Христианство в Армении

Американцы даже друзей превращают во врагов.

Пол Ньюман в роли Генри Гондорфа [Группа играет: ''Конферансье''] Роберт Редфорд в роли Джонни Хукера Роберт Шау в роли Дойла Лоннегана Чарльз Дарнинг в роли лейтенанта Шнайдера, Рей Уальстон в роли Джей Джей Синглтона Эйлин Бреннан в роли Билли, Гарольд Гоулд в роли Кид Твиста Джон Хеффернан в роли Эдди Найлса, Дана Элькар в роли агента ФБР Полка Джек Кехо в роли Эри Кида, Димитра Арлисс в роли Джульет, штат Иллинойс. Сентябрь, 1936-й год. [Все неразборчиво говорят] Так, что тут у нас. Мне нужно больше курьеров. Я не могу так быстро вести дело. Тебе нужно встретиться с Гренджером. [Разговоры продолжаются] 8720. Да. Да. Подождите минутку. Отстань, Моттола! Мистер Гренджер? Чикаго на Гренджер, это Комбс. Почему мы так давно ничего не слышали от тебя? Все уже на месте. Сегодня утром у нас были проблемы с законом. Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело. Ничего серьезного. Это немного притормозило процесс. Пришлось дать взятку? Черт, да! Так происходит каждый год. Не о чем волноваться. Заканчивай свои подсчеты и приходи сюда. Я не хочу тут целую ночь торчать. Этот человек будет очень доволен. Похоже, что мы отмыли более десяти штук за эту Мы отмыли 22 штуки. Какого черта! Ты же держишь всю южную сторону Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой? Они сделали 14 штук в Эванстоне, 16.5 в Гэри и 20 в Сисеро. Похоже, ты на последнем месте. Я только что начал считать. Закончу к 4:15. Мы будем ждать. Моттола! Отнеси это в Чикаго к 4:15. Это будут ждать в расчетной палате. И не задерживайся по пути. Возьми такси. Ау, отстань! [Звенит телефон] [Сигнал автомобиля] Эй, там! Остановите! Эй! Остановите этого человека! Остановите его! Он украл мой бумажник! Остановите его! Остановите этого человека! Он забрал все мои деньги! Остановите его! Остановите его! Чертов любитель нигеров! Я еще тебя достану! Сосунок! Не дайте ему убежать! Он украл мой бумажник! Там все мои деньги! Мой бумажник! Он забрал мой бумажник! Он у нас! Что случилось? Он задел вас ножом? Отдайте мне его, пожалуйста. Вам нужен доктор. Я позвоню в полицию. Не надо, не надо! Не надо полиции! Вас преследуют по закону или что? Нет, все в порядке. Вы что, с ума сошли, столько денег в таком районе носить? Спасибо. Я благодарен вам. Я должен идти. [Стонет] Вы никуда не сможете пойти с такой ногой. Я должен. Я должен срочно расплатиться с людьми. Я немного задержался с выплатой. Они думают, что я их забрал себе. Они сказали придти с деньгами до 4 часов. Если их у них не будет, то я труп. Это плохо, приятель, так как уже почти 4 часа. Я дам тебе и твоему другу сотню баксов, чтобы вы доставили деньги. Я не знаю. Тот грабитель, который тебя ударил на меня страшно злится. Вдруг он стоит за углом и уже ждет меня со своими друзьями? Он не знает, что у вас деньги. Вы должны помочь Прости, приятель. Я лучше помогу тебе с доктором,.. но я не пойду под нож из-за тебя. А как насчет тебя? Все что тебе нужно сделать это просунуть их в дверную щель. Я дам тебе целую сотню. С чего ты взял, что можешь доверять ему? Он ведь никак себя не проявил. Замолчи, трус! Я отдал ему бумажник, не так ли? Как далеко это 181 1 , Мэйсон. Положи это в почтовый ящик 3-Ц. У тебя проблем не будет. Здесь $5,000,.. а это тебе сто баксов за помощь. Хорошо, я заброшу их для тебя. И не волнуйся, ты можешь мне доверять. Если бандиты тебя поймают, то они сразу найдут кошелек. И что нам делать? Есть сумка или еще что-нибудь? А носовой платок есть? Вот носовой платок! Дай его мне. Дай деньги. Пожалуйста, поторопитесь. Есть еще деньги? Тебе лучше их дать все, если не хочешь, чтобы их отняли. Они думают, что я задержал деньги. Моя жена больна, а мне еще нужно оплатить счета. Я их не задерживал. Засунь их в штаны, вот так. Понятно? Поторопитесь же? Не каждый бы парень пошел на такой риск. Спасибо. [Автомобильный гудок, Звон трамвая] [Заводится двигатель] Где находится Мейсон? Двадцатью кварталами южнее. Езжайте на север, на станцию Джульет, быстрее! Хорошо.

[Смеется] Что такого смешного? Я заработал самые легкие пять штук! [Хихиканье] Давай, Лютер! Быстрее! Держись, приятель! Поторопись! [Смеется запыхаясь] [Смеется] Приятель, это было красиво! Я сразу понял, что он наш.

Я все время был в этом уверен. [Смеется] Все [Смеется] Аа! Погоди-Лютер. О, Боже! Мы миллионеры. Боже! Ты знал, что у него столько было? Черт, нет! Я выбрал его случайно из-за того, что у него были дорогие ботинки. [Оба смеются] О, Боже! Ты, ты-[Смеются] [Смеются] Пойдем. Сматываемся отсюда. Поделим вечером. Привет, Мардж! [Оркестр играет мелодию для стриптиза] [Редкие аплодисменты] Привет, парень. Привет, Хукер. Она на сцене. Привет, Хукер, собрался жениться или что? Не угадал, Леонард. Я теперь всегда так буду выглядеть. Что скажешь, Эд? Привет, Хукер. [Мужчина свистит] [Свистит] Эй! Псст! [Мужчина свистит] Я хочу поговорить-[Редкие аплодисменты] Привет, Хукер, собрался жениться или что? [Мужчина свистит] Черт возьми, Эд, ты слышал это? Гарри пропустил четыре такта в середине моего чертового выступления! Сколько подобное будет еще продолжаться? Кристал! Леонард, твой выход. Хочешь убежать отсюда вечером? У меня есть немного денег. Я не могу. У меня десятичасовое шоу. Мне нужно пять баксов. Я потрачу 50 на тебя. Хорошо. расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Одна дама говорит другой, ''Ты видишь тоже, что и я.'' Она говорит, ''Ну и что? Если увидел одну, значит увидела все''. Она говорит, ''Да, но эта ест мой попкорн''.

[Смех] [Клиенты общаются, кричат] Ты видел этого Гарри, он не выдерживает ритм. Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. Все эти годы практики коту под хвост. Что скажешь, Джимми? Я тебя уже несколько месяцев не видел. Думал, что уже арестовали. Просто тяжелые времена. Сейчас уже все хорошо. Может хочешь сделать ставку? Сегодня удачный день. Можешь выиграть-Три штуки на красное. [Хукер] Нет, мне сегодня везет. Хукер, я не могу это принять. Это слишком большая ставка. У нас есть ограничения. Прими ее. Но Хукер хочет-Прими ее! [Толпа шепчется] Двадцать-два, черное. Не повезло, парень. Мне повезло, что выпало черное, Хукер, а то, если бы ты выиграл, у меня были бы неприятности. Послушай, Джимми, нельзя переиграть, а? [Дилер] Семь! Не волнуйся. У меня есть больше.

О, он говорит мне не волноваться. Это же три Спасибо, Хукер. [Кристал] Он хотел потратить на меня 50 долларов, когда сюда шли! [Клиенты зашумели] Спасибо за вечер, Хукер. Он еще не закончился. В следующий раз, как захочешь потратить 50 баксов на меня, напиши письмо. Да ладно тебе, хватит-Послушай меня по-Они нашли Моттолу пьяного в стельку в Джульет. Он так и не сел на поезд. Я не хочу слышать о нем, Грир. Что случилось с деньгами? Его надула парочка мошенников, когда он возвращался. Сколько? Одиннадцать тысяч. Хорошо, я лучше позвоню в Нью-Йорк. узнаю что большой Мик думает об этом. У меня к тому же есть не плохая идея.

