Христианство в Армении

Откровения просочившегося документа не помешали движению.

Франсуа Трюффо и Жан-Луи Ришар Оператор Рауль Кутар Композитор Жорж Делерю Режиссер Франсуа Трюффо В ролях: Даниэль Чеккальди, Лоранс Бади, Филипп Дюма и др. А я уже звонила твоей секретарше, чтобы узнать, что случилось. Яспустился в метро, надеясь добраться быстрее, там произошла авария из-за какого-то самоубийства. А, здравствуйте, Одиль. Здравствуйте, Пьер. Во сколько улетает твой самолет? Ровно через сорок минут. При таком движении ты не успеешь.

Может быть, но, в любом случае, надо постараться успеть.

Твой чемодан собран, осталось только закрыть. Привет, папочка! Привет, моя куколка! Ты поедешь на машине? -Да, но у меня не будет времени ставить ее в гараж, поэтому ты поедешь со мной. С удовольствием, но поведешь ты, чтобы не ты ворчал всю дорогу. Это мой муж. Что тут происходит? Пьер улетает на конференцию в Лиссабон и ужасно опаздывает. Я могу вас отвезти, если хотите. Не стоит, меня отвезет Франка. О, я совсем не против, к тому же, на вас он не осмелится орать. Значит, договорились, так и поступим. До свиданья, куколка. До свиданья, папочка. Будь умницей. Да. Папочка, а можно мне поехать с тобой? В аэропорт? Это невозможно. Конечно, возможно. Что? Ну, тогда поехали. Мадмуазель, принесите пальто Сабины, она поедет с отцом. Позвони мне, как доберешься, раз не знаешь, в каком отеле остановишься. Я принес вам "Темпо" , там статья о вас. Почитаю ее в самолете. Давайте, поехали. До свиданья, мадмуазель. И будьте осторожны. Если Пьер не успеет на самолет не страшно, он сядет на следующий. Который час? Без четверти четыре. Боже мой, не знаю, зачем мы спешим, всё уже пропало. Твоя конференция в Лиссабоне посвящена Стендалю? Нет-нет, Бальзаку. Здесь ограничение до 60 километров в час, ну да ладно. Ну, вот и полиция. Если это за нами, прощай, самолет. Хватайте чемодан, я с ним разберусь. До свиданья, Мишель, спасибо. До свиданья, Сабина. Помочь? Нет, спасибо. Мадмуазель, на Лиссабон еще можно успеть? На Лиссабон, кажется, слишком поздно. Я сейчас уточню. Алло, месье Лашнэ, первым классом на Лиссабон, еще можно успеть? Не думаю, сейчас узнаю, убрали ли трап. секунду, пожалуйста. Если трап убран, то ничего не поделаешь. Оформите багаж месье Лашнэ, мы отправляем за ним человека. Господин Лашнэ? Поторопитесь, следуйте за мной. Боже мой, они убирают трап. Нет, возвращают. Спасибо, мадмуазель. Скорее, месье, поторопитесь. Спасибо. Закрывайте быстрее. Просим вас выпрямить спинки ваших кресел, пристегнуть ремни безопасности и не курить. Спасибо. Выпрямите спинку кресла, пожалуйста. Нет-нет, оставайтесь здесь, пожалуйста. Теперь можете выходить. Месье Лашнэ, одно фото со стюардессой, пожалуйста. До свидания. Здравствуйте, месье. Здравствуйте, мадам. Нам туда, месье. Ванная комната. Хорошо. Прекрасно. Держите. Благодарю. Пьер Лашнэ. Бальзак и деньги. Любопытная тема для конференции, Бальзак и деньги. Как она пришла вам в голову? Это очень просто, дорогая мадам. Я очень люблю Бальзака и не презираю деньги.

Не может быть. Я пошутил. На самом деле, в прошлом году я опубликовал книгу под точно таким же заголовком " Бальзак и деньги". Я надеюсь, что однажды вы подарите нам " Бальзака и любовь". Ну, почему бы и нет? Зал битком набит, ни одного свободного места. Нужно добавить стулья. Стулья! А как поступает Ионеско в таком случае? Это должно иметь успех. Думаю, нам пора. Я готов. У дачи. Спасибо, мадам. До свиданья. Итак, договорились, я представляю вас публике и вы входите. Да, да, так будет очень хорошо. До скорого. Дамы и господа. Дамы и господа. Микрофон не работает? Пьер Лашнэ!

Мы можем завтра пообедать вместе? Сожалею, завтра я не могу. Я улетаю в полдень. Очень жаль. Видишь, в машине. Это Пьер Лашнэ. Мне тоже было очень приятно. Очень надеюсь увидеться с вами вновь в Париже. До свиданья, дорогой месье. Держи свой пакет, это мой этаж. До свиданья. До свиданья. Я позвоню тебе. Да-да. До завтра. Простите, месье, я нажала на 8-ой, вам, должно быть, не нужно так высоко. Мне очень жаль, извините. Спасибо, месье. Разрешите. Спасибо. Алло, соедините меня с номером 813, пожалуйста. Номер 813, подождите. Алло, номер 813? Мадмуазель, я только что был с вами в лифте. Вы. Я хотел бы извиниться перед вами. Извиниться? Но за что? Ну, помните, вы вышли на восьмом. Конечно, на восьмом, да. Да, на восьмом, но я живу на третьем. Но раз я доехал с вами до восьмого этажа, то должен был проводить вас до двери и помочь вам отнести пакеты. Вовсе нет. Я ни о чем таком и не думала. Можете спать спокойно. Но я все-таки прошу простить меня, мне казалось. Послушайте, а мы не могли бы выпить по стаканчику в баре отеля?

В баре? Сейчас? Да, прямо сейчас. А вы видели, который час? А, уже четверть второго? Бар в это время уже закрыт. Послушайте, а если я попрошу вас об этом завтра? Завтра? Нет-нет, знаете, в этом нет никакого смысла, правда. Очень жаль, мадмуазель, простите меня. Доброй ночи, месье. Доброй ночи, мадмуазель, и еще раз простите. Месье Лашнэ? Послушайте, мне кажется, я была с вами не слишком вежлива. С вашей стороны было очень любезно позвонить мне и, если вы действительно хотите встретиться со мной завтра, то я согласна. Да, да, прекрасно. Завтра утром? Нет, нет, завтра утром я иду по магазинам с подругой. Нет, лучше ближе к вечеру, сможете? Да, да, конечно. Хорошо, тогда завтра в шесть вечера в баре отеля, да? Хорошо, хорошо. Желаю вам доброй ночи. Вам тоже, до свиданья. До свидания. Вы довольны, что выбрали эту профессию или сожалеете об этом? Нет, нет, я очень довольна. Но я всего год, как стюардесса. Все говорят, что мне надоест через один или два года работы. Возможно. Но что действительно правда, так это то, что многие уходят после двух или трех лет работы. И кем они становятся? Они выходят замуж. Сначала мой отец. Вы знаете, я обожаю своих родителей, они чудесные. Они живут в Бордо. Впрочем, я тоже оттуда. На чем я остановилась? А, ну, да, так вот, сначала мой отец был категорически против этой работы, он говорил, что это профессия снобов. А сейчас он полностью за. Да, да, это она. Видите ту группу, которая подошла, это мои друзья. Тот, что с маленькими светлыми усиками, это Франк, второй пилот того самого самолета, на котором вы прилетели. Вот как. Вы знаете, я чуть не познакомилась с вами шесть месяцев назад. Как так? Ну, в то время я встречалась с парнем с телевидения, который работал с Луизой де Вильморен. Как-то он повел меня к ней на ужин, и вас там ждали. Вы позвонили и сказали, что придете после ужина, а потом не пришли вовсе. Да, на самом деле, мне что-то помешало. Должна вам признаться, что прочла не все ваши книги, скорее, даже, ни одной. Зато читала статьи, интервью с вами и несколько раз видела вас по телевизору.

