Христианство в Армении

На войну на собаке?

Как прежде Только это в прошлом Видишь, в твой мир я вышла абсолютно однано чаще страны изменяли их. Саравак, 1936 Простите. Простите. Простите. Меня должны были встретить. Здравствуйте, Траскот. Я Балансай. Добро пожаловать в нашу страну! "Файнлайн Фьючерс" представляет Производство " Хэт Трик Филмз" ИНТИМНыЙ СЛОВАРЬ Ну и что ты о нём скажешь? Мне кажется, у него ещё молоко на губах не обсохло. Хороший парень. Через два года он возглавит племя. Джон Траскот. Генри Блад. Я управляю этим округом, но считай меня просто соседом. Ты слишком далеко забрался для своих лет. От чего ты бежишь? От долгов,.. семьи или женщин? Ни от долгов, ни от женщин. Моя мать умерла два года назад, отец погиб на войне. Тогда почему ты здесь? Отец был окружным администратором. Уильямс Траскот. Он хотел дать мне образование, чтобы я стал таким же, как он. А потом ушёл на войну. И больше не вернулся. И ты решил продолжить его дело? -Да, я считаю это своим долгом. Господи, как ты сентиментален! Подожди. Ты молод. Посмотрим, как тебя изменит Саравак. Феймош, хитрый лентяй! Посмотри, в каком состоянии дом! Сообщи всем о приезде Траскота. Давай, живо, живо! Кто это? Он самый лучший повар в Сараваке. Условно освобождён из тюрьмы. Что он сделал? Забил насмерть одного богатого идиота. Но попробовал бы ты его блюда. А он. Завтра. тебя представят местному племени и вождю Кеньёланга. О чём ты думаешь? О фестивале Бога Войны, на котором разбили статую Джайна Тонга. Ты читаешь книги. В университете это неизбежно. Правда? Как бежит время. Да. До встречи в моём доме. Постойте. Постойте. Простите, что я должен делать? Это мой отец, Мелака. Вождь племени. Это рисовая водка. Я не пью на работе. Спасибо. Отказ будет оскорблением. Он исполняет очень древний танец. Нет. Вы очень добры, но мне кажется, мне уже пора домой. Ты должен принять приглашение женщин. Они пели, танцевали,.. развлекали тебя. Теперь твоя очередь. "Душа пустыни суха и красна, красна от мёртвых тел". "Ряды смяты, полковник убит, солдаты слепы от пота и пыли". "Река смерти раскинула берега, Англия далека, и он один". "Но голос солдата продолжает звать: "Стреляй, стреляй и победи!" Траскот, ты очень забавный англичанин! Извините, что происходит? Танцы закончены. Мы идём спать. Вы специально меня подставили.

Я выглядел полным идиотом. Они любят забавных людей. Их общество построено на пьянстве, жестокости и безудержном веселье. Воспринимай это как обычные драки в школах. Я приехал учить их, а не развлекать. Главные концессии Карабулу не верят в помощь иноземцев. Твоё племя страдает от набегов китайских бандитов. Ты должен принести их головы. Ну, мы живём в округе,.. где главные концессии. Нет, нет. Вы сказали. Вы сказали " головы". Ты должен их отрезать. Моя дорогая. Это Селима. Она будет с тобой жить. В роли кого? Она будет исполнять обязанности жены. Убирать? Она будет исполнять обязанности жены в спальне. Я буду с тобой спать. За полгода ты освоишь местный язык. Её называют Ночной словарь. Моя мать тоже была Ночным словарём. Поэтому я говорю по-английски. В знании языка нет ничего плохого. Он уже знает португальский. Нет. Бедная девушка. Её просто выбрали?

