Христианство в Армении

Можете взять их за 5.

Иди домой. Нет, я боюсь. Мам, а зачем ты их сажаешь? Чтобы расцвели цветы. Цветок это подарок людям от солнца. От солнца? Давай зайдём, а то промокнешь. Давным-давно люди спросили у солнца: как жить прекрасной жизнью. Солнце осветило цветы своими тёплыми лучами и сказало: "Живите как эти цветы" Люди посадили семена в садах и в горшках на окнах. Но лишь некоторые люди жили прекрасно как цветы. Я буду жить как цветок! Хорошо, Симозава. Люби цветы и живи как они! Мама, смотри! Солнце! Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Где бы мог он расцвести? Где в этом мире? Было бы это в волшебной стране иль в тридевятом царстве? Страна, где он цветёт в моей душе. ПОВЕСТЬ О ЦВЕТКЕ Откуда он? Я только знаю, что смотритель маяка его избегает. А тот всё следит за ним. Шпионит за тем альпинистом, который стал смотрителем маяка? Может, его в чём-то подозревают? Ну не надо фантазировать. Он не шпион, а хозяин сада у подножия Фудзи. Хочет, чтобы он поехал с ним в Анды, в Южную Америку, за цветочной луковкой. Он ненормальный, что ли? Опять он… Пожалуйста Я не буду возражать против Бога или духа лишь если он со мной выпьет. Только не просите пойти с вами в горы.

Я из-за этих гор друга на деньги променял. Когда организовали рискованное восхождение, шоу ради денег, я его взял с собой, хотя он не хотел. Я знал, что это была выветрившаяся гнейсовая скала но из-за денег… этих проклятых денег! Это была жуткая картина. Мой друг с криком сорвался в пропасть. Телекамеры, ждавшие этого момента, снимали это для специального шоу. Зрители развлекались. Поэтому я отвернулся от этого мира. А вы, значит, хотите в Анды найти бегонию? Ради горстки денег? Не могу. Никогда! Я и сейчас помню рыдания его матери. Осторожней! Закурите? А зачем вам луковки бегонии? Чтобы вырастить из них цветок. Их можно достать где угодно. Я хочу вырастить невиданный в мире цветок. Для этого нужна чистая луковка бегонии. Я изучу её экологическое состояние. Пожалуйста, помогите. Невиданный в мире цветок? Вы очень решительны. Могу я узнать почему? Моя мама всю жизнь растила ирисы. Она отчаянно пыталась создать идеальный цветок, пропитанный её душой. Но она, к сожалению… Симозава. Покидая тебя, я не могу умереть спокойно. Чем ты будешь зарабатывать? Мама, не говори так. Как я буду без тебя. Такедо-сан. Вы лучший друг моего сына. Помогайте ему всю жизнь. Не волнуйтесь, матушка. Мы с ним как родные братья. Наша дружба никогда не изменится. Спасибо. Вы философ, хорошо знаете законы этого мира. Масахидэ. Я оставляю тебе лишь маленький сад. Несколько лет я старалась создать новый сорт ириса. Ещё один-два года и родится новый прекрасный ирис. Симозава! Иди домой и отдохни. Из-за похорон моей мамы ты несколько ночей не спал. Обо мне не беспокойся. Тебе же скоро статью издавать. Я бросил это дело. Да ты что? Нет идеи, в которую можно было бы верить и доктрины, которой можно было бы придерживаться. Что я могу написать? Даже мой старый учитель, которого я уважаю превыше всех, вчера признался, что его философия тоже несовершенна. А он всегда был верен своим убеждениям, как ни клеймили его "красным". Он великий философ. Почему мы утратили надежду? Я потерял маму. Ты тоже… Будем упорны.

Мы ещё увидим свет! После смерти мамы, Йосида, друг моего покойного отца, помог мне закончить работу над новым видом ириса, о котором мама так мечтала.

Но однажды этот цветок преподал мне серьёзный урок что ботанику нужны чистая совесть и высокий идеал. Симозава! Здравствуйте. Простите что не заезжал, был занят. Где тут ваше произведение? Вот они. О, как нежно и красиво! Поздравляю! Вы так улучшили сад матери. Всё благодаря вашим советам и поддержке. Ну что вы. А как вы назвали цветок? Ещё никак. Это хорошо. Один человек хочет купить патент на этот цветок. Я вам организую выгодный контракт. Продать патент? Если продадите, то право назвать цветок и слава, естественно, достанутся ему. Но в вашем нынешнем положении нужно думать о деньгах. Вы собираетесь работать в этом маленьком саду? Расширьте свой бизнес! Станьте выдающимся садоводом. Вам понадобятся для этого деньги. Но он воплощает преданность моей мамы.

