Христианство в Армении

Черт бы их побрал!

Режиссёр Джузеппе Торнаторе Продюсеры Витторио и Рита Чекки Гори Я доставлю тебя вовремя, приятель. Доверься мне. Остается надеяться, что мы оторвемся от этого Имперского мусоровоза. Я перехожу на световую скорость. Отлично! Ты даже не заметишь, как окажешься на праздновании Дня Жизни! Приготовься, сейчас мы попрощаемся с нашими неприятными друзьями. Давным-давно, в далекой-далекой галактике. ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИЧНЫЙ ВЫПУСК В фильме снимались: Марк Хэмилл в роли Люка Скайуокера. Харрисон Форд в роли Хана Соло. Кэрри Фишер в роли Принцессы Леи. Энтони Дэниэлс в роли C-3PO. Питер Мэйхью в роли Чубакки. R2-D2 в роли R2-D2. Джеймс Эрл Джонс голос Дарта Вейдера. Впервые на экране семья Чубакки: Его жена, Малла. Его отец, Итчи. Его сын, Лумпи. Специальные гости: Беатрис Артур. Арт Карни. Дайан Кэрролл. группа "Jefferson Starship". Харви Корман. И мультипликационный фильм в. Специальном праздничном выпуске Звездных войн. СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ЗА ДВИЖЕНИЕМ КОСМИЧЕСКИЕ КОРАБЛИ В ЗОНЕ ОТСУТСТВУЮТ Что это? О, Ардва, смотри. Это семья Чубакки. Так, продолжай работать над этим. Здравствуйте, Малла, Итчи. Привет, Лумпи. Где Чубакка? Эй, минуточку! Давайте по очереди. Не сейчас, Ардва. Минутку, мне не нравится, как это выглядит. Дай-ка я это починю. Ардва, ты вообще-то должен следить за этим. Вот так, теперь должно держаться.

Как мне кажется. Что случилось? Чубакка. Позовите его к экрану. Я хочу его поприветствовать. Вы не знаете, где он? Он еще не прилетел к вам, да? Ну, все, что я могу вам сказать, это то, что они с Ханом вылетели отсюда по расписанию. Если он еще не прилетел, то он сильно опаздывает. Видимо, у них какая-то проблема. Ардва, ну, пожалуйста, это важно.

Так, послушайте. Успокойтесь. В смысле. у Хана и Чубакки могло произойти что угодно они могли остановиться где-нибудь, или пережидать астероидную бурю. Послушайте, Я бы не стал переживать за Чубакку, он еще ни разу не пропускал День Жизни, так ведь? Вот видите! Он не пропустит и этот. Просто ему понадобилось больше времени, чтобы добраться. Вот и все. Ну же, не будьте такими встревоженными. Вы же не хотите, чтобы Чубакка увидел такие унылые лица, когда вернется? Давай, Малла. Улыбнись немного. Давай. Вот, так-то лучше. Постарайтесь наслаждаться Днем Жизни. Мне надо вернуться к этому двигателю. Я думаю, мы сможем его починить. ЭЙ! АРДВА! Что ты делаешь?! Что ты делаешь?! О, нет. Все в порядке. Никто не идеален. ТЕРМИНАЛ 446B ГОТОВНОСТЬ СОЕДИНЕНИЕ ТОРГОВЫЙ ПОСТ ПЛАНЕТА ВУКИ C Здравствуйте, гвардеец Императора. Наверное, вы хотите взглянуть на мое удостоверение. Нет, я не на дежурстве. Я пришел посмотреть, что есть в твоем магазине. Хорошо, хорошо, хорошо. Смотрите, приглядывайтесь, чувствуйте себя как дома. Как вы видите, у меня есть почти все, что нужно человеку или вуки.

давайте я покажу вам вот это, мне это очень нравится. Ага, вот он. Карманный аквариум. Чудесный, не правда ли? Вы можете взять его с собой куда угодно. И его очень легко чистить. Я ненавижу рыбу. На самом деле, я тоже. Я могу выпить иногда, но я просто хотел показать вам, какую ерунду эти вуки у меня покупают. Этот предмет сейчас пользуется большим спросом. Извините, у меня покупатель на экране. Рад снова вас видеть. Не беспокойтесь, Малла. Я знаю, почему вы звоните. Вы хотите узнать, когда вам доставят заказанный вами ворсистый ковер. Уверяю вас, мадам, он уже на пути к вам.

Вы знаете, его сделала специально для вас маленькая старая женщина в четырех планетах отсюда. Она сделала его в одиночку. Я бы даже сказал, что она сделала его соло. как Хан Соло. Но нужно время, чтобы доставить его вам. Не сомневаюсь, что вы это понимаете. Вы ведь понимаете?