Я тебя выбрала. У неё хороший вкус. Предыдущего нашего визитёра она отвергла. В твоём контракте сказано, что ты не сможешь жениться ещё 3 года. 3 года это очень долгий срок. А через 3 года? Неизвестно, будем ли мы живы. Какая разница? Боже мой. Послушай. Ты поедешь домой, в Англию. И привезёшь с собой сюда очаровательную жену. А Селима вернётся в своё племя, прекрасно владея английским. Чёрт возьми, так было веками. У тебя нет причин отказываться. Извините, нет. Нет. Я знаю, вы считаете меня молодым идиотом. Но без принципов что у меня останется? Тогда найди другой способ выучить язык. Якобы образованный человек,.. управляющий племенем, должен знать его язык.

А иначе ему здесь не место! Ладно. Может быть, она останется просто в роли учителя? Если она не против? "Не против" спать с тобой? У верен, она не против! Она согласна. Что ещё она сказала? Выучи ибань, тогда узнаешь. Я не буду вмешиваться. Муравьи. Да, муравьи. Большое спасибо. Спокойной ночи. Если откажешься, она разозлится. К утру дождь всегда прекращается. Спокойной ночи. Пусть твой сон будет крепким. Головы китайцев, как ты просил. Спасибо. Теперь старейшины узнают, что они их больше не потревожат. Головы обезьян. Он поверил. Ты выбрала дурака. Не такого глупого, как ты. Мы пошутили. Может, мне тоже пошутить и привести сюда отряд полиции? Мне нужны эти головы к завтрашнему утру. Или я конфискую. ваших свиней. Я вам кое-кого привёл. Это Джасмин, помощник повара. Зачем мне помощник повара? Он вам поможет. Он поможет вам. в личной жизни. Он твой родственник?

Нет-нет. Он чистый. Он приехал из Англии. Слишком состарился для своей профессии. Господи! Убери его отсюда! Убери его! Хозяин. Выгони его! Селима, принеси мне виски. Что ты делаешь? Я не служанка. Не служанка? Так не прислуживай! Ты уволена, уходи! Я уволена? Я к тебе не нанималась. Это ты уволен! Ты уволен. И не вздумай за мной идти. Что ты там делаешь? Я теперь тут живу. Ты не можешь там жить. Тогда я буду жить в джунглях. Я люблю джунгли. Ты должна вернуться в племя. Её не примут. Её просили не выбирать тебя, а она выбрала. Это правда? Говорят, чтоты не спишь с ней, потому что она уродина. Я не считаю тебя уродливой. Ты очень красивая. Я не сплю с тобой из-за своей веры. Потому что вера моей страны это запрещает.

Ты хочешь спать со мной, но тебе запрещает вера? Да, верно. Я вернусь на дерево. Погоди, погоди. Давай попробуем начать всё сначала. Если ты согласна меня учить. Я дам тебе шанс. Хочу тебя предупредить. Вчера вечером ты опять напился. Хозяин, мне платят, если я напиваюсь. А если я сильно напиваюсь, мне платят в два раза больше. Я напиваюсь дважды в месяц. Ради денег. Честный ответ. Подожди! Вы играете в крокет? Помогите зарядить пушку. Я готовлю джунгли к игре в крокет к приезду своей дочери. Слишком большая задача. Эггик Блад, жена Генри. А вы, наверное, Траскот. Справляетесь с тестами Генри на глупость? Думаю, скоро он скажет поймать крокодила. Как идёт работа с Интимным словарём? Траскот! Как будто женщины ничего об этом не знают. Траскот! Если вы откажетесь и вас начнут оскорблять, не обращайте внимания. Простите. Соберитесь! Быстрее, быстрее! Простите? Ты не очень быстро осваиваешь язык. Где головы китайцев? Ты в ванной. Я пришёл. Спальня. Что я делаю? Я желаю доброй ночи отцу. Куда ты идёшь? Я иду. в спальню. Спальня. Спальня. Что будет дальше? Я буду спать. Англичане видят по ночам сны?