[Неразборчивая речь] [Мужчина] Давай же! [Дилер] Туз. Ставлю на туза. Ставлю на туза. Туз бьет двойку. Туз сказали дважды. Дважды. [Звон фишек] Четыре пятерки, две пики, туз шестерка, туз Десять-Туз, ставлю на туза. Снова два. Дойл, я могу с тобой поговорить?

Я занят, Флойд. Это важно. У нас неприятности в Чикаго произошли. Одного из наших курьеров кинули на 1 1 штук. Почему ты думаешь, что он не мог просто взять их Мы проверили его историю по своим каналам. Его кинули два кидалы. Они на кого-то работают? Я не знаю. Может быть. Мы наводим справки. Пусть местные с ними разберутся. Ничего серьезного. Надо их проучить. Ты понял? [Звучит невнятно радио] [По радио: пулеметная очередь] Джонни Хукер! Ааа! [Радио продолжает невнятно звучать] Тебя не узнать в этом костюме! Добрый вечер, Луиза. Эй, мам! Если бы я тебя не знала лучше, клянусь, я бы подумала, что ты какой-то богач. [Смеется] Джонни, Лютер сказал, что ты хотел что-то увидеть сегодня! О! Я не знаю, Алва. Я должен научиться быстро заканчивать игру. Я слишком много времени даю на раздумья. Да ладно тебе! Мне это удавалась даже с моими медленными руками. Конечно, ''Вверх вниз по Бродвею'' была моя любимая игра. Хотя, мы с Лютером не много на ней заработали, но нам хватало. Они могут тебя сильно поколотить, если поймут, что ты жульничаешь. Давай, Лерой. Мы опоздаем в церковь. А, мам! Скоро начнется ''Автомат Келли''. В кого ты такой пошел? Эй, Хукер! Не могу тебе помочь, Лерой. С предками не поспоришь. С каких это пор вы ходите в церковь по вечерам? С тех пор, как они начали играть поздно в бинго. Я хочу попросить Господа подкинуть мне денег, пока мне везет. Лютер, посматривай за малышом, хорошо? Ты тоже, Луиза? Да, надо помолиться. Пока. Эй, Эри. Хмм, дай мне! Дай мне, дай мне, дай мне, дай Это твоя доля. [Смеется] Наш парень оказался ''золотой жилой''. Куда он поехал? На север. Он хотел все взять себе. Вот ублюдок. Он всю дорогу рыдал. [Хихикает] Вот так, Лютре. Шесть штук. Ты опоздал. Где ты был? У меня была парочка встреч. Сколько ты потерял? [Вздыхает] Всё. За одну ночь? Зачем ты так раскидываешься деньгами? Тебя могут поймать! Я проверил место. Подозрительных нет. Но ты ведь мошенник, а сам лезешь на рожон! Я тебя разве не учил не выпендриваться? Что ты, черт возьми, несешь? Я уже и раньше сорил деньгами. Ни один классный мошенник бы так не поступил. Ты думаешь, что я плохо играю? Я думаю, что ты лучший. Я все равно ухожу из этого. Что ты, черт возьми, такое говоришь? Я уже слишком стар для этих афер. Чем больше ты в этом деле, тем больше ты начинаешь бояться. Мы только что взяли самый большой куш, какой только у нас был. Это не сравнится с тем, что ты бы мог сделать на большом деле.

Но ты был на больших делах. Ты сам говорил, что это была какая-то дурацкая игра для маменькиных сынков. [Смеется] Черт, я не был на больших делах. Я просто слонялся и обдирал мелких ребят. Ни один богатый не поверит голодному негру и, соответственно, их не облапошить. Но, я тебе скажу,.. я искал такого всю свою жизнь, Джонни. Теперь у меня есть шанс выйти из игры, когда я этого добился. Перестань! Что ты с собой сделал? У меня есть брат, который заведует большим магазином. Я могу ему помогать. Это не так захватывающе, но, в основном, законно. У меня есть старый друг в Чикаго, по имени Генри Гондорф. Я хочу, чтобы ты на него взглянул. Ты не найдешь человека лучше. Он научит тебя всему что нужно. К черту это. Я хочу работать с тобой, Лютер. Я выхожу, Джонни. Да, конечно. Ты действительно этого хочешь? Я действительно этого хочу. [Шум алюминиевой банки] Как тебе то, что этот Колман выдумал? После пяти лет. Ему ничего не оставалось делать. Он знал, что сдерживает тебя. Да, но мы были партнерами. Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли. Мне не нужно что-то более того, чем у меня есть. У тебя ничего не останется, если ты не покончишь с азартными играми. Потом у тебя будет депрессия, понимаешь? Да, у меня всегда депрессия. Если бы ты немного отложил денег, тебе бы не пришлось так часто обманывать. А мне нравится обманывать. Может тебе купить что-нибудь. Новую одежду, машину. У меня есть одежда и я не умею водить. Что ты еще хочешь продать? [Скрежет тормозов] Эй, Хукер! Иди сюда, сукин сын. Так. Иди сюда, Снайдер. О, привет, Снайдер. Что случилось? Плохо пошли дела в надувательской конторе? Кто-то проиграл в домино? Ты выиграл огромную сумму денег сегодня и тебе нужен друг. Найди себе лучше какого-нибудь карманника. Я не тот парень, приятель. Я с гриппом сегодня весь день пролежал. Можешь забрать мой костюм, если хочешь. Говори, говори! [Кашляет, плюется] Я скажу что ты сделал, умный парень. Ты набросился на мешок с деньгами на 47-й у Ты и Колман одурачили его увезли его на 49-ю Если бы он ни был курьером Дойла Лоннегана, то все было бы великолепно. Ты что, с ума сошел? Я не настолько глуп, чтобы связываться с грязными деньгами. Не умышленно, конечно. Но на это Лоннегану наплевать. Он раздавит тебя как муху. Да, но-Я все мирно улажу.

Никто тебя не простит, если я не приложу к этому свою руку. Насколько я помню, твой последний проигрыш был как минимум в три штуки. Я прошу две, не важно сколько ты взял. Я получил только одну. Тогда тебе нужно где-нибудь найти еще одну Ты умный парень, Хукер. Нет смысла умирать из-за двух штук. Расслабься, Эри. Я заплачу. Я думал, ты продул все свои деньги. Это так. Это были фальшивые фальшивка. Это узнают в первом же месте, где он захочет их потратить. Ты что, с ума сошел? Даешь ему фальшивые деньги? Эй! Подожди! Куда ты побежал? [Кричит] Эй, вы-[Звук монет] [Звон телефона] [Набирает номер] Что ты собираешься делать, если Снайдер займется Это самоубийство, парень. А какая разница? Если Снайдер знает о нас, значит об этом знают все. Он никогда ничего не узнает первым. Эй, послушай меня. Не возвращайся сегодня домой. Не ходи туда, куда ты обычно ходишь. Ты меня Черт! У Лютеров никто не отвечает. Послушай, тебе лучше убираться из города. [Женщина кричит] [Эри] Эй, дама, дама, отпустите! Мэм! Мэм! Эй! Верни мне мой пятак за телефон! [Гавкает собака] [Мужчина] Нет, сэр. Никто этого не делал. 1521 Северный Бриант. [Плач ребенка] [Люди шепчутся] Лютер! Он мертв? Я не знаю. Там была большая драка. Я не знаю. Наверное, кто-то толкнул его. О, Боже! Лютер! Лютер! Оо! Боже! Нет! Нет! Нет! [Рыдает] [Рыдает] Лютер! Лютер! Что случилось? Боже, кто мог с тобой такое сделать? [Звук сирены] Лютер! [Рыдает] Идем. Идем! Сматываемся отсюда. [Визг покрышек] Лютер! Идем! Если Снайдер тебя здесь поймает ты труп. Поговори со мной, дорогой! Скажи что-нибудь! Сматываемся! [Офицер] С дороги. Помогите, помогите, помогите! [Продолжает рыдать] ПОДСТАВА [Сигнал автомобиля] [Сигнал автомобиля] [Сигнал автомобиля] Хмм. простите. Я ищу человека по имени Генри Гондорф. Вы его Вы уверены? Уходите. Лютер Колман послал меня. Вы Хукер? Что ж вы сразу не сказали? Мы слышали о Лютере вчера вечером. Заходите. Я подумала, что вы, может полицейский или что-то типа того. Его комната в конце. Он так скоро не ожидал вас. Спасибо. [Звук проходящего поезда] [Грохот становится громче] [Грохот прекращается] [Храп продолжается] Великий Генри Гондорф. Выключи его! Протрезвел? Выключишь ты или нет? [Вздыхает] [Вздыхает] Рад тебя встретить, парень. Ты настоящий жеребец. Лютер сказал, что я могу у тебя кое-чему научиться. Я уже знаю как надо пить. Мне очень жаль по поводу Лютера. Он был самым лучшим работником, которого я встречал. Он считал тебя профессионалом. Что произошло? Я обманул сенатора из Флориды на бирже. Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть ''Дженерал Электрик''. Кто-то раскрыл ему глаза и он наслал на меня федералов.

