Христианство в Армении

Сними это, а вот это надень.

Убийственный удар. Все кончено. Обозреватель ресторанов Загата В этом "звездном" ресторанчике Майами, отстояв очередь. Владелец бывший чемпион по боксу Клеон Салмон. сможете насладиться морепродуктами. Обстановка первоклассная. порции заставят почувствовать себя тяжеловесом. Персонал берет на измор и вырубает решающим ударом в боксерское ухо. Но если вам не понравится. Расчет только наличными! Еда 22 Оформление 21 Обслуживание 19 Средний счет78 долларов. Обозреватель ресторанов Загата, "Верзила Салмон": еда 22, оформление 21, обслуживание 19, средний счет78 долларов. Ресторан Клеона "Верзилы" Салмона Эй, приятель. Окажи мне услугу. Моей девушке не нравится тунец. О, я сожалею. Все хорошо. То есть? Ты только что говорила, что он сыроват. Скажи ему. Все нормально, Энтони. Он занят. Стейси, он мелкий винтик. Это его работа. Позвольте, я подниму. Видишь? Просто скажи, чего хочешь, и он сделает. Я совсем не хочу есть. Знаешь, что, он сыроват. Поджарь-ка его. Ладно, приятель? Сэр. Тунец очень нежная рыба. Считаешь себя умнее меня? Нет, я не считаю себя умнее Вас, сэр. Говоришь со мной так, будто я впервые ем эту чертову рыбу. Уверен, Вы и раньше ели рыбу, сэр. Знаешь, что? Передай шефу, чтобы как следует ее прожарил. Нам нужно масло.

Ладно. Сейчас вернусь. Конечно, вернешься. Спасибо. Теперь мы остались без масла. Дейв, можешь прожарить? Что ты только что сказал? Парень за пятым столиком хочет, чтобы ее прожарили сильнее. Нет. Они заказали с кровью. Тунец идеален.

Если хочет прожаренный, пусть засунет его себе в задницу. Хочешь, чтобы я сказал парню прожарить тунец в своей заднице? Да. Внутри своего ануса. -Да брось, Дейв. Дейв, перестань. Пошел он, если не знает, что значит "с кровью". Издеваешься? Когда я велел прожарить, я не просил возвращать мне паршивый кусок дерьма. Сэр, вообще-то, я не готовлю еду. Я всего лишь официант. Умник. Хочешь поумничать со мной, умник? Отлично. Что ты сделаешь, врежешь ему? -Да, может, и врежу. Ты этого хочешь? Конечно, валяй. Тебе же обязательно нужно поколотить какого-нибудь неудачника. Как официантов в Макарони Гриль, в Олив Гарден, в Бука Ди Беппо.

Сэр. Здесь, у "Верзилы Салмона", проблем не бывает. Только решения. Знаешь, что, получай, никчемный засранец. Вот тебе. Ешь. Нравится? Еще? Каково на вкус? Признай, что дерьмово. Дерьмово. Хорошо. А теперь вали отсюда и принеси нам взамен рыбу-меч. Ладно. Сейчас вернусь. И лучше не выплевывай. Ладно. Я сейчас. Спасибо. Пошел ты, засранец! Ты издеваешься? Ты что, съел блюдо клиентов? Не представляешь -тот парень заставил меня ее съесть. Неужели? Клиент запихнул тебе в рот рыбу и велел ее съесть? Да. Вообще-то, он запретил мне ее выплевывать. Боже. Просто бред. Что? Тогда я премьер-министр Нарнии. Ты заплатишь за эту рыбу. Это же возврат. Тогда отнес бы ее к возвращенным блюдам. Ты за нее заплатишь.

Знаешь, что? Пошел ты, Карл. Я увольняюсь. Отлично. Но сообщать об этом надо не мне. Скажи Чемпиону. Я знаю, что у тебя для этого кишка тонка. Что ж, ладно. Я просто уйду. К черту Чемпиона. Рич, ты, правда, думаешь, что можешь уйти отсюда, не сообщив Чемпиону? Помнишь Марти Миллмэна? Теперь Марти Миллмэн дышит через отверстие в горле. Рич, он тебя найдет и отымеет в задницу или в рот. Прекрасно. Я скажу ему прямо в лицо. Сообщу ему лично. Хорошо, вперед. Прямо сейчас. -Ладно, удачи. Я его не боюсь. Пока-пока. -До скорой встречи. Будем ждать. Прямо в лицо, да. Кабинет Чемпиона Черт. К черту его, к черту все. Эй, Карл. Рич Паренте не сдается. Похоже, рыбу-меч мы не дождемся. Год спустя Приятель, вчера вечером было нечто. Я зависал с ребятами в клубе "Меренга", они заказали по последней перед закрытием. Я им напомнил, что мы перешли на летнее время и получили дополнительный час. За этот час я выпил пять порций "Смирнофф" со льдом. Вышел из клуба со шлюхой из Бангладеш. Делал с ней банг-банг всю ночь. А ты где вчера отрывался, плейбой? У меня вчера тоже была дикая ночка. Занимался страстной любовью с орангутангом. Серьезно? Мальчишник? Чем они пахнут? В основном бананами. Гай, я тебе голову морочу. Я не трахался вчера с орангутангом. У меня на носу оценка школьной практики. Да, плейбой, продолжай, я слушаю. Там есть паренек, который. Слышала, кто сегодня возвращается? Да, Коннор. Боже, поверить не могу. Представь: звезда сериала вынужден вернуться к обслуживанию столиков. Знаю, это так унизительно. Как думаешь, ваши отношения возобновятся? Да, как же. Он не такой везунчик. Мало кому выпадает второй шанс. Особенно такой соблазнительный. Налетайте. Умираю с голоду. Вы, свиньи, едите треску под соусом. Подается с картофельным пюре с розмарином и грибами в кляре. Она под соусом. Спрятана под соусом, потому что я купил в прошлый вторник 60 порций, и она испортилась. Бесплатный десерт тому, кто больше всех продаст этой дряни. Ах ты, гад. Не хочу показаться занудой, но вчера кто-то курил марихуану в гардеробной. А это большущее "нельзя и ай-яй-яй". Рич. Ты поставил меня завтра на двойную смену. Ты же говорила, что тебе нужны деньги на балетную школу. Да, но еще я говорила, что после двойной смены у меня ноги болят. Ты права, извини. Так-то лучше, спасибо. Ноги болят. Ладно. Ты права. Я сейчас же поменяю. Это еще кто такой? Наш новый помощник. Донни, пожалуйста, подойди сюда. Донни брат-близнец Дейва. Поправь свою чертову "бабочку".

Нет, слишком сильно, назад. Предупреждаю, ребята, он полный дебил. Я же просил меня так не называть. Я сказал, сам ты дебил. Это ты дебил. Ты дебил. Это ты дебил. Ты дебил. Заткнись! -Донни Кнои. Привет. Привет. Такой же придурок, как твой брат? Нет, я. Донни Кнои. Я Тара. Не переживай. Моя сестра тоже тупица. Я понимаю. Дамы и господа, прямиком из телевизора, наш друг Коннор Роуз. Как жизнь? Как дела? Я скучал по всем вам. Только посмотрите на этого парня. Привет. Привет. С возвращением. Мы смотрели тебя по воскресеньям целых две недели. Классный сериал. Ты действительно переделал нос. Нет-нет. Волосы отросли, поэтому лицо выглядит тоньше. Мы заметили, что по телевизору он кажется меньше, но решили, что это грим. Странно, сам знаю. Но камера, правда, срезает килограмм с носа. Думаю, ты сам срезал килограмм со своего носа. Неплохо, Дикки. Серьезно, я не делал пластику носа. Ты верен себе опоздал на час. Мы перешли на летнее время. Тогда ты на час раньше. Неплохо, да? Ладно, народ. Подъем. Поработаем сегодня на славу.

Поэнергичнее. Вперед. Я Донни. Я. Привет, Дейв. Привет, с возвращением. Спасибо, рад тебя видеть. Я тебя тоже. Хорошо выглядишь. Отлично выглядишь. Ты тоже. Как поживаешь? Прохладно. Ну что, справишься? Да-да, знаешь, я ведь спустил чертову тучу денег, так что.