Мы считаем их странными. А другие спят с женщинами? До свадьбы нет. Так у нас принято. Но если ты женишься, не зная секса, ты будешь несчастлив. Что ж, обещаю, я буду стараться. Я никогда не встречал никого, похожего на тебя. Почему ты меня выбрала? Твои танцы не похожи на танцы других англичан. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Я думал, тебе не нравится наше обучение. Будешь учить нас, как твой отец? Ты получил образование как сын вождя. А другие недостойны? Вильям, Вильям,.. Генрих, Генрих, Ричард, Джон, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард,.. Генрих, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард, Генрих, Генрих, Эдуард. Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,.. Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж. Это короли Англии. Зачем мне их знать? Ваша школа пытается превратить нас в маленьких англичан. С тобой это удалось. Мне не хватает прежней жизни. Скорее трона короля. Говорят, в детстве ты был чемпионом подводных драк. Был? Я и сейчас ныряю лучше всех. Так может сказать любая девчонка. Хочешь со мной сразиться? Как ты это делаешь? Некоторые англичане могут дышать в воде. ушами. Интересно, куда вы дели обезьяньи головы? Отличная работа, Траскот. Добавлю их к своей коллекции. У тебя есть вечерний костюм? Кажется, остался. Отлично. Моя дочь Сесилия приезжает на Рождество. Закончила первый курс в Оксфорде. Она тебе понравится, ждём на ужин. Он очень пьян? Пьянее не бывает. Мне читала её моя мать. Мне читал её мой отец. Кто твой отец? Он уехал в Англию, когда мне было 4 года. Мой отец умер, когда мне было 4 года. "Глубоко-глубоко в море, где вода чиста, как прозрачный хрусталь,.." ".стоит дворец морского царя".

"А за ним стоят коралловые горы, и в тени их плещутся русалки". Ты читаешь по-английски? Я помню наизусть. Отец читал мне много раз. Напиши какое-нибудь слово. Глубоко. Теперь ты. Слишком быстро, да? Научи меня английскому, а я научу тебя этому. Урок ещё не закончен. Я не совсем скверный ученик, верно? Почему ты всегда уходишь? Потому что у нас так принято. Останься со мной. В племени Ибань если мужчина и женщина. остаются до утра, они считаются обвенчанными. Ты ведь этого не хочешь? Сесилия учится на преподавателя. Её специализация Ибанская культура. Почему вы выбрали Ибань? Когда мне было 5 лет, родители уехали из Англии,.. а меня оставили в школе. Но я всегда их помнила. Они никогда не приезжали. Но мне казалось, что они рядом, стоят за мной. Так было всегда. Для них всё началось 53 года назад. Правда? С извержения Кракатау. Это точка отсчёта. Это правда. Откуда ты знаешь? Не могу дождаться встречи с ибанцами. Она привезла его с собой. Я вам о нём говорил. Слишком высокого о себе мнения. Я тоже кое-что знаю.

Во времена Виктории, когда приезжали первые англичане,.. ибанцы предлагали правителям женщин, чтобы они с ними спали. Я слишком быстро говорю? Я не думаю, дорогая. Но вы-то знаете, так ли это? Это правда. Я слышал от очень старых ибанцев. Видите? Когда-то это имело место. Но в этих отношениях не было места высоким чувствам. Неужели вы действительно верите, что между примитивной дикаркой. и английским офицером может возникнуть любовь? Может быть, не любовь, но сильные чувства. Чувства истинного англичанина.

