Христианство в Армении

Терме, где мама хранит чай?

ее обвинения ничем не доказаны. Убью! Джиллиан, твой сын просто псих! Он заминировал мой фен! Это лишь гипотеза. А доказать-то слабо! Зато врезать не слабо! Мама! Мама! Дай ей успокоительное! Мам! Успокой ее! Ко мне, Джетро. Ненавижу эту семью! Придурок! Отдай трусы, а то накажу! Вы готовы? А портфель? Что? Это модно. Это неприемлемо. Пойди, одень джинсы. И жвачку выплюнь. Ну что, какой сегодня цвет? Красный? Синий? Сиреневый? Розовый, мама, розовый! Фэррэн? Что? Это же джинсы. Но на два размера меньше. Скорее, а то опоздаем. Скорее, милая. Отвали! Мал еще! Осторожней! Позвольте? Привет! Привет… Ужин еще в силе? Обязательно. У нас зрители. Меня сейчас стошнит. Полнейший лузер. А мне Боб нравится! Он хороший, и очень добрый! Улыбается каждый день. Прям как робот. Он и есть робот… Киборг, присланный из будущего, чтобы уничтожить человечество. Начиная с нас. Ну что, уже три месяца, с юбилеем тебя. В чем дело? Нужно поговорить о моей работе. Не пугайся, но ты должна все узнать, пока, наши отношения не зашли слишком далеко. Не надо, Боб. Мне с тобой очень хорошо. Никто еще меня не смешил так, как ты. И будь я одна, у нас было бы серьезное будущее. Но, я иду в комплекте. В каком смысле? Дети для меня главное, и как бы помягче сказать… Меня ненавидят. Я могу поговорить с ними. Ах, вот как? Насильно мил не будешь. Уж точно не моим детям. Они многое пережили, и… Нам не стоит торопиться, пока они к тебе не привыкнут. А как же твоя жизнь? Прости, надо бежать… Авария на работе.

Чернила закончились? Нет, все серьезнее… Прости меня. Объясню тебе все завтра. Ладно. Тогда до завтра. Почему так долго?

Шесть минут! Ты пил кофе? А, я понял, ты, как у вас говорят: морочишь мне голову. Типа того. Полдарк и еще двое русских только что приехали на завод. Значит, я был прав. Он что-то замышляет. А может, русские просто хотят заправиться на халяву? Нет, эти бандиты настолько крутые, что могут грызть гвозди. Ты главный специалист по Полдарку. Что, он задумал? Если он стремится саботировать мировые запасы нефти, на кой черт ему сдался этот маленький завод? У тебя будет шанс спросить его. И как ты собрался туда пробраться? На реактивном ранце? Он в ремонте. Жди моего сигнала. Это что? Взрывчатка! Когда мы закончим, взорви этот завод ко всем чертям. Осторожней! Поживей! Не на пикник приехали. И сверхурочных не дождетесь. Рад бы поболтать, но мне пора. Пошли, пошли, пошли! Быстрее! Они здесь. Неплохо размялись!

Хорошая аэробная нагрузка. Надо будет повторить как-нибудь. Ладно, Полдарк, пошли. Преступник задержан. Возвращаемся на базу. Ну и выражение лица у него было! Ты герой, Боб. Невероятно. Жаль, что ты уходишь ты мой лучший агент. Эй, я вообще-то все слышу. Может, сумеем уговорить правительство продлить твою командировку? Нет, это мое последнее дело. Выхожу в отставку. Только не говори, что это из-за Джиллиан. Хочу нормальной жизни… Хочу жениться. Ну а зачем жениться? Найди женщину, которую возненавидишь через пять лет, и отдай ей дом. Оставь часы. Сувенир на память о ЦРУ… Джиллиан, кто? Твоя соседка, что ли? Они встречаются уже давно. Променять такую жизнь на женщину. Мы же шпионы, так? Каждый мальчишка хочет стать шпионом. Представляешь? Пашешь без продыха почти каждый день… Ешь холодную жратву в холодном кузове фургона слежки. Вечно в тебя стреляют, отливаешь в бутылку на ходу… Ты абсолютно прав. Есть проблема, ее дети меня не любят. Ты крут. Мы будем скучать, удачи с детьми. Я свергал диктаторов. Что мне трое детишек? Давай, Ринго, ну же! Давай! Ты сможешь? Прыгай! Ринго! Прыгай! Прыгай смелее! Мы ждем тебя! Ты же смелый кот! Тут высота небольшая! Не бойся, Ринго! Привет всем! Ты извини, что сбежал вчера вечером. Привет. Ничего, это твоя работа. Это было грубо. Обещаю. Такое больше не повторится. Мам, а как же Ринго? Мы уже все перепробовали. Скоро сам спустится. Хочешь взглянуть на новую работу? Конечно. Ринго, Ринго! Давай, совсем не страшно. Пожалуйста, пожалуйста, Ринго. Вот, держи! Что скажешь? Она еще не закончена. Сегодня, к сожалению, времени поработать не было. Кот залез на крышу, спутниковое сломалось опять, и я два часа провисела на телефоне, чтобы вызвать мастера. А еще… я все думаю о вчерашнем ужине. Так что, ты не злишься? Я все понимаю. Тот, кто женится на тебе, женится на всех четверых.