Отлично! Кстати, я заскочу к вам попозже, чтобы отдать протонный аккумулятор. Пожалуйста. В чем дело? Вам это не нравится? Это просто щетка. Просто щетка? Щетка. Вы говорите, это просто щетка? Это гораздо больше. Очевидно, вы не прочитали инструкцию, руководство и гарантию. помимо бритья и стрижки волос, она гарантированно выводит пятна с одежды, лица и рук. Чистит зубы и ногти на руках и на ногах.

Промывает глаза, прокалывает уши, считает, модулирует и синкопирует ритмы, и может повторить весь Имперский Кодекс, все 17 томов, вдвое быстрее, чем старый XP-21. Все для того, чтобы вы были безупречно чистым. Я все время такой пользуюсь. Ну, не все время, но время от времени. О, еще одно выдающееся свойство этой модели: вы можете зарядить ее, просто воткнув ее в обычный лазерный разъем.

Я беру ее. Хорошо! Я был уверен, что возьмете. Не желаете ли вы мне за нее заплатить, или дать что-нибудь взамен? Я сказал, что беру ее! У меня просто гора с плеч свалилась. Я боялся, что могу смутить вас, если скажу, что это подарок. Я не люблю смущать людей. Я не люблю, когда меня смущают, и поэтому я не люблю смущать людей. Я это уже говорил. Просто щетка. Мы распорядились организовать блокаду и комендантский час, и начали поисковую операцию. Найти Повстанцев всего лишь вопрос времени. Я хочу, чтобы Повстанцы были найдены и опознаны. Даже если для этого надо обыскать каждый дом в системе. Здравствуйте. Сегодня мы будем готовить сочное блюдо под названием "Сюрприз из банты". Это блюдо не только очень сытное и питательное, но и очень экономичное. Так что все голодные рты в вашем доме скажут "ням-ням". Повторяйте за мной, когда я буду готовить этот доступный деликатес. Итак, сегодня я использую самую нежную часть банты: поясницу. Поясница очень вкусная, и ее легко хватит на четверых.

Но, конечно, если у вашей семьи отменный аппетит, я бы рекомендовала известное старое праздничное блюдо: крестец банты. Ах, какое нежное. Порежем его кусочками на один укус. И только вы знаете, каков размер укуса в вашей семье! Так! Хорошо, теперь надо положить кусочки в кастрюлю. Чудесно. чудесно. Добавьте щепотку негаво. М-м, очень хорошо. Веточку селентерия.

М-м, м-м, капельку туршума, никогда не помешает. И. М-м! Чудесный туршум! И только чуточку челчума. Смотрится очень хорошо. Угадайте, что я забыла?

Кусочек корня каларантрума! Прекрасно! Добавляет немного пикантности. Вот так. Очень хорошо. М-м! Теперь заливаем это достаточным количеством жидкости. Угадайте, к чему мы теперь готовы: к варке! Первый шаг: мы перемешиваем смесь. Мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, мешаем, очень хорошо. Теперь шаг второй, пока мы мешаем, мы также взбиваем.

Итак, мы мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, взбиваем, взбиваем, мешаем. Мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, взбиваем, взбиваем, мешаем. Теперь давайте попробуем вместе в ускоренном темпе, потому что в этом рецепте очень важна точность, и нам нужна правильная консистенция, правда? Итак, на счет "раз": Мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, взбиваем, взбиваем, мешаем. Теперь все вместе, еще быстрее. Готовка может быть веселой. Мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, взбиваем, взбиваем, мешаем. Ух ты! Веселимся, веселимся, все в порядке. Получается замечательно. Шаг третий: нам также нужно бить. Итак: бьем, бьем, бьем, мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, бьем, бьем, мешаем. Неправильно. Прошу прощения. Мешаем, взбиваем, мешаем, взбиваем, взбиваем, взбиваем, мешаем, бьем. Получается. получается замечательно. М-м, начинает идти чудесный аромат. Вовремя успела. На этом этапе я обычно пробую бульон. Посмотрим, как постепенно улучшается вкус. М-м, чуть больше туршума. Капельку негаво. Чуточку тункеля. И в кастрюлю, м-м! Получается очень хорошо. Чудесно! Получается очень хорошо.

Ну, хорошо. Хорошо, это были не самые лучшие координаты. Из огня да в полымя, да, приятель? Откуда я мог знать, что мы выскочим из гиперпространства прямо посреди Имперского конвоя? По крайней мере, против этих истребителей у нас больше шансов. Хоть их все равно очень мало. Повтори это еще раз. Этот День Жизни мы не скоро забудем.