не позволят нарушить интересы местных людей. Мои ибанцы не сочтут это нарушением. Твои ибанцы? Они не твои. Может быть, божьи, но не твои. Большое спасибо, европейский командир. Я лишь говорю. А я говорю,.. что английский офицер не может опозорить свою страну и родителей. Хочешь возразить? Нет, сэр. Она симпатичная? Очень симпатичная. Но есть ли у неё крылья? Что случилось с верой твоей страны? Она устала, собрала вещи и вернулась в Англию. Эта земля находится на границе владений двух племён. Старый спор. Я, наверно, вам надоела. Нет, я вижу ваш интерес. Невил считает это глупостью. Он безобидный человек, но он, как многие,.. кто учился в обычном колледже, не умеет общаться с женщинами. Я тоже учился в обычном колледже. Но вас что-то изменило. Да. Наверное, жизнь здесь. Вам нравится здесь жить? Да, конечно. Да. Видите? Сложно найти нужные аргументы. Я сказал, что они должны тянуть канат и выиграть эту землю. Позвольте. Вот так. Замечательно. Спасибо. Спасибо. Она китаянка? Что она сказала? Это нельзя перевести. Сесилия, дети хотят сфотографироваться. Она очень красивая. Хотела бы я быть такой же. Поднимите зонтик. Вот так, спасибо. Она не хочет сниматься. Не вмешивайтесь. Траскот! Быстрее иди сюда! Пусть она прекратит. Попросите её замереть на месте. Сесилия. Траскот! Я же сказал, ты мне срочно нужен! Она не поймёт. Она шаката. Посмотрите на браслет. Это какой-то знак. У неё поражена вся кожа. Отойди и вымой руки. Нашли и другие мёртвые тела. В 50-ти милях выше по течению. Ночью я посмотрю, что там. Вам не стоит. Тут хватает опасностей и без эпидемий. Это моя работа. Что вы можете сделать? К тому же, он не знает языков. Я возьму Селиму, она знает много языков. И Балансая. Мы справимся. Ему не стоит идти. Это очень рискованная идея. Мы пойдём завтра утром. Эггик, подожди. Он сам решает, что ему делать. Как бы там ни было, оставайтесь на ужин. Сесилзамечательная девушка. Конечно. Она вернулась домой, чтобы получить хорошее образование. Но нельзя жить в двух местах сразу. Я решила, что моя обязанность -. остаться с Генри. Ей это пошло на пользу. Мы ею гордимся. Она так много знает. Она выросла разумной и ответственной. Именно на таких девушках и нужно жениться. А не на смазливых крошках, боящихся уехать из Англии. И вы ей очень понравились. Она милая. Вы правы. Но я не уверен. Что любите её? Я в вашем возрасте не понимала, что такое любовь. Думаю, вы тоже. А что это? Преданность. Особое чувство. Послушайте. Вы откроете школу для ибанцев. Генри вам поможет, я вам обещаю. Что скажете? Я подумаю. Это так неожиданно. Не раздумывайте слишком долго. На ней хочет жениться Невил. Если она уедет в Англию, вы не увидите её 2 года. Извини меня. Я должен был её остановить. Селима, до меня у тебя были другие любовники. У вас всё было так же? Они были такими же. Но я думал, у нас нечто большее. Нет. Мы просто спим. Ты злишься. Это неправда. Я злюсь, поэтому говорю правду. Я наполовину англичанка. Больше, чем ваши король и королева. Но этого недостаточно. Мы ибанцы. Нас можно использовать, и не более того. Занимайся сексом. Не спрашивай меня. Вот так. Прекрасно. "Дорогая Сесил, всё идёт отлично". "Мы достигли страны Иката. Балансай называет их невидимыми людьми". "Ибанцы говорят, что никто лучше них не пробирается по джунглям". "У них грозный вид, но они живут одной большой семьёй".

"Они так привыкли всё делить, что у них даже нет слова "спасибо". "Не дождусь возвращения и встречи с тобой. Допишу письмо потом". Удивительно, как они вырастили рис в такой жаре? Белый человек стреляет, но только в тебя. Пригнись. Он ушёл. Спасибо. Можешь его выследить?

Приготовиться! Боже мой. Это новый вид. Похоже на обычную пиявку, но крупнее. Ты можешь её снять? Я боюсь её повредить. Назовём её твоим именем, дорогая. Не вспомнишь, где она к тебе прицепилась?

