Христианство в Армении

Их ценность от этого не меняется.

Он заминировал мои фен! Это лишь гипотеза, а доказать-то слабо! Зато врезать не слабо! Мам, мам, дай ей успокоительное! Мам, успокой её! Ко мне, Джетро! Ненавижу эту семью! Придурок. Отдай трусы, а то накажу. Вы готовы? А где портфель? Что? Это модно. Это неприемлемо! Пойди одень джинсы. И жвачку выплюнь! Ну что? Какой сегодня цвет? Красный? Синий? Сиреневый? Розовый, мама! Розовый! Ну что? Это же джинсы. Но не на два размера меньше. Скорее, а то поздаем. Скорее, милая. Моя очередь, а ну отвали. Осторожней! Позвольте. А, привет.

Привет. Ужин еще в силе? Обязательно! У нас зрители. Меня сейчас стошнит. Полнейший лузер. А мне Боб нравится! Он хороший и очень добрый! Жалкий продавец ручек, прямо, как робот. Он и есть робот. Киборг, присланный из будущего. Чтобы уничтожить человечество, начиная с нас! Ну что? Уже три месяца? С юбилеем тебя! В чём дело? Нужно поговорить о моей работе. Не пугайся. Но ты должна все узнать, пока наши отношения не зашли далеко Не надо, Боб. Мне с тобой очень хорошо. Никто еще меня не смешил так, как ты. И будь я одна, у нас было бы серьезное будущее. Но я иду в комплекте. В каком смысле? Дети для меня главное, и как бы помягче сказать. Ненавидят меня! Я могу поговорить с ними. О, вот как? Насильно мил не будешь. Уж точно не моим детям. Они многое пережили, и. Нам не стоит торопиться, пока они к тебе не привыкнут. А какже твоя жизнь? [звонит телефон] Прости, надо бежать. Авария на работе. Чернила закончились? Нет, всё серьёзнее. Прости меня. Объясню тебе завтра. Тогда до завтра. Почему так долго? Шесть минут! Ты пил кофе? А, я понял. Ты. как там у вас говорят? Морочишь мне голову. Типа того. Полдарк и ещё двое русских только что приехали на завод. Значит я был прав. Он что-то замышляет. А может, русские просто хотят заправиться на халяву? Нет, эти бандиты настолько крутые, что могут грызть гвозди. Ты главный специалист по Полдарку. Что он задумал? Если он хочет саботировать мировые запасы нефти, то на кои черт ему сдался этот маленький завод? У тебя будет шанс спросить его. И как ты собрался туда пробраться? На реактивном ранце? Он в ремонте. Жди моего сигнала. Это что? Взрывчатка. Когда мы закончим, взорви этот завод ко всем чертям. Поскорее! Не на пикник приехал! И сверхурочных не дождётесь. Рад бы поболтать, но мне пора. Пошли, пошли, пошли! Быстрее, они здесь. Неплохо размялись! Хорошая аэробная нагрузка. Надо будет повторить как-нибудь. Ладно, Полдарк, пошли. Ну и выражение лица у него было. [крики, аплодисменты] Ты герой, Боб! Невероятно. Жаль, что ты уходишь. Ты мои лучший агент. Эй! Я вообше-то всё слышу! Может, сумеем уговорить правительство продлить твою командировку? Нет, это мое последнее дело. Я ухожу в отставку. Только не говори, что это из-за Джиллиан! Хочу нормальной жизни. Хочу жениться. Ну а зачем жениться? Найди женщину, которую возненавидишь через 5 лет, и отдай ей дом. Оставь часы. Сувенир на память о ЦРУ! А Джиллиан это кто? Твоя соседка что ли? Они встречаются, уже давно. Променять такую жизнь на женщину. Мы же шпионы, так? Каждый мальчишка хочет стать шпионом, представляешь? Пашешь без продыха почти каждый день. Ешь холодную жратву в холодном кузове фургона слежки! Вечно в тебя стреляют! Отливаешь в бутылку в машине на ходу. Ты абсолютно прав. Есть проблема её дети не любят меня. Ты крут! Мы будем скучать. Удачи с детьми. Я свергал диктаты что мне трое детишек! Киса, прыгай! Мы ждём тебя, Ринго. Не бойся, прыгай. Ну давай же, Ринго. Привет всем! Извини, что сбежал вчера вечером! Ничего, это же работа.