я потерял управление над удаленными пушками. Я побегу назад и буду управлять пушкой вручную. Ты оставайся здесь. Почему я каждый раз думаю, что доставить тебя домой на День Жизни будет легко? Внимание всем. В связи с подозрением на активность Повстанцев на планете Кашиик, Империя объявила военное положение. Вокруг планеты установлена блокада. Кораблям запрещено садиться и взлетать до особого распоряжения. Это я, Саундан. Привет, Итчи. Я принес вам протонный аккумулятор. Для этого, как его, как же называется эта штуковина, испарителя сознания. Точно, испаритель сознания. Как же я рад вас видеть, ребята. Как поживают мои любимые вуки? Почему ваши мохнатые лица такие грустные? Я ведь смог пройти через Имперский Патруль, правда? Если я смог, то и Чуи с Ханом смогут. И это все твое приветствие? Я принес тебе одну особую вещицу. Хочешь ее? Она твоя. Счастливого Дня Жизни. Люблю делать вуки счастливыми. Теперь для прекрасной хозяйки дома. Счастливого Дня Жизни. Минутку, минутку, не так быстро. Что заслужил старый друг? Так-то лучше. Итчи, я знаю, чего бы тебе хотелось. Я вставлю этот протонный аккумулятор. Теперь, Итчи, Я думаю, тебе это понравится. Это одна из этих. это настоящая. довольно сложно объяснить. если ты понимаешь, о чем я. Вставляешь это сюда. Счастливого Дня Жизни. Я искренне желаю вам счастливого Дня Жизни. Я знаю, что ты меня ищешь. Ищешь, ищешь. Я здесь. Мой голос лишь для тебя одного. Меня можно найти только в твоих глазах. Я существую только для тебя одного. Я в твоем сознании, пока ты меня создаешь. О, да. Я чувствую, как ты меня создаешь. Я получаю твое послание. А ты получаешь мое? О, о. Мы взволнованы, правда? Просто расслабься. просто расслабься. Да. еще немного. Мы можем хорошо провести время, правда? Скажу тебе по секрету, ты очень милый. Скажу тебе по секрету, ты очень милый. Ты очень милый. Ты очень милый. Мне незачем спрашивать, что ты думаешь обо мне. Ведь я твоя фантазия. Я твои ощущения. Так ощути меня. Я твое наслаждение. Наслаждайся мной. Этот момент принадлежит нам и мы можем превратить этот момент в вечность. Если бы мы могли повернуть эту минуту, Растянуть эту минуту до бесконечности, То я бы прожила всю свою жизнь прямо сейчас. Реальность сейчас так приятна.

Можно ли повторять эту минуту снова и снова? Почему сейчас не может быть всегда? Я рассталась со вчерашним днем, Вчерашний день холоден. Все, что я прошу чтобы этот момент не кончался. Как же можно потерять эту минуту? Из всей моей жизни я выбираю эту минуту. Я бы отдала и прошлое, и будущее, Чтобы разделить с тобой. Эту минуту. Если бы я смогла задержать дыхание, закрыть глаза, не произносить ни звука, Остановилась бы вселенная? Но вселенная все продолжает и продолжает вращаться. Минута почти закончилась.

Как же можно потерять эту минуту? Из всей моей жизни я выбираю эту минуту. Мне никогда ничего не будет нужнее, чем прожить эту минуту сейчас. Эту минуту сейчас. Эту минуту сейчас. Эту минуту. сейчас. Я установил соединение. Можете разговаривать, если желаете. Малла, я так рада тебя видеть. Счастливого Дня Жизни. Она говорит, что, возможно, для вас это счастливый День Жизни, но у нее были и посчастливее. Я. я не хочу занимать каналы. Поэтому, не могла бы ты оказать мне услугу и позвать Чубакку или Хана Соло к экрану?