Не забудь про свинью и кота с черепахой. Тебе, правда, нравится? Она пугает меня. Мне кажется, я нашла последнего честного мужчину на всем белом свете. Я вам печенья купила! Это правда? Ты выйдешь за Боба? Ну, скажем, допустим. Так нельзя, Джиллиан! Он тебе не ровня. Она имеет в виду, что он скучный, зануда.

Он замечательный человек, с которым мне очень хорошо. Он торговец ручками. Он же ки-бо-орг! Вы не знаете его так, как я… Он много знает о мире и уважает мое искусство. Он любит говорить об истории, науке и политике. Вот, оно и видно, какой он совсем не скучный. То, что вы зовете скучным, я называю надежным… Да, мне нравится мужчина, который ходит на работу в одно и то же время, и каждый вечер возвращается домой. Мужчина, который не врет, не изменяет и не бросает семью, едва лишь кто-то… Мое счастье тоже важно. Не выношу, когда старики болтают о чувствах. Надо «убрать» Боба. Что стряслось? Налет на тюремную колонну, в которой везли Полдарка. Только не говори, что он сбежал. Точно! Слился, как пена в унитазе. Говорю тебе, их предупредили и побег организовали. В управлении есть предатель? Кто знает, но он сбежал. С возвращением. Татьяна… Ты не представляешь, каково там. Эта гнетущая тьма, эти мучительные часы, тянущиеся будто годы… Тюрьма это ад. Ты пробыл там четыре часа. Ну, хватит об этом… Мне нужна новая партия формулы, как можно скорее… Проведем новое испытание через два дня. Мне нужен костюм. Что-нибудь актуальное и модное… И перекусить, только чтобы не в алюминиевой миске. Ты сегодня ответишь мне за все! Родная, мы собрались чистить тыквы, ты с нами? Раз я неудачница, и мне больше нечем заняться. А мы уже решили, что еще семечек нажарим? Хочу побыть с семьей. А я не хочу! Но зачем грубить? Я буду говорить с тобой так, как я хочу. Фэррен! Сейчас же иди вниз. Я не планировала спускаться сейчас. Фэррен, это мой дом! Ты должна слушаться меня! Фэррен, я! Я не твоя собственность! Тебе ясно? Я сказала, уходи, Джиллиан! Чтобы была внизу через пять минут! Ненавижу этот дом! Ненавижу эту семью! Ненавижу! «Изображение в норме.» А вот и шпинат! Она меня не слышит. Я на крыше… Единственное место в этом дурдоме, где можно побыть одной. Не хочу, чтобы она вышла за соседа. Да не в этом дело, ты права. Он, правда, полный придурок, но проблема не в этом… Что будет, когда папа вернется?

Он не оставит нас, он вернется… А если она будет замужем, что тогда? Не знаю. Мама, Иан кормит Джетро! Но это жутко. Почему жутко? Привет! Как дела с детишками? Отвезу Джиллиан с детьми на пикник. Я заставлю их полюбить меня. Заставишь? С тем же успехом почеши свое ухо локтем. Прикинь… Полдарк сбежал. Не моя проблема. Да, это так. Но мы достали один файл. Похоже, это портал какого-то сайта. Не можем взломать. Я тут подумал, может, взглянешь? Если разберешься класс, а если нет… Ну, нет так нет. Только ради тебя. Пришли мне на компьютер. Уже отправил… Кстати, пока не забыл. Есть подозрения, что в управлении «крот» засел. Подозревают меня? Глэйз считает, ты самый «острый нож» на кухне. Я тебя вообще не понял. Да ладно, удачи на пикнике. Сообщи мне, когда посмотришь этот файл. Спасибо. Код-загадка. Посмотрим на это… Уже полдень? Нет, у меня плохие новости. Мой отец попал в больницу. А-а, что случилось? Он играл в софтбол, упал на третьей базе, и теперь ему протезируют бедро. Это ужасно. Придется оставить детей и лететь к отцу, ухаживать за ним. Отлично. Ты это о чем? Я пригляжу за детьми. Будет возможность лучше узнать друг друга. Нет, Боб… Ты с ними… Не знаю… Моя тетя прилетит из Сан-Антонио, она отлично ладит с детьми. Она работала в армии. Джиллиан, это как раз то, что нам нужно. Ты думаешь, что справишься со всем этим?