Это было грубо. Обещаю, такое больше не повторится. Мам, а как же Ринго? О, мы уже всё перепробовали. Скоро сам спустится. Хочешь взглянуть на новую работу? Конечно. Ринго, Ринго! Давай, давай, совсем не страшно. Пожалуйста, ну пожалуйста, Ринго. Вот, Держи. Что скажешь? Ну. Хм-м-м. Она ещё не закончена. Сегодня, к сожалению, времени поработать не было. Кот, залез на крышу, спутниковая сломалась опять. И я два часа провисела на телефоне, чтоб вызвать мастера. А ещё. я все думаю о вчерашнем ужине. Так что? Ты не злишься? Я всё понимаю. Тот, кто женится на тебе женится на всех четверых! Не забудь про свинью и кота с черепахой. Тебе. правда нравится? Она пугает меня! Мне кажется, я нашла последнего честного мужчину на всем белом свете! Я вам печенье купила. И что? Это правда ты выйдешь за Боба? Ну, скажем. допустим. Так нельзя, Джиллиан! Он тебе не ровня! Она имеет в виду он скучный. Зануда. Он замечательный человек с которым мне очень хорошо. Он же торговец. Он же киборг! Вы не знаете его так, как я!

Он много знает о мире и уважает моё искусство! Он любит говорить об истории, науке. Ага, вот оно и видно, какой он совсем не скучный. То, что вьы зовете скучным, я называю надёжным. Мне нравятся мужчины, которые ходят на работу в одно и то же время. И каждый вечер возвращаются домой. Мужчина, который не врёт, не изменяет и не бросает семью едва лишь кто-то. Моё счастье тоже важно. Не выношу, когда старики болтают о чувствах. Надо убрать Боба. Что случилось? Налёт на тюремную колонну, в которой везли Полдарка. Только не говори, что он сбежал. Точно слился. Как пена в унитазе. Говорю тебе их предупредили. И побег организовали. В управлении есть предатель? Кто его знает? Но он сбежал. С возвращением! Татьяна. Ты не представляешь, каково там Эта гнетущая тьма, эти мучительные часы, тянущиеся, будто годы. Тюрьма это ад! Ты пробыл там четыре часа. Ну, хватит об этом. Мне нужна новая партия формулы, как можно скорее. Проведем новое испытание через два дня. Мне нужен костюм. Что-нибудь актуальное и модное. И перекусить. Только чтоб не из алюминиевой миски. Родная, мы собрались чистить тыкву. Ты с нами? Раз я неудачница, мне что, нечем заняться? А мы уже решили, что ещё семечек нажарим. Пойдём. Хочу побыть с семьей. А я не хочу! Ну зачем грубить? Я буду говорить с тобой так, как я хочу. Фэрен, сейчас же иди. Я не планировала спускаться сейчас. Уходи. Фэрен, это мои дом. Я не твоя, чтоб слушаться тебя, ясно? Фэрен! Я сказала уходи! Уходи, Джиллиан. Чтоб была внизу через пять минут! Ненавижу этот дом! Ненавижу эту семью! Ненавижу! Изображение в норме. Она меня не слышит. Я на крыше. Единственное место в этом дурдоме, где можно побыть одной. Не хочу, чтобы она вышла за соседа. Да, не в этом дело, ты права. Он правда полный придурок. Но проблема не в этом. Что будет, когда папа вернтся? Он не оставит меня, он вернется. А если она будет замужем что тогда7 Не знаю. Мам, Иан кормит Джетро! Но это жутко. Почему жутко? Хо. Боб Хо. Привет. Как дела с детишками? Отвезу Джиллиан с детьми на пикник Я заставлю их полюбить меня! Заставишь? С тем же успехом почеши свое ухо локтем! Прикинь, Полдарк сбежал! Не моя проблема. Да, это так. Но мы достали один файл. Похоже на программу доступа к какому-то сайту. И не можем взломать.

Я тут подумал может, взглянешь7 Если разберёшься класс! А если нет. Ну, нет так нет. Только ради тебя, пришли мне на компьютер. Уже отправил. Кстати, пока не забыл. Есть подозрения, что в управлении крот засел. Подозревают меня? Нет. Клайд считает, что ты самый острый нож на кухне. Я тебя вообще не понял. Да ладно! Удачи не пикнике. Сообщи мне, когда посмотришь этот файл. Спасибо. Код-загадка. Посмотрим на это. [звонок в дверь] Уже полдень? Нет. У меня плохие новости. Мои отец попал в больницу. А что случилось?

Он играл в софтбол, упал на третьей базе и теперь ему протезируют бедро. Это ужасно. Придется оставить детей и лететь к отцу, ухаживать за ним. Отлично! Ты это о чём?