Она говорит, что с удовольствием выполнила бы вашу просьбу, но не в состоянии этого сделать. Ты хочешь сказать, они еще не прибыли? Она говорит, контакта с ними не было. Да, кажется, я понимаю, о чем она. Должно быть, Имперский патруль причиняет им больше проблем, чем мы договаривались. Малла, ты там одна? Позвольте мне, пожалуйста. Нет, она говорит, что она не одна. Она с другом. Он может подойти к экрану? Добрый день, мадам. Я Саундан, местный торговец. Друг Повстанцев и член Альянса. Хорошо. Слушайте, я знаю, что могу рассчитывать, что вы позаботитесь о моих друзьях, пока их лидер не вернется. Вы сделаете это для меня, правда? Конечно, мадам. Я здесь для этого. Она выражает свои теплые чувства по отношению к торговцу. Слушай, Малла, я вижу, что ты в надежных руках. Скоро я снова с тобой свяжусь. что это за запах? Может, это знаменитые вуки-уки? Я же говорил, что мы прорвемся. Разве я тебя когда-нибудь подводил? Я испытываю к тебе то же самое, приятель. И к твоей семье. Я никогда не видел столько Имперских кораблей в этой системе. Лучше приземлиться на северной стороне. Там будет безопаснее. Нам предстоит долгая прогулка. Небольшое упражнение еще никому не мешало. Счастливого Дня Жизни, приятель. Похоже на космический корабль. Что я тебе говорил? Должно быть, это Чубакка! В этом объекте проживают четверо вуки. Двое взрослых мужчин, одна взрослая женщина, и один ребенок мужского пола. Где еще один мужчина-вуки? Офицер, возможно, я мог бы помочь, сэр. Кто вы такой и что вы делаете в этом доме? Я торговец в этом районе. Видите ли, дело в том, что у нее была ужасная ссора с мужем, и он только что убежал. Ваше удостоверение. Ваше удостоверение. Удостоверение, да. Удостоверение это очень важная вещь. Я никогда не покидаю магазин без своего удостоверения. Это очень важно в такие времена. Я нашел свое удостоверение. Кажется, оно у меня в кармане. Обыскать жилище. Офицер, возможно, вы обратили внимание на кожаный чехол, в котором я ношу свое удостоверение. Я шью их сам. Они пользуются большим спросом. Некоторые любят содержать все в порядке и в чистоте, и поэтому у меня есть этот кожаный чехол для удостоверения. На самом деле, если кто-то из вас хотел бы приобрести такие чехлы, у меня есть с собой парочка про запас.

Офицер, эта фотография, на которую вы смотрите, была сделана несколько лет назад. Это мое фото. Я набрал немного веса с тех пор. Привет, малыш. Где твой папа? У них нет уважения к властям! Извините. Прошу прощения. Возможно, вы знаете сына моего брата. Он служит в Имперской милиции. Ему сейчас около 24 или 25 лет. Хороший парень. Ваше удостоверение в порядке. Можете идти. Спасибо, спасибо большое. Мне тут надо еще доделать кое-какие дела, и, кстати, пока я тут заканчиваю, почему бы вам, ребята, не успокоиться немного. Расслабьтесь. Располагайтесь здесь, чувствуйте себя как дома. У вуки не самая лучшая еда, но я уверен, что смогу приготовить на кухне что-нибудь, что мы все сможем есть. Ты ведь не против, Малла? Малла, пойдем на кухню, поможешь мне. Что вы делаете с этой штукой? Это очень тонкое произведение искусства. Все в порядке, Малла, все в порядке. Малейшая тряска может разладить всю его работу. Если вы хотите поиграть с этим, давайте я покажу вам, как. Расслабьтесь, я собираюсь включить его, хорошо? Садитесь и получайте удовольствие. Ладно, начнем. Ты наладишь его? Ладно, ладно. Господь, пусть ты велик, Но я хочу знать: Озаришь ли ты небо огнем? Озаришь ли сегодня, как прошлой ночью? Ты можешь взять меня на небо, выше звезд. Возьми меня на небо, мы исчезнем без следа и увидим Бога. Мне интересны храмы и зеркала, Но, на самом деле, я лишь хочу знать: Озаришь ли ты небо огнем? Озаришь ли сегодня, как прошлой ночью? Ты можешь взять меня на небо, выше звезд.

Возьми меня на небо, мы исчезнем без следа и увидим Бога. Есть древняя легенда, Что великий бог Копа-Хан спустился со звезд и исчез. Легенды говорят, что однажды он вернется. Однажды. Озаришь ли ты небо огнем? Озаришь ли сегодня, как прошлой ночью? Ты можешь взять меня на небо, выше звезд. Возьми меня на небо, мы исчезнем без следа И увидим Бога. Да, я правда хочу знать, Зачем я это видел. Да, я правда хочу знать, Озаришь ли ты небо огнем? Озаришь ли сегодня, как прошлой ночью? Ты можешь взять меня на небо, выше звезд. Возьми меня на небо, мы исчезнем без следа и увидим Бога. Исчезнем без следа. Исчезнем без следа. Давай, давай, давай, давай, давай, давай исчезнем без следа. Давай, давай, давай, давай, давай, мы исчезнем без следа. Я знал, что вам понравится. Ваша работа здесь окончена. Можете уходить. Пожалуй, вы правы. Все, что я мог, я уже сделал. Надеюсь, вы найдете то, что вы ищете. Продолжайте работать. Итчи, будь добр. Хорошо. Закончить обыск жилища. Чуть не забыл. Хочу оставить вам свою визитку, на случай, если вам потребуется. Хорошо, я ухожу. Обследуйте верхнюю часть. Ищите любые материалы, связанные с Повстанцами. Все, что укажет на связь этого дома с Альянсом. Да, не забудьте про защитные чехлы для ваших удостоверений. У меня есть хорошие. Все, я ушел. Заканчивайте обыск. Нам сегодня предстоит обследовать и другие объекты. Ты! Проверь верхнюю часть. Так, так, так. Мы не хотим никому причинять вред. Мы здесь не для этого. Но когда мои люди злятся, я не всегда могу их контролировать. Мы продолжим обыск. Пусть он ведет себя тихо и я забуду, что произошло. Запись в бортовом журнале 3-24-1, мостик крейсера "Риквейндж", докладывает капитан Казан. Мы ожидаем возвращения капитана Хана Соло и его первого помощника, Чубакки, которые сильно задерживаются на деликатном задании по добыче мистического талисмана, который разыскивается нашими войсками и Империей. Я думаю, этот талисман делает предметы невидимыми. Даже тебя. Что, на мой взгляд, было бы к лучшему. Я поймал какой-то сигнал. Это "Тысячелетний сокол". Они выходят из световой скорости. Я не могу установить с ними связь. Используй канал пониже. Сокол, вы меня слышите? Ответьте, Сокол. Это Чуи. Но где же Хан? Это он! Висит вниз головой! Я не могу установить радиосвязь. Он столкнется с нами. Принцесса, мы в смертельной опасности из-за наших собственных войск. Сокол, вы меня слышите? Это безумие. Вы правы, Генерал. Я не понимаю, что Чубакка делает.