Знаете, вчера, когда вы прибыли в Орли с опозданием, я вас сразу узнала. Итак, Бальзак начинает раздумывать и подсчитывать, сможет ли он написать роман за месяц. Но речь идет не о тех маленьких романах, какие пишут сегодня, а о толстых томах из тридцати глав, по одной главе в день. Он понимает, что издатели платят плохо, растягивая выплаты между двенадцатью и восемнадцатью месяцами, поэтому решает сам стать издателем и покупает типографию. К несчастью, дела идут плохо, его компаньоны пугаются и покидают его. Тогда, чтобы исправить ситуацию, он решает делать всё сам. Шрифт, литеры, знаете, такие буквы из свинца. Он сам отливает литеры и вскоре решает изготавливать свою бумагу. Всё это кончается плохо, и он все теряет, всё, всё, даже те деньги, что ему одолжила мадам де Берни. Мадам де Берни была его любовницей? Конечно. Знаете, как он познакомился с ней за несколько лет до этого? Представьте, что мы в Туре, мадам де Бальзак очень хочет женить своего сына Оноре. Она приглашает мадам де Берни, у которой две дочери на выданье. Оноре, то есть Бальзаку, представляют двух молодых девушек, и они оставляют его совершенно равнодушным, зато он страстно влюбляется в их мать. Потрясающе. Точно. О, но уже поздно, и я все это время говорил? В таком случае, мне очень стыдно. Нет, нет, что вы, это было так увлекательно. Если вас это интересует, я одолжу вам книги на эту тему. Ну надо же, я не заметил, как прошло время. Это невероятно. Эти иностранцы так любезны. Я уверен, что во Франции хозяин заведения уже давно вытолкал бы нас за дверь. Я все же попрошу счет. Уверен, что уже рассвело. Счет, пожалуйста. Счет, пожалуйста. До свидания. До свидания, месье. Мадмуазель. Кофе, пожалуйста. Сейчас, мадам. Месье. Спасибо, мадмуазель. Спички. До свидания, месье. До свидания, мадмуазель. До свидания, месье. До свидания, мадам. Ты не рад меня видеть? Что ты, просто я не ожидал. Ты же знаешь, я очень смышленая, когда хочу. Я позвонила твоей секретарше, потом в твой отель в Лиссабоне, узнала, на какой самолет ты сел, номер вылета, потом позвонила в Орли и вот она я. Кстати, Мишель и Одиль придут к нам сегодня вечером. Я подумала о том, что ты устанешь, и хотела выбрать другой день, но это невозможно. Знаешь, они скоро уезжают в Японию. Я так и не научилась выключать отопление в этой машине. Что скажете? Я полагаю, можно выключить, нет? Да, конечно.

Да, Пьер, я забыл вам рассказать. На следующий день после того, как я отвез вас в Орли, как будто нарочно, моя машина ломается на улице Сен-Дени. А зачем тебя занесло на улицу Сен-Дени?

Да, скажите, что вы собирались делать на улице Сен-Мартен? Не Сен-Мартен, а Сен-Дени. Как ни странно, я ехал в магазин японского искусства. Держу пари, чтобы купить гравюры! Ты все правильно понимаешь. Да, Пьер, нужна ваша помощь. Немного льда? Да, пожалуйста. В каком отеле Токио вы останавливались? В отеле Таканава. Там неплохо. Постойте. Что это за шум? Сабина не спит. Подожди, оставь, дорогая, я пойду. Пьер заботливый отец. Но это же не первое ваше путешествие в Японию? Нет, что вы, я уже был там два года назад. Что я вижу? Папа, я искала книгу Каролины. то нехорошо, уже поздно, тебе пора спать. Давай, ложись. Но я уже поспала. Да, но недостаточно. Вот так. Теперь ты будешь спать. И сюда. И сюда. И сюда. Ну, всё, хватит. Все, я закрываю дверь. Чуть шире. Тогда вот так. Еще чуть-чуть. Ну, не больше, чем так. Послушай, Пьер, это слишком, Мишель и Одиль уходят. Так мы вас больше не увидим, вы отправляетесь в Токио? Да нет же, увидим, они уезжают только через месяц. Скажи, мы ведь завтра встречаемся с Сюзанной в клинике? Да, я за тобой заеду или ты? Послушай, я не знаю, созвонимся утром. Да уж, звонить вы умеете. До свиданья. До свиданья. До свиданья. До свиданья. Тебе было не слишком скучно? Вовсе нет. Они милые люди. Ведь правда? Да, знаешь, забыла тебе сказать: звонил Канаян, он вне себя. А, опять? Это с ним часто случается. Что на этот раз? Он мне сказал, что не хотел бы больше писать для журнала, потому что в последнем номере его статью напечатали в самом конце, и добавил: " Я знаю, что это глупо и не имеет на самом деле никакого значения, но я человек уязвимый, потому что я из слаборазвитой страны. Поэтому у меня комплекс неполноценности и меня надо беречь". У меня было сильное желание ответить ему, как в том анекдоте: "Дорогой мой, у вас нет комплекса неполноценности, вы и в самом деле неполноценный". В таком случае, мы бы его больше не увидели, и это было бы несправедливо, потому что Канаян очень славный малый, нужно просто уметь его принимать. Доминик, вы звонили по тому номеру? Да, много раз, но было занято. Хотите, чтобы мы занялись этим срочным письмом сейчас? Да, если можно. Канаяну, улица Машен, 1 7. "Мой дорогой Канаян, я узнал о вашем решении не сотрудничать больше с нашим журналом. Речь идет, конечно, о недоразумении." Нет, я улажу это по-другому. Приглашу его на обед. А остальные письма? Нет, тоже нет. А звонки по телефону? Для этих троих меня нет. Если позвонят эти, я отвечу. Значит, я никому не звоню. Нет, никому. А встреча в одиннадцать тридцать? Да, я не забыл. Я выйду на минуту. А ваша встреча? Я вернусь. Знаете, мы едва не разминулись. Когда вы позвонили, я собиралась идти в спортзал. Когда вам позвонить? Лучше, если я сама позвоню, потому что мы никогда не знаем, когда мы здесь. Я люблю свою профессию, но ужасно в ней то, что не получается заводить друзей. Ты знакомишься с людьми, они приглашают вас один раз, второй. Отказываетешься от приглашения из-за расписания, им это надоедает, и они тебя больше не приглашают. Надеюсь, ты это не обо мне, для тебя у меня всегда найдется время. Ты мне веришь? Тебе достаточно поднять мизинец, и я появлюсь. Боже мой, какой ветер! А гимнастика обязательна или это просто так, для себя? Нет, просто в следующем месяце у меня практические занятия по проверке знаний. Что это за проверка знаний? Это длится неделю. Мы оказываем первую помощь, сдаем минимум по технике безопасности. Ходим в бассейн, чтобы понять, способны ли мы перевернуть спасательную лодку и взобраться в нее. Ну всё, я должна идти. До свиданья. Здравствуй, папа. Здравствуй, моя куколка. Догадайся, что там внутри. Что-то для меня? Да, это пластинка. Там поет маленькая девочка? Нет, это намного красивее. Это Симфония Игрушек Гайдна. Это музыка, которая была целиком придумана с помощью игрушек и птичьих криков. Увидишь. Красиво, да? Здравствуй, Пьер. Здравствуй, Франка. Скажи, где вчерашняя "Ле Монд" , я ее тут оставлял. Она должна быть все еще там. В том-то и дело, что ее здесь нет. Это очень раздражает. Да, действительно. Она, наверное, наверху. В ней была рецензия на книгу, которую я принес. Я хотел ее вырезать и сохранить. Она должна быть в комнате. На, вот твоя газета. Мне жаль, но это позавчерашняя, черт, черт, черт! Не стоит так нервничать. Но послушай. Я закажу эту газету завтра киоскерше, и ты получишь ее послезавтра. Послезавтра, послезавтра, она мне сегодня нужна. В таком случае, дам тебе хороший совет: иди ищи сам свою газету и оставь нас в покое! С тех пор, как я с вами познакомился, я стал другим человеком, и этот человек не представляет себе жизни без тебя. Я вас люблю. Здравствуй! Ты прилетела или улетаешь? Нет, нет, я улетаю. У нас задержка на полчаса, а ты? Николь! Я собираюсь взять машину, ты со мной? Нет, Катрин, в другой раз, это мой знакомый. Ну, ладно, до свиданья, Николь. До свиданья. Ты еще здесь? Я был уверен, что ты улетела. Я приехал с опозданием, увидел взлетающий самолет и подумал, что это твой. Знаешь, здесь самолет взлетает каждые пять минут. Наш вылет задерживается, и у меня еще полчаса. Добрый вечер. Ты спишь? Ты спишь? Послушай, прости меня за газету. Я погорячился, это могло и подождать. Тем более, что я нашла ее через 10 минут после твоего ухода. Может, поедем за город на несколько дней? Ты знаешь, я посчитала, мы уже почти четыре года не были вместе одни. Я бы оставила Сабину с Одиль, и все. Разве не хорошая идея? Несколько дней за городом? Да, может быть, посмотрим. Здравствуйте, мадам. -Здравствуйте, месье Лашнэ. Как поживает мадам Лашнэ? Хорошо, спасибо. Здравствуйте, месье Лашнэ. Спасибо. Меню, пожалуйста.