Надо на что-то жить. -За работу. -Ладно. Поработаем, а? Так ты уволился, чтобы сняться в сериале? Да, да. Получил главную роль в "Жаркой Атланте". Не может быть! Коннор вышел отсюда в сиянии славы. Получилось! Я звезда! Я звезда! Капустный салат вкусный, как никогда. Чертов длинный нос. Отсоси. Полижи. Съешь мой член. Капустный салат. Да, меня прикончили через пару серий. С чего бы? Когда он появлялся на экране, у Америки отвисала челюсть. Чуть-чуть. Вообще-то, все из-за того, что мы с актрисой, игравшей комиссара полиции, прокатились вместе в Эквадор. Погоди-ка, разве это не Морган Фэйрчайлд? Это Морган Фэйрчайлд. Она секси. Но создатель сериала, Дик Лобо, приревновал.

И ни с того ни с сего, детектив Шеп Уинфорд получает смертельное ранение в зоопарке, а в его ботинках находят сперму убийцы. Погоди. Его сперму нашли в твоих ботинках? Неважно, приятель. Расскажи про Морган Фэйрчайлд. Гладкая, сладкая, стонет, ругается? Ладно. Первый съемочный день. Морган Фэйрчайлд смотрит на меня оценивающим взглядом. В конце дня она говорит: "Хочу увидеть тебя в своем трейлере". В общем, я стучу в дверь. Открываю ее, вхожу, а Морган Фэйрчайлд в одном белье. Это даже не трусики, а намек на стринги. Какого цвета? Прозрачные. Прозрачные? Как паутинка. Как сексуально. Она сказала, что у нее для меня маленький приветственный подарок. Взяла подарочную коробку, открыла ее и достала, клянусь вам, большущий, черный. Привет. Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Спасибо. Вы один? Нет, только не ко мне. Нет.

Не ко мне. Не ко мне. Нет-нет-нет. Не делай этого. Твой клиент. Нет-нет, не мой. Нет-нет. Черт! Кто сажает одного человека за четырехместный стол? Извини, парень. Можешь подождать и досказать, когда я вернусь? Не жди его. Нет-нет-нет-нет. Не повезло, счастливчик. -Да брось! Они решили, Гай. Вот дерьмо! Ладно. Она достает из коробки, клянусь. Привет, спортсмен. Как жизнь? Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Я Гай. Здравствуй, Гай. Я Гораций, спасибо. Похоже, кто-то рассказал отличную историю. Так и есть. Коннор, посадила к тебе. С возвращением. Хорошо, что мы не заказали выпивку. Не забудь про улыбку Верзилы Салмона. Она существует? Я должен знать? Я хочу есть. Давай съедим пополам, а потом попробуешь мой заказ. Привет. Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". О боже, я Вас знаю. Правда? Да, я Вас точно знаю. Откуда я могу Вас знать? Может, он тоже ходит на занятия по прядению. Он похож на пряху. Милый, он не пряха. Боже, это сводит меня с ума. Я Вас точно где-то видела. Как думаете, по телевизору или. Да, вспомнила, да! Вы обслуживали меня, когда я была здесь в прошлый раз. Вообще-то, я увольнялся отсюда, чтобы сыграть одну из главных ролей в "Жаркой Атланте". Неужели. А я чернокожая актриса из "Закона и порядка". Какой Вы забавный. Спасибо. Я возьму Мерло. Мне Херес. Со льдом. Дамы и господа, с адской кухни Нью-Йорка, доктор разрушения, капитан разгрома. Чемпион мира в тяжелом весе Верзила Клеон Салмон. Спасибо. Надеюсь, морепродукты покажутся вам сочными. Если вам что-нибудь понадобится, запомните -динь-динь. Дергайте за шнурок и побыстрее. Иначе я дерну за ваши шнурки. Только посмотрите, подкачалась? Иди, обними меня.

Псих, мне нужно выпить. Двести долларов за няню для ребенка? Это же куча денег. Нет, ты их стоишь, я знаю. Я знаю, как сильно ты любишь Нору Джонс. Я ее тоже люблю. Купил билеты, места в первом ряду. Моя любимая песня? "Не знаю, почему?" Первый раунд. Боже мой. Мне пора. Люблю тебя. Не сам ли это король Сиама? Располагайся, как дома. Привет, Чемпион. Я не хотел садиться в твое кресло. Извини. Я демонстрирую чувство юмора. Но хочу поговорить серьезно. Знаешь что-нибудь о японской охоте на альбиносов? Вряд ли, нет. О боже. В Японии по ней сейчас с ума сходят. Смысл в том, что в лесу выпускают нескольких японцев-альбиносов, и охотятся на них. Их пристреливают? Нет-нет, это спорт. Ловят и освобождают. Кто там? Первый раунд. Твоя выпивка, Чемпион. Чудная соломинка. Когда я впервые охотился на этих альбиносов, один пробежал мимо меня. Я так разнервничался, что двинул ему в голову и чуть не обезглавил его. "Обезглавил", Чемпион. Плевать, мать твою! Первый раунд. На чем я остановился? Ты говорил об охоте на японцев-альбиносов. Я поспорил с главой якудзы на 20 "кусков", что поймаю больше альбиносов, чем он. Посмотри на меня. Я же атлет. И знаешь, что? Он надрал мне задницу. Я должен до завтра выплатить ему 20 "кусков". Похоже, кое-кому нужно прогуляться до банкомата. Да, казалось бы. Но у меня сейчас туговато с деньгами. Я купил участок на Луне по соседству с Джоном Траволтой. Умно. Недвижимость надежное вложение средств. Вот что вы должны для меня сделать. Я хочу, чтобы вы заработали за вечер 20 "кусков", иначе эти парни заберут ресторан. Чемпион, в самый удачный вечер ресторан зарабатывает 15 тысяч. Мне все равно. Если бы предупредили, я пригласил бы сегодня больше официантов. Если бы Нино Гутьерез предупредил, что двинет мне в корпус справа в Каракасе. А теперь посмотри на него. Вот и подумай. Если не заработаете сегодня 20 тысяч, я потеряю ресторан. Если я потеряю ресторан, буду очень зол. А если я буду зол, выбью из вас всю дурь и переломаю руки. Чемпион, руки мне еще понадобятся. У меня трое детей. Еще одна причина постараться. Вот и ладушки. Ладушки. Я ухожу. Загляну позже проверю, как идут дела. Первый раунд. Прошу внимания. Пожалуйста, послушайте меня. Чемпион хочет большую выручку. Он предлагает приз официанту, который заработает больше всех. Наличные? Не наличные. Кое-что получше. Что, минет от твоей матери? Нет-нет, не минет от моей матери. Ладно. Приз официанту, который заработает больше всех два билета в первый ряд на концерт Норы Джонс, на этой неделе. О боже. Боже мой, обожаю Нору Джонс. Да, я тоже. Боже мой. Ну что? Договорились? Неплохо. Я в игре. Ты серьезно? Тебе нравится Нора Джонс? Нет, она чучело. Но подумай о тех, кто придет на концерт. Нырну в толпу телок, как чертов астронавт. В шлеме от скафандра. Ты чертовски странный, знаешь? Я настроена на победу. Чаевые считаются? Чаевые считаются. Чемпион любит хорошее обслуживание, верно? Ладно, отдавайте полученные чаевые мне, я запишу все на доске. Коннор, Гай, Псих, Тара, Миа. Теперь идите и продайте рыбу. Эта чертова штука моя. Я в жизни ничего не проигрывал. Какие симпатичные ребята. Ну что, мальчики, проголодались? -До смерти.

Знаете, как говорят про мужчину с хорошим аппетитом. Святая правда. Хорошо. Потому что сегодня вас ждет двухкилограммовый лобстер. Хорошо. И вас тоже. и вас. Должен сказать, я огромный поклонник. "Псы Сахары" отличное кино. А Ваша актерская игра просто чума. В буквальном смысле. Спасибо, парень, я признателен.

Да, нет, серьезно, думаю, Вы проявили в этом фильме новые эмоции. Правда? Я и не знал. Спасибо еще раз. А что за эмоции? Ну, понимаете, он вроде бы отважный, но наивный. Можно сказать, наиважный. Поздравляю. Спасибо. Извините, обычно я так не делаю. Нет-нет, как тебя зовут, приятель? Я Коннор. Коннор? Коннор, я Марлон. А это моя девушка, Самара. Я читаю журналы. И знаю, кто это. Дизайнер по интерьерам, похитившая Ваше сердце. Все верно. Я нанял ее для отделки моего замечательного шале. Она сказала, сначала дело. Ты назвала его Зале. Я влюбился в нее, не сходя с места. Я просто соединила два слова. Зале. Мне нравится. Новичок. Извини. Что это? Небольшая традиция "Салмона". Когда помощник что-то разбивает, выпивает Блю Кюрасао. Разве можно пить на работе? Хочешь спросить разрешения у старшего брата? Хочешь попробовать? Ну, давай, валяй, посмотрим. Я старше на 8 часов. Не волнуйся, никто не узнает. Кон, приятель. Мистер Спенсер. Надеюсь, ты поможешь. Боже, как неожиданно. Я собираюсь сделать Самаре предложение. Ого. Кто-то, наконец, оседлал мустанга?