Что бы он ни делал, у него должна быть на это причина. Не стреляйте. Мы потеряли с ними контакт, сэр. Внимание. Сокол близок к столкновению. Я лечу за ним. Люк, возьми Ардва с собой. Что он сказал? Если с капитаном Соло что-то случилось, и Чубакка там один, вам понадоблюсь я, чтобы переводить. Сэр, он стреляет в нас. Вижу, но я не думаю, что он хочет подбить нас. Чуи гораздо лучший стрелок. Он ускоряется. Мы его теряем. Ненадолго. Y-4 передает на базу. Он направляется к луне. в системе Панос. Держись, Ардва. А как же я? Я развалюсь на части от тряски! Мы приближаемся к водной планете. Мы преследуем Хана и Чуи.

Мы их потеряли. Держись, Трипио. Мы садимся. Думаете, это лучшее решение, сэр? Хозяин Люк, сэр, вы в порядке? Да. Что с Ардва? Наши передатчики вышли из строя. Мы не можем связаться с базой. Куда вы, сэр? Хочу посмотреть, не виден ли отсюда Сокол. Может быть, он где-то рядом. Ардва, приготовься отстрелить спасательную капсулу. И поторопись, а то нам придет конец. Что это, хозяин Люк? Я не знаю. Вы спасли мне жизнь. Спасибо. Вы один? Со мной два дроида. Мы прибыли сюда в поисках космического корабля, потерпевшего здесь крушение. Возможно, я смогу вам помочь. Я Боба Фетт. Корабль, который вы ищете, недалеко. Рядом с этой планетой есть Имперские войска? Они здесь, друг, и становятся все сильнее. Как далеко они? Успокойся. Все, что они делают это едят. Это все, что у нас есть, но пусть угощается. Глупо тратить свою доброту на это тупое создание. Ради низших форм жизни не стоит оставаться голодным, друг. Я так понимаю, что вы не любите Империю. Не люблю. Что ж, я тоже. Корабль, который вы ищете, будет легко найти. Следуй за мной, друг. Вам не кажется опрометчивым доверится ему так быстро, сэр? Он наш единственный шанс. К тому же, он похож на друга. На самом деле, друг это термин, который часто используется не по назначению. Это Ардва сказал? Смысл был таким. Чуи, у тебя талисман. В чем дело? Нет, не уничтожай его! Талисман. Боба Фетт, нет! Это друг.

Не причиняй ему вреда, Боба Фетт. Что он сделал с Люком? Он ничего не делал. R2-D2 обнаружил заражение. Должно быть, это от талисмана. Ардва говорит, что это какой-то усыпляющий вирус, который поражает только людей. Он говорит, что единственный способ сохранить ему жизнь обеспечить прилив крови к голове. Я знаю этот усыпляющий вирус. Империя использует его против врагов. В городе есть лекарство от него. Я могу вам его достать.