Я не помню, где ко мне прицепилась эта дрянь. Потому что я был. в чёртовых джунглях, которые выглядели так же,.. как все чёртовы джунгли, полные кровососов и мерзких тварей! Здравствуйте, миссис Блад. Идиот. Они пришли из-за гор ради этих камней. Зачем они им? Это чистое серебро. Оно стоит диких денег. Они не хотят, чтобы о нём знали другие европейцы. Им стало хуже. И они ушли. Ты поправишься. Утром спустимся по реке. Он говорит, ты принёс им болезнь. Им сказал вождь. Что ты им сказала? Я сказала, что ты хороший. Это неправда. Попроси их остаться с нами. Иката не сажают рис, верно? Значит, им его дали. Мерзавцы. Мерзавцы! Они хотят освободить горы и добавили в рис яд. Он сильный? Он действует медленно, это похоже на болезнь. Ну, мой английский друг,.. ты арестуешь белых? Что сделают иката, узнав о яде? Убьют их всех. Скажи им. Взрывчатка. Готовь заряд! Взрывчатка! Приготовиться!

Когда я увидел тебя, лежащую там, мне вдруг стало ясно:.. я хочу быть с тобой всегда. Если ты согласна. Куда мы убежим? Мы можем уплыть через пролив. Зачем? Мне нравится Саравак. Нам не разрешат. Господи, можешь не волноваться. Я всё улажу. Верь мне. Я всё улажу, обещаю. Я знаю свой народ. Ты хочешь на ней жениться. Мы приехали сюда, чтобы принести цивилизацию. Как офицеры могут спать с местными женщинами и не жениться? Знаешь, ты не первый.

Я тебе кое-что расскажу. 25 лет назад я был юным идиотом. Её звали Ипо. Я её любил. Но я принял решение. Я больше её не видел до самой её смерти. И вы не жалеете? Я поступил верно. Я выполнил свой долг. Ты поступишь также. Нет, никогда. Хорошо, что твой отец не дожил до этого! Неужели? Может, он бы понял меня и не поднимал бы шум из-за пустяка. Чёрт! Ты упрямый идиот! Ты сделаешь так, как я скажу! Вы не можете. У Джона небольшие проблемы. Я знаю, что случилось. Все знают. Я хочу поговорить с тобой наедине. Я не хочу! Я не приказываю. Я прошу тебя: найди себе мужа в нашем племени. Я дала ему слово.

Белые просили передать. Если ты от него не откажешься, его обвинят в убийстве рудокопов. Ты им рассказал? Меня тоже обвинят. Поэтому я пришёл к тебе. Такой у нас порядок. И если ты его нарушишь, наш мирок распадётся на части. Вы сами говорили. Господи, помилуй! Откажитесь от неё, и Генри даст вам год отпуска. А потом вы вернётесь, как ни в чём не бывало. Иначе следующие 10 лет вы проведёте в тюрьме. Потом вас отправят в Англию. И вы никогда не увидите ни Саравак, ни её. Вы не можете! Ты нарушил закон. Нельзя убивать белых, полагая, что они не правы. За это могут повесить. Я сделал, как вы учили! У тебя есть выбор. Подумай. Я должен её увидеть.

Вы должны её прогнать, выбросить из головы! Остановите его! Где она? Ты всё уладил, верно? Всё не так, как я думал. Есть проблемы. Помогите мне! Я приказываю, помогите мне! Уже слишком поздно. Траскот! Ты начинаешь выводить меня из себя. Я уже стар, чтобы бегать за тобой по джунглям! Откажись от неё! Это твой последний шанс.

Скажи, что передумал. Ты знаешь, что будет в противном случае. То, что ты задумал, невозможно. Джон Траскот, я обвиняю тебя. Я согласна. Нет, нет.