Да. Когда закажем десерт, можешь положить в него кольцо, чтобы она его нашла? Да, да. А Вы напоите ее, чтобы она ответила "да". Кольцо сделано на заказ, понимаешь? Со мной оно в безопасности. Даю слово. Возврат! С дороги. Это десерт. Если возвращают десерт, нужно поторопиться. У них зубы, как у шакалов. Мне нужны лимоны. Тара, присмотришь за моими столиками? Как дела, мама-миа? Старая игра в "проводи меня до холодильника"? Честно говоря, не ожидала снова увидеть тебя у Салмона. Думаю, останусь здесь на 3-4 месяца, потом двину в Калифорнию, займусь модельным бизнесом. Разве манекенщик не должен быть высоким, мускулистым и сексуальным? Нет-нет, уже нет. Поразительно, на что способна современная компьютерная графика. Точно. Кстати, мне нравится твой новый нос. Забавно, что вы все так думаете, но нос остался таким, каким был всегда. Неужели?

Хочешь взглянуть поближе? Возможно. Тебе это нравится! О боже, о да. Ты чертовски страстная. Я тебе больше не подружка. Ты говоришь "нет", но твои подружки заявляют "да". Здесь холодно, придурок. Герой дня -легенда бокса Почему тебя называют Психом? Потому что я чокнутый. Ты не похож на чокнутого. Я просто ненормальный. Видел бы ты, какой я без таблеток. На прошлой работе я как-то пропустил прием лекарств. Уже через час расхаживал голый с арахисовым маслом в волосах. Говорил всем, что меня зовут Зонго.

Принес пожилой даме чашку горячей воды, а в ней мои яйца. Да, расскажи про чай "Красный Зингер". Да. Но я ничего не помню. Хотя мои яйца, правда, были красными. Ты серьезно? Совершенно. Нет, шучу. Но это правда. Война и мир Готовы заказать основное блюдо?

Я еще даже не посмотрел меню. Люблю таких ребят. Вы сидите здесь уже час, сэр. И наверняка проголодались. Верно. Я посмотрю. А пока выпью, знаете ли. Скажите, Гай, что лучше подойдет к Толстому? Дом Периньон, Кристалл, Шато Марго или даже Ротшильд 45-ого года. Возьму все четыре. Нет. Принесите чашку горячей воды с ломтиком лимона. Ходите по краю. Ну-ка, погоди. Давай, давай, давай. Итого: 2166 долларов 35 центов Ну, давай. Дик Пэ, помощь нужна? Ребята, что вы делаете? Валяем дурака, брат. В точку. Что вы делаете со спиртным? Донни, оставь нас. Принеси мне, пожалуйста, из бара оливку. Брат Дейва Кнои. Избавляю его от дури, приятель. Ты бы лучше избавил кухню от еды, приятель. Ты любишь Нору Джонс: "Уйди со мной". Тебе нравится эта песня. Я слышал, как ты ее напеваешь. Да. "Макарену" я тоже напеваю. Но это не значит, что я хочу попасть на их концерт. Да, но Нора Джонс это другое. Она классная, простая и яркая. Ну же. Рич, слушай, я учусь в медицинской школе, ясно? У меня нет времени на концерты. Как насчет тебя? Вряд ли я знаю, кто такая Норма Джонс. Кукловод? Вот что. Норма Джонс -для цыпочек и слезливых придурков вроде тебя. Если я сделаю Чемпиона богаче. Мне нужен настоящий приз. А пока можешь передать, пусть валит к чертям. Как жизнь? Спа и казино "Убеждения" Эй, недоумки, не можете ответить? Я сам, я всего лишь менеджер. Добрый вечер. Курорт: Спа и казино "Убеждения". Я Стэнли Беллин. Как мне Вас убедить? Привет, Стэнли, это Рич Паренте, звоню по поручению Клеона Салмона. Да. Чемпион хочет забронировать тот же люкс, что и обычно. Боюсь, мы не можем сдать номер мистеру Салмону. Что это значит? Почему? Потому что в прошлый раз кенгуру мистера Салмона, справил большую нужду на нашей кухне. Этого кенгуру больше нет с нами. Чемпион убил его во время спарринга. Очень сочувствую. К сожалению, вынужден вежливо отказать. Это Стэнли? Дай мне с ним поговорить. Не говорите ему, что это я. Просто. Да, Чемпион, это Стэнли Беллин. Скажи ему, я хочу "императорский люкс", или засуну его задницу ему же в задницу. Разумеется, мистер Салмон может остановиться в "императорском люксе". Я просто шутил.

Скажи, пусть запишет на имя короля Камеамеа. Хорошо, Камеамеа. Сколько "м"? Пусть лучше номер окажется свободен, или я устрою Стэнли манистию. Да, он говорит, что надеется, что номер будет свободен, иначе устроит Вам манистию. Хотя, по-моему, имеет в виду амнистию. Плевать, мать твою! Он будет свободен. Будет свободен. Ребята, слушайте. Новое дело. Слышите? Чемпион серьезно настроен сегодня на крупную выручку. Появился новый приз. 4 дня и 3 ночи на курорте "Спа и казино "Убеждения" в Ки Ларго. Звучит чудесно. Погоди, это Ки для геев? Это нормальный Ки, Гай. -А если он хотел в Ки для геев? С чего мне хотеть в Ки для геев? Я думал, ты сказал. Ладно, ладно, слушайте, слушайте, все. Приз отличный. Отель "Спа и казино "Убеждения"! Ситуация на данный момент. Псих, Тара, постарайтесь догнать, ладно? Энтузиазм! Предлагаю продать треску. Одно из самых дорогих блюд в меню. 38 долларов 95 центов. Ясно? Идите, заведите их и подогрейте. Ясно? Вперед! Вы должны попробовать треску. Она пахнет рыбой? Не люблю рыбу с рыбным запахом. Нет-нет. Треска меньше всех рыб пахнет рыбой. Ее и рыбой-то не считают. Возьму порцию. Сделайте себе одолжение. Закажите треску. Она пахнет рыбой? Люблю рыбный запах. Треска определенно самая рыбная рыба. А рыбная рыба полезная рыба. Вы знали, что треска -летающая рыба? Сегодня она расходится влет. Она чешуйчатая? Мне нравится чешуя. Очень чешуйчатая. Эскимосы называют треску "понакана", что означает "чешуйчатая рыба". Это редкая марокканская карликовая треска. Ее почти невозможно поймать, поэтому порции крошечные. Возможно, лучше заказать по две на каждого. Марокканская карликовая треска. Я про нее слышал. Она очень вкусная. Я обычно не позволяю себе крепких выражений, но вы, ребята, такие классные, так что рыба чертовски вкусная. Возьмем по две. Хороший выбор. Мне нужно кое-что спросить. Ты снимался в "Жаркой Атланте"? Снимался. Я так и знала. Я сказал, что ты снимался в "Холостячке".