Ты приезжал за мной вчера? Да, я приезжал, но узнал, что рейс был отложен на двадцать четыре часа. Я так и не узнал, почему.

Во Франкфурте в шесть раз больше снега, чем здесь. Послушай, в следующий раз сделаем по-другому. Если будет изменение в расписании, я дам тебе телеграмму, хочешь? Да, или позвони мне на работу. Да, я подумала об этом, но боюсь из-за твоей секретарши. Что ты, ты вполне можешь. Я не думала, что ты приедешь за мной сегодня. Ты довольна? Да, я немного хандрила. Не знаю, почему. Слушай, я тебе кое-что привезла. Знаешь, это пустяк, но когда я увидела ее, то сразу же подумала о тебе. Будешь писать на своих конференциях. Спасибо. Мне очень приятно. Если хочешь, я могу переночевать у тебя. Меня не ждут дома этой ночью. Послушай, мне не хочется говорить тебе " нет" , но я боюсь. Прежде всего, из-за консьержки и, главное, домовладелицы. Это пожилая дама, подруга моих родителей. И, по правде говоря, никто никогда не оставался у меня на ночь, это невозможно. Ты сердишься на меня?.. Я тоже очень хотела бы, ты же знаешь. Да, я все понимаю. Но, если хочешь, мы можем переночевать в другом месте. Да, да, так и сделаем. Но вначале мне нужно переодеться. Хорошо, а потом поедем в ресторан. А можно в такой, где можно потанцевать? Держи. Вот, выбирай. Но, ты знаешь, я не умею танцевать. Что ж. И у меня никогда не было желания научиться. Даже, когда ты был. то есть, я хотела сказать, до женитьбы? Да, даже, когда я был молодым, даже до того, как женился. Наверное, поэтому мне не везло с женщинами. Дурачок. Давай, давай, иди танцевать. Уверяю тебя, меня это нисколько не расстроит. Но что ты будешь делать? Как это что? Я буду смотреть на тебя. И получать удовольствие. Первоклассные номера. Резиденция " Паризьенн" Месье? Я хочу снять номер. Вы не бронировали? Нет-нет.

Мне очень жаль, месье, но все наши комнаты заняты. Простите. Можете подняться. Если вы согласны подождать четверть часа, пятнадцатый номер должен освободиться. Четверть часа? Послушай, Пьер, уйдем, я прошу тебя, не будем здесь останавливаться. Да, ты права. Пьер, ты сердишься на меня? Ты разозлился? Вовсе нет. Я согласен с тобой. Не думал, что все так получится. Нам нужно что-то свое. Я отвезу тебя домой. Ну вот, теперь я тебя оставлю. Поцелуй меня еще. Послушай, мы будем очень осторожными. Если хочешь, ты можешь подняться. Пошли. Я зайду первой. Николь, я прекрасно понимаю, как неудобно тебе впускать кого-то к себе. Не нужно делать необдуманных поступков. Мы поступим иначе. Когда ты опять улетаешь? Я улетаю почтовым послезавтра. Вернусь в понедельник. Послушай, я должен быть на конференции в Реймсе на следующей неделе. Ты поедешь со мной, и вместо того, чтобы сразу вернуться, мы проведем два дня за городом, вместе, там, где ты захочешь. Это будет прекрасно. Лишь Париж уродлив для нас. Да, ты прав. До встречи. Думай обо мне. Пьер! Где ты будешь спать этой ночью? Скажу жене, что вернулся раньше. Нет, я не хочу. Пойдем. Пойдем. Почему ты так смотришь? Я не заметил, что ты в джинсах. Тебе не нравится?

Да нет, просто, я больше люблю, когда ты в платье. Ты ведь захватила его с собой? Да, конечно. Очень хорошо. Туда, надо будет остановиться заправиться. Давай здесь? Полный бак. Пятьдесят франков. Держите. Ваша сдача, месье. Спасибо. До свиданья, месье. До свиданья. Смотри, это же твоя фотография! Вон там, на афише. Я не очень поняла, что ты собираешься делать в Реймсе. У тебя конференция? Не совсем. Я буду представлять фильм, который Марк Аллегре снял еще до смерти Андре Жида. Я бы отказался, но подумал, что это позволит мне провести пару дней с тобой. Спасибо.

Слушай-ка, возьми гид "Мишлен" и поищи отели Реймса. Посмотрим. Реймс. Итак, есть " Гранд Отель" , он лучший. Да, но там живут организаторы. А после? После. после идет отель "Лион Д'Ор". Но там тоже, если будет забит первый, могут оказаться люди, которых я знаю. А какой третий? Отель " Мишле" , но там нет ресторана. Ну и что? Будем есть в другом месте. Какой там адрес? Отель " Мишле" , площадь Мишле, Реймс. У вас есть комната на двоих? Вы бронировали? Нет. Есть 12-ая с большой кроватью. Хотите посмотреть? А там есть ванная? Да-да. Значит, годится. У вас есть багаж? Да. Я вас провожу. Простите, мадам, я пройду вперед. Ну вот, месье, мадам, у вас вид на улицу, но здесь не очень шумно. Спасибо. Это вам.