Хочешь сказать, что ты проиграл? Лютер мне не говорил, что у тебя большой рот.

Он мне тоже не говорил, что ты неудачник. [Хлюпанье] После этого у тебя были большие дела? Я заколачивал деньги в маленьких городках надувая местных миллионеров. Все так бы и продолжалось, если бы Билли меня не подставила. Не обманывай себя, я еще знаю как это делается. Ты останешься на завтрак или ты уже умеешь есть? Я перехватил что-то по дороге. Лоннеган и тебя ищет? Я не знаю. Я никого не видел. И не увидишь, парень. [Вода прекращает течь] [Гондорф вздыхает] [Вода булькает] Мы только что разговаривали с Чикаго. Они убрали вчера вечером одного из них-негра. А как насчет другого? Его еще ищут. Кого назначил Комбс? Он поручил это Рили и Колу. Они следят за его домом, но он там так и не показывался. Может он покинул город. Хотите, чтобы за ним проследили? Видишь того парня в красном свитере? Его зовут Денни МакКой. Работает сейчас под крышей Канарро, пока не найдет что-то получше. Денни и я знакомы с шести лет. Присмотрись в это лицо, Флойд. Потому что если только он узнает, что меня может обмануть какой-то там воришка,.. то мне придется убить его и всех остальных,.. кто захочет прибрать себе мои дела в Чикаго. Ты понял? Да, сэр. Молодец. Ты хорошо себя сегодня чувствуешь, Генри? Да, хорошо. Ты хочешь сегодня открыться пораньше? У нас есть еще кое-какие дела. Конечно. И проверь главную передачу, хорошо? Эта карусель стала вчера греметь и переворачивать детей с ног на голову. [Щелкает языком] Она маленькая графиня, эта Билли. И дом у нее тут тоже ничего. Ты собираешься потратить всю свою жизнь здесь? Я бы мог сделать намного хуже. Послушай, ты научишь меня большому делу или нет? А куда ты торопишься? Я хочу посчитаться с Лоннегеном. Ты что-нибудь о нем знаешь? Да, он убил Лютера. Что мне еще нужно знать? [Вздыхает] Хорошо. Он крутит дела на ''Южной Стороне''. Он владелец консервного завода, нескольких банков-Да, и половиной политиков в Нью-Йорке и Чикаго. Ни одна взятка не поможет, если он зол на тебя. Я его все равно достану. Зачем? Я бы рад убить его, но не могу. [Грохот поезда] Ты не сможешь сделать это один, ты знаешь? Нужно куча таких как ты и много денег, чтобы все выглядело хорошо. Я знаю много парней. Это тебе не с картами мухлевать, понимаешь? Ты не сможешь избавиться от Лоннегана. Я никогда не мухлевал с картами. Ты должен обмануть его, взяв его деньги. И он не должен знать, что их взял ты. Ты боишься его. С ног до головы, парень. Ты говоришь о парне, который убил мошенника. из-за большой кучи денег, менее чем за два дня после аферы. Ты собираешься пойти за ним. Я просто не хочу, чтобы такая горячая голова как ты повернулась на полпути. и сказала, ''этого не достаточно'', потому что мы все хотим этого достичь. Ты можешь собрать людей? После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят. [Играет ''Каллиопа''] Лютер говорил, что ты быстро учишься. Надеюсь, он прав. [Пианино играет ''Регтайм''] [Играет ''Каллиопа''] У Лоннегана доходов с азартных игр больше,.. чем он получает со своих вкладов и ссудных операций. [Гондорф] Он подумывает о том, чтобы не заниматься мошенничеством? Он владеет большим количеством акций. Я так думаю, что он просто хочет сделать себе хорошую репутацию. Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в ''Форест Хилл''. Он хорошо знает рынок. Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях. Твист, как насчет азартных игр? Информаторы сказали, что он передает деньги с консервного завода в 14-х числах через парня по имени Комбс. Лоннеган приезжает каждые три недели на проверку, но. в обычные дни он не сует туда нос боится У Комба есть два любимых громилы: Рили и Кол. Ты их когда-нибудь видел? Это те, которые убили Лютера. На их счету также тот курьер, которого вы обдурили парень по имени Моттола. Нашли его в карьере с ножом в глазу. У Лоннегана семь или восемь человек этим занимается. Его цель стать главой рэкета. вникнуть в дела и прибрать их к рукам. Он разделался с Горманом, О'Доннелом, Бучалменом, взял под контроль дела Шарки. Все эти четверо мертвы. Он мстителен как черт, Убивает из-за гордости. Удивительно как Хукеру удалось от него убежать. Если что увидишь, парень, дай нам знать. Если он тебя прижмет, ты должен закончить свою аферу. Ты понял? Да. Ты уверен, что это один из этих парней? Нет. Это только те, о ком я знаю. [''Каллиопе'' продолжается] [Люди разговаривают, смеются] Приготовь мне пять бутылок пиво, хорошо, Дэнни? Вы тут владелец? Да, это так. Лейтенант Снайдер, Банко. Этот жетон полиции города Джульет, Снайдер. Особо им тут не размахивайте. Ищу парня, который в бегстве из-за махинаций с фальшивыми купюрами. Я думаю, он мог сюда приходить. Я так не думаю. Я всех тут знаю и вышвыриваю таких немедленно. Не против, если я тут осмотрюсь? Нет, но перед тем как пойдете можете выпить бесплатного пива. На самом деле, мне ваше разрешение и не требуется. Я не знаю что делать с этим парнем. Он ирландец, который не пьет, не курит и не увлекается девочками. Он главный рыцарь Рыцарства Колумбуса,.. и играет он только в ''Фараона''. Иногда он играет по 15-20 часов за раз, только он против заведения. Рулетка, кости? Их он не трогает. Крупье у Гилмана сказал, что он не играет в то, во что не может выиграть. Спорт? Он любит смотреть на дерущихся людей,.. но на бои он не ходит и не ставит деньги. Боже. Он делает что-нибудь, где он не один? Только играет в покер. И он жульничает. В этом он очень хорош. Где он играет?

Портье говорит, что он ведет нечестную игру в поезде ''Сенчури Лимитед''. когда едет из Нью-Йорка. 100 долларов минимум, обычный покер. И много игроков едут в этом поезде, чтобы только поиграть с ним. Это звучит неплохо, Джей Джей. [Смех, неразборчивые разговоры] Где находятся комнаты? Кто вам сказал, что этот парень был здесь? Никто. Я просто знаю какие ему нравятся женщины. Я буду проверять все увеселительные заведения, пока не найду его. Может я могу вам помочь, если вы скажете его Я сомневаюсь. Где находятся комнаты?

Вон там. Но я бы не пошла, если бы была на вашем И что вы сделаете? Вызовите полицию? А мне и не придется. Вас просто поймает начальник полиции. [Играет ''Каллиопа''] [Банкир] Мы будем там играть. Несомненно, нам нужен безошибочный план. [Джей Джей] Я думаю, мы должны взять этого парня на скачках. Это самая сложная игра и о ней еще не было написано в газетах. Лоннеган быстрый парень. Он не будет играть стандартно. [Банкир] Как мы это сделаем? Мы не сможем обмануть банкира на скачках. Мы воспользуемся телеграфом. Я не знаю ни одного игрока в покер, который бы не ставил на скачках. Телеграф уже десять лет как не используется. Именно поэтому он не догадается. Я бы тоже не догадался. Я возьму двоих для работы внутри. Возражения есть, если я возьму Хукера вторым человеком?