Я пригляжу за детьми! Будет возможность лучше узнать друг друга. Ох, нет, Боб! Ты с ними? Не знаю. Моя тётя прилетит из Сан-Антонио, она отлично ладит с детьми. Она работала в армии! Джиллиан, это как раз то, что нам нужно! Ты думаешь, что справишься со всем этим? Школа, домашние уроки, скоро Хэллоуин, надо найти им костюмы, закончить украшение дома. Нет проблем! Хэллоуин это потрясающе! Не о чем беспокоиться. Со мной они будут в полном порядке. Я не о них беспокоюсь.

Это что, шутка? А есть другие варианты? Детский дом? Колония? Ну, я пошла. Я вас люблю! И буду скучать! Да. И поэтому бросаешь нас. Переживёшь. Привезу вам кучу сувениров. Возвращайся скорее. Итак. мы теперь одни! Что ж, тогда я кое-что соберу, и мы пойдем домой Эй, его компьютер. Давай-ка заценим? Отличная мысль. Уж там-то должен быть компромат. Оп-па. "Модный приговор". Я ничего не забыл, Колтон. Я посмотрю файл. Кстати, вопрос. Что такое "Хэллоуин"? Ого, Фэрен, ты не представляешь, что здесь. Раз ты так взволнован это англо-глинконскии словарь? Ты меня относишь к совершенно не тому классу ботаников. Стокгольм ГКБ. "Герои Кошмарной Боли" живьем в Стокгольме. Это одна из редчайших концертных записей в истории. И зачем она Бобу? Какая разница? Я себе солью. Это мой билет в звезды школы. И вот это я должен носить? Ты же просил "актуальное". Да я в этом похож на белорусского жиголо. Пошли за чем-нибудь более элегантным. Что у тебя за проблемы тут? Я начала скачивать формулы и обнаружила, что на сайт заходили посторонние. Если США или Китай получат формулу они смогут разработать антидот у себя. Я отслеживаю провайдера. Но данные сильно закодированы; мне понадобится время. Найди любого, кто сопрет мою формулу. Верни её! Верни её! Убей их! Тебе чего? Я убью тебя, убью! Чего? Это я тебя убью! Ай! Не бей меня, только не бей! Мне больно! Ай! Эй, стоп! Что происходит?

Она бросила дымовушку мне в комнату. Да это всё враньё. Выходит, по-твоему, я сам бросил дымовушку в свою комнату?