Полагаю, оба сериала хороши. Мне нравятся оба сериала. Коннор, когда закончишь, мы готовы к десерту. Мы возьмем шоколадное пирожное, с шариком ванильного мороженого и две ложки. Углеводы. Да, сейчас принесу. Знаете, устрицы афродизиаки. Больше устриц больше афродизиаков. Если думаете, что вам, ребята, сегодня повезет. Мне повезет. Ну что, парни? Уже поздравили этого ангела с днем рождения? -У тебя день рождения? А где твой праздничный наряд? Ты такой плохой! Могу быть еще хуже. Донни, обращал когда-нибудь внимание, что рыжие люди дышат ртом? Как орангутанги? -Да, именно, как орангутанги. Совпадение. С днем рождения? Донни, оставь нас. Принеси мне, пожалуйста, из бара коктейльную луковку. Что тут скажешь? Решил помочь тебе заработать большие чаевые. Как в старые добрые времена. И раз уж зашла речь. Я прошу твоей руки. Я согласна. Знаешь, если будем работать в паре, определенно выиграем приз в Ки Ларго. Да брось, Миа, к чему эти сложности? Хочу вернуть свою подружку. Рич, ты от него откусил? Что-то застряло. Господи, в этом пирожном было бриллиантовое кольцо! Оно стояло в зоне возврата. Бери не хочу. Ты сам сказал "хочу вернуть". Я сказал: "Хочу вернуть свою подружку"! Какую еще подружку? Я не подавился, я его проглотил! Похлебка из моллюсков для джентльмена. Раз, два, три. Лосось с фасолью для дамы. Раз, два, три. Суповая ложка. Раз, два, три. Могу я еще что-нибудь вам предложить? Думаю, пока достаточно. Спасибо. Раз, два, три. Наслаждайтесь вином. Приятель, оно движется в Вонючий Городок. Я его уже не чувствую. Что это за штука? Металлоискатель-потенциометр. Потенциометр? Чтобы измерять потенцию. Можно просто достать кольцо? Нужна медицинская помощь. Рич проглотил очень нужное бриллиантовое кольцо. Оно еще в пищеводе? Ясно, слишком глубоко, чтобы извлечь, вызвав рвоту. Оно может повредить ткани пищевода. В конце концов, это же бриллиант. Самое твердое вещество, известное человечеству. Я бы посоветовала дождаться его выхода анальным путем. Вот дерьмо. Надеюсь, оно не превратится в уголь. Приятель, молись лучше, чтобы оно не воткнулось тебе в член. Псих, что ты считал перед столиком? Считал? Ты принимал сегодня лекарства? -Лекарства -да. В три-тридцать. Перед тем, как пришел сюда. Следующий прием в восемь-тридцать. Сейчас. Погоди, ты учел переход на летнее время? Летнее время. Нет. Твое тело считает, что сейчас девять-тридцать. Ты должен был принять лекарства час назад. Нехорошо. Слушай, прими лекарства, а я присмотрю за твоими столиками.

Черт, прямо чувствую, как кольцо там перекатывается.

Псих, Псих, Псих, Псих, куда ты собрался? Мне нужно забрать кое-что из гардеробной. Я всего на секунду. Присмотришь за столиками ребят? Во мне бриллиантовое кольцо. Ладно, схожу позже. Он что, подпрыгивал? Он что, подпрыгивал? Кот в мешке. Возвращайся к работе. На моей бутерброднице есть красивая бусина. В чем дело, приятель? Возникли кое-какие затруднения. Так, какие? Кое-кто съел ваше обручальное кольцо. Ты шутишь. Это хорошо. Нет. Я положил кольцо в пирожное и отвернулся всего на секунду. А один из сотрудников съел пирожное. Тупой самец. Это был южноафриканский желтый бриллиант стоимостью 450 тысяч долларов. Я хочу немедленно поговорить с менеджером и болваном, который его съел. Вам известно, что какой-то придурок съел мое кольцо? Да, сэр. Я ужасно сожалею об этом. И что Вы собираетесь делать? Я пытаюсь его вернуть. Как, простите? Я пытаюсь его вернуть. Анальным путем. Кофе, сигареты, слабительное. Так это Вы? -Да, это я. Вы проглотили южноафриканский желтый бриллиант стоимостью 450 тысяч долларов. Ваш ужин -за счет заведения. К черту ужин! Если быстро не вернешь этот чертов бриллиант, я тебе задницу надеру. Учти, Констер, продолжение следует. Как насчет кливлендской пароварки? Успокойся. Нет. Ничего не говори. Женщина сказала, он холодный. От него пар идет. Знаю. Чертовы клиенты, да? Я сказал ей разогреть его своей задницей и катиться к черту, но она настаивала. Ты мне нравишься, Гай. Хайме, разогрей эту дрянь. -Да, сеньор. Что за голубая дрянь у тебя на губах? Блю Кюрасао. Ты пьян? Придурок, я нашел тебе эту чертову работу! Если все испортишь расскажу маме. Давайте, сеньор Дейв. Сделай его, Дейв. Я засуну твою чертову физиономию в блендер. Ненавижу тебя. Близнецы это отвратительно. Извините. На кухне сказали, что у нас закончились шоколадные пирожные. Не хотите ли суфле взамен? Приготовление займет час. Не думаю, что нам нужно. Мы возьмем. Милый. Расскажи мне про свои планы на гостиную. Так. Где мой парень и что ты с ним сделал? Ладно. Я думаю, подушки. Я оставлю вас вдвоем. Начиная с ванной. Спасибо. Я балерина. Посещаю балетную школу Билитникова, знаете ли. Фигура у тебя для этого что надо. Растяжка во всех направлениях. Возьми еще сверху. Для зубной феи. Спасибо. На что уставилась, Лиз? Ты явно лидируешь в соревновании. Не плачь. Это пройдет, будешь отлично выглядеть. Осторожно, осторожно. Все нормально. Это был суп-крем? Да, кажется, он. Кажется. Есть разница? Иногда. Так, похоже на ожоги первой степени. Могут остаться эпидермальные рубцы. Ты должна пойти домой, отдохнуть, и пей побольше воды. Я не пойду домой. Я на первом месте. Вот это боевой дух, Миа. Иди в зал. Что? Нет, Рич, ей нужно отдохнуть, и наложить на лицо ихтиол или сульфадиазин. Да, Рич, ей нужен ихтидиазин. Спасибо, Донни. Хоть у кого-то здесь есть сердце. Спасибо. Ладно. Вы, ребята, правы. Миа, ты должна пойти домой. Разве Барышников пошел домой, когда потянул лодыжку на фестивале Большого? Разве Владимир Путинский ушел, когда вывихнул палец, танцуя короля Марципана на фестивале Шамз Д'Элизе? Судя по твоему тону, нет. Ладно. Разве Джо Тизманн бросил бейсбол, когда сломал ногу? Вообще-то, это был Джо Тайсманн, и он с тех пор не играл в футбол. Я все равно крепче тебя, ублюдок. Что такое? Минуту внимания, пожалуйста. О нет. Черт. Ладно. Сейчас вернусь. Может, присядешь? Да. Да. Не трогай. Капитан разгрома, чемпион мира в тяжелом весе Клеон Салмон. Ты, наверное, шутишь. Я здесь. Непобежденный, малыш. Король здесь. Иди, обними меня. Хорошо выглядишь. Дай морковку ЭсЭс Фаджилишез, ладно? Полагаю, это лошадь? Никогда не полагай. Когда полагаешь, выглядишь полной дурой. Ладно, спасибо. Возвращайтесь к еде. Наслаждайтесь. Проехали, во мне ничего особенного. Рич, передай Дейву, чтобы приготовил эту рыбу-меч. Я выиграл у Эмерилла Легасси в соревновании больших пальцев. Сломал ему палец. Бам. Он плакал, как младенец. Слушай, нам с мистером Ямамури нужен лучший столик в заведении. Мы хотим королевского обслуживания, Рич. Нельзя, Чемпион. Эти столики нам нужны, если хотите получить двадцать "кусков". Как мило, Рич. Слушай сюда. Если не найдешь мне столик, я засуну его тебе в задницу. Чемпион. Разве он не якудза? Брось, парень, не будь расистом. Мистер Ямамури сделает первого в Японии Верзилу Салмона на палочке.

Слой шоколада, нуга, арахис, еще нуга и лосось. Да. Понимаю, звучит противно, но поверь, на Востоке эта рыбная конфетка пойдет нарасхват. К чему я это говорю. Закрой свой рот и найди мне столик. Или я из твоих яиц запонки сделаю. -Уже иду. Хорошо. Отлично. Конфета -звучит очень вкусно. Верно. Сейчас вернусь. Вам понравится эта официантка. Она балерина. Грациозна, как лебедь. Скажите мистеру Ямамури.

Привет, Чемпион. Какого черта с тобой произошло? Обожглась супом. Ты разве не знаешь, что сначала нужно подуть? Знаю, Чемпион. Не стой там. Иди отсюда, лицо в супе. Ты оскорбляешь моего токиянского гостя. Приведи умную. Тару?! Да-да, я позову ее к вам. Скажи, пусть принесет шампанского. Мне очень жаль, но ее суповое лицо меня до смерти пугает. Вообще у меня более низкий голос. Написано "8 часов". Нужно что-нибудь побыстрее. Слабительное "Свет в конце тоннеля" Говорят, на кого-то действуют глазные капли. Стакан яблочного сока и я наложу полный почтовый ящик.

Сыр чеддер. Тара, Чемпион хочет, чтобы его обслужила ты. Ладно. Из-за. Да. Точно. Мистер Ямамури говорит, если бы Мохаммед Али был еще молод, никто не смог бы его победить. Если бы да кабы, да во рту росли грибы, получился бы не рот, а целый огород. Переведите ему. Нет. Я этого не говорил. Если бы да кабы, да во рту росли грибы, получился бы не рот, а целый огород. -Да. Чемпион-сан, я перевожу.