Хорошо. Мы приготовим приманку для Лоннегана и поиграем с ним в поезде. Джей Джей, думаешь я могу войти в этот покер? Все что тебе нужно это куча денег и выглядеть как новичок. Я также должен выиграть. Кстати, никто из вас в последнее время черными делами не занимался? Если он еще раз придет, задержи его, чтобы я взглянул на него. [Билли] Мм-ммм. ПРИМАНКА Парень по имени Стеннер владел этим местом месяцев шесть назад,.. но потом ему пришлось его оставить.

Оно не очень хорошо выглядит, но, может, вы сможете привести его в порядок. Смотрите на ступеньки, когда будете спускаться. Некоторые из них отсырели. Ну как смотрится, Эдди? Смотрится нормально, парень. Достаточно большое и не выходит на улицу. Небольшое замечание. Я не уверен, что мы закончим к субботе. Должны. Гондорф приезжает из Нью-Йорка на Сенчури. Мы берем его. То здание в конце аллеи, вы им заведуете? Вот уже 15 лет. Мне нужна угловая комната, которая смотрит на эту улицу. Сколько за неделю? Мы сдаем только на месяц.

250 за две комнаты. В прошлый раз я ждал вас тут. Мы плохо договорились о месте встречи. [Старый мужчина] Я уже давно не занимался оборудованием для телеграфа. Мало контор уже им пользуется. [Эдди] Все что нам нужно, это настройка для приема результатов скачек. [Старый мужчина] Я достану для вас все, что угодно со склада за две штуки. На это можно достать телефоны, будки, доски и машинки для билетов. Если вам нужен бухгалтер и бар, то это еще Это уж слишком, Бенни. [Бенни] Гондорф тоже не простак. Где я буду, если что-то не получится? Просто дай нам то, что сможешь. Мы пришлем грузовик. Как ты хочешь работать с нами? По единой ставке или на процентах? Кто цель? Дойл Лорннеган. По единой ставке. Парень в черной шляпе, который прихрамывает. Он не такой крутой как он считает. Мы тоже. Мистер Шоу? Точно. Вы хотели меня видеть? Я слышал тут проходят дружественные встречи по игре в покер. Что-нибудь слышали об этом? О, бывает. Спасибо, сэр. Я могу поучаствовать в игре? О, я не знаю. На это обычно очередь.

Это позволит вам подняться к началу очереди, Я посмотрю что можно будет сделать. [Говорят люди] Эй, Твист! Петти, мой мальчик! Как у тебя дела? Как дела, Твист? Эй, Чемп, ты выглядишь на миллион! Да, и ты тоже. Рад тебя видеть! Голди, привет старик. Эй! Я видел Парня в Денвере. Он передавал тебе Джойнер, ты все там же работаешь? Какой номер хочешь, Твист! Рад тебя снова видеть. Ну, что, Лейси. Рад тебя видеть. И я рад тебя видеть! Дюки, как дела? Когда ты вернулся в город? Пару дней тому назад. Ты слыхал о Лютере Колмане, не так ли? Да. Некоторые ребята мне про него рассказывали. Я никогда не видел, чтобы так много работали. Не волнуйся об этом, Дюки. Мы должны сами послать маленькую карточку. Гондорф открывает букмекерскую контору. Мне нужно 20 человек в поддержку. У меня много талантов сегодня тут. Выбирай. Это крепкий парень? Эти ребята должны быть крупными. Дай мне бумаги. Посмотрим кто сейчас в городе. Эй, Патти, дай мне бумаги. Конечно. [Открывается дверь] [Разговоры прекращаются] Твист, знаешь этого парня? Нет, никогда его не видел. Но он мне уже не нравится. Привет, Снайдер.

Что ты тут делаешь? Я в отпуске. Эй, ты видел своего друга недавно? Нет, нет. Он ушел. Стал членом школы детективов. [Смеются] [Разбивается стакан] Если ты его увидишь,.. скажи, что ему лучше придти самому ко мне. Вот сукин сын. А, спасибо, Лейс. Посмотрим, что тут у нас. Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,.. Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана. Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера. Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка. Эти, плюс еще кое-какие уже 30 человек на Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести Мы начнем сегодня. Хорошо, Твист, но. Если все пойдет не по плану, помни, я помочь не Гондорф федерал. Дуки, если все пойдет не по плану,.. то федералы меня мало будут волновать. [Гудит паровоз] [Гудение продолжается] [Стук] Ты готов? Да думаю да. Я дал проводнику 100 баксов. Ты нашел колоду? Мм-ммм. Он обычно играет с ''Талиано Фэн'' или ''Талиано Циркл''. Я принес и ту и другую. Он любит играть мелкими, восьмерками или девятками. Хорошая работа, Джей Джей. Вот. [Гудит паровоз] О, простите. Ничего страшного, мэм. [Мужчины разговаривают невнятно] Он хочет присоединиться к нам. Да, Клайд член нашей фирмы. [Открывается дверь] Она его обчистила. Он даже не заметил. Мой Бог, у него намечается серьезный вечер. Тут где-то штук 15, 20. Он ждет тебя в игральной комнате. Пусть ждет. [Гудит паровоз] Волнуюсь о том, как ты закончишь, парень. Если у нас получится закончить. [Все смеются] Простите. Ты уверен, что проверил того парня? Он достаточно приятный человек, с большим количеством наличности с собой. Двухсотдолларовый костюм, дорогой багаж. Я ручаюсь за него. Почему его тогда нет тут? Не волнуйтесь. Он скоро будет. Хорошо. Что ты делаешь? Всегда пей настоящий джин, парень. И никто не догадается. Две тысячи вам, мистер Клейтон? Спасибо. Хорошо, джентльмены. Может не будем его ждать? Начнем. Думаю это хорошая идея. Мистер Клеменс, дайте мне карты.

[Глубоко вздыхает, выдыхает] Простите за опоздание, ребята, я в сортире [Дверь закрывается] Зовут меня Шоу. Мистер Шоу, познакомьтесь с мистером Джеймсоном из Чикаго. Как дела? Мистер Ломбард из Филадельфии. Мистер Лоннеган из Нью-Йорка. Рад познакомиться. Мистер Клейтон, Филадельфия.

Захотите в Чикаго сделать ставки, заходите ко мне, я помогу. Играем в обычный покер,.. 100 долларов минимум, делайте ставки. Хмм, мистер Шоу, здесь играют джентльмены. Мы полагаем, что вы способны ставить ставки. Со скольких начнем, мистер Шоу? Я начну с 5,000. Мистер Шоу, мы обычно требуем, чтобы люди сидели за столом в галстуке. Если у вас его нет, то мы можем вам одолжить. Эй, было бы мило, мистер Лоннеман. Лоннеган. [Рыгает] [Кричат люди] Имя Курли Джексон. Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.

Джексон? Джексон, Джексон. О, да. Давно когда-то. Я могу заняться чем угодно. Я не занимаюсь ерундой и пью только по выходным. Моя отличительная особенность я англичанин. У нас тут несколько костюмов. Выберите себе подходящий. Совершенно не нужно. У меня с собой все мои [Смеется] Я возьму одну. И дилер возьмет одну. Ставлю 500. Я принимаю. Принимаю и поднимаю. Триста. [Джеймсон] Я пас. [Банкир] Пас. Ваши триста. и поднимаю до 500. Получается 800. Принимаю. Валеты сверху. Меня побил. Три десятки. Не везет, Лоннихен?