Бедняга! Если вы станете знаменитым, она на том свете порадуется. Я видел, сколько у вас неоплаченных счетов. Тогда я всё доверю вам. Поверьте мне. В конце концов, деньги это всё. Симозава слушает. Это Ямагучи. Приходи сегодня на мой первый сольный концерт. Я очень рад. И Такедо приводи. Он такой убитый после того, как бросил свою философию. Ему надо расслабиться. Я как раз собирался с ним встретиться. Когда умерла моя мама, он мне от всего сердца помогал. Как родной брат. Мы с ним приедем. Ты меня удивил. Я разочарован. Продал патент на цветок, который сам вывел? Злишься на меня? Я не могу забыть стремление твоей матери создать новый сорт ириса.

Ты говорил, что он напоминает тебе о маме. Как же ты можешь его продать? Я сейчас на пороге нового мира в философии. Называется "чучхе". Я полностью разделяю эти идеалы. Человек драгоценнейшее существо в мире. Он хозяин собственной судьбы. Он в силах выстроить свою судьбу. Глубочайшая истина! Вот книга про чучхе. Почитай как-нибудь. Я таким не интересуюсь. Что проку восторгаться философией и идеалами? То есть ты хочешь только выращивать цветы на продажу? А что здесь плохого? И поэтому ты продал даже цветок материнской души? Не смей меня оскорблять. Прости, если обидел. Я не могу забыть последних слов твоей мамы. Симозава, в ботанике тоже есть своя философия. Душа и вера ботаника отражаются в его цветах. Чтобы вырастить хороший цветок, нужно высокое желание. Спасибо за совет. Но у меня свои идеи и планы. Поэтому я и продал патент. Уж извини. Поболтал бы больше, но меня пригласил Ямагучи. Идём вместе. Мне надо на собрание группы изучения идей чучхе. До свидания. Поздравляем! Можно автограф? Спасибо. Симозава! Ямагучи! Поздравляю! Этой мой собственный цветок. Спасибо. Потрясающе! Подарю его Миэко. У неё сегодня тоже важное выступление. Я с тобой. Пожалуйста, оставьте мне одно. Я заплачу, не волнуйтесь. Миэко, покупаешь очередное платье? С твоими-то долгами? Она в любых обстоятельствах следует за модой. Миэко у нас самая модная. Профессия того требует. Дорогая! Ну чего? Мне надо на сцену. Мой друг Симозава. А это тебе. За кого ты меня принимаешь? Это тебе подходит. Не думайте о ней плохо. Она обиделась на этот цветок. На цветок? Вы разве не знаете? Это "Цубакихимэ", посвящённый куртизанке… из "Дамы с камелиями" Дюма. Цубакихимэ? Проститутки, ища клиентов, ходят по улицам с этими цветами в руках. Патентовладелец назвал его по своему вкусу. Правда прелесть? Мама! Мама! Матери обязаны хорошо воспитывать своих детей.

Но полковник американской авиации, сбросивший бомбу на Хиросиму, написал на своём самолёте имя матери, "Энола Гэй". И это куда более страшный грех, чем атомная бомба. Это невыносимое оскорбление для всех матерей. Я хотела бы спросить у его матери: не стыдно ли вам за такого сына? Женщины! Мы надеемся жить в идеальном мире, в котором будут только хорошие люди. В таком мире мы хотим растить наших детей. Сейчас это кажется только мечтой. Но молясь за такой мир, я хочу подарить вам цветок, который вырастила. Он называется "Добрая воля". Храните "добрую волю" в своих душах! Я осквернил цветок твоей души. Я недостойный сын. Я не сильно отличаюсь от того американского лётчика, которого ты так ненавидела.

Я выведу новый цветок, которого так хотела мама. Цветок, который будет очаровывать людей и очищать их сердца Идеального цвета, формы и аромата. Я создам такой цветок, чтобы отблагодарить человечество и матерей, дающих нам жизнь. Идеальный цветок! Я выведу новый цветок, который будет воплощать мамину душу, чтобы смыть свой грех перед матерью. Вы почтительный сын. Вот теперь вы меня убедили. Спасибо! Дурной знак. Может спустимся? Нет. Не могу. Тебе жизнь что ли не дорога? Мой друг тоже упал с такой скалы. Тогда покажи мне дорогу и спускайся. Это не моя жизнь, мне-то что! А, была не была.

