Христианство в Армении

Это все ваши вещи?

на Крымской войне, и мадемуазель Адель Гюго, дочь Виктора Гюго, офицера Почетного Легиона, бывшего пэра Франции и бывшего Представителя Народа при Республике, члена Французской Академии и рыцаря испанского Ордена Карла III, проживающего в Сент-Питер Порт, Гернси". Так, значит, Пинсон, вы стали вездесущим? Пока вы здесь муштруете солдат в Галифаксе, ваш двойник в Париже женится на дочери Виктора Гюго. И где вы сражались на Крымской войне? В Баден-Бадене или в Монте-Карло? Полковник, уверяю вас, это какая-то шутка. Это правда, что я часто посещал семью Гюго в ссылке. Мисс Гюго чрезвычайно нервная девушка. Я действительно слышал, что она покинула дом своего отца, но понятия не имею, где она сейчас.

И как офицер даю вам свое слово чести, что я не имел абсолютно никакого отношения к этому объявлению. Ближе к делу. Вы женаты или нет? Нет, полковник. Я не женат. Я готов вам поверить. Но если бы ваше поведение было безукоризненным, вы не были бы подвержены таким несчастным случаям. Вы сделаете мне одолжение, если проясните это недоразумение незамедлительно. Еще одна выходка, и я отправлю вас в военный трибунал. Вот так. Свободны. Добрый день, мисс. У меня для вас письмо. Пожалуйста. Большое спасибо. Адель, мы очень расстроены твоим поведением. Ты обманула нас. Ты не вышла замуж, и нет никакой надежды, что выйдешь. Месье Пинсон написал нам. Он сообщает, что никогда не женится на тебе. Твоя мать хотела поехать в Галифакс, чтобы привезти тебя сюда. Стоило больших трудов переубедить ее. Это путешествие оказалось бы роковым для ее здоровья. Я хочу сказать, что оно с каждым днем все хуже. Посылаю с письмом 600 франков на твой обратный билет. Если ты решишь вернуться, твой брат будет ждать тебя в Ливерпуле. Обнимаю тебя. Любящий тебя отец. Адель, подумай о матери. Подумай о нас. Возвращайся. Мои дорогие родители, вы правы. Я не смогла выйти замуж за лейтенанта Пинсона, поскольку он нарушил свое обещание. У меня есть множество его писем, в которых он просит выйти за него замуж. Я заказала специальный ящик, чтобы хранить их. Я не согласна с вашей идеей привлечь его к суду, чтобы потребовать законного удовлетворения. Если вы действительно хотите написать ему, напишите, что.