Скажите! Если бы да кабы, да во рту росли грибы, получился бы не рот, а целый огород. Спасибо. Что было сложного? Привет, Чемпион. Дейв. Что ты сделал? Волшебной травы накурился? Волшебной травы. Есть тут у нас парочка косяков. Чемпион, закажете какие-нибудь закуски? Да, закажу моллюсков. Возьму дары моря, устрицы дель кабано и крабов казино. На основное блюдо хочу ту рыбу-меч, что сам поймал. Дейв, не забудь и нос ее приготовить.

Хочу попробовать его на вкус. Все понял, Дейв? И укрась все вишнями Мараскино. Ты знаешь, что ликер называется Мараскино в честь боксера, Рокки Мараскино? Вообще-то, он Рокки Марсиано. Плевать, мать твою! Ладно. Ладно. Ладно. Как сказать по-испански "мать твою"? Парни в основном берут жаркое из море-продуктов и говядины. Мне нравятся парни, которые заказывают много-много. Вы не могли бы оставить нас на минуту? Когда Вы понадобитесь, мы Вас позовем. Вечно мужчины обещают. Вообще-то, я пытался сохранить остатки аппетита, но спасибо. Что меня облапали. Засунули физиономию в наш ужин. Слава богу, что наградил меня идеальной внешностью. Приветик. Я собираюсь принять твое предложение поработать в паре. Ну, не знаю. Думаю, я буду тебе мешать. Удачи тебе. Кто-нибудь, пожалуйста, прикончите ее! Пожалуйста! Почему так долго, мать вашу? Помогите. Ты должен взять верх над рыбой.

Только тогда сможешь ее приготовить. Спасибо, Чемпион. Рич, цифры! -Уже набрали 20 тысяч? Мы набрали 12 тысяч. Даже меньше половины! Вообще-то. В мой кабинет. Все в мой кабинет. Нет-нет-нет. Только не клиенты. Вы, ребята, сидите. Персонал. В мой кабинет. Похоже, никому не нужна поездка на Багамы. Вообще-то, в Ки Ларго, Чемпион. "Убеждения". Знаешь, что? Ни слова больше. Ты показал свою полную никчемность, не так ли? Скажи. Я никчемный, с заглавных букв НЕ. Я никчемный, с заглавных букв НЕ. Правильно. Итак. На вашем месте я бы за поездку на Багамы, отлупил собственную мать. Разве тебе не хочется сейчас оказаться на пляже, потягивая клубничный дайкири? Очень хочется. Тем хуже! Клубничные дайкири -для победителей, а не слабаков! Эй, Тупопсих. -Да, Чемпион? Отполируешь мой кулак своей челюстью. Еще увидимся.

Кто такой Гай Метро Пидес? Что это за фамилия? Метдрапедес, сэр греческая фамилия. По-моему, ты неправильно ее произносишь. Здесь написано Метро Пидес. Гай Метдрапедес Вообще-то, произносится Метдрапедес. Почему же она звучит иначе, когда ее произношу я? Метро Пидес. Не знаю. Ты вообще мало знаешь, правда, Гай? Да, сэр. Что ж, если поездка на Багамы вас не возбуждает, может, десять тысяч долларов сотворят чудо. Десять тысяч баксов? Точно. Новый приз. Сегодня лучший официант уйдет с десятью тысячами долларов в кармане. Знаете, каково нести в кармане десять тысяч долларов? Все равно, что третий член иметь. Господи, сколько же у тебя членов, Чемпион? Высмеиваешь меня, Метро Пидес? Нет, конечно, нет, сэр. Хочешь ай-яй-яй, Гай? Нет, пожалуйста. Могу сделать пирожок из твоего лица, дружок. О боже, нет. Прошу прощения, я не хотел этого делать. Теперь условия вам понятны. Официант, занявший первое место, получает десять тысяч долларов. Тот, кто проигрывает, получает сэндвич с собственными ребрами. А я даже не старался сделать ему больно. Собираешься заплакать, Гай? Нет, конечно, нет, я. Почисти свой кочан, пацан. Слышали, что я сказал? Это была рифма. Если ты не заревешь, точно в глаз ему пробьешь. Дай скорей ему под дых, чтобы этот скунс затих. Если же запас прошел, то. Чего таращитесь? Никому не нужны десять тысяч долларов?! Катитесь отсюда, живо! Прочь с дороги. У меня в сумке эта штуковина. Чушь, длинноносый. Все уже кончено. Чемпион, не хочу тебе указывать, но если тебе нужно заработать сегодня 20 тысяч, и ты собираешься десять отдать, то это работает против того, что мы пытаемся сделать. Рикардо, веришь или нет, я не силен в числах. Я бью людей, чтобы заработать. И побью тебя, если сегодня не заработаешь мне эти деньги. Доходчивая математика. Понял.

Как классно. У той пары двадцатая годовщина свадьбы. Правда? На вид они такие молодые. Они поженились в 16 лет. Представляете? Вот это любовь. Гордон, пошли этим ребятам бутылку шампанского. Похоже, они женаты 10 лет. Она не хотела беременеть, пока рак не войдет в стадию ремиссии. Ну, он и вошел, на прошлой неделе.

Принесете им бутылку вашего лучшего шампанского? -За наш счет, конечно. С удовольствием. Спасибо. Видите вон того мужчину? Это он вытащил меня из горящей машины. Он мой герой. Спустя три года, он встал с инвалидного кресла, благодаря ей. Самый популярный сюжет в шоу Опры. Они сидят вон там. Ночью засуну его тебе в задницу. Это будет стоить еще пятьдесят баксов.

Ладно. Всякие рачки меня возбуждают. Хорошо. Потому что у меня вши. -У кого их нет? Прошу прощения, сэр. Комплимент от заведения. Это что, съемки скрытой камерой? Подсадная утка? Ты подсадная утка? Я пошутил насчет анала. Заскучал в отеле. Искал, чем бы занять свой член. Само собой разумеется. Да ладно, посмотри на нее. Тебе бы не хотелось зайти сзади? Мне нечего стыдиться. К черту все! Есть, Гай! Номер два в списке. Поздравляю. Ожоги. Посмотрела бы я, как ты продашь с обожженным лицом, придурок. Бедняжка, Хиросима. Десять штук! Присмотрел кожаный диван с бархатным отверстием для члена. Да? Проверь счет.

Сначала догони меня. Счастливо. О, я их получу. Это Норма Джонс? Это Нателла, поп-звезда. Да, если смешать Норму Джонс, Ферджи и Бейонсе, получишь Нателлу. Кто такая Бейонсе? Нателла! Нателла! Вот он. Рад тебя видеть. Нателла всегда рада тебя видеть, Чемпион. Дай им лучший столик. Спасибо, малыш. Вот это шоколадка. -Знаю, обожаю шоколад. Я слышала. Прошу сюда. Привет, секси-Пэтти. Привет. Если отдашь мне на остаток вечера лучшие столики, возьму тебя в "Убеждения" с собой. Круто. Я думала, ты едешь с Мией. О нет, лучше возьму тебя. Боже, какой ты смешной. У тебя отличное чувство юмора. -А у тебя отличная осанка. -Да, раньше у меня был сколиоз. Незаметно. Добрый вечер, мисс Нателла. Для нас честь принимать Вас сегодня. Позвольте сказать, обожаю Вашу песню "Слишком искренне для тебя". Понятно. Нателла благодарит тебя, детка. Можно заказать по-быстрому? Нателла хочет есть. Конечно. Хорошо. Что нам взять?

Чемпион заказал 2 бутылки Кристалла, четырех лобстеров "трубадур", королевского краба с Аляски, устриц карбонара и порцию рыбы-меч. Мы возьмем то же пять раз. Великолепно. Ты хорошо обходишься с Нателлой Нателла хорошо обходится с тобой. Я тебя понимаю, подруга. Хорошо, девочка.

Хорошо. Правда? Покажи им, с кем имеешь дело. Что ж, вот так. Нет. Что? Что ты делаешь? Почему мое имя на доске? Я выделяю тебе столики. Поздравляю, ты участвуешь в соревновании. О чем ты говоришь? Я же помощник. Ты был помощником. Руки прочь. -А теперь ты официант. Нет. Я не знаю ничего об обслуживании. Все просто. Спрашиваешь у людей, чего они хотят. И приносишь им это. Даже обезьяна справится. Я на четыре часа отстаю от них. И пьян в стельку. Выносите столы! Нет-нет-нет. Отлично. Впихни в них все, что годится. Пожалуйста, не делайте этого. Готово. Лингвини с креветками и гребешками. Не отходи от унитаза. Я называю эту пасту "спусти штаны". Обязательно доешь соус. Привет, придурок. Дейв, ты должен ему рассказать, какой я болван, ладно? Нет-нет-нет. Ты отлично справишься.

