора, постарайтесь успокоиться. Нет! Я так волнуюсь, мои нервы на пределе, и ты хочешь, чтоб я оставалась спокойной? Я не могу успокоиться, не могу! Мамочка, дорогая, пожалуйста! Козимо нужно немедленно пойти к карабинерам! Правильно! Позови Козимо, и пусть Пеппоне поедет с ним. Пресвятая Богоматерь! Вы искали в их комнате? Ее там нет. Что случилось, синьор? Мы не можем нигде найти Пенни. Ее нет на ферме. Случилось что-то ужасное. Не говори так. Нам нужно оставаться спокойными.

Если ее записка правда, мы не можем терять времени! Зовите карабинеров! Да, беги к карабинерам и скажи, нам срочно нужна помощь. Вот она! Зачем ты это сделала? Ты несчастлива с нами? Мне здесь нравится, но все, что я говорю или делаю плохо. Я плохая, и вы меня больше не любите! Это неправда. Почему ты никогда меня не обнимаешь? Мы тебя очень любим. Но ты не должна так делать, а то мы все умрем от сердечного приступа. Обещаешь? Идем, поговорим с дядей. Пенни, перестань плакать. Нет повода для слез, потому что ты очень умная маленькая девочка, и я хочу, чтобы ты была моим самым лучшим другом. Я хочу помочь тебе стать особенной. Но, дорогая, ты должна мне доверять. Сможешь? Да, дядя. Я смогу. я буду. Но сначала нам всем нужно определиться. То, что ты сделала, плохо и я. Почему бы нам не попросить Эльзу приготовить особенный десерт к ужину? Пенни любит пирожные со взбитыми сливками. С кучей изюма! Ура, Пенни! Ура, Пенни! Что с ним случилось? Не знаю, они сказали, несчастный случай. Помедленнее, я боюсь! Я тебя держу. Куда ты меня везешь? К Нелло. Но ведь он сказал, что целый день будет на мельнице. Он обманул! Нелло меня не обманывает, потому что я за ним не слежу. Тебе лучше не рыпаться, а ему сказать, чтобы держал язык за зубами! Ты о чем? О том, что ты мне нравишься. Ты лакомый кусочек! Убери руки! Я разве тебе не нравлюсь? Пусти меня! Я хочу сойти! Сиди спокойно! Я сказала, я хочу сойти! Почему бы тебе не спрыгнуть и не посмотреть, что случится? Ты о чем? Мы бы могли хорошо провести время. Отпусти меня! Иди сюда! Догоню.. Ага, поймал! Как всегда вовремя! Ты все пропустил! Это Москино! Где машина? Мы не туда зашли. А с этой что делать? Скажи ей, пусть поищет нового дружка! Этот уже ни на что не годится! Ей не мешало бы посмотреть, как Нелло обделался! Развлеки девушку. А вечером нам все расскажешь. Я сейчас швырну это в тебя! Разобью тебе голову! Да пошла ты!.. Помогите! Нелло!

Это на них похоже. Сами свалили, а меня бросили. Эй, вы! Подождите! хуже, чем Иисус на кресте. Я не могу сказать вам, что они с ним сделали.

На себе мне его было не унести, поэтому я перевязала его, как могла и побежала на ферму Ненчини. Потом Фаско посадил его на мула и повез к карабинерам. А те отвезли его в больницу. Ну, тебе повезло. Они могли его убить. Москино всем говорит, что Нелло был. Я лучше помолчу. Говорит всем о чем? Это не для детских ушей. Идите спать, поздно. Если ты ей не скажешь, кто знает, что она подумает. Я тебе говорю, Москино лгун и шпион. Нелло переживал, потому что не было вестей от его брата, с фронта. Он говорил, что когда его брата послали в Россию, у них даже не было шерстяных свитеров. Вот, что он сказал. А то, что Муссолини преступник и посылает людей на смерть, он не говорил. Говорил. Уж если ты что вобьешь себе в голову.