Эта комнатка очаровательна, и потом "Мишле" симпатичное название для отеля. Ну, что до меня, то я разберу свои вещи и приму ванну. А, черт, чулок порвался, и у меня нет других. Послушай, Николь, мне надо тебя оставить, потому что я должен разыскать организаторов и сказать им, что я прибыл, иначе они будут искать меня повсюду. Я в " Гранд-отель" , обратно. Пожалуйста, купи мне пару чулок телесного цвета и постарайся добыть мне местечко на твой сеанс. И не забудь купить мне пару чулок телесного цвета.

Здравствуйте, месье, мне сходить за вашим багажом? Нет, никакого багажа. Здравствуйте, месье Лашнэ. Здравствуйте. Я провожу вас в вашу комнату. Нет, мне не нужна комната. Я сейчас же возвращаюсь в Париж. Мы возьмем ваш багаж. Нет, никакого багажа. Вы не хотите отдохнуть? Нет-нет, я не остаюсь. Лашнэ! Привет, старина. Как дела? Неплохо. А у вас? Ты только приехал и, конечно, хочешь пойти переодеться в свою комнату. Нет-нет, не стоит. Ты знаешь, старик, когда я тебе написал, чтобы попросить приехать, то был уверен, что ты откажешься. Но так как здесь все знают, что мы знакомы, я был вынужден попытаться. Тебе нужен билет для жены? Она с тобой? Нет, она осталась в Париже. Я вас представлю. Господин Ле Шануан Котэ, Президент благотворительного общества. Пьер Лашнэ. Очень рад, месье Ле Шануан. Господин Бертран, директор кинотеатра, где ты проводишь этот вечер. Мадам Лелуа, которая занимается ассоциацией. Культурных связей. Совершенно верно, то есть вечером, который пройдет сегодня. Месье Бонтан, который руководит домом культуры и мадам Бонтан, его супруга. И мадам. Мадам Перро. Послушай, я не знал, что будет ужин. А ты думал, они тебя так просто отпустят. Ты знаешь, что когда в провинции заполучают знаменитость, ее выжимают как лимон.

Мне обязательно нужно пройти в гараж, чтобы проверить машину. Сколько времени тебе нужно? Пять минут. Ладно, я пока займусь делом, буду развлекать их закусками. Поторопись! Пьер, не забудь, пара чулок телесного цвета. Мадмуазель, простите. Мне жаль, месье, мы закрываемся. Я бы хотел купить пару чулок. Ну, ладно. Спасибо.

Держи, Николь, вот чулки, я взял две пары. Спасибо. Знаешь, все намного сложнее. Они организовали ужин, и я непременно должен там быть. Ничего страшного. Я схожу в маленький ресторанчик поблизости, и ты составишь мне компанию перед тем, как идти на ужин. Да нет, это невозможно. Ужин прямо сейчас, они ждут меня, чтобы сесть за стол. Вот как, очень жаль. Ты ведь не обижаешься? До скорого.

Пьер! Ты забыл оставить мне билет на твой сеанс. Послушай, я не смог его достать. Попробуй спросить сама в кассе. Но я даже не знаю, где это проходит. Прости меня, малышка, кажется, это кинозал " Капитолий". Я же не знаю, где это. Но я тоже не знаю, спросишь в отеле. Извини. Я начинаю спрашивать себя, что я здесь делаю. Как, ты не оставил машину в гараже? Нет, они не захотели ее брать. Ну, уверяю тебя, я бы на твоем месте. Ладно, пойдем. Старина Лашнэ, никаких церемоний. Садись на почетное место между дамами. А господин Лашнэ женат? Да, мадам. Вы не привезли с собой вашу жену? Нет, так как я должен вернуться этим вечером. Для тех, кто не любит устриц, есть прекрасный суп. Угощайтесь, берите с меня пример. Господин Лашнэ уже был в Реймсе? У вас есть дети? Это допрос с пристрастием! Постойте, я отвечу по порядку. Да, мадам, у меня один ребенок. Нет, мне стыдно признаться, но я никогда до этого не был в Реймсе. Как, вы никогда здесь до этого не были и остаетесь всего на один вечер! А как же " Улыбка Реймса" , как вы можете? Только лишь потому, что речь идет об Андре Жиде, я иду в кинотеатр. Последний фильм, который я видел, был " Шарло часовщик". Было очень интересно, особенно, когда он вскрывал будильник консервным ножом. А я впервые увидела море в Парамунте. В прошлом месяце у нас в гостях был Пьер Данино. Вы знакомы с ним, господин Лашнэ? Нет, мадам, не лично. Визит удался? О, это было ужасно. На мне было платье, которое мне совсем не шло, все приехали с опозданием, пошел дождь, и мое платье было выглядело ужасно. Оно было цветастым? Нет. Это было платье, которое меня ужасно полнило. Мне было так стыдно за этот вечер. Я надеюсь, что все его забудут. Не удивляйтесь, господин Лашнэ, если реакция публики будет немного холодной. Здесь люди почти никогда не аплодируют. Господин Лашнэ, вы были лично знакомы с Андре Жидом? Вопрос книготорговца. Нет, мадам, не книготорговца, а книголюба. Да, я встречался с ним пару раз.

Второй раз был очень волнующим, это было за несколько недель до его смерти. Расскажите же нам. Извините, но поскольку я буду говорить об этом сейчас со сцены, мне бы не хотелось повторять одни и те же вещи перед теми же людьми. Как вам угодно. Господин Лашнэ? Там девушка, которая хочет с вами поговорить. Со мной? Да, месье. Вы уверены? Абсолютно, месье. Простите меня за дерзость, господин Лашнэ, но я вами так восхищаюсь. Я принесла вашу последнюю книгу, не могли бы вы надписать ее для меня? Охотно, мадмуазель. Меня зовут Кристиан, Кристиан Дюшан, с"Т" на конце, правильно. Примите, мадмуазель. Большое спасибо, месье. До свиданья, мадмуазель. Прошу меня простить. Я должен заскочить в кассу. Пожалуйста, мадемуазель. До свиданья, мадам. До свиданья, до свиданья. Господин Лашнэ, я вам так благодарен за то, что вы приехали. Благодаря вам, зал битком, что случается не часто, учитывая кризис в кино. Простите, что говорю вам все это, но, понимаете, я прежде всего коммерсант. Почему все эти люди пришли этим вечером? Не верьте, что из-за Андре Жида. Это из-за вас, потому что они вас знают по телепередачам. Слушайте, пора идти, уже время. Господин Лашнэ, я не смогу вас сопровождать, так как должен следить за вестибюлем. Но мы, конечно же, встретимся потом на приеме. Послушайте, мне очень жаль, но я не был предупрежден заранее. Я прибыл сюда исключительно, чтобы представить фильм, и мне непременно нужно вернуться в Париж сегодня вечером. Очень жаль, мне остается лишь вас поблагодарить. Я говорю вам не " удачи" , а " к черту". Спасибо. Снимай пальто, старина. Итак, я быстро оглашаю программу, свет вновь включают на минуту, и только потом ты входишь. Мы жмем друг другу руки, и потом я оставляю тебя одного на сцене. Хорошо, хорошо. Ну, я пошел? Как сказал поэт, дружба с великим человеком это дар Богов. Я не обижу вас, если просто представлю вам Пьера Лашнэ. Я благодарю его от имени вас всех за счастье быть с нами в этот вечер. Итак, Пьер Лашнэ! Дамы и господа, "я понял, что несчастье людей проистекает лишь из одной вещи неумения отдыхать в своей комнате". Если бы я вспомнил эту мысль Паскаля несколько часов назад, то не находился бы сейчас перед вами, так как, должен вам признаться, я немного боюсь. Я не специалист по кинематографу. Будьте добры, мне нужен один билет. Мест больше нет, мадмуазель. Даже на балконе? Сожалею, нет, все продано, мадмуазель. Послушайте, я заплачу за билет, и вы позволите мне войти, а в зале я буду стоять. Но это невозможно, мадмуазель. Нет, мне очень жаль, мадмуазель. Эта мадмуазель хотела один билет, я сказала ей, что мест нет. В любом случае, почти все были зарезервированы, последние места ушли тотчас же. Сожалею, мадмуазель. Можете закрываться, Мадам Раймон, мы закончили. Хорошо, месье. Все прочли, все держали в руках экземпляр из известного собрания " Плеяды" , который позволяет объединить в одном томе произведения автора, "Видите ли, Лашнэ, то, что я рассказал вам сегодня, поможет вам понять мои книги". Разве я хозяин данной ситуации? Я успокоил Андре Жида. Но потом. И все-таки, прежде чем вы увидите фильм и составите о нем свое мнение, я хотел бы вам прочесть некоторые из последних строчек Жида. Я не исповедую никакой доктрины, я отказываюсь давать советы и в споре сразу отступаю. Но я знаю, что сегодня некоторые идут на ощупь и не знают, кому довериться. Им я спешу сказать: "Верьте тем, кто ищет правду, сомневайтесь в тех, кто ее находит, сомневайтесь во всем, но не в самих себе". А теперь я уступаю место фильму Марка Аллегре. Чудесно, просто потрясающе. Думаешь? Уверяю тебя.