Чтобы подумали на тебя? Да, печально. Фэрен, я в тебе разочарован. Вы двое должны быть в постели. Если мы делаем уроки, Джиллиан разрешает не спать до полуночи. А ещё мы ночью смотрим мультфильмы. Это давняя традиция. Да, чего-то я переборщил. Нора, тебе пора в постель! Не хочу спать! Не хочу в постель! Не буду спать! Не поймаешь, не поймаешь! Эй, вернись. Не поймаешь, не догонишь. Не поймаешь, не догонишь! Сейчас поймаю! Вернись! Ай! Убери руки! Иди сюда. попалась? Убегу, убегу! Ой! А-а-а-аи! Спокойно, спокойно! Ай! Мама! Только маме меня можно одевать. Отстань! Ай! Ой! Ах, так? Так мама умеет? [телефонный звонок] Ты еще жив? Хороший знак! Как дети? Хорошо провели день. Они уже спят. Серьёзно? Ты о моих детях сейчас? Боб! Тогда, за ужином, ты собирался мне что-то рассказать о своей работе. Но я перебила. Может, скажешь сейчас? Э-э-э. Подождём, пока ты вернешься. Считаю, ты хорошо придумал. Уверен, худшее уже позади. Одну секунду. [пожарная сигнализация] Сейчас погасим! Всё будет хорошо. Овсянка готова! Сажусь вперёд. Не твоя очередь. А мама разрешает так в школу ходить? Хорош; Боб. Хорош, Боб. Удачи в школе, ребята! Привет! Ну, ты красотка! А ты что весь день делаешь? Ничего мне четыре. Ты гонишь! Точно гонит! Говорю же, я сам скачал только вчера. Правда? Если скачал круто. Да, круто. Давай, заценим! Там один треск! Хочешь, чтоб мы оглохли? Не понимаю. Ясно! Ты мелкий чмырёнок и врун. Накажем! Нет! А-а-а-а-а! Только не трусы! Отпустите! Отпустите! Ладно, сам напросился. Да вы гады! Вы еще поплатитесь! За все поплатитесь. Слушай, расскажи мне про Хэллоуин! Это классно! Много конфет! Все притворяются кем-то другим. И никто не знаёт кто ты на самом деле! Звучит знакомо. Итак, кем ты хочешь быть? Франкенштейном? Милая, а хочешь быть принцессой? Ну ладно. Будь принцессой. Да не феей принцессой! Принцессой1 Да не феей принцессой! Принцессой! Принцессой. Тада-а-ам! Розовое! Розовое? Розовое. Тада-а-ам! Принцесса! Эх. Оно велико! О, извинйте. Простите. Нора, прошу больше не убегай! Прости меня, Боб. Надо заплатить за костюм. [телефонный звонок] Хо слушает. Понятно. Уже еду. АДМИНИСТРАЦИЯ Позвольте заявить, пока мы не начали, что лишь в эти печальные времена упадка американской. системы образования меня могли головой вперед засунуть в мусорную корзину. и ко мне же применить дисциплинарное взыскание. А вы, собственно, кто? Мы с его матерью. эм-м-м. Да, соседи. Я за ними присматриваю несколько дней. Что ж, это не первый раз, когда у него проблемы. Он дерётся, обманывает. Я не обманываю! А кто всем говорил, что пригласил Селену Гомес на весенний бал? Мы просто не договорились о гонораре! А еще говорил, что встретил Новый год в особняке Плейбоя. Это такая платная программа. Как будто сам побывал. Говорю тебе, ложь опасная игра! Боб, ты продавец, что ты. О, нет! Это они! Те уголовники, что преследуют меня! Из-за тебя нас оставили после уроков! Да из-за тебя! Ты за это заплатишь! Господа, будьте достойны Это кто, мамаша? Не угадал. Мои телохранитель. Я его нанял. Так что берегитесь, ребята! Что, правда? Нет, он шутит. Я ему что-то вроде няни. И что будешь делать? Вежливо попрошу позволите нам пройти. Это унизительно. Почему ты ничего не сделал? А зачем ты соврал, что я твой телохранитель? Да, куда уж тебе такому. Эй, как Дела? Я Иан. Если скажу, что ты фигуриста ты на меня обидишься? Еще чего. Врун и не скромник! Хотел познакомиться. Просто кошмар. Кошмар и получился! Иди ко мне! Ты такая красивая! Фэрен! Не знал, что ты гимнастка! А откуда бы? Тебе же не до нас. Все время торчишь с Джиллиан, а нам и слова не скажешь. Женщина всегда права! Не знаю, кого ты посылаешь мне за одеждой, но им больше не жить! Мог бы сам съездить. Да меня разыскивают по всей Америке! Я не в том положении, чтоб по бутикам шляться! Просто достань мне что-нибудь неброское. Что-нибудь абсолютно американское! Мы готовы начать испытания! Это потрясающе. Похоже, в её туфлях есть пластик. Формула разъедает любые нефтепродукты. Мы работаем над этим. А что случилось с бактериями? Они живут, пока едят Нефть заканчивается, они исчезают. Вместе с моей обувью от Версаче! [стук в дверь] Войдите! Я. насчет сегодня. Мог бы мне и подыграть, чтоб дать отпор этим парням. Дай сам! Если не хочешь провести остаток жизни в позорной мусорной корзине! Спасибо за совет, Боб! Все мои проблемы решены. ХИМИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ Это такое тебе в школе задают? Нет, это так, для души. Ты умён. У тебя много достоинств. Зачем тогда врать? Девчонок, если честно, не впечатлишь астрофизикой.

Будь у меня ресурсы, я бы мог разработать, построить и запустить ракету. которая точно очертила бы орбиту Луны.

Но другим, видно, дано забросить мяч в кольцо. Не хочу, чтобы ты переживал. Давай договоримся. Если ты постараешься больше не обманывать я не расскажу маме об этом дне. Да! Ты почти крут! Неплохо для торговца ручками! Ладно, дети, пора в кровать! Давай еще ложечку. Деревце сломалось, ребёночек упал. И на земле он лежа-а-ал! Веточка. Послушай, это пели в Китае мне в детстве. [поёт по-китайски] Нужна помощь. Пришлось баек наплести, чтобы всё достать. Что ты им сказал? Неважно, но если к утру не найду обогащенный уран схлопочу по полной. Зачем тебе всё это? Надо подготовить детей к школе. Ну да. Моя мама, когда работала в Восточном Берлине. Всегда говорила: "Детей растить что в разведку ходить". Потанцуем! Фэрен, ты там всё утро торчишь! Пусти меня! Эй, открывай! Открывай, Фэрен! Фэрен, я больше не могу! Фэрен, открывай! Моя очередь. Фэрен, пожалуйста, надень юбку подлиннее. Ну всё, это воина! [на часах пищит датчик] Будь с Бобом! Давай быстрее! Закрывай! Прячется! Наверняка хочет обхитрить нас. Поможете вещи разобрать? Ты знаешь правило. Никакой колы наверху. Что? Как ты? Наверное, ещё не готово. Завтрак готов! Ва-а-а у! Нора, пора в постель. Баю-бай! Завтра в школу. Пора спать. Как ты меня нашел? Просто! Догадался. А почему ты называешь мать Джиллиан, а не просто мама? Она мне не мама. В каком смысле? Мои отец уже был женат. И моя настоящая мать умерла. Джиллиан моя мачеха. А Иан с Норой сводные брат и сестра. Я вроде "белая ворона" в семье. Наверное, было тяжело, когда он ушёл? Он вернётся за мной! Он не лучший в мире отец, но он любит меня, и не оставит меня здесь одну. Тем не менее, одной вот так вылезать на крышу опасно! Мне больше нельзя здесь сидеть? Единственное место, где хорошо. Вообще-то я хотел поставить здесь перила. Это взятка, чтобы понравиться мне? Не хочу, чтобы ты упала. Ничего, что я здесь. зависну? Свободная страна. Какая звезда? Хорошие новости! Мы вычислили адрес. Возьми людей. Верни файл. Татьяна? Убери свидетелей. Эй, босс! Нравится? Опять нет! Позволь мне дать тебе пару мужских советов! Женщинам не нравятся заправленные рубашки! И волосы взъерошь! Ты что-то понимаешь в моде? Нет, но понимаю в женщинах.