Я выйду за человека из племени. Я говорила, что это невозможно. Ты от неё отказываешься? Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться. Я готова. Помни эту песню. Я должна кое-что сказать. Я знаю о твоём Ночном словаре. У тебя была женщина. Хотя считается, что женщины ничего об этом не знают. Я ничего не имею против. Я знаю о правилах на Сараваке. Зато ты знаешь, что надо делать, а я нет. Что с ней случилось? Она вышла замуж за Балансая. Твой отец написал мне. Это произошло до нашей помолвки? Нет, кажется, после. Тогда начнём. "Дорогой Генри, я обещал, что мы увидимся". "И вот мы возвращаемся на Саравак". "Она хочет жить с вами. А я не могу не закончить начатое дело". "Единственный выход вычеркнуть эти два года и начать всё сначала". "Я хочу сделать вашу дочь счастливой". "Сесил и Джон Траскот". Местные жители любят торжественные встречи. Очень мило. С возвращением в ад! Спасибо. Прогноз на ближайшие 10 тысяч лет чертовская жара. Ты видишь первый класс первой ибанской школы. Отец гордился бы тобой. Хотелось бы его совета,.. чему лучше учить ибанцев. Твой отец предложил латынь и греческий. Знаешь, я давно думаю, не согласишься ли ты преподавать? Что с тобой? Я думала, тебе понравится. Она сделала бы так же. Ты никогда о ней не рассказывал. Ты её видел после нашего приезда? Нет, только тогда. Больше года назад. Говорят, что у них с мужем маленький сын, и они счастливы. Я хочу, чтобы мы были счастливы. Что нам мешает? Это она, да? Она очень красивая. По-своему, да. Феймош опять напился.

Так напился, что сам не понимает, что делает. Ты должен его уволить. Сесил, он у меня со дня моего приезда. Он меня не любит, хочет видеть здесь её. Посмотри. Это новый повар. Его прислал Генри. Мистер Траскот. Подожди, Феймош, подожди. Это ты сделал? Феймош, отведи её на кухню и приведи в порядок. Ты не можешь так поступать! Ты должен её уважать! Не у каждого из нас есть Ночной словарь. Что ты ей сказал?