Ты ведь полгода проучился в колледже, верно? Брось, Дейв. По мне, оно, именно, для официанта. Очень вкусно. Надеюсь, Чемпион вышибет тебе все зубы до единого. Надеюсь, Чемпион вышибет зубы тебе. Выпьем, выпьем.

Здравствуйте, господа, добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Меня зовут Донни. Позволите для начала предложить вам выпить? У нас уже есть, что выпить, правда, приятель? Похоже, вы из Великобритании. Играете в группе, вроде Оазис или Отшельники Германа? Не играем. У вас есть ответы на мои вопросы по меню? Ладно, Донни. Может, расскажешь нам, что хорошего сегодня в меню? Превосходный Блю Кюрасао. Местная шутка. Принеси нам еще выпивки, ладно? Тогда расчищу для вас стол от рюмок. Чертов придурок! Я не пьян. Как идут дела? Восхитительно, Гай. Спасибо. -У нас сегодня много посетителей. -Да, я вижу. Могу я еще что-нибудь Вам предложить кроме счета? Я бы выпил чашечку чаю. Выметайся, черт тебя подери. Прошу прощения? Читаете "Войну и мир"? Черт подери, обожаю эту книгу. Возможно, захочешь заглянуть в мой книжный клуб. Да, на прошлой неделе мы читали "Мадам Бовари" Флобера. И буквально. Эй, паренек. Ты мне нравишься. По-моему, тебе усложнили жизнь. Я тебе помогу: отдам один из своих столиков. Правда? Спасибо. Да. Видишь там Дональда Трампа? Оторвись по полной. Коннор. Я посадила к тебе шестерых. Шестерых. Спасибо, Пэтти. Продолжай лупить его по колену. Болезненно, но лучше прямого удара в лицо. Коннор? Привет, Морган. Помнишь Дика Лобо, продюсера "Жаркой Атланты"? Разумеется. И другие члены съемочной группы. Да. Рон, Мэри-Кей, Йо-Йо. Что вы здесь делаете? Снимаем великолепный промо-ролик совместно с сериалом "Майами". Кто-то сказал, что если я окажусь в Майами, стоит заглянуть сюда. Это был я. Точно. Точно! Так что ты здесь делаешь? Ищешь роль на телевидении или что? Нет, вряд ли. Вообще-то, я здесь работаю. Вот. Оттягиваешься, да? Рад за тебя, чувак. Хорошо. Ладно. Принести вам для начала выпить? Я сказал себе, что не буду оставлять отпечаток пальца в каждом десерте, и все же. Это невозможно. Я к нему не прикасался. Придется начать сначала. Сам знаю! Я сказал себе, что не буду. Если ты непобедим, значит, непреодолим. Хочешь со мной драться к врачу придется обращаться. Обращаться. В заведении Зонго! Эй, эй, это нечто. Ребята, видите Психа? Хочу, чтобы весь персонал прыгал, как Псих. Живо. Черт возьми, я сказал живо! Прыгайте. Прыгайте. Все. Продолжайте, продолжайте. Вверх-вниз, на одном месте. Вот так. Прыгайте изо всех сил. Продолжайте. Какого черта? Она великолепна! Отлично. Возьмем все. Псих, Псих, иди сюда. Тара. Тара. Тара. Тара. Рич, он на грани, мы должны ему помочь. Не вмешивайся. Он продает, как ненормальный. Тебе нет дела? Еще как есть. Рич, посмотри на него. Он вышел из-под контроля. Тебя это не беспокоит? Продолжай старательно работать, ладно? Брось, что-то не так. Если что-нибудь понадобится, спросите Зонго. На втором месте Коннор. А на первом Псих Зонго. Псих на первом месте? Господи боже. Рич. Он шизанутый. Убери его из зала. Слушайте. Разве мы все не шизанутые слегка? Рич, зачем ты это делаешь? Из-за Чемпиона? Это нелепо. Мы должны выполнять свою работу. Нужно хотя бы считать Психа и Зонго как двух разных людей. Я согласна. Слушайте, если это вас утешит, вы идете голова в голову. Кроме тебя, Донни. О боже. Прошу прощения. Надо бежать. Он ведет себя, как придурок. Я не собираюсь проигрывать чокнутому. Если тебе не нравится сиреневый, можно сделать текстурное покрытие, вроде китайской живописи или какие-нибудь изразцы. Прошу прощения. Хотел только сообщить, что шеф вынимает ваш десерт из духовки. Это займет всего несколько минут. Просто фантастика, детектив Шеп Уинфорд. Почему бы тебе не принести мне еще выпить, только пусть на этот раз там будет алкоголь, ясно? Сию минуту. Ты точно хочешь еще? Может, безалкогольного рома с Колой. Получится просто Кола. Звучит великолепно. Что такое, тощие члены? Тот столик только что заказал по две порции лучшей текилы. Собираетесь отсиживаться здесь, пока они выставляют вас слабаками? Нет, приятель, мы возьмем по три порции. Черт, да, как вас там, Фи Тау? Черт, да, вперед. Дай пять. Дай, как следует! -Завалим его. Я знаю, где он хранит свои лекарства. Хочу залиться выпивкой. -Да, малыш. Это для недовольной кинозвезды, так что давай покруче. Да. Давай. Еще. Об этом я и говорю. Привет, белые дьяволы.

Привет, белые дьяволы. Привет. Справляешься, Зонго? Привет, Зонго. Ты должен это принять, Зонго. Никто не посадит Зонго в клетку. Никто и не пытается посадить Зонго в клетку, Зонго. Ладно. Я ее приму. Держи его! Зонго! Зонго! Успокойся! Какого черта? Здравствуйте, мистер Лобо. Мужской туалет? -Дальше по коридору. Вот так. Получилось, есть. Полегче. Спокойно, Зонго. Спокойно.

Полегче, полегче. Вот и хорошо. Хорошо. Поднимите его. Выглядишь получше. Да, мне стало лучше. С лицом или без него, я выиграю. За моим столиком празднуют день рождения, они у меня в руках. Споешь вместе со мной? Приди в себя.

Думаю, что. то есть я. Уже вот-вот. Поверю, когда увижу. Извините. Вот черт. Коннор, привет. Мистер Лобо, мне нужна всего минута поговорить о том, почему Вы меня уволили. Коннор, пожалуйста. Я понятия не имею, о чем ты. Все нормально, я понимаю. Вы выбрали меня на роль длинноносого копа, а я сделал пластику. Глупо. Я даже не знал, что ты сделал пластику. Хотя выглядит неплохо. Поверни голову сюда. Да. Кто твой врач? У моей двенадцатилетней дочери настоящий клюв.

У нее грудь, как стручки, и нос, как чемодан. Девочке нелегко придется в жизни. Мистер Лобо, я знаю, что совершил ошибку. То есть. Послушай, парень, я уволил тебя не из-за маленького носа. Мистер Лобо, я не собираюсь тащить Вас в суд из-за носа. Парень, ты меня доконаешь. Нет-нет, расти с таким носом, было непросто. Ты настоящий болван. Понимаешь? Ты же читал сценарий, правда, тупоголовый? Шутки вертятся вокруг носа. "Я покрутил носом и учуял, где собака зарыта". А тут появляешься ты, со своей крохотной пуговкой. Это же бессмыслица. Ты хоть понимаешь, как сложно переписать целый сезон? Нет, сэр. Ты был ребенком с длинным носом. Попал на телевидение. Но все испортил. Ты. Кто? Ты! Все испортил. Послушайте, мистер Лобо, я разузнал насчет места, где увеличивают носы. И если все пройдет гладко, у меня будут деньги на это уже завтра. Мой новый хобот будет длиннее, чем у слона. И что прикажешь нам делать? Воскресить детектива Шепа Уинфорда из мертвых, с длинным носом? Это тебе не Секретные, мать их, Материалы. Так ты не трахал Морган Фэйрчайлд? Господи боже. Эй. Разве час назад я не был на последнем месте? Да, был. -Здесь побывал Зонго? Еще как побывал. Продал 18 основных блюд шестерым. Я этого совсем не помню. А то, как Чемпион предложил 10 штук? -Десять штук кому?