Но так всегда бывает, когда думаешь не головой, а задницей. Еще пара раз и спать мы пойдем пораньше. Меня зовут Лоннеган. Дойл Лоннеган. Вам лучше это запомнить, мистер Шоу, или мы будем играть в другую игру. Вам ясно? Заносите это сюда! Эй, Эдди, мы принесли тебе устройство для прослушивания разговоров. У тебя будут результаты скачек, прогнозы, первые места, всё. И так же быстро, как работает ''Вестерн Юнион''. Джей Джей знает как этим пользоваться? Все что ему нужно это прочитать. Меня зовут Джо Эри. [Шмыгает] Джо Эри. Вы когда-нибудь играли в народе? Вы работали когда-нибудь на скачках? Я не участвовал в больших аферах, но, хмм,.. Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может. я чем-нибудь могу быть полезен. У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро? Мы берем вас, Эри. Подберите себе костюм. Спасибо. [Громко чихает] [Вздыхает, шмыгает] Я ставлю триста. Принимаю и поднимаю до 200. [Банкир] Принимаю. [Клейтон] Я пас. Принимаю. Тузы сверху. Три ковбоя. Все красные, дама сверху. Похоже, мне конец. Не волнуйся об этом, приятель. Тебя бы сюда не пустили, если бы ты был дураком! Банкир присоединится к нам через пару минут. Послушайте меня, Шоу-С меня достаточно этой игры. и достаточно этой компании.

Рассчитай меня, Клеменс. Я так полагаю, нас остается только трое. Да, мистер Шоу. Нас остается трое. Мистер Клейтон, я думаю, нам нужно взять пятиминутный перерыв. Давление, похоже, увеличивается.

А, да ладно вам, Линнеман, только начали ведь [Смех продолжается] Дай мне колоду. Мы будем на станции через час. Другие парни большие неудачники. С вами все в порядке. Сделай мне колоду тройки и девятки. Я подменю их на раздаче Клейтона. Что вы хотите, чтобы получил Клейтон? Ничего. Я хочу, чтобы он ушел раньше. Я хочу задавить этого ублюдка на одной игре. [Шум паровоза] Четыре сотни вам, мистер Джеймсон. С вами рассчитались. Что ж, это был не мой вечер. [Джеймсон] О, мне это не помешает. Вы знаете во сколько мы приезжаем? Нет, не знаю. Эй, где твоя доля? [Банкир] Каждый раз как у меня что-то было, он стоял напротив меня. Пятьсот. Ваши пятьсот. Одна тысяча. Я в игре. [Клейтон] Карты? Пятьсот. Ваши пятьсот и еще тысяча. Ваша тысяча. Я поднимаю на две тысячи. Ваши две тысячи. Мистер Клеменс,.. дайте мне еще $10,000. [Гондорф] Я принимаю. Четыре девятки. Четыре валета.

Ты должен мне 15 штук, дружище. Наверное, оставил свой бумажник у себя в купе. Только не надо мне этого дерьма! Когда человек идет на подобную игру, он приносит с собой деньги! Откуда мне знать что ты там выкинешь? Нет, нет, нет, нет!

Хорошо. Вот что я сделаю. Я пришлю к тебе в комнату своего парня через пять минут. Лучше, чтобы деньги у тебя были, а не то все Чикаго у знает о том, какой ты мошенник. И что ты не можешь выиграть игру с валетами! Обналичь мне все остальное. Твой выход, парень. Должен сказать, тебе будет нелегко. Как все прошло? Мы заработали денег. Он вспыльчивый. Будь осторожен. [Флойд] Дойл, я уверен, что я дал ему четыре Он, видимо, их подменил! Мы не можем его с этим отпустить. И что я должен был сделать? Сказать, что он жульничает лучше меня? [Стук в дверь] Меня зовут Келли. Шоу послал меня. Ваш босс неплохой игрок в карты, мистер Келли. Как он это сделал? Он смошенничал. Ну, в таком случае, я не отдам деньги и мы сыграем еще одну игру. Вам нечего не отдавать. Вот ваш бумажник. Он нанял одну даму, чтобы та его у вас забрала. Шоу планировал у вас победить уже не первый Он ждал, когда вы будете жульничать, чтобы он мог зажать вас. Ты знаешь с кем разговариваешь, мальчик на побегушках? Никто не может мне указывать! Отнеси его в камеру хранения! Пусть там полежит! [Флойд] За столом было четыре свидетеля! Тогда отнеси его туда, откуда он пришел,.. возьму этого сукина сына и выкинь в первом же туннеле, который будем проезжать. Мы приедем на станцию через пару минут! И это будет не очень хорошо выглядеть, если вы убьете человека, которому должны деньги. Есть более интересные пути как можно убрать его. Как вы думаете, что Шоу со мной сделает, если узнает, что я вам такое говорю? И что же? Я хочу одурачить его в одном деле и мне нужна ваша помощь. Где мои деньги? Они у Шоу. Как, черт возьми, я у него могу попросить, чтобы он мне их вернул? [Стук] Мы останавливаемся. Ты пойдешь со мной. А что мне сказать Шоу. Объясни ему как-нибудь. Но ведь он меня ждет. Ты пойдешь со мной. Понятно? Да, конечно. Понятно. [Машина сигналит] [Машина сигналит] [Закрываются двери машины] С чего ты взял, что его можно надуть? Я уже задумываю это на протяжении двух лет. Я знаю его организацию спереди и сзади,.. и мне нужен кто-то, кто очень уважаемый и не совсем легальный. Я банкир, Келли. В этом у меня все легально. Все что вам нужно сделать это поставить ставку в конторе Шоу. Все остальное сделаю я. Я снабжу вас деньгами. Я снабжу вас информацией. А как быть с деньгами, которые ты соберешь? Я скажу ему, что это вы заплатили. Я держу ставки. Он мне доверяет. Если вы мне поможете, то я смогу вернуть деньги, которые он украл из моего кармана. И много он украл? О, да. Может пару миллионов. Откуда ты, Келли? С восточной части Нью-Йорка. Место, которое называется ''Пять Очков''. Но я убежал оттуда. Убежал и стал богатым, а? Эй, Флойд? Я буду держать подальше тебя от этого парня. Очень вероятно, что ты поймешь почему. Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1 :30, если вы заинтересовались. Если меня не будет до без четверти 2:00, значит я не приду. [Выстрел] Эй, Хукер, как все прошло? Превосходно. Все прошло хорошо? Да, конечно. Чертовски легко. Никаких неприятностей, а? А как Лоннеган? Я все сделал, как ты и сказал. Все хорошо. Грозился, что убьет меня. Черт, парень, если они не придут, то ты его не получишь. Привет, Дойл. Так, Райли, что, черт возьми, произошло? Мы упустили его. Кто бы он ни был, он сделал из тебя дурака. Он ни как не мог знать, что мы были в его комнате. Кто-то, наверное, предупредил его. Что Кол говорит об этом? Не знаю. Он переживает. Убирайся, Райли. Пусть Салино этим займется. Салино? Зачем тратить наших лучших людей на такую маленькую работу? Это всего лишь какой-то мошенник, Дойл. Они схватят его в следующий раз. У них уже был шанс. Все что они сделали, это разбудили полквартала выстрелами, а также и нескольких полицейских. Да, но-Я сказал, пусть Салино этим займется. На это нужно время, но я не хочу чтобы были пробелы. Он не придет, по-крайней мере не будет бросать свое место наблюдения. Это теперь дело Салино, Винс. Кол не хочет бросать свое место это его дело. Но он нарушил правила и Салино это не понравится. А теперь, дай мне книги. [Звон кассового аппарата] [Разговаривают мужчины] [Джей Джей] Наши мысли по поводу третьего забега ошибочны. Минуту. Сейчас посмотрю. Не волнуйся ты так. Все будет хорошо. Просто поначалу держись на заднем плане. Подкрась этим свой нос. [Лоннеган] Келли? Всегда нужно оглядываться, парень. Я боялся, что вы не покажетесь. У нас не очень много времени. Тогда перейдем к делу. Где-то после 2:00,.. человек позвонит по этому телефону и скажет вам имя лошади. Все что вам нужно, это отнести эти две штуки в здание напротив. в заведение Шоу и поставить на эту лошадь. И не медлите. Так как у нас всего лишь четыре минуты остается после звонка. Его ведь не сломать двумя тысячами долларов. Это всего лишь проверка. Большая ставка будет Только будьте осторожны с этими деньгами. Это все, что у меня есть. Вы собирались расплатиться со мной из своего собственного кармана? Я расплачусь. После скачек. Я должен вернуться до того, как Шоу обнаружит, что я исчез. Удачи. [Тихие разговоры] [Звенит телефон] [Твист] Да? Продолжай. [Голос женщины по телефону] Победит лошадь ''Голубая Нота''. Четвертый забег в Наррагансетте. [Вешает трубку] [Набирает номер] [Звонок] ''Голубая Нота'' победит в четвертом забеге в Наррагансетте. [Джей Джей по громкой связи] На полной скорости, Леди Скаут бежит первой. За ней Быстрая Королева, Леди Надежда и Мисс Петрина.