Я сказал, что если ты снова её ударишь,.. пусть, когда ты заснёшь, перережет тебе горло. Тибон хорошо владеет ножом, ты даже не проснёшься. Да. Меня прислал Генри. Нужно обсудить твою работу в прошлом месяце. Я бы сделал её счастливой. Он сказал, что не видел её. Не будь такой жалкой. Перестань думать об этой глупой любви. В браке гораздо лучше без неё. Ты должна думать о школе, тебе это понравится. Ему просто нужно время. Когда он спал с тобой последний раз? Когда он в последний раз обнимал тебя? Вот о чём я тебе говорю. Здравствуй, дорогая. Здравствуйте, миссис Блад. Мы могли бы остаться одни? Ты поцеловал меня из-за матери? Конечно же, нет. Я на минутку. Это мой ребёнок? Можешь мне помочь? Всегда рад. Устрой нам встречу. Я так и знал. Я ей уже предлагал. Она не хочет. Скажи ей, что Невил снова избил Типон, и ей нужна помощь. Она считает, что я уехал по важному делу. По очень важному и чрезвычайно опасному. Прошу тебя. Я хочу увидеть сына. Я не понимаю. Сына? Ребёнка. Ребёнка? Ты всё понимаешь. Он родился 9 месяцев назад. Я больше не говорю по-английски. Мой сын, его зовут Мандар. Я оставила его на веранде. Я боюсь Невила. Он убьёт меня. Мы встретимся на одну минуту, а он убьёт меня, увидев нас вместе. Селима, останься! Насколько? Навсегда? Извини, я не хотел тебя обидеть. Я не знаю, что сказать. Теперь это сын Балансая. Он женился на мне, зная, что я беременна. "Глубоко, глубоко в море,.." ".где вода чиста, как прозрачный хрусталь,.." ".стоит дворец морского царя". "А за ним стоят коралловые горы". "И в тени их плещутся русалки". Траскот. Вы скрываете радостную новость? Предполагаю, моя дочь беременна? Пока нет. Это просто так. Я вам скажу, почему я осталась с Генри, а Сесил росла одна. Я сказала вам, что это было моим долгом. Я и себе это говорила. Но это не так. Я ни на день не оставляла Генри,.. чтобы он не вернулся к местной любовнице. Будьте умнее. Я не позволю вам лишить меня внуков. Его поймали. Его племя ждёт твоего решения. Чёртов идиот! Я надеялся, что он убежит за горы. Ты это заварил! Теперь придётся его наказать. Одного из лучших людей. Его судьёй будешь ты. У меня не было выбора! Я знаю! Я знаю. Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть. Даже если должностное лицо заслуживает смерти. Он спит с чужой женой! Я встречаюсь не с ней, а с сыном. Вы о нём не говорили. Я должен делать вид, что его нет? -Да, должен. До конца своих дней. У вас есть. Есть ли у меня дочь? Дочь Ночного словаря. стала Ночным словарём. Я думал, ты будешь добр к ней. Ты был добр. Но не совсем так, как я предполагал. Она не знает? Я попросил её мать сказать ей, что я вернулся в Англию. Так нужно. Так лучше всем. Было бы нечестно рассказать ей правду. Я исполнил свой долг. По крайней мере, я никого не убил. Балансай,.. ты хотел меня убить или просто поранить? Но ты пришёл меня убить,.. или тебя там охватила ярость? Я пришёл тебя убить. Балансай,.. скажи суду, почему ты хотел меня убить. Суд переносится на завтра. Что ты делаешь? Он спас мне жизнь. Да, и тебе должно быть стыдно вдвойне. Приговор для него смерть. Сделай это, а я позабочусь об исполнении. Ты понял? У тебя нет выбора. Он хороший отец Мандару. Ты не должен его убивать. Селима. Не убивай его. Я не могу. Селима, я не могу. Оставьте её в покое! Прочь! Прочь! Прочь! Пошли! Убирайтесь! Убирайтесь! Всем встать!

Объявляю суд открытым. Объявляю суд открытым. Балансай Ринга, суд признаёт тебя виновным в покушении на убийство. У меня нет иного выхода, как приговорить тебя к смерти. Завтра утром тебя заберут из тюрьмы и повесят. Да спасёт Господь твою душу! Ну зачем так шуметь, когда строишь виселицу? И всё из-за этого дурака Траскота. Это пойдёт ему на пользу. Теперь он станет вести себя умнее. Ты говоришь глупости. Что изменится? Всему своё время. Ведь сегодня он сделал так, как ты просил. Он похож на тебя, Генри. Когда дело касается серьёзных решений, он поступает верно. Выпей ещё и ложись спать. У тебя нет причин не подавать ему руку. Теперь мы можем убежать отсюда. Пароход уходит на рассвете. Я буду на причале не позже трёх утра. Ты не придёшь. Они узнают и скажут, что ты должен быть англичанином. Тогда я скажу им, что ради тебя. я готов отречься от своей страны, языка и истории. Я не смогу доказать, но знаю, что это ты. Мне такое и в голову не приходило! Что ты можешь сказать? Чёрт возьми! Я бы посадил тебя в тюрьму, если бы не Сесил! Иди отсюда! Займись чем-нибудь полезным. Я попытаюсь ей объяснить. Послушай, племя тебя больше не примет. Здесь ты тоже не нужна. Но на твоё счастье Невил. согласился взять тебя к себе Ночным словарём. Думаю, ты предпочтёшь это, а не тюрьму. Я чудесно провела день в школе, обучая ибанцев. Они поведали о блюдах, которые готовят влюблённые. И о блюдах, которые готовят любимым. Они любят и любимы. А теперь я хочу тебе сказать. Я беременна. У меня не начались месячные, и уже нет никаких сомнений. Что у тебя с лицом? Ты выглядишь такой счастливой. Конечно, я счастлива. Мы так долго ждали. Я почти сдалась. Но ещё надеялась. Я так счастлива. Давай скажем родителям? Джунгли. Чёртовы джунгли. Чёртовы джунгли, полные мерзких грязных коричневых кровососов. Она лежит, бледная, как смерть. Всюду кровь, а рядом кричит повар: "Тужьтесь, леди, тужьтесь!" А Генри мог только кричать:.. " Почему я спустился по реке до начала сезона дождей?" А потом появился леопард. Его привлёк шум. Не думаю, что он был опасен. Он без конца стрелял. Пули летали повсюду, но в леопарда не попали. И вдруг во всём этом бедламе. Я срыгнула. Как свинья. Мы даже не заметили, как она родилась. Она была чудесной, правда? Она была для нас прекрасней всех на свете.