Но это же не Муссолини приказал, чтобы на Нелло напали в лесу. Завтра я ему напишу, пусть он знает правду. Пресвятые небеса, этого только не хватало! Внимание! Его Величество король и император. Где дядя? Здесь нет никого. .принял отставку главы Кабинета. Анни, где дядя? Они все ушли на ферму. Бэби, бежим, посмотрим, что происходит. Подожди меня! Что теперь будет? Все кончено! Наконец-то король решился. Да здравствует король! Нет, да здравствует Италия! Ты действительно думаешь, что фашисты будут ждать и ничего не делать? А без Муссолини им ничего не остается делать. Все равно, надо быть осторожным, от некоторых сорняков трудно избавиться. Пеппоне говорит, что после ареста Муссолини. фашистов будет днем с огнем не сыскать!

Им бы лучше исчезнуть, потому что если я только доберусь сами знаете до кого. Он пожалеет, что родился! Браво, Нелло! Только не устраивай вендетту. Когда обстановка в стране разрядится, ты сможешь подать на них в суд. Я найду тебе хорошего адвоката, и ты будешь первым, кто продемонстрирует веру в правосудие. Хорошо, синьор. Как мне послать это письмо Муссолини? Оно срочное! Посмотрите, что они с ним сделали! Я позабочусь об этом. Только Муссолини арестовали сегодня, король посадил его в тюрьму, и я не уверен, что он сможет тебе ответить. К сожалению, в Германии нет короля, чтоб он остановил Гитлера. Теперь крепко держит. Я очень боюсь за тебя. Не пойму, почему ты не хочешь воспользоваться этим чудесным шансом бежать в Швейцарию. Моей жене и дочерям бояться нечего. А что до меня я тут в безопасности. Кэтчен. Когда ты уже бросишь этого строптивца на произвол судьбы? Никогда в жизни! Я и дня без него не проживу. Синьор Пит, синьор Пит! Не верю своим ушам! Ты наконец-то научилась это играть! Я беспредельно благодарен всем вам. Даже Джованни в восторге. Вы слышите, как он мурлычет? Я доверяю его тебе. И хочу найти его в полном здравии, когда мы вернемся. А сейчас, пожалуйста, не смотрите на меня, потому что я буду очень переживать, если вы будете смотреть мне вслед. Спасибо, что разрешили Козимо нас отвезти. Он вернется вечером, потому что автомобиль посольства отвезет нас в Чертозу. В город мы не заедем. Прощайте. Я никогда больше не увижу Флоренцию. Да хранит нас Господь! Начинаем трансляцию. Сделай тише! заявления главы правительства Педро Бадаглио. Правительство Италии, признав невозможность продолжения неравной борьбы с превосходящими силами противника, и с целью предотвращения дальнейших страданий нации, предложило перемирие генералу Эйзенхауэру, Главнокомандующему англо-американских союзных войск. Предложение было принято. Я нашел камень с золотом! Может, самородок? Покажи! И мне! А ты не боишься, что он отвалится? Ты даже не знаешь, для чего он. Для поливки крапивы. Нет. Этим делают детей под крыжовником. Не начинай опять, или я уйду! А твоя сестра не убегает, когда они с Нелло в лесу. Откуда ты знаешь, хвастун? Идем со мной, я тебе покажу. Да никогда в жизни! Я пойду с тобой посмотреть, что делает Роза.

Тогда идем! Что ты делаешь? Проверяю, там ли они. Кто оставил здесь вещи? Что это? Солдатская форма. Как я выгляжу? Как генерал! Ты слышишь что-нибудь? Они там. Идем туда! Они здесь. Что они делают? Ты знала, что у Нелло четыре ноги? И вонючие! Кто здесь? Я вас видел, а ну вернитесь! Ты грязная маленькая свинья! Сам такой! Я еще с тобой разберусь! Слушайте, мы видели, как Нелло и Роза занимались любовью! Серьезно? Расскажи.

У них пятки были рядом, а сами они терлись друг об друга А потом целовались. Как они это делали? Языками! Все знают, что делают любовники. Они делают это языками? Тупица! Я тебе покажу, как надо. Мне первой! Высунь язык. Фу! Противно! Давай, я тоже попробую! Замолчите. Что это? Вы слышали? Это там, побежали. Через лес быстрее. Подождите меня, я с вами! Кто они? Не знаю. Доброе утро. Доброе утро, дети.

Не запачкайтесь, а то Роза будет кричать.