Воротник вот так. Это круто. В кино видел. В каком это? "Осьминожка"? Сейчас не 85-й год! А, чуть не забыл. Что это? Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае! Что? Да это редчайшая концертная запись мире! Гарантирую во всей школе такой ни у кого нет! Ты что, скачал это для меня? Я за неё заплатил! Откуда ты про неё узнал? Просто! Я был там. Боб, ты перестарался. До звонка ещё полчаса. Отлично! Удачного дня! Айрон! Эй, классно выглядишь! Спасибо, но я Иан! Как скажешь. Всего доброго! Слушай, тот разговор на крыше не значит, что мы друзья! Как скажешь. Да, мы на месте. Дома никого нет. Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. А его нигде нет. Боже мой! Я узнала, кто здесь живёт. Агент Боб Хо! Кончай стрелять во всё подряд, Антоша. Будет плохо, если ЦРУ или китайцы получат формулу. А он два в одном. Найди его, но не убивай. Я должен знать, кому он её показал. Так, внимание, слушайте меня. Все сюда! Вы должны найти агента китайской разведки Боба Хо. Он очень хитёр. Лучший в своём-деле! Найти его будет непросто. Э, мисс. Не сейчас! Представьте, что вы китайцы. Вы хорошо обучены и хотите исчезнуть. Я вижу как он лезет по лестнице с черепами на верёвке! Ну надо же! Но только он не Конан-варвар! Но вообще неплохо. Но я вижу его! Вон он! Пошёл, пошёл! Пока не убивайте, нам нужна информация. Боб, давай! Боб, вперёд! Иди-ка сюда, красавица! А ну вернись! Сюда! Ко мне! Отпусти! Спаси меня, Боб! Отпусти! Возьмёшь черепашку? Не сейчас! Ты за это заплатишь, американская принцесса. Ещё-ещё-еще! Ну, всё! Зачем забрал нас из школы? Какая разница? Круто. А почему сидишь впереди? Сегодня мой день! Нет, мой день! Сегодня мой день! Всё ты врёшь! Мой день! Ты три дня тут сидишь! Вовсе нет. Замолчать! А я есть хочу! Не похоже, что тут продают "куриные пальчики". Подождите внутри, мне надо позвонить. "Светлячок" на связи! Это Боб Хо. Нужна помощь. Да, я неплохо справляюсь в этом универе. Я лучший на курсе. Не люблю хвастать, но раз такие дела. Боб, это Ларри. Рад знакомству, сэр. Надо поесть. Он учится в университете! Он поэт и очень крут! Офиге-е-еть! Потрясно! Просто зашиби-и-ись! Эй, руки! Какой позор. Знаешь, большинству людей я не нравлюсь. А Ларри вроде сразу понравился. Скажу лишь два слова, Ларри. От-вянь! Хочу в туалет! Хорошо, Лора. Вы оставайтесь за столом. Не-не-не. Мне туда нельзя. Тут лев прыгнул. Я убил его голыми руками и спас полковнику жизнь. Ты такой храбрый. Спасибо. Ты представляешь, Боб, ресторан весь такой большой. Но Ларри посадили именно к нам. Круто, да? Как будто это судьба. Не обижайтесь! Мы дурачимся. Эй, Нора! Тук-тук! Кто там? Эминем! Какой Эминем? Эминем закона вы арестованы! Ларри рассказал про жизнь в университете. Звучит круто! Могу устроить тебе экскурсию. Когда рак свистнет. Не тебе решать. Ты мне не отец. Нет. Но я знаю, что твоя мама ещё не выжила из ума! Это же экскурсия, Боб. Он же не на свидание меня приглашает. Так ведь? Просто дружеский жест! Да и если бы свидание, ты бы не остановил меня. Какой факультет, Ларри? Литературный. Не передашь соевый соус? Там можно получше узнать классику. Спасибо. Пожалуйста. Tы не из русских? А, Ларри? Что происходит? Будет очень больно! Ты абсолютно прав! Бегом, бегом! Может, об этом стихи напишешь? До свидания, Ларри! Он слишком стар Для меня. Я не хочу быть больше принцессой! Я хочу быть киборгом! Нас нашли так быстро. Что-то не так. Боб, что происходит? Не сейчас? Надо подумать. Нет, сейчас! Объясни. Хочу быть киборгом! Что происходит? Киборгом-киборгом! Хорошо, хорошо. Я международный шпион, работающий на ЦРУ. Из китайской контрразведки. Кто-то хочет меня убрать. А Ларри русский агент, ясно? Ясно. Ври больше. А почему он один? Останьтесь. Где дети? Внутри. Ничего нет важнее безопасности детей. Ничего! Конечно. Колтон нашёл для них очень надёжное место. Кстати, тот файл с тобой? Какой файл? Что Колтон для тебя с компьютера Полдарка скачал. Я ничего не трогал. Я его даже не открыл. Не лги мне, Боб. Информация секретная, нужны все копии. Ты решил, что я его скачал? Тебе должен был кто-то сказать. Кто хочет его вернуть. Не будем ничего усложнять. И лучше отдай мне файл. У тебя такая карьера! Зачем же. Ну, хватит! Как и ты, я ухожу из-за любви. Но я люблю деньги, а Антон Полдарк лучшая сваха. Где файл? Молодец! Пожалуй, из всех парней ты самый крутой, с которым мама встречалась. Я понял, как этот Ларри вышел на нас так быстро. Часы. Глейз подарил мне часы. Думаю, вних датчик слежения. Ва-а-а-ау! Да ты и впрямь шпион! Джиллиан будет в восторге! Что ты задумал? В этих камнях много железа. Они перебьют сигнал. Давай часы. Ты же понимаешь, если в школе рассказать об этом, меня год будут оставлять после уроков за враньё. [телефонный звонок] Эй, партнёр! Ты где? А зачем тебе? Мне нужно забрать файл, что я прислал. Тот, что я просил вскрыть.