Боюсь, Чубакка настаивает на том, чтобы пойти с вами. Ты будешь только мешать. Но, раз ты должен пойти, то идем. Оставайся здесь, пока я добуду сыворотку. Я сказал оставайся, друг. Люк доверял мне, и я твой единственный шанс выбраться отсюда живым. Ты понял меня? Запись в бортовом журнале: хотя Боба Фетт быстро нашел сыворотку от усыпляющего вируса, мы понятия не имели, каков был его настоящий план. Я установил контакт с Повстанцами, и все идет, как вы желали, Дарт Вейдер. Теперь в чем дело? И это все? Просто какая-то глупая игра. У них замедляется обмен веществ. Интересно, почему Чубакка задерживается. Попробуй найти их на экране. Дарт Вейдер! Хорошая работа, но мне они нужны живыми. Теперь, когда ты вошел к ним в доверие, они могут взять тебя на их новую базу. На этот раз мы схватим их всех. Я понимаю, почему тебя называют лучшим охотником за головами в галактике. О, нет! Что нам теперь делать? Я достал сыворотку. Нам надо быстро уходить, друг. Ты в порядке? Не уверен. Что случилось? Я не знаю. Ну кто-то же должен что-нибудь знать. Он говорит, что наш друг Боба достал сыворотку от вируса из талисмана. Боба, ты герой и верный друг. Ты должен полететь с нами. Что происходит с Ардва? Боюсь, сэр, это из-за того, что вы назвали Бобу другом и верным союзником. Это не соответствует информации в хранилище данных у Ардва. О чем ты говоришь? Мы перехватили разговор между Бобой и Дартом Вейдером, сэр. Боба Фетт правая рука Дарта Вейдера. Боюсь, все это приключение было спланировано Империей. Мы еще встретимся, друг. Доверьтесь дроиду, если хотите докопаться до истины. Боба сумел обмануть всех остальных. Прошу прощения, сэр. Чубакка все время подозревал, что с Бобой что-то не так. Откуда ты знал, Чуи? Могу я точно процитировать, сэр? У него был неправильный запах. Ладно, давайте убираться с этой галактической дождевой капли. Капитан Казан, запись в бортовом журнале 3-24-1, отключаюсь. Да пребудет с вами сила. Там ничего нет. Иди, приберись в своей комнате. Это займет его на некоторое время. Этот продукт был упакован под строгим контролем качества в системе Аморфия, и поставщиком предоставлена эта кассета с инструкциями. Он предоставляет потребителям уникальный шанс познакомиться с жизнью на Аморфии. Двигательные возможности граждан Аморфии часто нарушаются из-за поломок, приводящих к временной потере мощности. Это никоим образом не отражается на безопасности нашего продукта, а, наоборот, подтверждает наши высокие стандарты надежности и долговечности. Спасибо, что вы выбрали нашу модель мини-передатчика.

Если вы правильно соберете его, в соответствии с инструкциями, которые я вам дам, он будет служить вам и радовать вас много лет. Ну, что же, начнем? Во-первых, найдите запечатанный пакет со всеми инструментами, которые вам понадобятся. Он выглядит так.

Постарайтесь не порвать его, потому что потом его будет удобно использовать для хранения инструментов.

Вот первая вещь, которая вам понадобится. Будьте осторожны, чтобы не пораниться об острые края. Теперь найдите блок прерывателя, и, кстати, давайте будем использовать для деталей их правильные названия. Блок прерывателя. Запомните, каждая из десяти тысяч клемм на блоке прерывателя помечена своим цветом. Красивые, правда? Как радуга. Их нужно соединить с проводами соответствующих цветов. Красную с красным. Синюю с синим, и так далее. Смотрите внимательно. Теперь соберем наш мини-передатчик. Будем работать медленно и методично, потому что эту работу надо сделать хорошо. Я смотрю, у нас заканчивается время. Тогда лучше перейдем к сборке ипульсно-голосового переводчика. Импульсно-голосовой переводчик. Это самое сердце мини-передатчика, он преобразует электричество в любой из тысячи известных языков. Нам нужно сохранять внимательность для этой сложной процедуры. Самое главное здесь выносливость и концентрация, а полное задействование наших нервно-мозговых синапсов абсолютно необходимо. Следующая прямая трансляция. рекомендована Имперским советом в расчете на то, что она укрепит ваш выбор оставаться честными гражданами. Она обязательна к просмотру всем, кто состоит в Имперских войсках. Вы увидите жизнь на Татуине. Мы надеемся, что все зрители воспрянут духом, сравнив свою жизнь с увиденным, и испытают чувство благодарности и облегчения. Эта передача не репетировалась и не редактировалась, и поэтому далее продолжится без комментариев, в связи с ее низким моральным уровнем. C такими клиентами, как вы, я точно не разбогатею. Я думала, что научила вас пить быстрее. По крайней мере, ты держишься.