При восхождении не пью.

Дай-ка мне. О, горный бог! Позаботься о грешных путниках. Что случилось? Ты прогневишь бога. Мы не ищем здесь ни богатства, ни процветания. Прошу, позаботься о нас. Я нашёл! Ты и правда помог мне, горный бог! Благодарю тебя! Дай посмотрю. Вот она. Это и есть предок бегонии? Наконец-то ты его нашёл. Какая сильная воля. А мы хорошая команда! До свидания, Симозава. До свидания, дед. Желаю успехов. Здоровья тебе. Симозава, пиши мне! Счастливого пути! Здравствуй, дорогой! И долго ты из него будешь выращивать свой идеальный цветок?

Один английский ботаник писал, что надо свыше 10 лет только чтобы адаптировать его к нашему климату. Быть может, цветок будет готов когда ты поседеешь. Так долго? Что, испугалась? Ханаэ, полей. Дорогой! Корень сгнил?! Все сгнили. Ни доброй воли, ни совести. Бога нет, души нет! На помощь! Опасность миновала. Как ты узнал, что я здесь? Надо было первым делом сообщить мне. Ты же вечно занят. К нашей дружбе это не относится. Не глупи, друг. Скажи, чем я могу помочь. Спасибо. Симозава, главное уверенность в себе. Попробуй ещё. Может какие-нибудь корни живы. Гнилой. Дорогая! Преданность окупилась! Боже, благодарю тебя! Дорогой! Это чудо, дорогая. Три корня живы. И правда. Дорогая! Когда Ханаэ вырастет, я смогу представить миру этот уникальный цветок. Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Где бы мог он расцвести? Где в этом мире? Было бы это в волшебной стране иль в тридевятом царстве? Страна, где он цветёт в моей душе. Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Какого бы цвета был тот цветок? Каким бы был его цвет? Был бы он всех цветов радуги? Или же огненно красным? Этот цветок был бы цвета моей души. Ну чего ты на меня уставился? Ты такая красивая. Ну это уж слишком. Если я хоть минуту не буду видеть тебя, я умру. Закрой глаза. Ну закрой. Видишь, Иваи-сан, ты не умер. Новая оранжерея г-на Йосиды. Он начальник моего папы. Да, и клиент банка моего папы. Наверное, он много заработал на патенте нового цветка. Говорят, новый цветок твоего папы изумителен. Он уже придумал название? Пока нет. Сейчас туристический сезон. Цветы бешено дорожают. Продав патент, вы разбогатеете. Тогда ты будешь настоящей принцессой. Настоящей принцессой? То есть без денег я не настоящая принцесса? Я совсем не хотел тебя обидеть. Прости, если я тебя задел. Простишь? Ханаэ, пойдём вечером в кино? Рада бы, но не могу. Мы сегодня пригласили на ужин семью г-на Такедо. Они переезжают в Токио. Поздравляю вас с назначением директором Международного института идей чучхе. Спасибо. Большое спасибо за приглашение. Угощайтесь. Ешьте вволю. Директор института идей чучхе. Важная птица! Куда важнее что я, прежде заблуждавшийся, стал последователем величайшей идеи. Впрочем, не буду тебе про философию. Во даёт! Дорогой… Ты тоже должен посетить КНДР. Ты поймёшь, почему я стал последователем идей чучхе. Политическая пропаганда для ботаника бесполезна. Вот поедешь и сам увидишь, как идеология выращивает сад для людей. Ты мне напомнил про одну корейскую девочку. Как же её. Эими Кто это? Была такая несчастная девочка. Она жила без матери, с отцом. Из-за меня она стала ещё несчастней. Когда я её вспоминаю, мне очень стыдно. Это корейская девочка из верхней деревни? Ты её просила прополоть сад? Вовсе нет. Я отказывалась, но она помогает нам после школы и берёт себе немного цветов. Она очень интересуется цветами. Деточка. Ты была в школе? Уроки сделала? Она всегда грустная и редко говорит. Говорят, она всегда убегает с уроков музыки, чтобы проводить время в саду. Её называют "немой девочкой". Подожди. Послушай, что я расскажу. Когда-то давным-давно люди не знали, какая жизнь будет самой достойной. Они спросили у солнца. И солнце сказало. Тебя папа зовёт! Он очень недоволен. Потом пришёл тот страшный день, когда я увидел цветок маминой души в руках уличных девок. Я увидел эту девочку, продававшую цветы. Я был в шоке. Негодница! Так вот зачем тебе понадобились цветы?! Где она?