Что бы мне приготовить вам на обед в школу? Хлеб с холодным омлетом. Мне тоже! Я не успею. Вас уже ждут на улице, а Пеппоне очень медленно ездит. Он может водить? Он всю жизнь водит телегу. Телегу? Ты говоришь, мы поедем на телеге? Вам не сказали, что у нас больше нет машины? Сегодня передавали по радио. Нужно специальное разрешение. Но они вам его не дадут, даже если вы устроите скандал. Они реквизируют машины, так что Козимо спрятал нашу. А как мы попадем в школу? Я же сказала вам: на телеге! Ты не можешь ехать дальше на телеге. Как же мне довезти детей до школы? Давайте, вылезайте. Спроси их, что мне делать, когда я за ними приеду. Мы ничего не можем сказать определенного. Школа реквизирована. Не знаем, разрешат нам остаться или нет.

Сами решайте. Я уже решил. Давайте, обратно в телегу. Мы едем домой! "Я так думаю и так будет, сказал Дон Кихот, надевая тазик на голову." "Санчо Панса посмотрел на него и со вздохом развел руками." Ты мне не показала картинки. Я закончу главу и Нет, сначала картинки. Хорошо. Накинь одеяло. Тетя Кэтчен? Что происходит? Я должен доставить партию боеприпасов, господин офицер! Доложи Винклеру, он там. Капрал, отнеси личные вещи генерала наверх. Грузовик с его вещами еще не прибыл. Немедленно звони в штаб! Кто тут радист? Лейтенант Кречман. Генерал только что прибыл. Немедленно сообщи в штаб! Сколько их? Внимание! Генерал! Ваше жилье наверху, генерал. Вокруг столько больших домов, почему они выбрали именно этот? Я обратил внимание на это пятно вчера днем и вечером. Что происходит, Козимо? Извините, мой второй пиджак еще не высох. Может, нам заказать еще один? Хорошо, синьор. Я боюсь! Идемте в подвал. Не выходите на улицу! Но Вильгельм. Подавайте десерт, пожалуйста. Дорогая, Мы превратили подвал и склад масла в укрытия, но нам там не будет менее опасно, зато будет менее удобно. Козимо. Проверь здесь, мы идем туда! Делай, что хочешь! Я спускаюсь в укрытие. Откройте! Откройте! Что это? Что ты делаешь? Мне страшно! Все закончено. Генерал хотел бы сыграть с вами партию в шахматы. Иду на службу. Я сказала генералу, что дядя хороший шахматист. Он спросил, чем дядя занимается. Я сказала ему, что мой дядя очень богатый, что он проводит все время в библиотеке и что он играет в шахматы как чемпион. Прекрасно! Ты знаешь, что англичане пользуются поддержкой местных жителей? Это плохая новость. Что будем есть сегодня? Для тебя только картошка. Роза говорит, ей страшно просто смотреть на них! Она так говорит с того момента, как Нелло ушел в подполье. Как только они понимают друг друга? Как они говорят? Я рада, что они здесь. По крайней мере, не скучно. С того момента, как появились солдаты, я сплю здесь, на конюшне. Папа говорит, если мы не будем глядеть в оба, они не оставят нам даже пучка соломы подтереть задницы! Воздушная тревога! Пенни, Пенни, где ты? Я здесь! Не волнуйся, самолеты летят слишком высоко, они уже улетают, не бойся. А что, если они передумают? Лучше уж я буду бояться, чем попаду под бомбу. Роза, что случилось? Я покончу с собой! Я хочу умереть! Выпей немного воды. Успокойся. Генерал послал за доктором Манном. Он будет через минуту. Нелло был схвачен патрулем, фашистами или немцами, толком никто не знает. Мне пришлось сказать об этом Розе. Нелло. Успокойтесь. Развяжите ей корсет. О, мне стыдно! Держи себя в руках, успокойся! Беременным нельзя носить такой тугой корсет. Дайте мне умереть! Не говори так! Как давно ты беременна? Пять месяцев. Мы собирались пожениться.. Нелло! Можно, я тоже поиграю в классики? Нет, мы должны свою игру закончить. Роза, ты почитаешь мне "Дон Кихота"? Я не могу. И, кстати, тебе не нравится, как я читаю. Твой малыш еще там? Меня зовут Бэби, ты меня слышишь? Я слышу что-то! Ты знаешь, что это? Я хочу есть! А ребенок может слышать звуки стрельбы? Он уже привык. Ты наступила на линию. Даже не дотронулась. Смотри! Твоя нога до сих пор на линии! Я больше не хочу играть. Мы сами будем играть. с тобой хочет поговорить священник. Со мной? Где он? Он с бабушкой наверху. Она вроде собиралась помереть, но не умерла. Так что он пришел впустую и теперь злится. От Нелло никаких новостей? К сожалению, нет. Подойди сюда на минутку. Мне сказали, что твой дядя до сих пор дома. Это правда?