[сигналит] Боб? Слышишь? Колтон, вот не думал, что ты продашься Полдарку! Что за бред, парень?! Что-то явно не так. Нужно поговорить! Я подумаю. Здесь мы будем в безопасности, обещаю. И это твой план? Просто переждать в отеле? По-моему, здесь тоже нет "куриных пальчиков"! Просто обалдеть! А мини-бар есть? Ты что, спятил?! Хочу домой! Ты что, спятил?! Хочу домой! Безопасно здесь. И со мной. Это с тобой-то? Тебя все хотят прикончить. Он знает. Эй, Боб, хочешь жениться на маме? Я лично напишу приглашения. [снова напевает по-китайски] Люблю тебя, Боб! И я тебя люблю! УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ГОСПИТАЛЬ Привет, Джиллиан! Привет, родная! Дедушка только что уснул, и я собиралась звонить. Я должна кое-что сказать. Понимаю, больно такое слышать, но ты должна знать. Вы в порядке? Я нормально. Дело в Бобе. А что с ним? Он вовсе не продавец. Он шпион. Китайский шпион. Террористы хотят убить его, теперь и ЦРУ тоже. Фэрен, знаю, тебе не по душе Боб, но это уж слишком. Иан ещё ладно, но чтобы ты так врала!

Что? Но это правда! Нас всех из-за него убьют! Тебе что, наплевать?! Фэрен, давай окончим. Дай трубку Бобу. Привет, Джиллиан! Боб, мне очень стыдно.