Ён Ми! Ён Ми!

Это я, твой папа. Человек ли вы? Она продавала цветы, чтобы вылечить меня. Как можно быть к ней таким жестоким? Это уж слишком! Проходите. Здравствуйте В чём дело? Ей нечем платить врачу. Она же на всю жизнь останется калекой. Разве я тут виноват? Смотрите! Проблема не только в операции. Где взять заменитель кости? Нужна громадная сумма. У меня не было таких денег. Я поехал к ней попросить прощения и узнал, что она репатриировалась в Корею. Не знаю, что с ней сейчас. Это тяготит мою душу. Она уехала на свою прекрасную родину. Успокойся. Хотелось бы, но. Она была слабым цветком, увядавшим в тени. Вряд ли у неё будет другая судьба, тем более у калеки. Её больной отец не мог долго прожить. Было очень приятно. До свидания. Приходите ещё. До свидания. До свидания. До свидания. Симозава! Никогда не отступай от своих идеалов. Искренне желаю тебе вывести такой цветок, который войдёт в историю. Как будешь в Токио заходи. Ты мне всегда помогал в беде. И вот мы расстаёмся. Любовь сокращает расстояния. До встречи. Г-н Йосида наконец продал патент. Говорят, владелец патента уже назвал цветок. Пап, а давай придумаем цветку красивое имя. Чего ты так переживаешь? Я же папина помощница и тоже прилагаю знания и страсть. Правда ведь? Правда, правда. Папа хочет, чтобы название символизировало прекраснейшие человеческие эмоции чистую совесть, доброжелательность, счастье. Может быть "Память"? "Память"? Как говорится, от жизни остаётся только память. Это я в книжке читала. От жизни остаётся только память! Ну конечно, когда ушли любовь, юность и страсть к жизни не остаётся ничего кроме памяти. Такова человеческая жизнь. Ты уже думаешь о таких вещах? Глупенькое дитя! Мам, а может назвать "Любовь юности"? В ней красота, страсть, чистые и благородные чувства. Но эти чувства не могут существовать без матери. Моя принцесса! Дай же мне знак. Ну не знаю. Ну чего ты такая мрачная? Ханаэ, может видео посмотрим? Иваи, отстань. А хочешь прикол покажу? Ханаэ. Так-так. Поздравляю, братишка! Масако, придержи язык. Жуть какая! Если ты женишься на толстушке, будешь дразнить меня тощей? Что за глупости? Дочь президента Асано называют "тыквой". Говорят, она всё время ходит в сауну чтобы похудеть. Масако, хватит чушь нести! Я пришла сказать, что приезжает твоя тигрица-бабушка. Но я сейчас не могу не смеяться. Когда ж ты поумнеешь? Девчонка! И всё-таки она добрая. Что-то не так? Это новая горничная? Бабуль, это моя девушка! Готовься сегодня вечером увидеть свою будущую невесту. Президент Асано настаивает. Я люблю Ханаэ. Мы помолвлены. Папа, ты тоже… Чья она дочь? Она из цветочного сада в Харасато. Старший сын президента Иваи-банка женится на дочке продавца цветов? Мой папа не продавец, а учёный. Остановите! Йосида-сан!