напишите, как счастливы были бы вы принять его в нашу семью. И напишите, что он никогда не найдет более любящую жену. Я люблю своих мать и отца. Я люблю своих братьев. Я люблю вас всех. Но никакая человеческая сила не может заставить меня покинуть Галифакс, пока лейтенант здесь. Мадемуазель, у меня есть для вас пакет. Это подарок. Я его отложил уже какое-то время назад, но не решался отдать вам. Это мне? Откройте. Я потом опять упакую. Я думал. Говорили. Говорили глупости, а вы слушали. Я не допущу, чтобы за мной шпионили! В этом городе наверняка есть другой книжный магазин. Лейтенант Пинсон? Это мне? Альбер, любовь моя, посмотрите внимательно на женщину, которую вы видите. Если вы считаете ее хорошенькой, оставьте ее у себя до утра. Ты так красив, Альбер, что заслуживаешь обладать всеми женщинами на земле. Прими этот подарок. Все в порядке. Можете расслабиться. Вы можете снова лечь. Засните опять. Все в порядке, мисс Тилли. Уже все хорошо. Все хорошо. Все хорошо. Уже все в порядке. Сядь, сынок. Все это фальшивка. Все чушь, чушь. Это просто большая фальшивка. Фальшивка. А теперь, дамы и господа. Это фальшивка. Вон со сцены. Кто вы такой? Почему бы вам не выйти сюда, если вы такой умный? Прошу. Сейчас я выйду и покажу вам. Настоящее представление. Идите же. Я жду. Это просто. Любой может так. Это легко. Непыльно. И чрезвычайно просто. Так это вы такой умный? Здравствуйте. Рад вас видеть. Постойте здесь минутку, пожалуйста. Мадам, мадемуазель, месье, сейчас я выведу свою партнершу, мисс Тилли Вонг, из состояния гипноза. На счет "три" она проснется. Итак. раз, два, три! Все закончилось. Да это чепуха. Так любой может. Я сам так могу. Аплодисменты, дамы и господа, мисс Тилли. Как вас зовут? Ральф Уильямс, конная полиция. Вы не повторите для публики? Ральф Уильямс, конная полиция. Понятно. Раз вы так хорошо сидите верхом, не присядете ли? Чувствуйте себя как дома. Расслабьтесь. Сначала мне, конечно, придется усыпить вас, раз вы хотите проэкспериментировать со мной. И могу я снять вашу шляпу? А теперь просто расслабьтесь, мистер Уильямс. Просто забудьте обо всем. Вы внимательно меня слушаете? Вы сконцентрируетесь и будете следовать всем моим приказам. Вы очень устали. Очень устали, мистер Уильямс. Очень устали. Ваши кисти рук, сами руки очень тяжелые. Ваши ноги тяжелые, как свинец. Через несколько мгновений вы погрузитесь в глубокий сон. Итак, на "раз" ваши веки тяжелеют и опускаются.

На "два" ваши глаза закрыты. На "три" вы погрузились в сон, мистер Уильямс. Мадам, мадемуазель, месье. Стоит прекрасный день. Мистер Уильямс гребет на лодке по прекрасному озеру. Очень жарко, и мистер Уильямс гребет сильно. Сильнее! Еще! Вам еще грести долго. Очень жарко сегодня, мистер Уильямс. Очень жарко. Вы можете расстегнуть мундир, мистер Уильямс. Вы гребете очень сильно. Сильнее! И сильнее. И сильнее! Теперь вы даже можете расстегнуть брюки, мистер Уильямс. Мадам, мадемуазель, месье. Если бы я захотел, я бы мог заставить этого человека уйти из полиции и закончить свою жизнь в монастыре. Но мы не собираемся заходить так далеко.

Достаточно. Достаточно, мистер Уильямс. Мадам, мадемуазель, месье. На счет "два" мистер Уильямс встанет, проснется и уйдет. Итак. раз! Стойте, мистер Уильямс. Ваша одежда! Да, мистер Уильямс. Прошу вас. Месье, я не помешаю? Я могу войти? Входите. Я была в театре. Смотрела представление. Я считаю, что оно просто замечательное. Я была очень впечатлена. Но я здесь не только для того, чтобы сказать вам это. Я хотела бы предложить вам сделку. Да? Сделку? У вас есть театр? Нет. Я не это имею в виду. Я слушаю. Ну что? Так и будете молчать? Я очень заинтригована вашей силой. Вы очень любезны. Я всего лишь делаю свою работу. Я всего лишь инструмент силы, идущей извне. А ваша сила имеет пределы? Пространство, например. Я не могу влиять на объекты вне пределов моей видимости. Скажите, вы журналистка? Вы нужны мне по личному делу. Чтобы вылечить больного? Я это уже делал раньше. Нет. Не для этого. Вы можете изменить чувства кого-либо? Что вы имеете в виду? Я хочу сказать. например, сменить любовь на ненависть или наоборот? Это нет. Я работаю только с телом, а не с душой. Все, что я могу сделать гипнозом, это заставить некоторых людейдействовать вопреки их воле. И именно некоторых. Есть люди, которые не поддаются. Послушайте, месье. Вы можете заставить мужчину жениться на женщине? Как это заставить? Против его воли? Да. Почему бы нет?