Школа. Домашние уроки. Скоро Хэллоуин, надо найти им костюмы, закончить украшение дома? Нет проблем. Хэллоуин это потрясающе. Не о чем беспокоиться, со мной они будут в полном порядке. Я не о них беспокоюсь. Это что, шутка? А другие варианты? Детский дом? Колония? Ну, я пошла. Я вас люблю… Буду скучать. Да, и поэтому бросаешь нас. Переживешь. Привезу вам кучу сувениров. Мама, я тебя люблю. Возвращайся скорее. Итак, мы теперь одни! Что ж… Тогда я кое-что соберу и мы пойдем домой! Я знала! Он сам себя стрижет! В его коллекции DVD ничего такого, боевики да мэйнстримные комедии. Никакой фантастики и ничего с пометкой «для взрослых». Его компьютер. Давай-ка заценим. Отличная мысль! Уж там-то должен быть компромат. Ну и гардероб! Я ничего не забыл, Колтон. Я посмотрю файл. Кстати, вопрос. Что такое Хэллоуин? Ого! Фэррен! Ты не представляешь, что здесь! Раз ты так взволнован… Это англо-клингонский словарь? Ты меня причисляешь к совершенно не тому классу учеников! Стокгольм ГКБ. Герои Кошмарной Боли -живьем в Стокгольме! Это одна из редчайших концертных записей в истории! И зачем она Бобу? Какая разница? Я себе залью… Это мой билет в звезды школы. И вот это я должен носить? Ты же просил актуальное! Да я в этом похож на белорусского жиголо. Пошли за чем-нибудь более элегантным. Что у тебя за проблема тут? Я скачивала формулу и обнаружила, что на сайт заходили посторонние.

Если США или Китай получат формулу, они смогут разработать антидот у себя! Я отслеживаю провайдера, но данные сильно закодированы. Мне понадобится время. Найди любого, кто сопрет мою формулу. Верни ее. Убей их. Спасибо. Тебе чего? Я убью тебя! Убью! Чего? Это я тебя убью! Ай, не бей! Только не бей! Мне больно! Ай! Ай! Эй, стоп! Что происходит? Она бросила дымовушку мне в комнату. Да это вранье! Выходит, по-твоему, я сам бросил дымовушку в свою комнату?

Чтобы подумали на тебя? Печально… Фэррен! Я в тебе разочарован. Вы двое должны быть в постели. Если мы делаем уроки, Джиллиан разрешает не спать до полуночи. А еще мы ночью смотрим мультфильмы. Это давняя традиция. Да, чего-то я переборщил. Нора! Тебе пора в постель! Не хочу спать! Не хо-очу в постель! Не буду спать! Не догонишь! Ой, догоню! Не поймаешь! Вернись! Сейчас поймаю… Вернись! Иди сюда. Попалась. Стой! Нора! Спокойно! Только маме можно меня одевать! Только маме можно меня одевать! Отстань! Так мама умеет? Ты еще жив? Хороший знак… Как дети? Хорошо провели день. Они уже спят. Серьезно? Ты о моих детях сейчас? Боб? Тогда за ужином ты собирался мне что-то рассказать о своей работе, но я перебила… Может, скажешь сейчас? Подождем, пока ты вернешься. Считаю, ты хорошо придумал. Уверен, худшее уже позади. Одну секунду! Не волнуйтесь! Сейчас погасим! Все будет хорошо… Овсянка готова. Сажусь вперед! Не твоя очередь! А мама разрешает так в школу ходить? Хорош, Боб. Хорош, Боб. Удачи в школе, ребята. Привет! Ну ты красотка! Ну что, а ты что весь день делаешь? Ничего, мне четыре. Ты гонишь! Точно, гонит! Говорю же, сам скачал только вчера. Правда? Если скачал, это круто. Да, круто. Давай заценим? Там один треск: хочешь, чтобы мы оглохли? Не понимаю! Ясно. Ты мелкий чмыренок и врун. Накажем. Только не трусы! Отпустите! Отпустите! Ладно, сам попросил! Отпустите! Вы еще ответите перед моим адвокатом! Вы еще поплатитесь! За все поплатитесь! Внимание покупателям! В 3-ей секции 2-го этажа начинается распродажа детской обуви! Повторяем! Слушай, расскажи мне про Хэллоуин. Это классно! Много конфет, все притворяются кем-то другим… И никто не знает, кто ты на самом деле. Звучит знакомо, Нора! Итак, кем ты хочешь быть? Франкенштейном? Зомби? Милая! А хочешь быть принцессой? Ну ладно, будь принцессой. Да не феей… Принцессой! Принцессой! Принцессой! Розовое. Розовое. Розовое. Да-да! Принцесса! Оно велико. Ой, извините, извините! Простите. Нора! Прошу, больше не убегай. Прости, Боб. Надо заплатить за костюм. Хо слушает. Понятно. Уже еду. «АДМИНИСТРАЦИЯ» Позвольте заявить, пока мы не начали, что лишь в эти печальные времена упадка американской системы образования, меня могли головой вперед засунуть в мусорную корзину, а потом ко мне же применить дисциплинарное взыскание. А вы, собственно, кто? Мы с его матерью… Соседи. Я за ними присматриваю несколько дней. Что ж, это не первый раз, когда у Иана проблемы. Он дерется, обманывает… Я не обманываю. А кто всем рассказал, что пригласил Селену Гомес на весенний бал? Мы просто не договорились о гонораре. А еще ты сказал, что встретил новый год в особняке Плейбоя. Это платная программа в НD. Будто сам побывал. Говорю тебе, ложь опасная игра. Боб, ты продавец. Что ты… О нет… Это они.