Думаешь, деньги это всё? Я знаю, как святы для тебя цветы. Как ты бережёшь и ценишь бабушкин цветок. Но ты не задумывался о судьбе своей дочери так, как бабушка любила тебя. Ты годами всего себя посвящал своей бегонии. И ничего не сделал для меня! Ханаэ, как ты смеешь так говорить с отцом? Мамочка! Ты не знаешь, как меня сегодня унизили в семье моего жениха, за то, что я из скромной, небогатой семьи. За деньги можно купить славу, власть, всё. А без них тебя растопчут. Такова реальность. Как бы благородна ни была душа цветка. он не сможет победить деньги. Дорогой! Подумай. Поэтому я вам и звонил. Ханаэ мне уже рассказала. Надо быть внимательней к нашей молодёжи. Они сейчас могут сбежать из дома или покончить с собой. Конечно, Ханаэ этого не сделает, но вы должны уделить ей внимание. А что я могу сделать? То, чего хочет Ханаэ. Иваи умён. Он наследник президента банка. Не упустите такой шанс. Пустите воду. Они отвергли Ханаэ, поскольку мы не ровня. Что тут поделаешь. Вот поэтому я и позвонил его отцу. Я о патенте. Так или иначе вы должны его продать. Подумайте. Судьба вашей дочери и моя поддержка всё зависит от Иваи-банка. Будьте благоразумны. Вот головоломка! Такедо, привет. Можешь ко мне подъехать? У тебя проблемы? Я на перепутье. Сохранить ли свою совесть или стать богатым снобом. Приедешь? Не падай духом, Симозава. Что у тебя с голосом? Ты болен? Я тоже хочу с тобой поговорить. Непременно увидимся. Буду ждать. Дорогой, только что звонил Ямагучи, хотел что-то с тобой обсудить. Ямагучи? Я слышал, у него тоже проблемы.

Ты же редко пил. Что случилось? И не спрашивай. Я заболел и два месяца не выступал. В итоге меня уволили. И хоть бы одна сволочь посочувствовала. Это мир животных инстинктов, закона джунглей. Больной я работы не найду. Я беспомощен. Симозава, без денег это не жизнь. Девушка! Можете принести сюда цветы? Заплачу сколько хотите. Нехорошо так между друзьями, но можешь немного денег одолжить? Я весь в долгах. Я обязательно верну. Ну что ты. Как можно не откликнуться на несчастье друга? Спасибо. Держите! Цветок любви! …счастья! золота! Как вы можете топтать цветы? Отойдите! Вы что творите? Мы ведь их купили. Только скотина может топтать цветы. Почему это я скотина? Стойте, стойте! Он цветовод. А, цветы продаёт! Талантливый певец. стал нищим! Моя совесть ботаника. не более чем свет светлячка в тёмной пропасти? За деньги можно купить славу, власть, всё. А без них тебя растопчут.

Такова реальность. Свет светлячка! Это ничто в этом бессолнечном мире. Я тоже могу купить власть, стать богатым отцом. Мама! Мама! Давным-давно люди спросили у солнца. как жить прекрасной жизнью. Солнце осветило цветы своими тёплыми лучами и сказало "Живите как эти цветы". Люби цветы и живи прекрасной жизнью. Цветам нужно солнце, дающее свет и дождь. Где же солнце? Где оно? Ты же пьян! Такедо не приходил? Пока нет. "Директор Международного института идей чучхе… профессор Такедо Тосаюки скончался в 17 часов от неизлечимой болезни.

Прощание состоится в здании МИИЧ в Токио сегодня с 18:00 до 10:00" Какое несчастье! Какая неожиданность! Если бы я тогда сразу поехал, я бы успел. Но я заботился только о себе. Простите меня. Я тоже не ожидала, что это случится так быстро. Он работал до последней минуты. Он часто говорил "У меня нет времени". Как жаль, что он так рано умер. Но глядя, сколько людей скорбит по нему, я чувствовал, что Такедо прожил успешную и достойную жизнь. Он часто говорил, что ему очень повезло стать последователем идей чучхе. Он всегда был горд. На смертном одре он вспоминал прошлое. Он и про вас говорил. Симозава человек великих стремлений. Жаль, что я не убедил его посетить Пхеньян. Я, некогда блуждавший в лесу разных идей, когда наконец постиг истину чучхе, сделал задачей жизни пробуждать людей. Пробуждать их идеей! Я всего себя посвятил этому. К сожалению, я не смог пробудить своего лучшего друга. Когда я впервые посетил Пхеньян, некоторые называли меня "еретиком", обвиняли, что я не патриот Японии. Но в итоге они склонили головы, согласно пословице "Великая истина всегда побеждает". Я должен во чтобы то ни стало встретиться с Симозавой. Он просил передать вам его книгу о Ким Чен Ире. Последние слова человека всегда важнейшие для него. Такедо так много об этом думал, даже в последние мгновения. Я нет, но я склоняю голову в знак уважения. Надо сказать, я давно мучился, но теперь я снова чувствую свет в своём сердце. Я обязан прочитать труды Такедо. Когда я пойму его работы, его жизнь и то, что он видел его душа простит своего бессердечного друга и будет счастлива. Спасибо. Во время визита в Корею он видел осуществляемую там человекоцентричную политику. И он убедился в истине идей чучхе. Тогда он стал таким счастливым. Во время моего визита в Корею. я видел реальность КНДР, где осуществляется политика человеческой любви. Я убедился в истине идей чучхе. Говорят, "по одному можно судить обо всём". По судьбам людей, которых я встречал, я постиг всё человекоцентричное общество. Пхеньян! Я слышал, вы имеете некоторое отношение к г-ну Симозаве Но он вряд ли меня узнает. А я раскрываться не буду.