Послушайте. Играя это, вы должны исходить из того, что это, конечно, волнующий момент, но для вас он не только это. Какой же потрясающий Андре Жид. Нужно, чтобы он волновал других, правда? Начните, пожалуйста, снова. Нет, не с первых аккордов, а прямо отсюда, с этого пассажа. Если хочешь, мы можем сесть в зале и досмотреть фильм. Нет, нет. Ну, тогда пойдем выпьем по стаканчику. Ты бы никогда не подумал, что я стану провинциалом. Да, вот я и погребен здесь, но я все-таки сохранил свою квартиру в Париже, чтобы совсем не закоснеть. Что с тобой? Ты что-то забыл? Надо же, говорил ты, а жажда мучит меня. Отстаньте, дайте пройти. Пойдем, старина, после девяти вечера тут самое время пропустить по стаканчику. Раньше здесь было чудесное заведение "Виски в изобилии" , но сейчас оно закрыто.

У хозяина возникли неприятности с полицией, не знаю точно, почему. Нет, спасибо. Это, впрочем, любопытно, потому что в этой провинции никогда ничего не происходит. Если бы мы только могли видеть сквозь эти ставни!

Кстати, о Жиде, ты помнишь эту несчастную девушку, как же ее. ты знаешь. узницу из Пуатье? Тут где-то должно быть маленькое бистро, сюда, кажется. Я был здесь однажды, месяц назад. Вот как? "Ум дороже красоты". Что ты будешь? Мне, пожалуйста, пива. А тебе? Ну, тогда два бочковых пива, чтобы избежать худшего. Фильм идет полтора часа. Спасибо. Будешь сигарету? Что с тобой, старина, что-то не так? Здесь слишком жарко. Это правда, я говорил тебе, что здесь не хватает воздуха. Послушай, Клеман, уйдем, прошу тебя, я больше не могу. Да, вид у тебя и впрямь измученный. Ты не будешь пить пиво? Ты позволишь? Пошли, отдохнешь минуту в отеле. Вздремнешь немного. Это пойдет тебе на пользу. спокойно, в своем номере. Ну да, ты, должно быть, расстроен из-за этого сборища деревенщин. Я смотрел на них, пока ты выступал, и говорил себе, вот уж, поистине, метать бисер перед свиньями. Твоя маленькая лекция была превосходной. Да, да, да, уверяю тебя. Впрочем, я люблю все, что ты пишешь. Это как музыка Моцарта, да, чистое золото. Но здесь люди думают только о жратве. Пьер Лашнэ приезжает в Реймс, значит, мы организуем ужин. Под видом культурных связей нажремся на халяву. Ты меня понимаешь? Черт, у меня шнурок порвался. Попробую это исправить. И так уже второй раз за вечер. Ну, вот. Дело оказалось не безнадежным. Надо же, напрочь сгнивший шнурок. Обычно я ношу мокасины, чтобы не мучиться каждый день, зашнуровывая ботинки. И потом, в твою честь, мне захотелось надеть свою лучшую пару туфель. Как назло, именно она мне жмет. Можно сказать, что я сейчас в стесненных обстоятельствах. Это напоминает мне свадьбу Бернара Ашера. Помнишь его? В полдень невеста еще не приехала. Что ты тут делаешь? Знаешь, это уже слишком, скорее я тебя должна об этом спрашивать. Прости меня, я с одним занудой, надо от него избавиться. Поднимайся, я сейчас буду. Куда ты исчез, я тебя повсюду искал. Исчез в ночи, как летающая тарелка, я решил, что тебя похитили. Я был как маршал Субиз в том четверостишии. "Субиз с фонарем в руках сказал: " Я искал зря, где же, черт возьми, моя армия? Еще вчера утром она была здесь! У меня ее украли или я ее потерял?" Ну и вид у тебя! Ты знаешь, что в провинции после девяти вечера не встретишь ни одной живой души. Посмотри на Испанию, Италию, люди веселятся на улице до утра. Во Франции ложатся спать с заходом солнца из скупости. Да, старина, из скупости, чтобы сэкономить на электричестве. Пошли, нам сюда. Слушай, у тебя правда, измученный вид. Вот увидишь, тебе станет намного лучше в номере отеля. Ты немного вздремнешь, и я разбужу тебя на прием. Но я не иду на прием, я возвращаюсь в Париж. Но, послушай, а как же Ле Шануан, директор кинотеатра, что они скажут? Они будут обижены. Вовсе нет. Я им только что все объяснил. Я думал, ты был там, когда я им сказал. Нет, нет, я не слышал. Но, если тебя там не будет, то и у меня нет причины идти. Ты возвращаешься прямиком в Париж, на своей машине? Да, прямо сейчас. Но, это же потрясающе! Ты можешь меня захватить? В Париж? Ну да, с собой. Здорово! Твоя машина там? Да. -Хорошо, значит, едем. Я поднимусь за чемоданом, ты подождешь меня здесь и" прощай, общество". Подожди, я всего на пять минут. Вставай, одевайся, мы уезжаем. Этот город у меня в печенках. Часа лишнего здесь не останусь. Ты меня слышишь? Я говорю, что мы уезжаем. Николь. Ты спишь, Николь? Уезжай, если хочешь, я останусь здесь. Что это значит? Это значит, что с меня довольно. Ты не хочешь уезжать этим вечером? Уезжай один. Я уеду завтра утром. Сяду на поезд до Парижа. Уходи же, говорю тебе, оставь меня одну. Моя милая Николь. Оставь меня в покое. Я ни о чем тебя не просила, ты сам решил притащить меня сюда. И этим вечером я поняла, что ты меня стыдишься. Я провела унизительный вечер. Еще этот мерзкий тип, который приставал ко мне на улице. Я тоже провел унизительный вечер. Но я ничего не мог поделать, это было стечение обстоятельств. Это было так скверно, я тебе все расскажу. Я прошу у тебя прощенья, моя девочка. Ты хочешь остаться здесь на ночь? Нет, я не хочу оставаться. Уедем сейчас же. Хорошо, я спущусь первым оплатить счет. Выпишите мне счет, мы уезжаем. Но я не могу вам выписать счет, это делает кассирша. Хозяева спят. Вы должны уезжать завтра утром. Я не выписываю счета.