Те уголовники, что преследуют меня. Из-за тебя нас оставили после уроков. Да, из-за тебя. Ты за это заплатишь. Господа, будьте достойны. Это кто? Мамаша? Не угадал. Мой телохранитель. Я его нанял. Так что, берегите себя. Это правда? Нет. Он шутит… Я ему вроде няни. И что будешь делать? Вежливо попрошу позволить нам пройти. Это унизительно. Почему ты ничего не сделал? А зачем ты соврал, что я твой телохранитель? Да. Куда уж тебе. Эй, как дела? Я Иан. Если скажу, что ты фигуриста, красивое тело, ты обидишься? Конечно. Врун и не скромник. Хотел познакомиться, просто кошмар. Кошмар и получился. Иди ко мне! Ты такая красивая. Фэррен! Не знал, что ты гимнастка. А откуда бы? Тебе же не до кого.

Все время торчишь с Джиллиан, а нам и слова не скажешь… Пошли отсюда. Женщина всегда права.

Не знаю, кого ты посылаешь за моей одеждой, но им больше не жить. Мог бы сам съездить. Да меня разыскивают по всей Америке. Я не в том положении, чтобы по бутикам шляться. Просто достань мне что-нибудь неброское. Что-нибудь абсолютно американское. Сэр? Мы готовы начать испытания. Это потрясающе! Похоже, в ее туфлях есть пластик. Формула разъедает любые нефтепродукты… Мы работаем над этим. А что случилось с бактериями? Они живут, пока едят… Нефть заканчивается, они исчезают. Вместе с моей дорогой обувью! Войдите. Я насчет сегодня. Мог бы мне и подыграть, чтоб дать отпор этим парням. Дай сам! Если не хочешь провести остаток жизни в позорной мусорной корзине. Спасибо за совет, Боб. Все мои проблемы решены. «Химия для студентов». Это такое тебе в школе задают? Не, это так, для души. Ты умен. У тебя много достоинств… Зачем тогда врать? Девчонок, если честно, не впечатлишь астрофизикой. Будь у меня ресурсы, я бы мог разработать, построить и запустить ракету, которая точно очертила бы орбиту Луны. Но другие могут лишь забросить мяч в кольцо. Не хочу, чтоб ты переживал. Давай договоримся. Если ты постараешься больше не обманывать. Я не стану говорить маме об этом дне. Да ты почти крут! Неплохо для продавца? Ладно, дети, пора в кровать! Давай, еще ложечку. Деревце сломалось, ребеночек упал, и на земле он лежал… Веточка… Послушай! Это пели в Китае, мне в детстве. Это я. Нужна помощь. Пришлось баек наплести, чтобы все достать. Что им сказал?

Не важно, но если к утру не найду обогащенный уран, схлопочу по полной. Зачем тебе все это? Надо подготовить детей к школе. Ну да, моя мама, когда работала в Восточном Берлине, всегда говорила: «Детей растить что в разведку ходить». Потанцуем! Фэррен, ты там все утро торчишь, пусти меня! Фэррен! Открывай! Фэррен, ты уже час там! Открой дверь! Моя очередь! Фэррен, пожалуйста, одень юбку подлиннее. Ну все, это война. Нора. Будь с Бобом. Давай, быстрей! Закрывай! Прячется… Наверняка хочет обхитрить нас. Поможете вещи разобрать? Иан! Ты знаешь правила: никакой колы наверху. Наверное, еще не готово. Завтрак готов. Нора! Пора в постель! Завтра в школу. Пора спать. Как ты меня нашел? Просто догадался. А почему ты называешь мать «Джиллиан», а не просто мамой? Она мне не мама. В каком смысле? Мой отец уже был женат. И моя настоящая мама умерла. Джиллиан моя мачеха. А Иан с Норой сводные брат и сестра… Я вроде белая ворона в семье. Наверное, было тяжело, когда он ушел. Он вернется за мной.