Уж не знаю, что на неё нашло. Это правда. Что правда? Всё, что она сказала это правда. Что бы вы ни придумали, это не смешно! Дети в безопасности. Обещаю, привезу их тебе, как только вернёшься. Или ты меня разыгрываешь, или я отдала детей психу. Я прошу, возвращайся скорей. Слушай, у тебя есть ещё шпионские штучки кроме часов? Не трогай! Он очень острый. Круто! Извините, мистер! В аэропорт! И скорее! Ты не спишь? Ты шутишь? Он всегда так храпит? Из соседнего дома что, слышно? Раньше я думал, это свинья. У вас с Джиллиан всё кончено? Да, Фэрен, всё кончено. Ты победила! Что ж мне тогда не весело? Если б ты её любил, то не слался бы так просто. Я очень её люблю. И вас троих. Поэтому должен уйти. Главное, чтобы вы были в безопасности. Я думал, что смогу оставить такую жизнь в прошлом, но нет. Так радуйся, что не придётся становиться частью такой семьи. Ты понятия не имеешь, каково жить там, где тебе не место. Ты ошибаешься. Я рос сиротой. Я жил в детском доме. У меня не было родителей. Но была семья. У меня там были десятки братьев и сестёр. И никто из них не был мне родственником. Я всех их любил! Семья это не кровь, что течёт в тебе. Это те, кого любишь. И кто любит тебя. [кошмарный храп] Джиллиан! Родные мои! Я соскучилась!

Джиллиан. Мне жаль, что я обманывал тебя. Скажи мне честно. Ты правда шпион? Да, шпион. Хотел сказать за ужином, но не успел. Всё равно. Ты подвергал детей опасности! Уходи немедленно! Когда мы увидимся? Никогда. Боб, пожалуйста, не уходи! Кто будет мне петь китайские песни? Вас не тронут. Обещаю. Держись подальше от детей! Дорогая мама, мне очень жаль, но я не могу остаться. Моя судьба стать шпионом, как Боб. Я ухожу с ним. Всего хорошего. Твой сын Иан. Снова засекли сигнал! Он теперь наш! Поехали! [велосипедный звоночек] Иан. Тут часы! Как же так? Откуда ты? Мы же только что приехали. Какое же совпадение. Связать их! Держи его покрепче, он очень прыткий. Наконец-то этот китаец у нас. Иан, почему ты здесь?! Я пойду с тобой! Я тоже хочу быть шпионом. Вот тот злодей? Мог бы и получше одеться. Как ты нашёл меня? Я нашёл один из твоих датчиков слежения и положил его тебе в карман. Очень впечатляет! Спасибо! Может, поговорим о делах? Позвольте заметить, я в отставке! Это не мешает скачивать чужие секреты. Я не скачивал ничего! Он лжёт. И кому ты поверишь, мне или предателю? Кое-кто очень плохо себя вёл! Тут камеры и микрофоны повсюду так и торчат. Так, хотел заснять нас всех вместе. Как ты мог предать свою страну? А просто! Зато стану миллиардером. Тот файл, который ты не скачивал это формула гибридного комплекса бактерий. Они прямо-таки пожирают нефть! Представляешь, за один день мировые запасы нефти исчезнут. Кроме российских! И станут бесценны. Да, товарищ? И ты убедил Колтона пойти на такое? Колтон? Зтот простак тут ни при чём. Он ни черта не смыслит в жизни. В голове не хватает извилин. Отпустите ребёнка! Он ничего не знает! Мистер Болтливый только что раскрыл все карты. Мы не можем его отпустить. Он всё расскажет. Клянусь, ему никто не поверит! Вот тут он прав. Эй, босс! Эй, босс! Смотри кто тут шныряет возле нас. Всем привет! Прошу, присаживайся. Этого не может быть. Полдарк, отпусти детей. Я найду этот чёртов файл для тебя. Уточняю это не "Стокгольм ГКБ"? А ты откуда знаешь? Он знает всё. Скандал из-за того, что он скачал пиратский концерт? ТЫ скачал?! Это ты скачал его? Да, вы слишком серьёзно относитесь к пиратству! Ты рылся в моём компьютере? Это личное! Я просто хотел быть крутым! Ох, извините! Куда круче? Я не знаю парней круче тебя! Правда? Спасибо! Эй! Вам конец! У меня пистолет! Не суетись. Кроме меня тебе не поможет никто. Где этот файл? Он в моем "ай-поде", дома, на столе. Вот видишь? Хочешь быть шпионом никогда не говори злодеям правду!

Прости, я ведь только учусь. Татьяна, возьми людей и быстро в дом! И найди "ай-под"! А если в доме кто-нибудь есть? Вот зачем в блондинку красилась. Всех убей! Нет, не надо! Двинули! Принесите мне "ай-под"! Так, пошли, пошли! Итак, а с тобой.

О-о-о-о-о! Обалдеть! Фэрен,пошли. Чур, я впереди! Тогда я выбираю музыку! Ну что, готова? [телефонный звонок] Джиллиан, слушай меня. Пока, Боб! Джиллиан, стой, не отключай! Иан, мы должны их опередить. В управлении есть кто-то, кому можно верить? Может, туда позвонить? Да, но он нашли мои камеры! У меня нет доказательств! Не совсем! Так уж вышло, что я записал весь разговор на свой мобильник! Молодец, "ботаник"! Колтон. Послушай, я тебе кое-что включу! Файл, который ты не скачивал это формула гибридного комплекса бактерий.