При условии, что его приведут в условленное место. И еще нужно будет все необходимое для церемонии. Пастор, конечно, и два свидетеля. Если хорошо подумать, это не так просто. Но не невозможно. Это всего лишь вопрос денег. У меня они есть. Тилли! Выйди-ка, и поскорее. Давай. Скорее. Так значит, у вас есть деньги? У моего отца есть. И где ваш отец? В Европе. Он богатый и известный человек.

В Европе? Тогда я могу написать ему, и он вышлет мне деньги. Нет. Я не хочу, чтобы его имя было в этом замешано. Послушайте, моя дорогая, так не пойдет. Это слишком серьезное дело, чтобы ввязываться в него вот так, вслепую. И потом, почему я должен доверять вам? Кто ваш отец? Либо вы не имеете вообще никакого отношения к этому человеку, и тогда вы никогда не соберете достаточную сумму, потому что мне нужно много, либо вы действительно его дочь, и тогда я не могу позволить себе такой риск. Значит, вы отказываетесь. Я отказываюсь. Я отказываюсь, если только. Послушайте. Я хотел бы 5000 франков вперед. У меня будут деньги через неделю. Хорошо. Мы можем. Извини, папаша. Куда этот наряд? Туда? Мадам. Видишь, что ты наделал, идиот! Пошел вон, кретин! Пошел вон. Ну же! Обвиняется во лжи о правовом статусе, в мошенничестве с личностью. Рождена от неизвестного отца. Рождена от неизвестного отца. Я рождена от неизвестного отца, от совершенно неизвестного отца. Но я не знаю своего отца, если я рождена от неизвестного отца. Молодая женатая пара похоронена в одном гробу. Даже смерть не может их больше разлучить. Одеяние молодой умершей выставлено в доме ее родителей. Но он и мой тоже. Это мой дом. Одеяние молодой невесты выставлено для всех посетителей как реликвия. А как же я? Что делать мне? У меня болят глаза. Мои глаза. Я не могу его больше видеть. Я не могу больше видеть этот сундук с одеждой. Одежду моей сестры нужно выбросить. Ее нужно выбросить. или сжечь. Я не могу больше видеть эту одежду. Мои глаза больше не могут этого выносить. Мои глаза. Мисс Адель, впустите меня. Что с вами? Как он может это сделать? Он не может. Джонстон. Агнес Джонстон. О'Брайен, вы знаете Маунт Амелия Мэнор? Да, мисс Льюли. Отвезите меня туда. Я хочу туда поехать. Но мне придется развернуться. Это на другом конце города. Тпру. Вот так. Стой спокойно. Подождите. Подождите меня. Мадемуазель? Я хотела бы увидеться с судьей Джонстоном. Послушайте, мне совершенно необходимо увидеться с ним. Я должна. Мне нужно повидаться с судьей. Вы не можете. Вам должно быть назначено! Я хочу увидеться с судьей! Джордж? Все в порядке, мисс Агнес. Здесь внизу молодая леди, которая хочет увидеть судью, но ей не назначено. Не устраивай такой переполох. Я схожу к отцу. Уверена, что он примет ее. Я должна увидеть его.

Я должна его увидеть. Непременно. Мой отец сейчас вас примет. Спасибо, что согласились принять меня. Похоже, вы француженка. Я дочь Виктора Гюго. Писателя.

Я не разделяю его политических убеждений, но восхищаюсь его смелостью. Я не буду ходить вокруг да около. Я прочитала о свадьбе вашей дочери.