Знаю, но у меня произошла нестыковка, мне нужно немедленно уехать. Я помогу вам выписать этот счет. Вот увидите, все будет очень, очень хорошо. Итак, сколько стоит комната на одну ночь? Сорок франков. Хорошо, значит, сорок франков, немного сверху, это не может быть больше восьмидесяти франков. Держите, здесь сто двадцать. В любом случае, что бы там ни было, у вас есть мой адрес. Я отнесу багаж в машину. Нет, не стоит. Мы справимся. Спасибо, мадам, месье, до свиданья. О, господи, мы вынуждены проехать перед " Гранд-отелем" , это ужасно. Смотри, видишь того типа? В бежевом пальто с чемоданом? Вот черт! Он мне сказал: " Раз ты едешь в Париж, захватишь меня?" Это неслыханно. Что ты ответил? Я был застигнут врасплох, и сказал " да". Тогда он поднялся за чемоданом, и я скрылся как вор. Невероятно, да? Прости. Ты знаешь, что говорил Саша Гитри? "Она зевала передо мной, и я сказал ей " бай-бай". А в " Колиньер" хорошо? Не знаю. С виду неплохо, судя по " Мишлен". Это тип гостиницы с отдельными бунгало. Вот так, придвинься ко мне, моя девочка. Спи. Здесь ванная комната. Вам ничего не нужно? Нет, спасибо. Николь. Ты спишь? Николь, моя малышка. Ты устала? Мой брат бреется электрической бритвой. Однажды он поспорил с приятелями, что обреется наголо. Мой отец сказал ему: " Если ты это сделаешь, то покинешь дом до тех пор, пока они не отрастут". Так мой брат и ушел. А ты, когда ты ушла из дома? Когда стала стюардессой. Но как ты ею стала? Как все, сдав экзамены. Я довольно хорошо знаю испанский, а ради английского жила в Лондоне, вернее рядом с ним, в течение года. В Лондоне? Ты кого-то там знала? Нет-нет, в начале никого. Я скучала и чуть было не вернулась домой через месяц. Родители хотели, чтобы я там осталась. Но почему они не хотели, чтобы ты вернулась? В Бордо я вообразила себе , что влюблена в одного парня. Всё это кончилось ничем. И мои родители захотели, чтобы я сменила обстановку. Это был твой первый парень? Не совсем. Первый был в Лондоне. Он был англичанином? Нет, французом. И ты была влюблена в него? Нет, он был дураком, и это не продлилось долго. А после него? Два или три раза, но все это было неважно. Я просто не отдавала себе в этом отчет. Может, была слишком молода, не знаю, почему. Странно, но первый раз, когда я физически что-то почувствовала, был всего лишь в прошлом году, с парнем, которого я даже не хотела. Он без конца крутился вокруг меня, приставал. И в итоге он меня почти изнасиловал. Это ужасно, но я тогда впервые по-настоящему испытала удовольствие с мужчиной.

Я его не любила, но он мне все-таки нравился, из-за этого. Это продлилось какое-то время, но не могло продлиться больше. Мне не было с ним хорошо, у меня было ощущение, что он меня пачкал и разрушал. Возвращаясь вечером к себе, я принимала ванну. Это было нелепо, потому что мое отвращение было моральным. Я чувствовала себя испачканной. А кто он был по профессии? Какой же тяжелый этот поднос! Скажи, он не из авиации? Да. Это второй пилот. Впрочем, ты его знаешь, это Франк. Я был в этом уверен! Невероятно, да? Я был убежден в этом, причем, еще до ужина в Лиссабоне. Когда мы познакомились, у тебя был кто-то? Нет, никто. А Франк? С Франком все уже было кончено за четыре месяца до нашего знакомства. А в течение четырех месяцев? Ничего. Ты знаешь, я очень люблю заниматься сексом, но могу обойтись без него довольно долго, не думая о нем. Тебя расстраивают мои слова? Нет-нет, вовсе нет. Правда? Да, правда. И потом, хоть я и не знаком с этим Франком, но, чисто внешне, он смахивает на всё, что я ненавижу в этом мире. Что ты хочешь этим сказать? Ну, это уверенный в себе тип, которому на все наплевать. Нет, это совсем не так. Но я недостаточно люблю его, чтобы защищать. И потом, мы приехали сюда не для того, чтобы говорить о Франке? Подожди. На три четверти. Посмотри на меня. Подожди, сделаем еще одну. Но мне не очень нравится положение ног.

Нет-нет, постой, я тебе объясню. Вот так. Хорошо. Мне надоело, Пьер. У меня ноги затекли. Еще одну, на автомате. Так я смогу быть с тобой на снимке. Слушай, мне невероятно везет в игре, смотри. Кажется, вы очень интересуетесь женщинами, дорогой месье. Да, может быть. Любопытно, но это с тех пор, как я тебя знаю.

Неужели я случайно разбудила некие желания? Где ты обычно проводишь отпуск? В Бретани, так лучше для ребятишек. Ваш заказ. Спасибо. Спасибо. Не страшно, но нужно сейчас же вытереть. Держи, Спасибо. Послушай, Пьер, видишь ту женщину? Знаешь, я раньше была блондинкой. Мне очень шло. Ты мне не веришь? Верю, конечно. А теперь посмотри на женщину, которая только что пришла, там. Что ты видишь? Они в одинаковых блузках? Да, именно. С расцветкой пантеры? Да-да. А ты знаешь, что женщины, которые носят такое, очень любят секс? Что такое, Пьер? У тебя не лучший вид. Ты плохо себя чувствуешь? Нет же, все очень хорошо, уверяю тебя. Нет, я начинаю тебя узнавать. Я вижу, что ты недоволен. Я сделала что-то не так? Да нет. Значит, это что-то, что я сказала? Я озабочен. Послушай, Пьер, ты хочешь позвонить своей жене, дело в этом? Да, в этом. Не проще было сказать об этом сразу? Давай, я пойду покурю. Позовешь меня потом. Алло, соедините меня с Пасси 42-70. Спасибо. Да. Алло, Франка. Все в порядке? Да, у тебя тоже? Да, все хорошо. Да, у меня произошла задержка. Организаторы не сказали мне, что сеанс будет два вечера подряд. Так что, я чуть-чуть задержался, но этой ночью возвращаюсь домой. Ты звонишь из Реймса? Да, из Реймса. Послушай, Пьер, не трудись. Я позавчера вечером звонила в Реймс, и ты уже уехал от туда в Париж. Надеюсь, ты хорошо развлекаешься. Спокойной ночи, я позвоню тебе завтра. Пьер, ты меня любишь? Почему ты никогда не говоришь мне это? Потому что не в твоем духе говорить подобные вещи, так? Да, дело именно в этом. До свиданья. Не забывай думать обо мне. Здравствуй, Пьер. Бесполезно лгать, я знаю всё, ты был за городом с женщиной. Ну, отвечай же. Звонил Канаян. Он хотел тебе сказать, что не сможет дать статью в журнал в этом месяце. Поэтому я позвонила в " Гранд-отель" в Реймс, и мне сказали, что ты уехал еще накануне. Я беспокоилась, потому что ты был за рулем, и не смогла ночью заснуть, но тебе, конечно, на это наплевать. Отвратительно было оставлять меня вот так, в неведении. Франка, послушай. Когда я думаю, что просила тебя уехать на несколько дней, чтобы побыть вдвоем. Если ты не хотел, чтобы я была на конференции, я могла бы приехать потом.

