Христианство в Армении

Все это не по мне.

Ёсико Миядзаки Ясуко Ягами Томоми Сэо Ёсиюки Омори Кэй Сато Хисаси Игава Тёитиро Каварадзаки Кадзуё Асари Дайдзиро Харада Дзиро Каварадзаки Дзюн Хамамура Хироси Кадокава Харуко Сугимура Нобуко Отова Режиссер Канэто Синдо Выкрасил его в белый цвет? Ты сам чудак. И дом у тебя такой же. Вы правы. Выглядит неплохо. Это было 28 мая 1920 года. Я переехал жить к Итибею в район Адзабу. Матушка решила навестить меня. Я покрасил дом, и он стал выглядеть как новый.

Первый день Нового 1926 года. Прошедшей осенью я много болел, и поэтому неожиданно. решил опять писать дневник.

Я его на время забросил. В этом году я начинаю писать 9-й том. Я поехал на кладбище, чтобы навестить могилу отца. Слива расцвела раньше, чем в прошлом году. Отец умер от инсульта. примерно в 16:00 8 декабря 1912 года. В тот день шел сильный снег. Поэтому я ушел из дома. Чтобы погреться в горячем источнике в Хаконэ с Яэдзи, моей постоянной гейшей. Я не знал, что он умер. Нерадивый сын, я понятия не имел о случившемся. Ну, разве это не постыдно! С Новым Годом! Ну-ка скажи учителю: "С Новым Годом!" С Новым Годом, Оута! Оута, сколько же тебе теперь лет? Год Овцы? Дай листок для стихов. Учитель, а вам сколько лет?

Ты действительно. изящная и кроткая как овечка. Учитель, а что это значит? "Овца похожа на доброго старика, "но рога её изящны" Это твоя овечка.

Сегодня страшная жара. Я решил проветрить книги. 8 августа. Я пошел в Гиндза в кафе под название "Тигр". Кикути Кан известный японский писатель Это Господин Кафу Нагаи, он недавно вернулся из Европы. Господин Кикути. Он не может писать ни о чем, кроме гейш и проституток. Он познал многих женщин в Америке и Франции А я ему понравлюсь? Почему бы и нет? Он любит дешевых сучек. Господин Кафу Нагаи, у меня вопрос. Вы знаете, что Акутагава Рюноскэ покончил с собой? Да, знаю. Он не смог вынести страданий, которые принесла ему литература. Почему бы вам тоже не покончить с собой? Зачем же? Литература не приносит мне никаких страданий. Блудливый злодей! В твоей жизни нет ничего кроме распутства и пьянства! Ты позор для литературы! Убей себя! Прошу прощения.

Мне нужно привести себя в порядок. Учитель! Сюда! Шантажист. Как быстро бегает господин Кафу. "Женщины с большим или маленьким задом" "Кто из них лучше?" Как можно называть этот мусор "литературой"? Кафу, выходи! Ты хочешь улизнуть от ответа? И ты Кикути! Ты тоже!

А это ты, Охиса! Ты напугала меня. Дверь была открыта. Здесь нечего украсть. Всё, что было уже вынесли. А служанка? Была одна, но так постарела, что не смогла больше работать. Кто же вам готовит? Никто. Я питаюсь теми помоями, которые готовят в вашем притоне. Сколько книг! Любовные письма. Не трогай! Здесь все должно лежать на своих местах. А как же ты убираешься? Я никогда не убираюсь. В доме пахнет плесенью. Отличная кровать! Она сделана, чтобы на ней спать. Сегодня приходила официантка Охиса. Кем бы они ни была, она интересный человек. "Ласточки, ласточки. "Вы уже отправляетесь в путь?" "Сверчки в саду. "Трещат всю ночь напролет" Эта девушка Оута. была гейшей, но доброй и честной. С тех пор, как она стала. моей содержанкой, она выглядела вполне удовлетворенной. и была готова служить мне, как настоящая жена. Ей едва исполнилось 20 лет. И она полагается на меня, хотя мне уже 50, я слаб и стар. Не похоже, чтобы она сожалела об этом. Она выглядит счастливой. Сегодня мысли меня совсем не слушаются. Удивительно, что. женщина таких старомодных взглядов все ещё живет в таком демократическом городе как Токио. Та официантка Охиса опять пришла ко мне. Она всё говорила, что ей нужны деньги и не уходила, пытаясь меня шантажировать. И сколько тебе нужно? Всё равно. Сейчас у меня нет денег. Уходи. Не уйду. Шантажируешь меня? Ты же богатенький? Буржуазия должна платить пролетариям. В России можешь рассуждать об этом. Отдай мне половину. Половину чего? От 100 йен?