Давай, пей. У меня этого еще много. Что тебе налить? Привет, Акмена. Хорошо, давай по-твоему. Привет. А теперь по-моему. Что тебе налить? Мы можем поговорить? Конечно, мы можем поговорить. Мы уже разговариваем. Ты не заказываешь. Я не наливаю. Мы не пьем. Мы разговариваем. Я освобождаю тут место, поэтому, когда я еще раз спрошу "что тебе налить", и ты ответишь, я смогу это сюда поставить. Неважно. Налей что-нибудь. Давай вон то. Прости, что я не смог вернуться раньше. Раньше чего? Раньше, чем сейчас. чем сегодня. Я обдумывал это десятки раз. Я должен был быть уверен. Извини. Меня клиент ждет. Я сейчас вернусь. "Возвращайся скорее, я буду тебя ждать". Как тебе напиток? Я все выпил. Смотри, тут цветок. Вижу. Тебе еще налить? Этот цветок для тебя. Я хотел тебе что-нибудь принести, и это все, что я смог придумать. Мне нечасто дарят цветы. Но. но тебе не стоило мне ничего приносить, э. Крелман. Крелман, прекрасное имя. Когда я ушел той ночью, я почувствовал нечто, о чем уже давно забыл. Я снова почувствовал, что живу. Кто-то заставил меня поверить, что в прожитых мной годах был какой-то смысл. Ты сказала лишь шесть простых слов: "Возвращайся скорее, я буду тебя ждать". Ну, вообще-то, эти слова были. больше чем слова. Я знал это. Поэтому я пришел домой, и все думал, и думал о том, что ты сказала. Да? А что я сказала? Да неважно это, глупости. То, что ты сказала, не так важно, как то, что ты имела в виду. Да? А что я имела в виду?

Я решил, что то, что ты имела в виду это именно то, что мне нужно было услышать. Что ж, я рада этому. Знаешь, это забавно. Человек может прожить так долго, как я. Пережить все взлеты и падения, и, когда кажется, что все уже кончено, он снова оказывается кому-то нужен. Я тогда пришел сюда не ради этого. Может быть, потому это и произошло. Потому что я больше не искал любви. Я не был в отчаянии. Я не просил, не плакал, не переживал, не ныл. Я просто зашел сюда, чтобы выпить. и получил намного больше. Э, Керлман. Крелман. Послушай, Крелман. Ты добрый, и милый, и ужасно привлекательный, но если я правильно понимаю, что ты подумал, что я вложила в свои слова то, что тебе нужно было услышать, то я могу сказать тебе только одно. Я этого не делала. Акмена, не поступай со мной так. Так, послушай! У меня клиенты. Сядь, пожалуйста. Допей свой напиток. Выпей еще один. За мой счет. Оставайся тут столько, сколько захочешь. А мне нужно заниматься делами. У меня ни на что больше нет времени. Ты передумаешь. Я знаю, что передумаешь. Шесть простых слов. Я могу ждать вечность, чтобы снова их услышать. Потому что я знаю. Возвращайся скорее, я буду тебя ждать. В связи с увеличившейся активностью антиправительственных сил, с данного момента на всем Татуине объявляется комендантский час. Все население должно немедленно вернуться в свои дома. Приказ остается в силе до особого распоряжения. Ладно, Боббарины. Прервитесь. Я не знаю, насколько. Может быть, навсегда. Не бросайте меня. Пожалуйста, пожалуйста, я и так раздосадована.

Ну, хорошо, еще по одной, прежде чем вы уйдете. За мой счет. Торк, налей ребятам на сцене.

Господа, господа, не знаю, как вам это сказать, но, думаю, что экран уже все сказал за меня. Мы закрыты. Господа, вы, наверное, не расслышали. Империя нас закрыла. Я знаю, что такое происходит постоянно. Я уверена, что это временно. Ребята, вечеринка окончена. Как вы смеете! Прекратите! Спокойно, Торк, все в порядке. Я образумлю их. Келнор, Затнор, ну же, ребята. Я ведь всегда давала вам деньги в долг? Ладлоу, Ладлоу, ну хоть ты. Сделай мне одолжение и уйди. Ладлоу, у тебя нет сердца. Торп, Торп, после всего, что я для тебя сделала. Память коротка, да, Торп? Память коротка! Хелпмус, ты помнишь то время, когда. Похоже, мы не знакомы. Мы закрыты! Я сказала, что мы закрыты. Послушайте, мне жаль, но мы закрыты. Империя установила на этой планете комендантский час. Все должны немедленно уйти. Так. Торк, мне больше не нужны неприятности. Следи за дверью. Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. Я поняла намек. Мы все выпьем еще по одной. За счет заведения. Я выпишу счет Империи. Еще по одной, друг, Потом домой, друг. Не забывай меня в своих снах. Еще одну песню, друг, А потом до свидания, друг. Кажется, ночь становится короче. Еще один куплет, друг. Да, это преступление, друг. Ты ведь знаешь, друг, время летит. Поэтому спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, но не прощай. Еще одну капельку, друг, Прежде, чем мы закончим, друг. Еще мгновение лицом к лицу.