Если он узнает, что я была калекой, ему будет неприятно. Добрый день. По научным вопросам вы будете консультироваться с ней, доктором Института ботаники. Я Сим Ён Ми. Симозава Масахидэ. Очень приятно. [Ботанический музей] И такой прекрасный сад открыт.

просто для патриотического и научного воспитания? Этот цветок. кимирсенхва. Индонезийский ботаник подарил его президенту Ким Ир Сену в знак уважения людей всего мира к нему. Да, знаю. Неповторимо, очаровательно! Он выражает возвышенную душу и великий ум. Сонсэнним. Тут наверное есть все редкие растения мира. Свыше тысячи видов растений, подаренных президенту Ким Ир Сену и руководителю Ким Чен Иру. Все они находятся в нашем саду. Потрясающе! Удивительно видеть такое собрание редких растений со всего мира, но ещё удивительней, что эти драгоценные подарки выставлены на всеобщее обозрение. Могу я спросить.

Удивительно, как 30-летней женщине удалось стать доктором. У вас большая экспериментальная ферма? Понимаю, почему вы спрашиваете. Свыше 10 лет все условия предоставлялись мне государством. Государством? И вы это компенсировали? Сонсэнним Если люди радуются, глядя на мой цветок и очищают свои души, это сокровище всей страны. Я довольна своей зарплатой. Государство обеспечивает мне все условия для исследований. У нас тут все живут как равные и мне не нужно много денег. Воистину город-парк. А это что за здание? Это Народный дворец культуры, где проходят собрания трудящихся и культурные мероприятия. А вчера мы видели Народный дворец учёбы? Посетив здесь много мест, я многое ощутил по-новому. Вы везде употребляете слово "народ". Названия всех органов и учреждений отражают стремление Партии служить народу. Похоже, ему понравилось куксу.

Сонсэнним. Берите ещё. Я уже наелся. Очень вкусно. Приглашаю вас попробовать куксу, которое я сама готовила. Спасибо. А это мысль. Ну если вы хорошо готовите, я зайду. А знаете, как меня называют? Шеф-поваром. У вас такой хороший характер. В Корее есть одна женщина, которую я хотел бы повидать. Вы ещё более усилили это желание. Она вам не кажется знакомой? Она репатриантка. Нет, это не может быть она. Та была слабой и печальной девочкой. Где же она? Я хотел бы попросить у неё прощения. Простите, что порчу настроение. Вы сделали такую успешную карьеру. Как вам это удалось? Вы напомнили мне моё прошлое. В детстве, в Японии, я стала инвалидом. У меня не было никакой надежды. Будущее было тёмным. Но наша Партия приняла меня в свои тёплые объятия и вылечила искалеченную девочку. Без материнской заботы Партии я не могла бы стать такой, как сейчас. Мне досталось величайшее в мире благословение. Человеку, которого наш народ зовёт отцом и матерью, я хотела подарить прекраснейший цветок и поэтому стала ботаником. А где и как вы покалечились? Сонсэнним. 20 лет назад, в цветочном саду в префектуре Сидзуока. Вы ещё рассказывали девочке про солнце. Помните? Значит. Вы Эими из Японии? Я Ён Ми, которая не смеялась и не пела. Во сне я или наяву? Как вы изменились! Простите меня! Не беспокойтесь о прошлом. Вы конечно же узнали меня. Сонсэнним, вы же гость нашей страны. Если бы вы знали, что я Эими. Понимаю. В Корее я получил много впечатлений, но главное из них вы. Цветок, который увядал в тени теперь расцвёл под лучами солнца. Ваша страна поистине принимает всех в тёплые объятия чтобы они расцвели как цветы. Это цветочный сад для людей. Я всем сердцем это ощутил. Мама, смотри! Солнце! Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало, Где бы мог он расцвести? Где в этом мире? Было бы это в волшебной стране иль в тридевятом царстве? Страна, где он цветёт в моей душе. Я нашёл солнце человеческой жизни, о котором ты всегда мечтала. Ханаэ, я знаю что ты винишь меня. Но я создаю цветы не ради денег. Есть ли мир, который оценил бы твоё желание выше золота? Ханаэ, знаешь чему я больше всего завидовал в Корее? Это живущие там люди, все с чистыми и добрыми сердцами. Посмотри на сделанные мной фотографии. Лица сияют улыбками как цветы. Нельзя такого добиться насильно. Там никто не кичится богатством и не страдает от нищеты. Когда-то я тоже хотел разбогатеть, чтобы ты жила в роскоши. Но тогда я стал бы торговцем, стремящимся только к деньгам, а ты дочерью такого отца. Если человек не оставляет после себя ничего значительного, достойна ли такая жизнь? Цветок моя душа и моё сердце.