Мы не были вместе одни уже пять лет. Пять лет, ты преувеличиваешь. Нет, не преувеличиваю, я посчитала. У меня был тяжелый период. Мне нужно было побыть одному. Но если бы ты сказал мне об этом, я бы поняла. Да нет же, это не правда, ты бы совсем ничего не поняла, впрочем, ты никогда ничего не понимаешь! Замолчи, ты разбудишь Сабину. Неправда, тебе прекрасно известно, ничто ее не разбудит. Может быть, вот только этой ночью у нас осталась мадмуазель. Да, я попросила ее спать здесь, потому что если бы ты сейчас не вернулся, я бы куда-нибудь пошла, представь себе. Мне тоже нужно развлекаться! Послушай, Франка, я устал и хочу спать! Я тоже устала, я уже две ночи не сплю, так что потерпишь немного! Почему ты ничего не говоришь? Если я не права, достаточно мне сказать об этом. Я не знаю, права ли ты, не хочу сейчас это обсуждать! Если ты был с женщиной, скажи мне об этом! Мне все равно и даже будет не так больно, потому что я прекрасно понимаю, что. Жжаль делать тебе больнее, но я был один! Это неправда! Правда! Нет! Я тебе не верю! Верь, чему хочешь! Мне плевать! Ну, спасибо, это любезно. Нет, не любезно, совсем наоборот! Но, в конце концов, чего ты хочешь? Я хочу, чтобы ты пожалел меня. Жалеют больного, ты не больна.

Неправда, ты меня делаешь больной. Я уже две ночи не сплю. Пьер, послушай, так будет намного лучше для нас, мы должны расстаться. Я говорю серьезно. Хорошо, я ухожу. Пьер, я перегнула палку, я беспокоилась, устала, злилась. Послушай, я тебе кое-что предлагаю, один эксперимент, мы не будем ссориться в течение месяца и потом примем решение. Этот эксперимент начался двенадцать лет назад. Если ты переступишь этот порог, не рассчитывай вернуться.

Здравствуйте, Доминик. Здравствуйте, месье. Да, я спал здесь. Скажите-ка, вы свою квартиру сняли через агентство? Да, агентство " Шодэ". Надо будет позвонить им после обеда, потому что мне необходимо быстро что-нибудь подыскать. Хорошо. Я пока выпью кофе. Это мадам Лашнэ. Переведите в мой кабинет. Алло, Пьер, ты хорошо спал? Не отвечаешь? Лично я совсем не спала. Я очень спокойна и хотела просто поблагодарить тебя за то, что ты бросил меня ночью. Я бы простила тебе всё, что угодно, но только не это. Хотела тебе также сказать, что кузен Одиль будет моим адвокатом на разводе. Кем он будет? Моим адвокатом на разводе. Так что, ты тоже, со своей стороны, возьми адвоката, потому что я не хотела бы, чтобы все это затягивалось.

Я не собираюсь долго оставаться одной. Я также приготовила тебе несколько чемоданов с твоими костюмами. Ты можешь их забрать, когда угодно. А, Пьер, это ты, а я сейчас звонила тебе на работу, и твоя секретарша сказала мне, что ты только что вышел. Ты не сможешь остаться надолго, я должна обедать с отцом, он проездом в Париже. Он только что звонил мне с вокзала Аустерлиц.

А потом я улетаю почтовым и возвращаюсь в пятницу. Хорошо, тогда в пятницу вечером мы ужинаем вместе. Я должен сказать тебе что-то очень важное. Что-то важное? Так скажи это сейчас. Не могу, сейчас придет твой отец, а мне многое надо тебе объяснить. Но, послушай, сначала ты говоришь, что хочешь мне что-то сообщить, а потом даже не говоришь, что. Я отправляюсь в путешествие и буду неспокойна. Ничего не поделаешь, я неподкупен. Скажи мне, хотя бы, это что-то приятное? Не знаю, приятное ли, но что-то очень важное и серьезное. Скажи, прошу тебя. Я хотел бы объяснить тебе все подробно, но раз так. Мы с моей женой, с общего согласия, решили жить раздельно. Ну и ну. Слышишь? Это наверняка мой отец. Давай, давай, исчезай. Договорились, через два дня, в пятницу вечером. В пятницу я не смогу заехать за тобой в аэропорт, у меня встреча. Так что, оставь ключ. Хорошо. До встречи. Простите, месье. Здравствуй, папа. Здравствуй, моя девочка. Я почти готова. Ты видел? Я хожу, как дама. Здравствуй. Здравствуй. Кузен Одиль ждет телефонного звонка от твоего адвоката. Послушай, Франка, это же не горит. Нет, горит. Я не люблю двусмысленных ситуаций. Прошу тебя, не будем говорить об этом здесь. Хорошо, пройдем в кабинет. Я не желаю садиться. Мне надо будет забрать это. И это тоже. Твои чемоданы готовы, они в прихожей. Я бы тебе их отвезла, если бы знала твой адрес. Где ты сейчас живешь? Я сплю на диване в редакции. Я рассчитываю купить или снять квартиру. Послушай, Франка. Не желаю ничего слушать! Скажи, наконец, что с тобой? Тебе здесь было плохо? Что у тебя на уме? Прошу тебя, здесь же ребенок. Да, самое время подумать о ребенке. Дорогая, иди, поиграй с мадмуазель. Мадмуазель! Сабина, иди к мадмуазель. Звонил Канаян. Я сказала, чтобы он позвонил тебе в редакцию, но ему не удалось тебя застать. Вечером он перезвонил. Я сказала ему, что ты здесь больше не спишь, как, впрочем, и не живешь. А что я могла ему еще сказать? Правду, что мы решили расстаться. "Что мы решили расстаться". Тебя бы устроило, если бы я так говорила, да? Так вот, не рассчитывай на это. Я буду говорить, что ты меня больше не хочешь, и бросил меня. Потому что это правда, да? Я тебе надоела, так? Франка, успокойся же. Хочешь, чтобы я сказала, кто ты есть? Ты мерзавец! Пьер, прости меня. Пьер, я не хотела это делать. Но я так устала. Иди, сядь рядом со мной. Пьер, я не думаю того, что сказала.

Теперь ты меня ненавидишь. Нет, Франка, я себя ненавижу. Поцелуй меня. Пойдем играть в твою комнату. Я оставлю этот костюм, отдам его в химчистку. Я веду малышку на прогулку. До свиданья, мама. До свиданья, дорогая. До свиданья, папа. Пошли, мы уходим. Должно быть, забыли чего-то. Привет, Франка. Привет, Одиль. А, здравствуй, Пьер. Я пришла повидаться, но зайду в другой раз. Нет-нет, оставайся. Ктому же, Пьер уходит. Ладно, я пошел. Не забудь мне позвонить вечером. Да, забыла тебе сказать, из Реймса прислали ящик шампанского для тебя. Что мне с ним делать? Сохрани его, спусти его в погреб. Держи, забери Фуджиту. Нет причин. Я тебе его подарил, он твой. Я не хочу его оставлять.