Сколько же, тогда? Половину ваших активов! Ну ты, наконец, показала себя целиком. 500 йен. Вы нарушили моё целомудрие. Платите за это. Целомудрие? Это смешно! Я платил тебе за каждую встречу. Думаете, что можете купить моё тело за пару монет? Вот возьми и уходи. Я ещё приду. До встречи. Кафу, ты же дома? Открой дверь! Пожалуйста, полицию. Алло? Полиция? Меня зовут Нагаи. Я вам звонил. Это я Охиса. Открывай! Я знаю, что ты там. Впусти меня! Не делай вид, что тебя нет! Мэтр Кафу Нагаи! Открывай! Официантка Охиса пришла к тебе! Мэтр Кафу! Ты жалкий трус! Не смейте больше беспокоить полицию по таким пустякам. Вы можете покупать шлюх сколько хотите. Но почему мы должны расчищать ваше дерьмо? Ты сама продаёшь себя за деньги. Он тебя обманул? Сколько тебе лет? Это твоя работа обманывать мужчин. Разве я неправ? Этот полицейский говорил так, как будто его тошнило комочками навоза. Этот случай показался мне интересным и я описал его в дневнике. Господин Нагаи! Добрый вечер. Это Оута. А, Оута! Я сейчас открою. Ты завтракаешь так поздно? Я купила мороженое. Вот в термосе. Спасибо. Оута уезжает на родину. Мы провели ночь вместе. Спасибо за то, что заботились о нем. Желаю найти дома хорошего жениха. Вот это правильно! Она так молода. Я выплатил ей выходное пособие. Выходное пособие? Г-н Нагаи всегда так добр ко мне. Откуда ты родом.? Канадзава. Там родился знаменитый писатель Коё Одзаки. Береги себя. Мороженое растает. Плохо быть неженатым. Не хочу быть связанным по рукам и ногам. Тебе уже 50. Что будет, когда ты постареешь? Не беспокойся, матушка. Я умру без посторонней помощи. Ты уже был женат однажды? Ой, нет, дважды. Первый раз меня женил отец, но мы тут же расстались. Твоя жена злилась на тебя за то, что ты использовал презервативы. Я хотел, чтобы она осталась девственницей. Но ведь и с презервативом ты лишил её девственности. Ты так думаешь? Ну конечно! Твоя вторая жена Яэдзи была гейшей. Она не выдержала с тобой и двух недель. И написала весьма рассерженное письмо. "Ты смотришь на меня свысока. "Ты обращаешься со мной, как с дешевой шлюхой. "Ты кормишь меня, только потому, что я работаю у тебя служанкой. "Не хочу оставаться здесь, чтобы раздражать тебя ещё больше". Ещё мороженного? Нет, спасибо. Ты считаешь меня плохим сыном, мама? Я думаю. Что ты, действительно, негодный сын. Ты скачешь от женщины к женщине. Ты ведешь развратную жизнь. Но мне кажется, что тебе это и нравится. Поэт написал: "В жизни есть три удовольствия: "Чтение, чувственность. "и выпивка". У меня только две: чтение и чувственность. Пить ты, действительно, не пьешь. А вот с женщинами. Не могу отказать себе в плотских удовольствиях. Но и изучать книги, тоже интересно. Если я заведу жену, она изменит весь дух внутри дома. Я предпочитаю одиночество, даже после близости с женщиной, я хотел бы остаться один. Значит, женщины для тебя просто игрушки? Женщины бесполезны, если они не могут дать тебе сексуального наслаждения. Эта мысль звучит и в твоих произведениях? Мои записки и мои женщины это одно и то же. Мне не нужен дом. И дети тоже. Это только обуза.