И я решил назвать его в честь человека, вырастившего лучший сад для людей. Человека, подобного матери всех матерей. Это не только моя честь, как садовода, но и величайшая любовь, которую может дать тебе отец. С самого начала, цветок следует за солнцем. Обязанность ребёнка отплатить за любовь заботливой матери. Уважать великих людей, созидающих будущее человечества, это святой долг человека. Папочка! Прости меня, пожалуйста! Я не понимала тебя. Причиняла тебе одно беспокойство. Я недостойная дочь. Ты простишь меня? Ты утешила старого отца. Спасибо. Я так рад. Папочка, я люблю тебя больше всех! Ханаэ, давай закончим наш цветок. Цветок будет похож на доброе существо, заботящееся обо всех людях. Цвет будет огненно-красным, символизируя энтузиазм и солнечный свет. отобразит сильный дух. Листья отразят сердца людей, уважающих великого человека и следующих за ним. С уважением и восхищением к руководителю Ким Чен Иру пишу я это письмо. В честь 46-летия Вашего Превосходительства и желая дружественных отношений Кореи и Японии имею честь представить Вам выращенный мною цветок. Я стесняюсь назвать свой скромный цветок в честь Вашего Превосходительства.

Но желая Вам долгой жизни и процветания в светлом будущем, я дерзнул назвать его "кимченирхва". Если Вы позволите преподнести Вам этот цветок, это будет большей честью, чем я заслуживаю. Искренне желаю Вашему Превосходительству долгой жизни и здоровья. 13 февраля 1988 г. Символично, что они пригласили нас на рассвет. Я должен кое-что сказать.

Этот цветок проникнут не только моей искренностью, но и мудростью моей матери, которая с детства привила мне любовь к цветам а также директора института идей чучхе Такедо Тосаюки, научившего меня уважать великого человека. Я благодарен старому альпинисту, взобравшемуся на суровые Анды чтобы помочь мне и всемирно известным садоводам, участвовавшим в создании этого цветка. По сути, я хотел посвятить его всем матерям, приносящим детей и распространяющим тепло и заботу. Свыше 20 лет я посвящал свою душу его созданию. Но я узнал двух великих людей, чья любовь к людям горячее, чем у всех матерей на свете. Эти великие люди президент КНДР Ким Ир Сен, основавший человеколюбивую идею чучхе и руководитель Ким Чен Ир, сделавший её реальностью. Цветок кимирсенхва уже есть, в знак уважения к тому, кто вырастил сад для людей, я хочу назвать этот цветок "кимченирхва". Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Где бы мог он расцвести?

Где в этом мире? Было бы это в волшебной стране иль в тридевятом царстве? Страна, где он цветёт в моей душе. Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Какого бы цвета был тот цветок? Каким бы был его цвет? Был бы он всех цветов радуги? Или же огненно красным? Этот цветок был бы цвета моей души. Если бы солнце стало цветком, Если б цветком оно стало Какое бы имя дали ему? Как бы он назывался? Назову ли я его "Утром"? Или, быть может, "Светом"? Имя ему в сердце моём кимченирхва. Всегда в сердце моём кимченирхва! В 1991 г. на Международной выставке цветов в Братиславе кимченирхва была удостоена золотой медали и специального приза. Режиссёр Ли Сан Гю В ролях Чан Ю Сон (Симозава), Ким Ён Сук (мать), Пак Хэн Сун (жена), Пён Ми Хян (Ханаэ) и др. Перевод(с) Механик КВ, 2012 г.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ещё два светильника мне сейчас подвезут.

Джим, мы не сможем здесь оставаться. >>>