Возьми его обратно. Нет, я не хочу. Он твой, и точка. Не хочешь придти сегодня вечером на ужин и остаться? Или только на ужин? Нет, Франка, ты же знаешь, что это невозможно. Мы не можем вернуться назад. Прости меня, Одиль, я не очень хорошо себя чувствую и не смогу пойти с тобой. Как же я могла быть такой идиоткой? Надо было уйти до его прихода, так мне и надо. Это Пьер довел тебя до такого состояния? Но зачем он приходил? Смотри, вот зачем! Общество Мишель Анж. Постройка квартир. Послушай, Франка, нельзя доводить себя до такого состояния. Прежде всего, тебе надо поспать. Да, дай мне таблетку. Что происходит? Ты собиралась на пять минут, мне надо уже бежать. Послушай, Мишель, мне лучше остаться. Франка неважно себя чувствует. Она снова видела Пьера, боюсь, что она совершит глупость. Я лучше останусь. До вечера. Знаешь, сегодня в самолете, во время бури над Франкфуртом, был один пассажир, американец. Он так испугался, что опустошил целую бутылку виски. Он был абсолютно пьян и всем надоедал, мы не могли его успокоить. Я смеюсь, но это ужасно. Держи. Слушай, говори чуть потише, на нас смотрят. Ты сегодня просто очарователен. Твой отец был рад встретиться с тобой. Он хорошо провел день? Не знаю. Я устала и хотела бы вернуться домой. Но, как это, вернуться? Программа начнется через десять минут. Нет, отвези меня. Но это же ты хотела сюда приехать. Да, но сейчас я устала. Завтра я снова уезжаю. Ты злишься? Это правда? Да, уверяю тебя. Я понимаю, что был не слишком приятен сегодня вечером, но не надо на меня из-за этого обижаться. У меня была тяжелая неделя. Франка, развод. Но я думала, что вы с женой решили развестись по обоюдному согласию. Да, конечно. Но всё гораздо сложнее, понимаешь, спустя пятнадцать лет. Ты говорил ей обо мне? Нет, зачем? Я подумал, чем позже, тем лучше. Я не согласна. Если меня кто-то бросает, я предпочитаю знать, что причина в другой девушке. Иначе я бы задавала себе кучу вопросов. Так честнее. Надо же, не поверил бы. Мне кажется, что для мужчины наоборот. Нет-нет, ты ошибаешься, уверяю тебя. Ты, несомненно, права, я так и сделаю. Но это будет нелегко. Видишь ли, для меня это тоже было сложно. Сложнее, чем я думал. Привычки. И потом Сабина, которую я буду видеть только во время визита. Что ж, если все действительно так, то ты совершил большую глупость. Мадмуазель, Сабине на обед вы приготовите кусок телячьей печени. Хорошо. Я открою. И немного картофельного пюре. Здравствуйте, мадам. Это костюм, который вы отдавали в чистку. Да, подождите. Вы забыли бумажку в кармане пиджака. Вот как, хорошо. Спасибо, мадам. Квитанция на получение фотографий Смотри, это гостиная. Там будет мой кабинет и библиотека. Там наша спальня и рядом будет комната Сабины, когда она здесь будет. И я возьму дополнительную комнату для няни. Итак, ты хочешь жениться на мне. Если я скажу да, ты поедешь к моему отцу в Бордо и будешь просить моей руки, так? Послушай, Пьер, уже некоторое время я замечаю, что жизнь совсем не то, что я о ней думала. Между нами возникло большое недоразумение. Когда ты захотел меня вновь увидеть в Париже, я была очень тронута, потому что думала сначала, что ты меня осуждаешь. Все произошло так быстро в Лиссабоне. Когда ты привел меня сюда, я догадывалась, зачем. Но, если бы ты рассказал мне об этой квартире, я бы тебе сразу ответила, что я об этом думаю. Заметь, ты поступил правильно, ускорив события. Иначе, мы бы еще какое-то время все это тянули, чтобы придти, в итоге, к той же точке. Это ни к чему. Вспомни вчерашний вечер в ресторане. Думаешь, я не видела, до какой степени я тебя раздражала, Могу даже сказать, что в течение пяти минут ты меня ненавидел от всей души! Знаешь, когда мы вынуждены щадить друг друга, то не стоит строить проекты на будущее. Да, я уверена, что ты очень страдаешь, но я страдаю не меньше. Если хочешь, в любом случае, мне это было бы очень приятно, мы могли бы встречаться время от времени, ужинать вместе. Мне очень жаль. Прощай, Пьер. Здравствуйте, мадам. Держите. Сколько я вам должна? Четырнадцать франков. Спасибо. Ваша сдача. Спасибо. Вам помочь? Не хотите немного прогуляться со мной? Неужели вы так спешите? Не хотите пойти в ресторан или зайти на минутку ко мне? Кто вы такой? За кого вы себя принимаете? Что вы о себе думаете? На что вы надеетесь? Что вам обычно говорят женщины? Неужели все с вами ложатся? Быть может, вы отвозите их за город? Вы, наверное, считаете себя Дон Жуаном? Неотразимым мужчиной, да? Неужели заниматься с вами любовью так приятно? Вы хоть раз видели себя в зеркале? Хоть раз? Так идите, посмотрите! Пустите меня. Смотрите на себя! Сегодня после обеда отведете Сабину к мадам Одиль. Видишь, мама, я уже все доела. После уроков, я полагаю. Нет, как только она закончит есть. А как же уроки? Сабина сделает уроки у мадам Одиль. Хорошо, мадам. Здравствуйте, месье Лашнэ. Здравствуйте, мадам. Спасибо. Один жетон, пожалуйста. Алло, это Одиль? Пьер Лашнэ. Я хотел поблагодарить вас за всё. И сообщить также, что уезжаю завтра отдохнуть. Поэтому, скажите, пожалуйста, Франке, что я бы очень хотел увидеть Сабину до своего отъезда. Я сделаю всё, о чем вы меня просите, Пьер, но какую же кашу вы заварили. Что вы хотите, чтобы я сейчас сделал? Слишком поздно. И потом, я хотел также попросить вас, поскольку вы с ней видитесь, держать меня в курсе. Держать в курсе чего? Вы хотите знать, не поздно ли еще передумать?

Послушайте, Пьер, если вы действительно планируете начать все сначала с Франкой, конечно она согласится, но вы должны спросить у нее сами. Да, наверное, вы правы, Одиль. Я позвоню ей через несколько дней. Почему через несколько дней? Чем раньше, тем лучше. Звоните ей сейчас, если вам интересно мое мнение. Сейчас? Нет, право же. Я предпочитаю немного подождать. Почему? Что вы думаете, что она вас будет ждать десять лет? Умоляю вас, Пьер, позвоните ей прямо сейчас. Да, вы правы, Одиль. Я так и сделаю. До свиданья, Одиль. До свиданья, Пьер. Жетон, пожалуйста. Еще один? Да, еще. Спасибо. О, простите. Я ухожу, мадмуазель. Вы не будете есть? Нет, я не буду есть. Алло, квартира мадам Лашнэ. Алло, это вы, мадмуазель? Я хотел бы поговорить с мадам. Она только что вышла, месье, минуту назад. Вы не посмотрите, может, она еще на лестнице? Не кладите трубку, месье, я сейчас посмотрю. Мадам Лашнэ! Алло, нет, месье, мадам Лашнэ уже спустилась. Послушайте, она должна быть еще на улице. Выгляните, пожалуйста, в окно и позовите ее. Хорошо, месье, я посмотрю. Алло, месье, сожалею, но я видела, как ее машина свернула за угол. Хотите оставить сообщение? Послушайте меня внимательно, мадмуазель. Вы скажете мадам, что я звонил, и что я перезвоню ей после обеда. Непременно, месье. Хорошо. До свиданья, месье. До свиданья, мадмуазель. Здравствуйте, мадам Лашнэ. Вызовите полицию! Вызовите полицию!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Давайте договоримся на тех условиях, что вы сказали.

Мне кажется маловероятным что мы выйдем. >>>