И должна сказать, что лейтенант Пинсон совершенно недостоин вашей семьи. Вы понимаете, мадемуазель, всю серьезность ваших слов? Я прекрасно понимаю. Я знаю лейтенанта Пинсона много лет. Этот интриган воспользовался благосклонностью моей семьи. Он отрывочно, но настойчиво искал моего расположения, и, признаюсь, я ему ответила. У меня было мало опыта два года в ссылке держали меня вдали от всего. Этот молодой человек знал, как очаровать наивную молодую девушку. А я была наивна. Настолько, что я разорвала помолвку с месье Огюстом Ваком, другом моего отца. Я думала только о том, как выйти замуж за лейтенанта Пинсона. А ваши родители? Они были против этого брака. Моя мать, которая подозревала, что я вижусь с месье Пинсоном, собрала о нем сведения. Он никогда не был сыном священника, как говорит. Он был заключен в тюрьму за долги. У него был выбор: заплатить, отправиться в тюрьму или в армию. Он выбрал армию. Но я убедила своих родителей дать согласие на брак, который, в конце концов, состоялся. Лейтенант Пинсон даже подписал контракт. У вас есть доказательства? Конечно. Вот. У меня здесь вырезки из газет с объявлениями о нашей помолвке и свадьбе. И еще у меня есть копия согласия моих родителей. Если лейтенант такой скверный, как вы говорите, как же вы все еще его жена? Вы считаете, что можно всегда контролировать свои чувства? Можно любить человека и в то же время презирать в нем все. И кроме того. Я жду от него ребенка. Ты смешна. Добрый вечер, Джордж. Мисс Агнес нет дома, сэр. Но она ждет меня. Мы должны идти. Мисс Агнес нет дома. Впустите меня, я поговорю с судьей. Судьи нет дома, сэр. Но его карета стоит на дорожке. Мне очень жаль, сэр. Никого нет дома. Я собираюсь сделать так, что ее депортируют. Черт с ним, со скандалом.

Ладно, лейтенант, успокойтесь. Есть способ. Я когда-нибудь давал вам плохой совет? Хорошо, я слушаю. Я слушаю. Ну, если я правильно понял, стоит этой женщине уехать, и вашим неприятностям конец. Да, но как мне заставить ее уехать? Я испробовал все. Угрозы, просьбы, обещания. Я даже умолял ее. Ничего не помогает. Поскольку она следует за вами, как собака, она не уедет, пока не уедете вы. Очень помогло. Спасибо большое. Поскольку вопрос о моем отъезде не стоит. Я слышал другое, сэр. По казармам ходят слухи, что подразделение очень скоро отправят отсюда. Нам будет вас не хватать, но я рада, что вы приняли правильное решение. И ваши родители будут так рады увидеть вас спустя столько времени. Я надеюсь, что. Я могу говорить о лейтенанте Пинсоне? Я надеюсь, что вы выбросите его из головы. Он недостоин даже вашего мизинца. Кем он себя считает, отказываясь жениться на вас? Вы ошибаетесь, мадам Сондерс. Это я не хочу выходить за него замуж. Я считаю, что брак оскорбителен для женщины, особенно для такой, как я. Моя работа требует одиночества. Подумайте об имени, которое я ношу. Подумайте о моем отце. Ни за что на свете я не откажусь от имени мадемуазель Гюго. Да. Да, я вас понимаю. Это невероятно, что молодая девушка, единственный кусок хлеба которой сегодня зависит от милости ее отца, четыре года должна страдать от ненависти. И это невероятное я совершу. Этот невероятный для молодой девушки поступок переступить через океан, уйти из старого мира, чтобы соединиться со своим возлюбленным, я это совершу. Мисс Адель, у меня есть для вас подарок. Это накидка. Она слишком роскошная для меня. Она будет гораздо красивее смотреться на вас.

Сохраните на память о нас. Спасибо, мадам Сондерс. Огромное спасибо. До свидания, мисс Адель. Дайте мне знать, когда доберетесь домой. Куда, мисс? Не знаю. Больше не знаю. Почему бы не остаться у миссис Сондерс еще на несколько дней? Я не могу. Я не хочу больше ее видеть. Поедем в гостиницу? У меня не осталось денег. Ну, я знаю место, где вам не придется платить. Не трогай это. Это моя книга. Извините. Извините, у вас есть для меня почта? Я вас не знаю. Но я всегда получаю здесь свою почту. Я пойду выясню. Вы знаете вон ту женщину? Вы знаете вон ту леди? Извините, мисс. Эти люди здесь новые, они вас не знают. Я сейчас посмотрю, есть ли для вас письма. Спасибо. Адель, вот 700 франков на твое возвращение. Если ты будешь вредить своей репутации и останешься в Галифаксе, эту сумму я буду считать авансом твоего содержания. Ты жалуешься, что я не опубликовал твой музыкальный альбом. Я считаю, что в данный момент лучше не привлекать к тебе внимания. Твоя мать так больна, что мы скрываем от нее твои письма, чтобы ей не стало хуже. Она окончательно переехала с Гернси в Брюссель. Я теперь один в Хотвилль Хаус. Адель, моя дорогая дочь, мои объятия раскрыты для тебя. Я стар. Моей величайшей радостью было бы видеть вас всех рядом. Добрый день, миссис Сондерс.