Кто больше продаст. Чертов лунатик. Ты здоров? Я Зонго. Что ж, отлично. Я все равно выиграю в соревновании. Потому что держу себя в руках в стрессовой ситуации. Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Будь грациозна и неотразима. Ведь я такая и есть. Что еще за Донни? Донни это я, мистер Салмон. Неплохо, Дейв. Нет, я брат-близнец Дейва. И вот еще что. Мне плевать, какая у нее аллергия на арахис. Парни, вам когда-нибудь говорили, что вы совершенно одинаковые? Каждый день. Ты, поэтому красишь губы синей помадой? Иначе будем надеяться, что тебе нравится больничная еда. Нет, я. Еще недавно я был помощником. Я в этом не участвовал. А счет. Знаешь, что? Извинения как задницы. Есть у всех, но никто не хочет этого признавать. Вылезай с последнего места, или я твой позвоночник вместо скакалки использую. Какого.? Все равно бы врезал. -Достал. Молодец. Приятель, а где южноафриканский желтый алмаз? Дамы. Здравствуйте и добро пожаловать к "Верзиле Салмону".

Позвольте, рассказать вам о самых вкусных блюдах в нашем меню. У нас есть бескостное филе. Чемпион. а еще очень вкусный. фингал. Фингасиус в соусе. Очень неплохой. И еще. Пульс в соусе. Он за мной следит. Короткая история, Дейв номер два, прежде чем вернешься к работе.

Когда я готовился к турниру в Бейруте, ежедневно пробегал по 15 километров с верблюжонком, привязанным к спине. Представь, как мне смешно наблюдать за твоими попытками убежать от меня. Не беги. Прими это. Ладно, прошу, прошу. За "Жаркую Атланту" и 15 номинаций на премию Эмми. Коннор. Иди сюда. Иди сюда, сынок. Иди сюда. Сюда. Привет, приятель. Без тебя мы бы не справились, парень. За тебя. За тебя. Миллион благодарностей. О, Коннор. Ты знаком с новым членом группы? Это Стив Леммадуччи. Привет, приятель. Как делишки? Зови меня Окоп. Что едят вон те ребята? Вон там? Это лосось. О да. Чудесный запах. Сгоноши мне порцию такого же. И Чокотини. Сухой. Спасибо, приятель. Коннор. Слушай, я точно знаю, что ты скоро попадешь в другой сериал.

Спасибо, Морган. И к слову, я заказала тунец с корочкой, но малыш, корочки нет. Я сейчас его заменю. Спасибо. Донни? Что ты делаешь? Ты плачешь? Что это? Не оттирается. Чемпион меня убьет. Я ни за что не займу место выше последнего. Нет, Донни, он тебя не убьет. Ты разве не слышала? Последнее место сэндвич с собственными ребрами.

Видишь ли, от переломов ребер не умирают. Ладно, Донни, послушай. Почему бы тебе не взять один из моих столиков? МакНалти. Дают хорошие чаевые и наели на большую сумму. Мой подарок тебе. Замолчи. Деньги нужны тебе на учебу. Счет Нателлы превышает тысячу долларов. Когда я ее рассчитаю, обойду всех. Забирай столик. Серьезно? Как мне тебя отблагодарить? Не знаю, угости как-нибудь сэндвичем с ребрышками. Помоги мне встать. Поднимайся, пьянчуга.

Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Меня зовут Зонго. Как ваши кошачьи делишки? Лосось сегодня изу-мяу-мительный. Кто-нибудь хочет попробовать? О да. Налетайте. Вкуснятина. Как насчет вас, мэм? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Как на вкус? Определенно самое твердое вещество, известное человечеству. Как хорошо. Боже мой. Какая красота. Рад, что тебе нравится. Да. Да, я выйду за тебя. Я так тебя люблю. Я тоже тебя люблю, детка. Тара, Тара, Тара. Можешь посмотреть, как там Псих? Почему я? Рич, у меня работы по горло.

Потому что ты врач. Давай. Я далека от того, чтобы стать врачом. Учусь всего на втором курсе. Осилила только половину. Да брось. Разве ты не давала клятву Гиппопократа? Гиппопо. кого? Не взваливай это на меня, ладно? Этот монголоид вырубил его потому, что ты не дал ему принять лекарства. Ты продал его, как продал Мию и бедного парнишку Донни. И все потому, что боишься Клеона. Боже, ты просто бесхребетный слабак, Рич. Привет. Тройняшки! Господи. Что вы здесь делаете? Дети не могли заснуть, вот я и решила заглянуть и поздороваться. В ресторане миссис Рич Паренте. Привет, Чемпион. Привет. Клеон, не хочу показаться злюкой, но тебе необходим ополаскиватель для рта. Моя сестренка все выкладывает начистоту. Смотрите, какие малыши. Привет! Я дядя Клеон. Черт, они на одно лицо. Ты что, трахалась с Ксероксом? Следи за языком, когда рядом мои дети. Дядя Клеон. Смотрите. Нет-нет, не так близко. Вот так. Осторожнее. Ладно. Приятель, как ты умудрился связаться с сестрой Чемпиона? Поверишь или нет, нас познакомил Чемпион, и мы полюбили друг друга. Родили детей. И вот они. Я впервые узнал о существовании Рикардо, когда он, сломя голову, вылетел из моего кабинета. Я тут же подумал, какой этот парень слабак. Я знал, что раз он слабак, никогда и ни за что не станет изменять моей сестре. Нет, я серьезно. Знаете, как я его зову? Мерзкая задница. Потому что он слабак. А почему никто не смеется? Потрясающе. Да, малыш. Вот так. У среднего твоя голова. Нет, не надо, не надо, не надо. Ладно. Так, ребята, у нас изменения.

Что за хрень! Ты отдал Донни все большие столики Психа! Гай, выиграть может любой, понимаешь? Первое и последнее места разделяют всего 250 баксов. Это общая игра. Верно? Лучше бы тебе не врать. А то порежу. Ладно, остался всего час. Займитесь ими, ребята, ладно? Миа, Миа, Миа. Я заняла последний столик. Они твои. Нападающие "Майами Долфинз", умирают с голоду. Сожалею, сама понимаешь. Игра еще не кончена. Ты сгоришь, малыш! Я не проиграю. Я не проиграю. Ну, дамочки, если вы похожи на меня, съедите чертову тучу лобстеров. Я не отстану, пока вы не объедитесь. Четыре порции королевского краба с Аляски. Получай, чертов псих. Привет, как дела? Случайно услышал, что вы заказали королевского краба. Вообще-то, мы собирались заказать томатный суп с моллюсками, но тот так юноша расписал крабов, что мы не смогли устоять. Вы производите впечатление хороших людей. Шеф просил нас не продавать королевских крабов, потому что им уже неделя. Зачем тому официанту советовать нам испорченный продукт? Это одно из самых дорогих блюд в меню. Сами подумайте. Только прошу, от меня вы ничего не слышали. Меня зовут Гай. Он мне нравится больше. Этому человеку можно доверять. Привет, ребята. Добро пожаловать к "Верзиле Салмону". Меня зовут Миа, я буду вашей официанткой. Прошу прощения за свой внешний вид, я пережила взрыв. Как участники движения "Загадай желание"? Да! Точно. Отлично. Ты храбрая девушка показываешь свое лицо на публике. Вот что я тебе скажу, Миа. Мы умираем с голоду, давай начнем с закусок. Конечно. Возьмем два говяжьих бифштекса. Каждому. По два каждому. Ясно, ладно. Еще возьмем кальмаров. -Удачи с увеличением носа. Спасибо, мистер Лобо. Позвони, когда снимут бинты. Да, мы снимаем "Греческий город". Ты подошел бы на роль детектива Ставроса Пападапалоса. Такое чувство, будто сейчас рожу. Спасибо, мистер Лобо. Спасибо, Коннор. Очень приятно снова тебя увидеть. Тебя тоже приятно видеть, Морган. Потрясающе выглядишь. Спасибо. Эй, парень. Ты потрясный официант. Не бросай основную работу. Проваливай. Радуйся, что проиграла десять штук, неудачница. Дорогой, как это мило. Но у меня еще есть Нателла, а это огромный счет. Но не волнуйся. Закончу школу и сделаю тебе нос бесплатно. Любой формы, ладно? Пуговкой или милый клоунский носик. О, коричневый нос, тебе пойдет. Я был настроен заказать томатный суп с моллюсками. Я очень сожалею, сэр. Мы немедленно заменим ваш заказ, а вашим официантом будет Гай. -Донни. Теперь это столик Гая. Нет-нет-нет. Это было. это. Теперь можно взяться за ложку. Наконец-то. Большие кружки пива, ведро королевских креветок. Соус из шпината и артишоков. И конечно, четырехкилограммовый лобстер, о котором ты говорила. Пожалуй, это все. Что такое, малышка? Просто вы, ребята, такие милые. А это мой самый крупный счет, и я просто. Он мне очень нужен. А ты самая милая официантка из всех, кто нас обслуживал. Знаешь, Миа, я уверен, ты была красавицей. Спасибо. Просто отвратительно. Меня сейчас вырвет! Я хочу выиграть! Слово твоей маме. Ладно, девочка. Съедено: 0 долларов, выпито: 0 долларов, всего: 0 долларов. Спасибо. Извини, Нателла, это не тот счет, что я тебе принесла.