Когда снова будешь томиться от жажды, друг, Зайди сюда, друг, Если здесь будет гореть свет. Может быть, мы не плачем, друг, Но мы остаемся в живых, друг. Смотри, мы живы, друг. Ты и я. Поэтому скажи "спокойной ночи", друг. Спокойной ночи, но не прощай. Еще один танец, друг. Еще один шанс, друг. Еще один припев, еще одна мелодия. Это не конец, друг. Если ты и вправду друг, друг, То ты скоро вернешься ко мне. Но сейчас слишком поздно, приятель, Чтобы праздновать, приятель. Придется подождать, приятель. Не плачь. Что же, спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, друг. Давайте за мной! Ты такой славный, друг. Ты знаешь, что я здесь, друг. Это что, слезы, друг, В твоих глазах? Что же, спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, друг. Спокойной ночи, но. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Сообщение принято и исполнено. Немедленно уходим. Ты останься здесь. В этом доме отсутствует один мужчина, и я хочу, чтобы ты был здесь, когда он вернется. Возможно, он один из Повстанцев, которых мы разыскиваем. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. Возвращайтесь на базу. ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИЧНЫЙ ВЫПУСК СЕЙЧАС ПРОДОЛЖИТСЯ Лумпи, внутри еще кто-то есть? Ну, ладно, милый. Все хорошо. Все в порядке. Все в порядке. А вот и твой папа. Да он вырос. Все в порядке. Его больше нет. Как дела? Малла! Ха-ха! Итчи, ты прекрасно выглядишь. Как поживаешь, а? Ты можешь гордиться своим сыном. Он не один раз спасал мою шкуру. Послушай, Малла, я бы с удовольствием, но не могу. Мне надо вернуться на Сокола, пока на него кто-нибудь не наткнулся. Взгляните на Лумпи, а? Он, ведь, правда вырос? И, кажется, у него меняется голос. Да ладно тебе, я просто дразнюсь. Так, ладно. Мне надо идти. Счастливого Дня Жизни. Но будьте осторожны, здесь полно штурмовиков. Чуи, проверь, чисто ли на горизонте, хорошо? Вы для меня как семья. Я знаю. Счастливо. Все в порядке, приятель? Счастливо всем. Ну, что же, приятель. Будь осторожен. Они будут его искать. Береги себя. Вы умеете устраивать радушный прием. Рад, что ты дома, Чубакка. Если вы ищете того, о ком я думаю, то забудьте о нем. Он нас больше не побеспокоит. Всеобщая тревога. Вызывается офицер B-4711, офицер B-4711. Мы не можем связаться с вами по рации. У вас проблема? Вы должны немедленно включить свою рацию.

Погодите минуточку. Думаю, я смогу это уладить. У нас двухсторонняя связь, торговец Саундан. Вы хотите сообщить о пропавшем штурмовике? Да, сэр. Штурмовик B-4711 был здесь с тремя другими людьми. Они ушли, а он остался. Как только они ушли, он набрал в этом доме много еды и сбежал с ней. Он направился в сторону холмов. Хорошо. Мы вышлем поисковый отряд. Спасибо. Да, сэр, удостоверение очень важно. Помогает поддерживать контакт с Империей в такие времена. Это ваш день. Отметьте его как следует. И пусть с вами пребудет сила. Счастливого Дня Жизни. Счастливого Дня Жизни всем. Мы, безусловно, рады, что нам позволили участвовать в праздновании. Да, Ардва. На самом деле, в такие моменты Ардва и я жалеем, что мы всего лишь механические создания. и не по-настоящему живы, чтобы разделить с вами ваши чувства. Чубакка! Чубакка, мы испытали такое облегчение, когда услышали, что с тобой все в порядке. Вы все очень важная часть моей жизни, приятель. Рад, что могу быть здесь. Это твой праздник, но мы вместе с тобой надеемся, что этот день приблизит нас к свободе, к гармонии и к миру. Не важно, что мы выглядим по-разному, мы одинаковы в нашей борьбе против сил зла и тьмы. Я надеюсь, что это всегда будет радостным днем, когда мы укрепляем нашу верность и наш дух. И, более всего, нашу любовь друг к другу. Это обещание Дерева Жизни. Мы празднуем день мира, День гармонии, День, в который мы можем Радоваться вместе. День, который проведет нас сквозь темноту, День, который принесет нам силу. День, в который мы захотим славить. .свет.

День, в который мы получим обещание, Что, однажды, мы будем свободны чтобы жить, чтобы смеяться, чтобы мечтать, чтобы расти, чтобы доверять, чтобы любить, чтобы быть.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Будешь просто сидеть и просматривать записи.

Он скоро вернется сюда. >>>