БРЮССЕЛЬ: Мы узнали о смерти мадам Виктор Гюго, жены великого французского писателя.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ БРИТАНСКИХ ВОЙСК: 16-й гусарский полк, размещенный в Галифаксе, 15 февраля 1864 года передислоцируется на остров Барбадос. Отойдите. Оставьте француженку в покое. Извините, миссис Пинсон, мне нужно переговорить с капитаном. Есть нечто, что вы должны знать. Я был сегодня утром в негритянском квартале, и на рынке я видел европейскую женщину, которая устроила сцену. Я подошел к ней поближе, и это была она. Мисс Гюго. Что? Да. И у меня есть еще более плохие новости. Она ходит под именем миссис Пинсон. Мы должны найти ее. То, что произошло в Галифаксе, не должно произойти здесь. Что случилось, Альберт? О. Ничего, дорогая. Подожди меня здесь. Адель. Я прочитаю вам письмо. Вы скажете мне, все ли хорошо и согласны ли вы. "Месье, я всего лишь бедная женщина с Барбадоса. Я не умею читать, но я знаю имя Виктора Гюго. Десять лет назад я все еще была рабыней, и я знаю, что вы друг и защитник всех угнетенных на земле. Я заметила на улицах Бриджтауна женщину, одетую не так, как другие, которая казалась бедной и несущей печать судьбы. Дети смеялись над ней, и это расстраивало меня. Однажды я почувствовала себя обязанной защитить ее. Я привела ее к себе в дом и ухаживала за ней. Это ваша дочь. Ее бросил офицер, за которым она последовала в Галифакс, а затем сюда, на Барбадос. Горе разбило ее, тело и душу. Если тело ее теперь здорово, то душа, возможно, потеряна.

Адели нужно вернуться домой, в тепло своей семьи. Я могла бы, если вы согласны, месье Виктор Гюго, привезти вашу дочь в Европу. Месье Вердер с Мартиники ссудит мне денег на путешествие". Так Адель вернулась во Францию в сопровождении мадам Баа. Европа, конечно, сильно изменилась. Падение Наполеона III позволило Виктору Гюго вернуться домой после 18 лет изгнания. Вновь обретя Адель, он поместил ее в клинику в Сен-Манде, где она прожила еще 40 лет, занимаясь в саду, играя на пианино и продолжая вести дневник на своем тайном языке. Адель пережила всю свою семью. Ее отец умер 22 мая 1885 года. Его последними словами были: "Я вижу черный свет". День его грандиозных похорон был днем траура для всей Франции. Тело Виктора Гюго было выставлено всю ночь под Триумфальной Аркой. Два миллиона парижан провожали его гроб от Пляс де л'Этуаль к Пантеону. Смерть его дочери Адели 25 апреля 1915 года прошла почти незамеченной посреди Первой Мировой войны, разрывавшей мир. Пятьдесят лет назад перед тем, как покинуть Гернси, Адель записала в своем дневнике: Этот невероятный для молодой девушки поступок переступить через океан, ступить из старого мира в новый, чтобы соединиться со своим возлюбленным, я совершу это. ЭТО БЫЛА ИСТОРИЯ АДЕЛИ Г.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< На мне был бронежилет.

Могу привезти вам через час. >>>