Передай ему от меня, что он в серьезной опасности и ему нужно. Нет, лучше я сам. Он сейчас там? Да, он в кабинете. Тогда я иду прямо туда. Что он сказал? Хотел поговорить с дядей. Ты же говорила, они не разговаривают друг с другом. Правда. Роза, ты приглядишь за Бэби? Хорошо. Я слышал, что они угоняют евреев. Они запирают их в закрытые вагоны и везут в Германию. Это случилось в Риме, а сейчас происходит во Флоренции. Я не сделал никому ничего плохого. Почему я должен прятаться? Вы первый должны были сказать, что мне нечего бояться. Даже Давиду пришлось бежать от Саула, чтоб спастись. Я считал своим долгом вас предупредить. Молись за дядю, потому что он в настоящей опасности. Теперь уже не только его душа. Я этому не верю, а генерал кажется таким добрым. Ты знаешь немецкий. Почему бы тебе с ним не поговорить? Папе это не понравится. Но ты должна его спасти! Священник сказал, он в опасности. Генерал разберется. Ему папа нравится. Но дяде генерал нет. Он всегда молчит, когда они играют в шахматы, ни разу не пригласил его на обед, даже не предложил чашечку кофе. И он никогда не дает ему выиграть. Я сказала, не могу, значит, не могу! Ладно. Тогда мы сами сделаем это. Осторожно! Не разлей! Будешь подавать суп, только не разлей. Передай салфетки, я разложу их. Это был мой подарок от дяди. А потом я покажу вам картинки с Дон Кихотом и Санчо Пансой. Вам нравится Дон Кихот? Очень. Он мой любимый герой. Доброе утро. Доброе утро, синьорины Пожалуйста, садитесь, синьор генерал. Спасибо. Я могу говорить по-английски и по-французски. А я немного знаю итальянский. Хорошо. Хотите супа? Это куриный бульон. Сначала я хочу ему показать мои картинки с Дон Кихотом! Нет, наоборот. Потом будут сласти, их Паскуетта приготовила. Хорошо, очень хорошо! Синьор генерал, мы попросили вас прийти сюда, потому что. Ну, видите ли, мы хотели спросить вас. о чем-то очень важном. Извините, я немножко волнуюсь. Извините, господин генерал. Господин генерал, я должен попросить вас пройти с нами. Бэби, я боюсь. Кто это? Пенни, что случилось? Ты заболела? У тебя болит живот? Я боюсь. Но ты никогда ничего не боялась. Тебе что-то приснилось? Я не знаю, просто мне страшно. Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Я принесу немного чая из ромашки. Тебе будет легче. Я боюсь, потому что ты в опасности. Священник сказал, они тебя заберут. Почему ты не уедешь отсюда? Я никуда не собираюсь убегать, это ниже моего достоинства. Если мне суждено умереть. Ты не веришь в Иисуса и загробную жизнь, даже твоя душа не спасется! Пенни здесь. Вот она. Меня оставили одну в комнате. Дело не в том, что я не верю в загробную жизнь. Я тоже верю в Бога. И я верю, что тот, кто уважает Бога, должен также уважать себя самого. Давай подробно поговорим об этом завтра. Смотрите, теперь они едут в другую сторону. Я иду домой. Нет, подожди!