С небольшим отрывом впереди Леди Скаут и Быстрая Королева. И, в конце концов, Быстрая Королева вырывается вперед и побеждает! [Одобрительные возгласы] Леди Скаут опустилась на второе место, после которой пришла Мисс Петрина. Выигравшие номера: два, пять и один. Погляди. Он взял с собой своих обезьян. Да, надо что-то с этим сделать. [Джей Джей] На Мыльный Пузырь 10, на Бифштекс 7,.. на Голос Народа 6, на Керри Патч 12. Голубая Нота 7 к одному. Последняя возможность поставить на участников третьего забега в Линкольн Филдз.

Все участники уже на старте. Вы еще успеете поставить, если поторопитесь. Началось. В Детройте, за победителя Быструю Королеву вы получаете $7.20, 4.60 и 3.40. За Леди Скаут $7 и 4.20. За Мисс Петрину вы получите четыре доллара. Последние новости с заезда в Наррагансетте. Леди Хайлос 6 из 5.

Я думал, что вы уже устали проигрывать, Харриган. [Кассир] Спасибо, мистер Уильямс. Голубая Нота, $2 000 на выигрыш. Четвертый забег, Неррагансетт. Убедись, что он заплатит тебе, Эдди. У него есть привычка ставить деньги на что-либо, которых у него нет. [Джей Джей] Мы расскажем вам о результатах через Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег. Забег на одну и одну шестнадцатую мили с препятствиями в Парке Наррагансетт, Род Айленд. Уже поставлено 13 тысяч долларов и количество ставок растет. Флаг поднят и участники побежали. Мыльный Пузырь вырывается вперед, за ним Леди Хайлосс. Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.

После поворота ситуация изменилась. По-прежнему лидирует Мыльный Пузырь,.. Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После второго поворота, вперед вырывается Шанс. Далее идет Леди Хайлосс и Голос Народа. после которых Мыльный Пузырь, Керри Патч и Голубая Нота. Давай, Шанс! Первая Леди Хайлосс, после которой Голос Народа. Леди Хайлосс тут вне конкуренции. Шанс должен наконец-то быть первым. Знаете что-нибудь о лошади Голубая Нота? Она мало чего добивалась. Дай Бог до финиша доскачет. Шанс поможет мне выиграть ваши деньги. Неплохую подсказку ты мне подкинул, парень. Дайте ему время. [Джей Джей] Шанс скачет первым. И вот его уже догоняет Голубая Нота! Хорошая работа, Эри. Он тебя обожает. Она третья! Шанс сокращает отрыв, теперь за ним Леди Хайлосс и Голубая Нота. Они скачут голова в голову. Затылок в затылок. Теперь первая Леди Хайхосс, затем Голубая Нота. Лехи Хайхосс, Голубая Нота. И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом! Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс три к одному. Кто только поставил на эту Голубую Ноту? За Голубую Ноту выигрывают $16, 9.40 и $6. Значит ты хотел получить за свой Шанс, а? [Джей Джей] За Шанс выигрывают 3.80. [Джей Джей] Они начинают у ворот Бельмонта. И сейчас поздние ставки. Эти шкафы принадлежат вам? Убирайтесь с ними и не возвращайтесь. Это приличное заведение. Эй, ты, Келли! Да, сэр? Уведи этих лентяев отсюда. Хмм, мистер Шоу, могу я-Лучше молчи, парень. А теперь уведи их отсюда.

[Вздыхает] Ах-[Джей Джей] Пришло время для трех-четвертей Победитель, Помощник от Стресса, выиграли 12.40, 8.20 и $5. Барбара А, 6.20 и 4. Дикая выиграла четыре доллара. Это все, ребята! [Смеются] Я хочу повторить-Все, Джей Джей. [Вздыхает] Что скажешь, приятель? [Звонок] Да? Мм-ммм. Он в пути. Привет, Матт. Как дела, Джефф? Ну что я вам говорил? Тебе просто повезло. Этого недостаточно. Ах, повезло, черт. Я так все время могу делать. Почему же тогда не делаешь? Потому что лучше собрать все за раз. На следующей неделе мы поставим 400 штук. При выигрыше пять к одному будет два миллиона. 20 процентов ваши. У тебя какая-то система, Келли? Нет. С системой можно проиграть. Тебя потом извещают? Может быть. Вы остаетесь в игре? Пока не получу ответ на свой вопрос. У меня есть партнер. Он заведует главным офисом Вестерн Юнион. Результаты скачек со всей страны проходят через него и он их отсылает в букмекерскую контору. Все что он делает это держит их у себя до тех пор, пока не свяжется с нами и не назовет победителя. Затем он отправляет результаты в букмекерские конторы. И мы ставим ставки на скачки, которые уже прошли. Проиграть невозможно. Пока на Вестерн Юнион могут задерживать результаты. У тебя уже есть 400 штук? Нет, нет, пока нет, но-Эй, тут только тысяча.

Сделай еще одну ставку завтра. Где мои деньги? Тут должно быть 16 тысяч. Ты был должен мне 15 тысяч. Если все так хорошо, как ты говоришь, то будет Я решаю когда делать ставки! А я тебе нужен, чтобы их ставить. Я должен поговорить со своим партнером. Мы не можем так часто это делать. Я сам с ним поговорю. Ты долго этого ждал. Не испорть все сам. Я заберу тебя в 3 часа. Понял?

Твист, я рассказал ему сказку, но он на нее не Он хочет увидеть моего партнера завтра в 3 часа. В 3 часа? Мы не сможем так быстро подготовить телеграф. Есть шансы его отговорить? Нет. Я хотел было его отговорить, но у меня не было поддержки. Да. Хорошо, будем импровизировать. Я попрошу Эдди найти место. Дай мне знать, как найдешь что-нибудь. Конечно, тутси. Ну все, Хукер! [Вскрикивает] Остановите его! [Сигнал автомобиля] [Звук проезжающего поезда] [Люди выражают недовольство] [Мужчина] Эй! Хукер! Хукер! Я поймаю тебя! Почему ты не сказал мне раньше про Снайдера? Я думал, что потеряю его. Ну ты снова нашел его. Теперь нужно с этим сто-то делать. Что еще ты забыл мне рассказать? Ничего. Это все. Не шевелись.

Почему ты съехал из своей квартиры? Там слишком шумно. Ты не можешь так поступать с друзьями, Хукер. Ты знаешь как легко парням Лоннегана поймать Все что нам нужно это пара дней. и мы сможем поймать этого сукиного сына. [Вздыхает] Ты никогда не научишься. Когда мы приехали сюда, я научил тебя тому, что, может, человек пять только знает. И то, что даже знающие люди не могут сделать. Все что тебе нужно это только следовать правилам. Я прошу всего пару дней. Я смогу остаться чистым за это время!

Боже, они скорее всего промажут и попадут в Привет. [Чихает] Что ты будешь? Дай мне, аа, тарелку с чем-нибудь. Одну тарелку с чем-нибудь. [Звук кассового аппарата] Ты закончил? Надо было мне заказать мясной рулет. Он нисколько не лучше. Эй, а где Джун? Она отпросилась. Я заменяю ее на пару дней. пока я не куплю билеты на поезд и не уеду Да? И куда поедешь? Я не знаю. Зависит от того, куда поедет поезд. Сдачу оставь. Спасибо. Простите, мэм, мы ищем мистера хмм-Хармона. Офис мистера Хармона. Мистера Хармона?