Это он. Нас рассчитал Клеон. Бросаю на колено, вот так. Укладываю его. Вам не понравилось обслуживание? Вы не оставили чаевых. А ты посчитай. Двадцать процентов от нуля будет ноль. Давайте, девочки. Мы уходим. Прошу. Не хотел мешать. Спасибо. Читали? Нет, не читал. Я ничего не знал до этого момента. Знаете, Вы напомнили мне молодого Андрея Болконского. Спасибо. Нет, Вам спасибо. Спасибо. Извините, сэр, думаю, Вы ошиблись. Я не могу взять столько денег. Я не ошибся. Как тебя зовут? -Дональд Кнои. Я умираю, Дональд Кнои. Мой врач сказал, что мне остался всего месяц. Слышал когда-нибудь про шистафезиазис? Не слышал. У меня именно он. В тяжелой форме. Боже мой. Сегодня я хотел просто посидеть в тиши, вкусно поесть, почитать русского преэкзистенциалиста. Здесь было много народу. Но, в отличие от того официанта, Вы позволили мне здесь остаться. И я благодарен Вам за это. Но, сэр. Нет. Юноша, с собой их не заберешь. Теперь, если позволите, мне нужно еще многое успеть перед смертью. Вот бедняга. Знаешь, это ставит все на свои места. Пошел он, вместе со сбившей его лошадью. Наш Гай. Много волос и много сочувствия.

Я такой. Будь циничнее выиграешь втройне. Знаешь, поздновато молоть языком. Я подвел итог. Отлично. Кто хочет узнать результаты? О да. Подойдите ближе, так волнительно. Момент истины. Все, подойдите поближе. Я взволнован. Ребята, готовы? Ладно. Прежде чем начать, позвольте сказать что я очень вами горжусь. Спасибо. Очень горжусь. Думаю, вы отлично сегодня поработали. Итак. На третьем месте официант. Господи боже. который хорошо сегодня поработал. Говори уже, псина. Его имя Псих. Вот это хорошо! Отлично. Давай дальше. На почетном втором месте. Что? Кто же выиграл? Барабанная дробь. Дробь? Отлично. Спасибо. Приз в 10 тысяч долларов в сегодняшнем соревновании выигрывает. Боже мой. Жирная курочка. О боже, я выиграла? Как такое возможно? Парень, которого сбила лошадь, дал ей чаевые в тысячу долларов. Ненавижу тот столик. Это мой столик. Господи, Донни. Ты дала столик мне, я -тебе. Это самая щедрая вещь, которую для меня когда-либо делали. Когда Чемпион меня прикончит, позаботься о достойных похоронах. Ты не умрешь. Я сделаю тебе рот-в-рот. Сначала засунь в него носок, а то меня вырвет. Рикардо! Пора. Ладно. Ребята, прошу прощения на секунду. Ладно, малыш. Каков финальный сбор? Меня ждет роскошь или что? Ну, мы заработали 19 тысяч 17 долларов. 19 тысяч 17 долларов.

19 тысяч. Неплохо. Но последний раз, когда я узнавал, 19 было меньше 20, так? Значит, у тебя недостача, крупная недостача. Что это? Чаевые официантов. Проблема решена.

Возьму тысячу отсюда. Нет-нет-нет-нет. Подожди. Извини, Чемпион. Как насчет 10 тысяч? Не сейчас, Тара. Постой, постой, что? 10 тысяч долларов. Нет никаких десяти тысяч долларов. Все было построено на иллюзии. Но я не понимаю. -Ладно, разжую. Если мне нужно было заработать сегодня 20 тысяч, с какой стати мне отдавать 10? Это бессмысленно. Верно, Рич? Спасибо. Чемпион! Эти деньги принадлежат официантам. И ты должен Таре 10 тысяч долларов.

Черт, да что с тобой, Рикардо? Ты предложил приз и теперь должен ей. Хочешь что-то мне сказать? Да, хочу. Сделай, что обещал, мать твою! Ну-ка, ну-ка. Кажется, у кого-то выросли яйца. Ты, наконец, ведешь себя, как мужчина. Но ты слегка опоздал. Я все еще должен заплатить якудза 20 тысяч йен. Постой, йен или долларов? Без разницы, придурок. Йены по-японски доллары.

Вообще-то, Чемпион, 20 тысяч йен примерно 170 американских долларов. Значит. Если обмозговать, не лишено смысла. Пока я был на Востоке, не переставал удивляться: почему все такое маленькое, а стоит так дорого? Хорошая работа, доктор Айболит. 170 долларов мне. 10 тысяч тебе. Как думаешь, что делать с остальными? Думаю, ты должен раздать их официантам. По-моему, они заслужили. Да, наверное. Я ошибался, когда думал, что их можно заменить роботами. Неплохо, Рич. Ешьте, красавцы, ешьте! Боже мой. Деньги, деньги, деньги. Рич. Это было неописуемо. Спасибо. Думаю, я должна как следует поблагодарить тебя за то, что ты сделал. Только. Какого черта, Донни?! Видишь, Донни, как нужно целовать девушку, чертов педик. Ненавижу тебя. Неплохо, пес. О боже. На вкус соус тартар. Постойте, постойте, погодите. Чуть не забыл. Я же должен избить того, кто занял последнее место. Серьезно, мать твою? Зачем ты себя бьешь? Зачем себя бьешь? Ты что, ненормальный? Ты что, ненормальный? Ладно, давайте с этим покончим. Хочу поехать домой и посмотреть "Танцы со звездами". Ник Лаше будет танцевать "свинг". Он хорош. Видел когда-нибудь? -Давай, защищайся. Нет, нет, нет. Хочешь подраться? Ты ведь шутишь, Чемпион? Не бойся. Учись контролировать свой страх. Взять меня, например. Я боюсь темноты, но ты об этом никогда не узнаешь. Потому что я умственно дисциплинированный. Понимаешь меня? Я уже даже не пользуюсь ночником. Что такое? В чем дело? Что такое? В чем дело? В чем дело?

Режиссер: Кевин Хеффернан Сценарий Броукен Лизард Продюсер: Ричард Перелло Главный оператор: Роберт Бароччи В ролях: Майкл Кларк Данкан Джей Чандрасекхар Кевин Хеффернан Стив Лемм Пол Сотер Эрик Штольханске Коби Смалдерс Эйприл Боулби В фильме также снимались: Уилл Форт Ланс Хенриксен Сендхил Рамамурти Джим Гаффиген, Оливия Манн Карла Галло, Кэрри Клиффорд, Джефф Чейз А также Вивика Фокс И Морган Фэйрчайлд Что такое, тощие члены? Привет, тощие члены. Черт побери. Что такое, тощие члены? Тот столик только что заказал по две порции лучшей текилы. Собираетесь. вы, ребята. Черт. Я скучал по всем вам. Не нравится мне эта хрень. Не люблю темноту. Вы что, мать вашу не смотрели "Зеленую милю"? Я боюсь темноты. Черт, облажался. Боже мой. Это безумие. А я Барак Обама. Я Усама Бен Ладен. Я Обама Бен Ладен. Я Шакил О'Нил. Я Глория Эстефан из Майами Саунд Машин. Я смогу, я смогу, я. Стоп. Можно побыстрее, пожалуйста? Ладно, ладно. Можно. Хорошо, давайте еще раз сначала. Идет? Это не то, вот я и решил его вернуть. Ну, знаете, как говорят. Все хорошие парни либо геи, либо психи. Либо толстяки. Либо брехуны. Либо мужланы. Либо необрезаны. Фу. Нет. Что бы это значило? Но она выдвинула локоть, вот так. Я хотел ее схватить, начал делать вот так. Раз-два, раз-два. Но мы были в клинче, вот так. И я пошел: "Стерва, ты что делаешь?" Пытаюсь ударить, и мы делаем вот так. Я всех сдвигаю, вроде того парня нет-нет, не поворачивай. Стой здесь. На прошлой неделе в "Героях". Да, снято, очень хорошо. Скучновато.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Дядя и тётя присылали мне фотографии.

Поздоровайтесь с моим вонючим другом! >>>