Он не лучший в мире отец, но он любит меня и не оставит здесь одну. Тем не менее, одной вот так вылезать на крышу опасно. Мне больше нельзя здесь сидеть? Единственное место, где мне хорошо. Вообще-то, я хотел поставить перила здесь. Это взятка, чтобы понравиться мне? Не хочу, чтобы ты упала. Ничего, что я «зависну» тут? Свободная страна. Какая звезда. Проводим проверку! Отсчет параметров! Внимание всем отделам! Проводим проверку! Хорошие новости. Мы вычислили адрес. Хорошо. Возьми людей. Верни файл. Татьяна, убери свидетелей. Эй, босс? Нравится? Опять нет? Можно мне дать тебе пару мужских советов? Женщинам не нравятся заправленные рубашки. И волосы взъерошь. Ты понимаешь в моде? Нет, но понимаю в женщинах. Воротник вот так. Это круто. В кино видел. В каком это? «Осьминожка»? Сейчас не 85-й год. А, чуть не забыл. Что это? Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае. Что? Да это же редчайшая концертная запись в мире! Гарантирую, во всей школе такой ни у кого нет… Ты скачал ее для меня? Я за нее заплатил. Откуда ты про нее узнал? Просто. Я был там. Боб, ты перестарался, до звонка еще полчаса. Отлично! Удачного дня! Аарон, классно выглядишь! Спасибо, только я Иан. Как скажешь. Всего доброго! Слушай, тот разговор на крыше не значит, что мы друзья. Как скажешь. Да. Мы на месте. Дома никого нет. Я нашла компьютер, но файл был сохранен на внешний накопитель. А его нигде нет. Боже мой, я узнала, кто здесь живет! Агент Хо! Кончай стрелять во все подряд, Антоша. Будет плохо, если ЦРУ или китайцы получат формулу. Найди его. Но не убивай. Я должен знать, кому он ее показал. Так! Внимание! Слушайте меня! Все сюда! Вы должны найти агента китайской разведки Боба Хо. Он очень хитер. Лучший в своем деле. Найти его будет непросто. Мисс Крил. Не сейчас. Представьте, что вы китайцы. Вы хорошо обучены, и хотите исчезнуть. Я вижу, как он лезет по лестнице с черепами на веревке. Ну надо же! Вот только он не Конан-варвар. Но вообще неплохо. Но я вижу его! Вон! Пошел. Пошел. Давай! Лестницу назад! Пока не убивайте! Нам нужна информация! Боб, вперед! Боб, вперед! Вперед, Боб, вперед! Иди-ка сюда, красавица. А ну вернись! Сюда! Ко мне! Отпусти! Спаси меня, Боб! Отпусти! Подержишь черепашку? Не сейчас.