Да, нас прислали покрасить его офис. Офис мистера Хармона? Да, именно, мэм. Подождите минутку. [Стук в дверь, дверь открывается] Здрасте. 1 10 Южный Уобаш. 1 10 Южный Уобаш. Поехали. Что с твоим лицом? Подрался с одной идиоткой на 13-й улице. Порезала меня кольцом. Надо избавляться от женщин. Моих парней ты никогда не застанешь за этой ерундой. Брайгем подписал, хорошо. Не могу понять, почему он не сказал об этом мне. Они считают вас обычными людьми. Он сказал, что был тут не давно и понял, что тут все надо перекрашивать. [Твист] Мы будем торопиться, так что вы не долго нас подождете снаружи. Почему я не могу поработать тут, с вами? Мы должны накрыть пол, мебель, все, чтобы не испачкать. Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове. Сколько у вас уйдет на это времени? Час, максимум два.

Тут немного работы. Мы зайдем через боковую дверь. Привет, Лес. Лес, это Дойл Лоннеган. Мистер Лоннеган, это Лес Хармон. Как дела? Мы можем-Зачем ты его сюда привел? Я думал, что неплохо было бы, если он посмотрел на офис. У меня тут идет покраска. Мы не можем там говорить. Мы должны найти какое-нибудь другое место. Простите, мистер Лоннеган. Мисс Барнс, я сегодня пораньше уйду домой. Если мне будут звонить, скажите им, что я буду завтра утром. Мистер Лоннеган? Я хочу еще раз взглянуть на это. Я не могу. У нас повсюду инспектора. Еще один раз ничего не изменит. У нас 400 штук приходят на следующей неделе. И ты хочешь рисковать из-за каких-то 15 штук? Если завтра все сработает, то я выделю на это Полмиллиона долларов. Поделим 60 на 40. О чем вы говорите? У нас уже есть парень. Он даст нам половину. Что я должен ему сказать? Говорите ему что хотите. Все что я знаю, что на вашем месте,.. я бы беспокоился о том, как сделать меня счастливым. Твой парень сказал через неделю. Откуда мы знаем, может он будет тут через месяц? А Лоннеган банкир. Он может взять деньги и никто его об этом не спросит. Мы не можем придти к Шоу и делать большие Он очень умен. Хорошо. Мы будем ставить маленькие ставки. Но все же-Вам ясно? Вы Лейтенант Уильям Снайдер? Не знаю. А что такое? Специальный агент Полк хочет поговорить с вами. У вас есть пара минут? Да, конечно. Нет, нет, нет. Это должно быть на юге реки. Возможно вот тут, 31-ю, 39-я улицы, Морган и Хальстид. А это вот тут. Давай разобьем это на два сектора по 35-й улице. Что это, черт возьми? У меня полно работы. Садитесь и замолчите. Не надо испытывать мое терпение. Возьми двух человек. Проработай южную часть от 31-й к 35-й, Морган т Хальстид. Зайди во все заведения и дай мне знать если что найдешь. Нам сказали, что вы знаете мошенника Джонни Знаете его или нет? Да, но я не знаю где он находится. А мы знаем. Он подружился с большим плутом по имени Генри Гондорф. Ничего не припоминаете?

Каждый мошенник города знает Гондорфа. Есть слух, что он собирается провести одну игру на Южной Стороне. У нас есть ордер на арест годичной давности на него, но этого мало. Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным. Все что нам нужно это чтобы вы поймали для нас Почему бы вам не поймать его самому? Потому что если пойдет слух о том, что идут федералы, то Гондорф свернет все свое А это разве плохо. Тогда вам придется переехать из этого милого Не надо умничать тут, сыщик. Я провел слишком много времени на подобных свалках, в поимках таких как Гондорф,.. когда вы, ребята, зарабатывали свои деньги в своих отделениях на каких-то мелких делах. На этот раз такого не будет. Мы не будем говорить полиции, что мы здесь. А вы будете делать свою работу с закрытым ртом, за что получите вознаграждение. И вам лучше согласится, потому что я могу заставить вас работать на нас даже без вашего согласия. Зачем вам так понадобился Хукер? Он направит нас на Гондорфа. Он никогда этого не сделает. Думаю, что сделает. ИГРА ВСУХУЮ [Звонок] Он здесь. Начинаем. Что у тебя про ''Экспонента''? Хмм. 5 к одному. Как дела? Пока ничего. У меня был хороший с ''Линкольн Филдз'', но исчез Самое лучшее, что у нас было это Любовное Зелье с Рокингема 5 к одному. Все большие ставки будут сегодня попозже. Возьмите 4 к одному, если есть такая. [Генри] Можешь забыть о взятках, Эдди. Он будет ставить 15 штук на 4 к одному. Мы не потянем столько. Попридержи его. Хорошо. Так, Билли, начнем. По ленте, это Разрушительная Команда, пять к Черный Проказник второй, Беглец третий. Разрушительная Команда. 3 к одному. Это наш мальчик. Вот, Генри. У нас есть в Бельмонте 3 к одному Разрушительная Команда. [Звенит телефон] Ладно. Хорошо. [Звенит телефон] На шестом забеге в Бельмонте. Выиграет Разрушительная Команда, на втором месте Черный Проказник,.. Беглец на третьем. Ждите тут. [Джей Джей] Победитель Шустрая Лошадка принесла семь долларов,.. 5.40 и 3.80. Олений хвост, $6 и 4.20. Редли принесла 3.80 за третье место. [Звенит телефон] Погода угрожающая, но в Салеме, Нью-гемпшир пока [Телефон продолжает звенеть] Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме. Ар Си Старк будет наездником Итси-Битси. Спасибо, сэр. Это Ар Си Старк. Пять тысяч на Черного Проказника. На шестой в Бельмонте. Не могли бы вы поторопиться, пожалуйста? [Джей Джей] Разрушительная Команда 3 к одному, Долина Слез четыре,.. Черный Проказник пять, Беглец шесть,.. Начальник Йомен 12, Бесподобный 20. и Мариато, хмм, 40. Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. Его длина чуть больше мили. Все на старте. Сейчас. Флаги подняты. И скачки начались! Шестой забег, Бедьмонт, 15,000. Простите, сэр, мы не можем принимать ставки, когда начались скачки. Можете поставить на другой забег, если хотите. [Джей Джей] Разрушительная Команда на втором Беглец следующий, затем Черный Проказник м Долина Слез. Нет. не нужно, спасибо. Что произошло? Я не успел поставить вовремя деньги. [Джей Джей] Стремясь к финишу, мчится Разрушительная Команда. после него Беглец и Долина Слез. Разрушительная Команда, Беглец и Черный Проказник. И у финиша, Разрушительная Команда побеждает. Черный Проказник второй, Беглец третий, после которого Долина Слез. Надо было ставить на Разрушительную Команду. [Джей Джей] Начался дождь над Парком Риверсайд. В Бельмонте, победитель Разрушительная Команда,.. принес $6, 4.20 и 2.80. Черный Проказник, 4.60 и 3.20. Завтра у меня будет полмиллиона. Нужно поставить на первую скачку, где ставки будут 4 к одному или лучше. Проследи, чтобы я успел подойти к окошку на этот раз. И как я могу это сделать? Я не знаю. Придумай сам как, Келли. [Прочищает горло] Закончил? Да. Мясной рулет, яблочный пирог и чашку кофе. Скажи, во сколько ты уходишь с работы? В 2 ночи. Да? А есть чем потом заняться? Да, буду спать. [Звон кассового аппарата] У тебя есть задняя дверь у этого заведения?