Слушайте! Они забивают всех свиней на ферме! Точно. Они наверняка крадут свиней. Мой отец меня убьет! Давай, пошли. Подождите меня! Дети. не бойтесь! Кто вы? Джузеппе. В доме до сих пор полно немцев? А генерал уехал? Мне нужно поговорить с твоим дядей. Это очень важно. Откуда вы нас знаете? Я часто видел вас с другими детьми. Ты передашь дяде? Да, синьор. Не синьор. Просто зови меня Джузеппе. Как Святой Джузеппе? Точно. Не забудь сказать дяде. Я срочно должен с ним поговорить. Где вы были? Нас Святой Джузеппе задержал. Он хочет встретиться с дядей. Что только эти двое не придумают? Положи морковку обратно! Это правда! Я до тебя доберусь! Где дядя? Генерал хотел встретиться с ним и с мамой. Он уезжает. Уезжает? Да, все они уезжают. Вернись! Куда ты? Скажите, вы. Да, я еврей. Я восхищаюсь вашим мужеством, синьор Эйнштейн. Синьора. Тетя, мы можем пойти поиграть на улице? Нет, дядя сказал, вам нельзя. Вы знаете, это все еще опасно. Ты за него переживаешь? Но он же со Святым Джузеппе! Да, поэтому с ним ничего не случится. Идемте со мной, Давайте, наведем порядок к его возвращению. Вот они! Ура! Ура! Смотри, сколько у меня! Я к маме. Мне весело! Матерь Божья! Тут потребуется неделя, чтоб все привести в порядок. Все нужно сжечь. Почему? Тут полно блох и вшей. Как противно! Мама, иди посмотри! Синьора, все закончилось! Закончилось!

Англичане уже дошли до Ронколе, мы пойдем им навстречу! Что случилось? Что сказал Пеппоне? Британские войска уже здесь, война закончилась! Почему ты плачешь? От счастья! Обними меня! Война закончилась! Что там за шум? Наверное, британские войска! Идемте посмотрим! Сегодня вечером я приготовлю для них торт! Фрау Эйнштейн? Фройлен Мария Эйнштейн? Фройлен Анни Эйнштейн? Вы, как вас зовут? Они не говорят по-немецки, они не члены нашей семьи. Где ваш муж, Вильгельм Эйнштейн? Его здесь нет. Где ваш муж? Не знаю. Оставьте ее! Мне больно! Заткнись! Вы порвали мне платье! Обыщите дом! Обыскать дом сверху донизу! Ищите везде! Здесь ничего нету. Никаких следов. Где ваш муж? Я не знаю! Заставьте их говорить! Мама, помоги! Не трогайте меня! И моих детей! Я хочу к тете! Стой, где стоишь! Он остался без глаза!

Это ты виноват, грубиян! Что они здесь делают? Ничего, ничего. Ты знаешь, где Вильгельм Эйнштейн? Он со Святым Джузеппе. Он со Святым Джузеппе, отцом Иисуса Христа! Нужно уходить! У нас мало времени. Кончайте с ними. А что с этими? Оставь их, они не еврейки. Вперед! Прикройте! Что там? Мы только что приготовили тела. Сделали, что смогли. Все хорошо. Они постарались. Где дети? Они с Розой, они не могли здесь остаться. А синьор Вильгельм? Спасибо вам, Я хочу всем сказать спасибо. Но сейчас мне лучше побыть одному.

Мы хотели их оплакать и проститься. Я побуду с ними. Спасибо. Мы должны вернуться на базу. Если мы вам понадобимся, вы знаете, где нас найти. Зачем? Все уже кончено. Все уходите, синьору Вильгельму надо побыть одному. Что насчет поминок? Идем, поедим чего-нибудь. Пенни, смотри кто это! Бэби, вернись! А где Санчо Пансa? Где Санчо Пансa? Пенни, смотри! Смотри, что мне дал Дон Кихот! Но это же британские солдаты! Британские? Ты уверена? Смотри, вон еще! Наконец-то они пришли! Мы снова свободны! 3-го августа 1944 года Семья Эйнштейнов была похоронена на кладбище Бадьюцца, во Флоренции, между могилами Сан Донато-ин-Коллина и Риньяно Суль`Арно. Если вам доведется побывать там, положите цветок на их могилу.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но в душе попрежнему военный летчик.

Сними это, а вот это надень. >>>