Но потом нам пришлось отправить её домой. Она была прекрасна. Мы допьём шампанское и пойдём. Перестань, мы должны это отметить. Слушай,.. я молился, чтобы это случилось. Чтобы всё изменилось. Поглядите на него. Он всё ещё в шоке. Давай, уходи! Я догоню. Это письмо мне, да? Почему ты его не закончил? Потому что, сколько бы я не писал, этого мало. Я сегодня наблюдала за тобой. Пыталась убедить себя, что ты счастлив. Я так сильно хотела ребёнка, верила,.. что он подарит нам любовь. Я рад видеть, что ты счастлива. Но этого недостаточно. Знаешь, мне кажется, ты знаешь моих родителей лучше меня. Ты был с ними больше времени. 5 лет. Мне было 5 лет, когда меня отправили в Англию. Кто-то навещал детей, но не моя мать. Она никогда не приезжала на Рождество. Она стерегла отца. Когда ты сделал мне предложение, я подумала:.. " Вот тот, кто меня выбрал". "Не тот, кто притворяется, что любит меня,.." ".а хочет видеть меня рядом". Но потом ты ушёл к другой. Если бы не она, мы могли бы быть счастливы. Нет, не надо. Не надо лгать. Всё равно я не хочу притворяться счастливой. Довольно. Я буду. Я буду жить в её сердце. Я хочу, чтобы ты ушёл. К тому же ты мне кое-что оставил. Я ничего не скажу родителям до утра. Так будет лучше. Она думала, что вы не придёте. Она не села на корабль, а пошла в горы. Идите к руднику. Ты знала, что я не могу тебя отпустить. Он тебе может пригодиться. Мой второй подарок. Ты знала? Я догадалась. Нам остаётся только попрощаться. Надеюсь, лодка надёжная. Они сбежали в горы. И я требую, чтобы их поймали. В джунглях виски не растёт. Генри, она пыталась его убить, это преступление. У меня нет людей. Тебе совсем безразлична твоя дочь? Я очень волнуюсь. За них обеих. Сесил, скажи ему. Я не хочу, чтобы Джон пострадал. Она моя сестра. Тебе разрешили идти за ними. Иди, идиот. Чего ты ждёшь? Оставайтесь здесь. Добрый день! Я знал, что вы скоро появитесь. Пристегнись к забору. Давай, не вынуждай меня убивать ребёнка. Давай живее, Траскот! Не знаю о чём ты думал, а я собираюсь. изнасиловать Селиму,.. убить ребёнка,.. убить Селиму.

и убить тебя. Стреляй же! "Ведьма спросила: " Почему ты хочешь стать человеком?" "Потому что я люблю его. Он всё время в моём сердце". "Я отдаю свою судьбу в его руки" , ответила Русалочка". Они поют, потому что завтра уходят. У них будет новая деревня вдалеке отсюда. Они хотят, чтобы мы шли с ними. Так пойдём. Если мы пойдём, у нас ничего не будет. У меня будет сын. Сказать им, что мы идём?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Поздоровайтесь с моим вонючим другом!

Ты нас здесь никогда не видел. >>>