А что не так с передней? Там стоит парень, с которым я не хочу встречаться. Не оглядывайся. Что он хочет? Он хочет убить меня. Сделай одолжение. Иди в туалет, открой окно и жди меня там. Почему я должна-Делай что я говорю и все будет хорошо. Пожалуйста. Спасибо. Спокойной ночи. [Женщина] Занято. Спасибо. До встречи. Салино. Эй, я ведь-Эй! Попался, Хукер! Привет, Снайдер, давно не виделись. Иди сюда! отнеси это немедленно в управление. Да, сэр. Привет, Хукер. Сними их. Специальный агент Фолк, ФБР. [Вздыхает] Присаживайтесь. Хотите что-нибудь выпить? Мы хотим поговорить с вами по поводу Генри Гордофа. Да? Не думаю, что слышал о нем. Подумайте пару секунд. Не думаю, что вы захотите мне лгать. Лейтенант Снайдер говорит, что вы сделали много секретной работы в городе. О, правда? Много он знает этот лейтенант Снайдер. У вас ничего нет на меня. А как насчет фальшивомонетничества? До нас дошли слухи, что Гондорф собирается провернуть одну аферу на Южной Стороне. Все что мне от вас нужно это информация о том, где он будет этим заниматься. Мы туда приходим, повязываем его, и. вы свободны как птица. Вы хотите провести 20 лет в исправительной колонии,.. Меня досрочно освободят. Да конечно. Вас даже никто не будет слушать. Я буду пробовать. Хорошо. Раз вы этого хотите. Мы даже нашли вам компанию. Жена Лютера Колмана-как там ее зовут? Точно. Алва Колман.

Слишком честная мошенница для своего времени. Снайдер собрал на нее материалы. Ничего особенного, но. если все собрать, то будет немалый срок. Вы подлец, мистер. Не будьте дураком. Она мне не нужна. Если вы такой глупый, что не можете спастито нет смысла тащить ее за собой. Все кончено, Хукер. Вы можете избавить меня от кучи неприятностей. Но я доберусь до Генри Гондорфа, поможете вы мне в этом или нет. Вы дождетесь, когда он закончит со своей Черт, да. Меня это не интересует. Главное, чтобы он получил то, чего заслуживает. Я имею в виду, после того, как полностью закончит. Вы не будете заходить до того, как я побью его. Хорошо, Хукер. Но если ты попробуешь сделать что-нибудь лишнее, мы тебя немедленно пристрелим. Пока я не закончу игру. [Вздыхает] Что такое, парень. Ты не особо разговорчив. Просто нет настроения. [Стук] Заходите. Что-то нам скучно. Можно я включу карусель для девчонок? Конечно. Успокойся, парень. Теперь мы его не упустим. Он был нашим десять лет назад, когда еще только выходил в люди. Поверь мне, я многое повидал. Десять. Двадцать. Тридцать. Давай. Тридцать одно. Сколько парней ты обманул в жизни, Генри? Я не знаю. Двести, триста. Иногда мы обделывали по два человека в день, когда я был в команде О'Шиа. Конечно же, Чикаго город простофиль. Давались взятки, их брали. Мы превратили это в бизнес. [Смеется] И это очень плохо, парень. Нет смысла быть мошенником, если ты нормальный гражданин. Нужно собрать вещи. Я должен подготовиться. [Играет ''Каллиопе''] Я бы не просил тебя это сделать, если бы это было не ради Лютера. Ради Лютера уже ничего не сделать. Месть ради подонков.

Я уже 30 лет этим занимаюсь. И мне никогда они не попадались. Тогда зачем ты это делаешь? Это кажется стоящим, не так ли? До встречи. [''Каллиопе'' продолжает играть] [Женщины кричат] [Закрывается дверь] Похоже он тебя упустил.

Да, да. На этот раз да. Спокойной ночи, миссис Хиллард. Я подумал, может ты хочешь выйти,.. может выпить где-нибудь. А ты лезешь напролом, правда? Эй, я ничего такого не имел в виду. Я просто знаю тут мало девушек и все. И ты считаешь, что я просто так выйду? Если бы я чего-то ожидал, то я бы не стоял перед Я ведь тебя даже не знаю. Ты меня знаешь. Я такой же, как и ты. Уже 2 часа ночи и я никого не знаю. Перестань, Генри. Давай спать. Ты сделал все что мог.

[Сигнал автомобиля] [Шум поезда] [Дверь закрывается] [Звук кассового аппарата] [Звонок] Да? Полк. Полк, это Хукер. Готов? Да, продолжай. Все уже готово. У двери будет стоять один или два парня. Никто из них не будет вооружен, так что нечего волноваться. Хорошо. Увидимся там. Она хотела убить тебя, парень. Ее зовут Лоретта Люди Лоннегана устроили ее в закусочную. Идем. Надо убираться отсюда. У нее был шанс убить меня вчера ночью.

Многие могли бы увидеть, как ты заходишь к ней в комнату. Она была настоящим профессионалом. Работала с Датч Шульцом. А кто вы такой? Гондорф попросил меня проследить за тобой. Снайдер, мы только что получили новость из заведения Гондорфа. Как только мы оказываемся внутри, ты должен вывести его как можно скорее. до того, как покажутся репортеры. Мне не нужно, чтобы они маячили перед глазами. Хорошо, поехали! [Заводится двигатель] [Открывается дверь] [Звонок] Начали, ребята! Флаг поднят, парень. Что угодно, Джей Джей. Я работаю над этим. Есть одна, Билли. Начинаем. [Звенит телефон] Ставь на Удачливого Дэна,.. третий забег в Парке Риверсайд. [Джей Джей] Осталось чуть больше минуты. Последний шанс поставить на третий забег в Парке Риверсайд. Они уже не старте. В Гавр Де Гра победитель Тусклый Сплетник,.. принес 5.40, 3.80. и 2.40. Темная Земля-$500,000 на победу. На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд. Вы меня слышали? Минутку, сэр Я позову менеджера. Джей Стаут будет наездником Летящего Креста. Видите того парня? Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна. [Джей Джей] Победитель в парке Рокингем,.. Энфин, который принес 6.10,.. 4.30 и 2.50. Какие-то проблемы? Я ставлю полмиллиона долларов на победу Удачливого Дэна на третий забег в Риверсайд. Не могу позволить. Такая ставка в случае выигрыша разорит нас. Если вы и жулик,.. то вы очень робкий жулик. Какое отношение? Четыре к одному. Бери всё. [Люди зашумели] Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд. Это забег на $1 ,500 и выше. На трассе идет дождь и дорога грязная. Флаг поднят и скачки начались. Доктор Твинк вырывается вперед,.. за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,.. Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка. После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..

затем Доктор Твинк и Оркин. [Шумят] После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка. Ситуация не изменилась,.. первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,.. потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок. Простите, я не могу дождаться конца. Все идет как надо? Вам не о чем волноваться. Доктор Туинк впереди, Оркин за ним. Я все поставил на Удачливого Дэна. Полмиллиона долларов на победу. После длинного поворот Удачливый Дэн вырывается вперед. На победу? Я сказал на второе место! Второе место у Удачливого Дэна-Эта лошадь прибежит второй! Затем Има Мечтательница, Доктор Туинк и Оркин, за ними Маленькая Звездочка. Какой интересный финиш! Произошла ошибка. Отдайте мне мои деньги! Нет, простите-Я сказал, произошла ошибка! Отдайте мне, черт возьми, мои деньги! Так, это ФБР! Никому не с места. Всем оставаться на своих местах, руки за голову и не двигаемся. Снайдер! Давай всех к стене. Убедись, что у них ничего нет. Привет, Генри. Как много времени прошло. Все кончено. Хорошо парень, можешь идти. [Полк] Хорошо, я сказал руки вверх. Не опускать! Давай. Верни их. Подними руки! [Люди кричат] [Крик продолжается] Уведите его. Уведите его! Давай! Нам нужно тебе увести отсюда! Пошел! Но там мои деньги! Пара трупов тоже там. Вы же не хотите быть среди них. Вы не понимаете. Там полмиллиона долларов! Он ушел. Хорошо, Генри, все чисто. [Смеются] Вы можете в это поверить? Мы справились. Здорово получилось, Хикки. Я думал, что и правда пришли из ФБР, когда вы зашли. Нет проблем, Генри. Снайдер долго этого ждал. Ты должен был увидеть лицо Лоннегана! Что ж парень, ты отомстил ему. Ты прав, Генри. Этого не достаточно. Но мне хватит. Хорошо, ребята, давайте очистим быстренько это Свою долю каждый сможет получить завтра у Эдди. Хорошая работа, Джей Джей. О, Генри! [Мужчина] Проходите, проходите. Ты не придешь за своей долей? Нет. Я все равно их продую.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если да, то линия ведет в заливу.

Скажи ему, если его воины пойдут с нами, враг будет повержен. >>>