Они прямо-таки пожирают нефть! Что происходит?! Это Хэллоуин! Вам на Хэллоуин! Ма-а-ам! Вы где были?! Я вас обыскалась! Все быстро в дом! Надо поговорить. Это не шутки. Делай, как говорят. Неси "ай-под"! "Ай-под"? Я требую объяснений! Они идут. Кто там? Там русские. Русские? Я вижу, как они уже сюда подходят! Русские?! Да, Джиллиан, русские. Кончай тупить!

Поздно! Банда уже здесь! Все наверх! Спрячьтесь! Где мои вещи?! Возьмите! Это ещё что? Зачем зажигалка? Я не разрешаю играть с огнём! Но это последний раз! Тук-тук-тук! Скорее, закрывай! Закрывай быстрее! Я забыла игрушку. Нора, Нора! А ты кто такая? Киборг, посланный из будущего. чтобы разобраться с тобой! Мама, летающий дядя! Поверить не могу, что ты так поступил с нами! Детей могли убить! Я не хотел! Я очень люблю их! Я хочу жениться на тебе! На всех четверых! А я хотела выйти за тебя! Но подарки на нашу свадьбу пришлось бы открывать сапёрам! Ну всё, Боб! Ты доигрался. Я думала, что в кои-то веки встретила нормального парня, который. Может, позже это обсудим? Иан подменил пояс. Взять его! Где "ай-под", парень? Ну что, отомстим врунишке? Да, отомстим! Эй, парни! Тренируюсь! От него надо держаться подальше! Нужно подальше держаться! Ну вот будет больно. Эй, Ларри! Тук-тук! Быстрей, бегите в комнату! Скорее! Заприте дверь! Эминем закона вы арестованы! Жаль, что отставка не удалась, Боб! Можешь убить меня, но отпусти семью! Они много знают. Но ты умрёшь первым и ничего не увидишь! Эй, мистер! Не думай, что это что-то меняет! Никому не двигаться! Всё в порядке. Это спецназ. Ах ты козёл. А ну вставай! Пошёл! Осторожней! Эй, а почему так туго? Ой, ну извини меня! Наручники сильно жмут? Я в них не разбираюсь, я же тупой простак! Никто не ранен? Так, синяки. Иан, вот ему можно верить! Эй! Что это, сынок? Молодец, что записал тот разговор, парень! Может стать классным шпионом, когда подрастёт! А скоро дадут оранжевый костюм? Прости, что я сомневался. Не парься, старина! Спишем всё на языковой барьер! Спасибо! Простите, что впутал вас в это. Прощай, Джиллиан. Пока, дети! Я буду скучать! Я знаю, он врал. Но это всё ради нас. И всё это время он только хотел защитить нас, мам! Ты не встретишь такого, как Боб. Никогда. Не думал, что скажу такое. Но я согласен с Фэрен. Думаю, и тебе есть что сказать? Хочу, чтоб Боб был нашим папой! Согласны ли вы, Джиллиан, взять Боба в законные мужья? Согласна. Согласны ли вы, Боб, взять Джиллиан в законные жёны? Джиллиан. Я должен сказать тебе кое-что. Мое имя вообще-то не Боб! Да ничего! Согласен! Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловаться. Неудачные дубли. Да, мы пока не знаем, что ищут эти парни. Ох. ох. [смеётся] Простите, мистер. У меня не получается! Я больше не хочу быть принцессой, я хочу быть. ки-бор. м-м. Я интернациональный. бла-бла-бла! Я интернациональный. бла-бла-бла! Из китайского. агентства! Ну, я возьму парочку вещей из моего дома. Я интернациональный шпион, который работает на ЦРУ из Китая! Я диктаторов убивал. Разве я не смогу справиться с твоим сыном? Может, ты напишешь. поэму? Может, ты напишешь поэму? Может, ты напишешь. поэму? Об этом? Что происходит? 0,чёрт. Я женюсь на всех четверых! У нас ещё есть свинья и индюшка. О, чёрт! Откуда индюшка-то взялась? Моя бабушка. простите! Бабушка.твою мать! Она просто. забывает слово "дедушка". Хорошая работа! Повернись к камере! А что мы делаем? Что делаем? Снимаем. У нас тут кино! Как смешно, весельчак! Камера "А".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Затем я буду свободен.

И в чёмто печальный. >>>