Эй, не надо! Ты за это заплатишь, американская принцесса. Боб, помоги! Еще! Еще! Еще! Зачем забрал нас из школы? Какая разница? Круто! А почему сидишь впереди? Сегодня мой день. Нет, мой день! Нет, мой день! Сегодня не твой! Все ты врешь! Все ты врешь! Сегодня мой день! Ты врешь! Я есть хочу! Я есть хочу! Я есть хочу! Ты уже три дня впереди сидишь! Ты врешь, как всегда! Замолча-а-а-ать! А я есть хочу. Не похоже, что тут продают куриные пальчики. Подождите внутри. Мне надо позвонить. Светлячок на связи. Это Боб Хо. Нужна помощь. Да, я неплохо справляюсь в этом универе… Я лучший на курсе. Не люблю хвастать, но раз такое дело… Боб, это Ларри. Рад знакомству, сэр. Надо поесть. Он учится в университете. Он поэт! И очень крут! Офигеть! Потрясно! Просто зашибись! Бомба! Какой позор! Знаешь, большинству людей я не нравлюсь. А Ларри вроде сразу понравился. Скажу два слова, Ларри: Три. Надцать. Хочу в туалет. Хорошо, Нора. Пойдем, вы оставайтесь за столом. Мне туда нельзя. Тут лев прыгнул, но я убил его голыми руками и спас полковнику жизнь. Ты такой храбрый! Спасибо. Ты представляешь, Боб! Ресторан весь такой большой, но официантка посадила Ларри к нам. Круто, да? Как будто это судьба. Не обижайтесь, сэр, мы дурачимся… Эй, Нора, тук-тук. Кто там? Эминем! Какой Эминем? Эминем закона, вы арестованы! Ларри рассказал про жизнь в университете. Звучит круто. Могу устроить тебе экскурсию. Когда рак свистнет. Не тебе решать. Ты не отец. Нет, но я знаю, что твоя мама еще не выжила из ума. Это же экскурсия, Боб. Он же не на свидание меня приглашает… Так ведь? Просто дружеский жест. Да если бы и свидание, ты бы не остановил меня. Какой факультет, Ларри? Литературный. Не передашь соевый соус? Там можно получше узнать классику. Спасибо. Пожалуйста. Говоришь по-русски, Ларри? Что происходит? Будет очень больно. Ты абсолютно прав. Бегом-бегом! Может, об этом стихи напишешь? До свидания, Ларри. Он слишком стар для меня. Боб, я не хочу быть принцессой больше. Я хочу быть киборгом. Нас нашли так быстро? Что-то не так. Боб! Что происходит? Не сейчас. Надо подумать. Что значит, «не сейчас»? Мы же видим, что-то происходит, но не можем ничего понять. Может, объяснишь, в чем тут дело? Ну ладно! Хорошо, хорошо! Я международный шпион, работающий на ЦРУ. Из китайской контрразведки. Кто-то хочет меня убрать. А Ларри, он русский агент. Ясно? Ясно. Ври больше. А почему он один? Останьтесь. Где дети? Внутри… Ничего нет важней безопасности детей, ничего! Конечно, Колтон нашел для них очень надежное место. Кстати, тот файл с собой? Какой файл? Что Колтон для тебя с компьютера Полдарка скачал. Я ничего не трогал. Я его даже не открыл. Не лги мне, Боб, секретная информация, нужны все копии. Ты решил, что я его скачал? Тебе должен был кто-то сказать, кто хочет его вернуть. Не будем все усложнять, и лучше отдай мне файл. У тебя такая карьера! Зачем же? Ну хватит, как и ты, ухожу из-за любви. Но я люблю деньги, а Антон Полдарк лучшая сваха. Где файл? Здесь? Я сам. Молодец. Пожалуй, из всех парней, ты самый крутой, с кем мама встречалась. Я понял, как этот Ларри вышел на нас так быстро. Глэйз подарил мне часы. Думаю, в них датчик слежения. Да ты и впрямь шпион! Джиллиан будет в восторге. Что ты задумал? В этих камнях много железа. Они перебьют сигнал. Дай часы.

Ты ведь понимаешь, если рассказать в школе об этом, меня год будут оставлять после уроков за вранье. Эй, партнер? Ты где? А зачем тебе? Мне нужно забрать файл, что я прислал, тот, что я просил вскрыть… Боб? Слышишь? Колтон, вот не думал, что ты продашься Полдарку. Что за бред, парень? Что-то явно не так, нужно поговорить. Я подумаю. Здесь мы будем в безопасности. Обещаю. И это твой план? Переждать в отеле? По-моему, тут тоже нет куриных пальчиков. Просто обалдеть! А мини-бар есть? Ты спятил? Хочу домой! Нет. Безопасно здесь и со мной. Это с тобой? Тебя все хотят прикончить! Он знает! Круто! Эй, Боб! Хочешь жениться на маме, я лично напишу приглашения. Люблю тебя, Боб. И я тебя люблю. «БОЛЬНИЦА.» Привет, Джиллиан. Привет, родная… Дедушка только что уснул, и я хотела вам звонить. Я должна кое-что сказать. Понимаю, больно такое слышать, но ты должна знать. Ты в порядке? Я нормально. Дело в Бобе. А что с ним? Он вовсе не продавец. Он шпион. Китайский шпион. Террористы хотят убить его, а теперь и ЦРУ тоже, и… Фэррен, знаю, тебе не по душе Боб, но это слишком. Иан еще ладно, но чтобы ты так врала! Что? Но это правда! Нас всех из-за него убьют! Тебе что, наплевать? Фэррен, разговор окончен. Дай трубку Бобу. Привет, Джиллиан. Боб, мне очень стыдно. Уж не знаю, что на нее нашло. Это правда. Что правда? Все, что она сказала это правда. Что бы вы не придумали, это не смешно. Дети в безопасности. Обещаю, верну их тебе, как только вернешься. Или ты меня разыгрываешь, или я оставила детей с психом. Я прошу, возвращайся скорей. Слушай, у тебя есть еще шпионские штучки, кроме часов? Не трогай. Он очень острый. Круто. А еще? Кла-асс! Извините, мистер. В аэропорт! И скорее! Боб? Ты не спишь? Ты шутишь? Он всегда так храпит? Из соседнего дома не слышно? Раньше я думал, это свинья. У вас с Джиллиан все кончено? Да, Фэррен, все кончено. Ты победила. Что же мне так не весело? Если бы ты ее любил, то не сдался бы так просто. Я люблю ее. И вас троих. Поэтому должен уйти. Главное, что бы вы были в безопасности. Я думал, смогу оставить такую жизнь в прошлом, но нет. Так радуйся, что не придется стать частью семьи. Ты понятия не имеешь, каково -жить, где тебе не место. Ты ошибаешься. Я рос сиротой. Я жил в детском доме. У меня не было родителей, но была семья. У меня там были десятки братьев и сестер, и никто из них не был мне родственником. Я всех их любил. Семья это не кровь, что течет в тебе. Это те, кого любишь, и кто любит тебя. Джиллиан! Родные мои!

Джиллиан, мне жаль, что я обманывал тебя. Скажи мне честно… Ты правда шпион? Да, шпион… Хотел сказать за ужином, но не успел. Все равно. Ты подвергал детей опасности. Уходи немедленно. Боб? Когда мы увидимся? Никогда. Пожалуйста, не уходи. Кто будет мне петь китайские песни? Вас не тронут. Обещаю.

Держись подальше от детей. Дорогая мама, мне очень жаль, но я не могу остаться. Моя судьба стать шпионом, как Боб… Я ухожу с ним. Всего хорошего. Твой сын, Иан. Снова засекли сигнал. Он наш. Поехали. Тут часы… Как же так? Откуда ты? Пошли! Мы же только что приехали? Боб Хо! Какое же совпадение. Связать их. Наконец-то этот китаец в наших руках! Вяжи его покрепче, он очень прыткий! Иан! Почему ты здесь? Я пойду с тобой. Я тоже хочу быть шпионом… Вон тот-злодей? Мог бы получше одеться. Как ты нашел меня? Я нашел один из твоих датчиков слежения и положил его тебе в карман. Очень впечатляет.

Спасибо. Может, поговорим о делах? Позволь заметить, я в отставке. Это не мешает скачивать чужие секреты. Я не скачивал ничего! Он лжет. И кому ты поверишь? Мне? Или предателю? Кое-кто очень плохо себя вел. Тут камеры и микрофоны повсюду так и торчат. Хотел заснять нас всех вместе? Как ты мог предать свою страну? А просто. Зато стану миллиардером. Файл, который ты «не скачивал» это формула Гибридного Комплекса Бактерий. Они прямо-таки пожирают нефть! Представляешь? За один день мировые запасы нефти исчезнут…ку-ку! Кроме российских.

Ха-ха! И они станут бесценны, да, товарищ? И ты убедил Колтона пойти на такое? Колтон? Этот простак тут ни при чем. Он ни черта не смыслит в жизни, в голове не хватает извилин. Отпустите ребенка, он ничего не знает.

Мистер Болтливый только что раскрыл все карты. Мы не можем его отпустить. Он все расскажет! Уж точно ему не поверят. Вот тут он прав. Эй, босс, смотри, кто тут шныряет возле нас. Фэррен? Всем привет. Прошу, присаживайся. Этого не может быть. Полдарк, отпусти детей. И я найду этот чертов файл для тебя. Уточняю. Это не Стокгольм ГКБ? А ты откуда знаешь? Он знает все! Скандал из-за того, что он скачал пиратский концерт?

Ты скачал? Это ты скачал его? Вы слишком серьезно относитесь к пиратству. Ты рылся в моем компьютере? Там все личное! Я просто хотел быть крутым! Извините. Куда круче? Я не знаю детей круче тебя. Правда? Спасибо. Вам конец! У меня пистолет! Не суетись! Кроме меня тебе не поможет никто! Где этот файл? Он в моем Айподе. Дома на столе. Вот видишь? Хочешь быть шпионом никогда не говори злодеям правду. Прости, я только учусь. Татьяна, возьми людей, быстро в дом, и найди Айпод. А если в доме кто есть? Вот зачем в блондинку красилась? Всех убей! Нет, не надо! Двинули! Принесите мне Айпод. Так, пошли! Пошли! Итак, а с тобой… Прячься! Офигеть! Фэррен, пошли. Чур я вперед! Тогда я выбираю музыку! Ну что, готова? Джиллиан, слушай меня! Пока, Боб. Джиллиан. Стой! Не отключай! Иан! Мы должны их опередить. В управлении есть кто-то, кому можно верить? Может, позвонить? Да, но они нашли мои камеры. У меня нет доказательств. Не совсем. Так уж вышло, что я записал весь разговор на свой мобильник. Молодец, ботаник. Колтон! Послушай. Я тебе кое-что включу. «Тот файл, который ты «не скачивал» это формула Гибридного Комплекса Бактерий. Они прямо-таки пожирают нефть!» Что происходит? Это Хэллоуин! Вам на Хэллоуин! Вы где были? Я вас обыскалась! Все быстро в дом! Боб, надо поговорить. Мам, это не шутки. Делай, как говорят! Неси Айпод. Сейчас! Его Айпод? Я требую объяснений!

Они идут. Кто там? Там русские! Русские? Я вижу, как они подходят! Русские? Да, Джиллиан, русские, они пришли. Уже поздно. Банда уже здесь. Все наверх. Спрячьтесь. Где мои вещи? Вот, возьмите! Это еще что? Защита. Зачем зажигалка? Я не разрешаю играть с огнем! Но это последний раз! Бежим! Открывай! Скорее! Закрывай! Закрывай быстрее. Я забыла игрушку! Нора! Нора! А ты кто такая? Киборг, посланный из будущего, чтобы разобраться с тобой. Мама, дядя летает! Поверить не могу, что ты так поступил с нами! Детей могли убить! Я не хотел. Я очень люблю их. Я хочу жениться на тебе. На всех четверых! А я хотела выйти за тебя! Но подарки на нашу свадьбу пришлось бы открывать саперам! Ну все, Хо. Ты доигрался. Я думала, что в кои-то веки встретила нормального парня, который… Может, позже это обсудим? Иан подменил пояс. Взять его! Сейчас ты сполна получишь! Где Айпод, парень. Брат, отомстим врунишке? Да, отомстим. Эй, парни! Тренируюсь! Пожалуй, от него надо держаться подальше. Точно, подальше держаться! Вот будет больно. Эй, Ларри? Тук-тук. Быстрей. Бегите в комнату! Скорее! Заприте дверь! Эминем закона, вы арестованы! Жаль, что отставка не удалась, Боб. Можешь убить меня, но отпусти семью. Они много знают. Но ты умрешь первым, и ничего не увидишь. Эй, мистер? Не думай, что это что-то меняет. Никому не двигаться! Где они? Пошли, пошли, пошли! Это спецназ. Жалкий козел. Ну, вставай! Пошел! Почему так туго? Ой, ну извини меня! Наручники сильно жмут? Я в них не разбираюсь. Я же тупой простак. Никто не ранен? Только синяки. Иан, вот ему можно верить. Эй, что это, сынок? Молодец, что записал тот разговор, парень. Может стать классным шпионом, когда подрастет. А скоро дадут оранжевый костюм? Прости, что я сомневался. Не парься, старина… Спишем все на языковой барьер. Спасибо. Простите, что впутал вас в это. Прощай, Джиллиан. Прощай, Боб. Пока, дети. Боб! Я буду скучать. Я буду тоже. Я знаю, он врал, но все это ради нас! И все это время он только хотел защитить нас, мам! Ну, мам… Ты не встретишь такого, как Боб. Никогда… Поверь. Не думал, что скажу такое, но я согласен с Фэррен. Думаю, и тебе есть, что сказать? Я хочу, чтобы Боб был нашим папой. Согласны ли вы, Джиллиан, взять Боба в законные мужья? Согласна. Согласны ли вы, Боб, взять Джиллиан в свои законные жены? Джиллиан? Я должен сказать тебе кое-что. Мое имя, вообще-то, не Боб. Да ничего. Согласен. Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться. Готовы. И. мотор. Нет, эти бандиты настолько крутые, что могут. А может, они просто хотели заправиться на халяву? Я их не виню. Нет, эти бандиты настолько крутые, что могут. Извините, мистер. Отлично. Что тут происходит? Боб, я не хочу больше быть принцессой. Я хочу быть куиаборгом. Я международный шпион, временно работающий на ЦРУ из Китайской разбе. Китайской ра.едки. Разбедки? Разведки. Разведка. Ну, я только возьму несколько вещей и переедем в дом. Хорошо, снято. Что это означает?

Я международный шпион, временно работающий на ЦРУ из Китайской разведа. Откуда? Разведа. Я свергал диктаторов. Что мне трое её сыновей. Может об этом напишешь стюхи. Стухи. Стиюхи. Может об этом напишешь стохи. Может об этом. Я ненавижу английский. Тот кто женится на тебе, женится на всех четверых. Не забудь про свинью, кота и индейку. И индейку?! Индейка? Откуда взялась индейка? Я не знаю. Моя бабушка. Простите. Ок, стоп. Б.бабушка. Давай заново. Когда они забывают текст, я просто счастлив. Так хорошо. Вылезай. Камера ждет. Давай же. А что мы делаем? Что делаем? Мы снимаем. Мы кино снимаем! Смешно. Весельчак. Камера А.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я попросил доставить его как можно скорее.

Еще сотню вам таких дней, сеньора. >>>