Ты из семьи Нагаи, но ты оставил наш дом. Мой брат Исабуро выгнал меня. Он настоящий пуританин, он не мог смириться с твоим образом жизни. Не придирайся к нему. Но я не могу посещать отцовский дом, пока он там. Не обращай внимания. Каждый выбирает свой путь. Я хочу, чтобы ты всё же был счастлив.

Спасибо. Я постараюсь И в газетах, и в журналах, критики без конца обсуждают тебя. Они пишут: "Вы знаете писателя Кафу? "Выходец из благородной семьи, "он только и делает, "что кутит каждую ночь в забегаловках". Один автор написал, что я не достоин жизни. Так что, если я оставлю бары и бордели, это будет означать, что я уступил своим критикам. Так что придется продолжать с барами и борделями. До самого конца? Не смотря ни на что. У тебя сильный характер. Я надеюсь встретить идеальную женщину. Добро пожаловать! Что за женщина сидит в гостиной? Она не для гостей. Она служит хозяину угольной шахты. И где её хозяин?

Уехал на Кюсю. Значит она сейчас свободна. Вас ждёт Сидзука. Нет её не хочу. Мне нужна та женщина. Спасибо, что сообщили мне по телефону. Ваша обычная комната свободна. Кими Куросава. 25 или 26 лет. Не знает себе равных в искусстве любви. Где она живет? Простите. Я не знаю.

Она никому не говорит. Я хочу её видеть. Она вам так нравится? Не хотите попробовать с другой девушкой? Нет, я хочу только её. Я слышала, что Кими жила, где-то возле берега моря. Я искал её. Но не нашёл. Даже частный детектив не смог выяснить, где она живет. Какая жалость! Воробьи чирикали так громко, что отвлекали меня от работы. Кто-то поблизости мучил пианино. Солнце клонилось к закату. Слепой уличный торговец с маленькой дочкой, кричал во всю глотку, его крики отражались эхом от каменных ступеней. Натто, покупайте натто! *Натто перебродившие соевые бобы. 24 февраля 1926 года. Я собирался выйти погулять. Но потом передумал и остался дома. После ужина я собирался поработать, но так и не нашел в себе сил. Я впустую потратил всю ночь на чтение прошлогоднего дневника. Страсть к творчеству подобна плотской страсти. Если я постарею и потеряю сексуальное желание, моя страсть к творчеству тоже угаснет. С прошлого июня или июля моё сексуальное желание стало угасать. Я привык брать зонтик всегда, когда выхожу из дома. В Токио невозможно предугадать, когда вдруг хлынет дождь. Чем вам помочь? ЗАХОДИТЕ, НА НАШЕЙ УЛИЦЕ ВЕСЕЛО! Заходите! У нас отличные девушки. Эй, мужчина с зонтиком, не зайдете? Господин, у нас есть шикарная девочка для вас. Ну что застрял?! Дождь начинается! ЗАХОДИТЕ, НА НАШЕЙ УЛИЦЕ ВЕСЕЛО! Господин, не доведете меня? Конечно. Здесь близко. Опять дождь? Да. Льет как из ведра. Оюки, везёт же тебе. Везде одинаковые надписи "ЗАХОДИТЕ". Некоторые заблудятся и все ходят по кругу. Ходят по кругу? Не проводите меня домой? Давай, ты вперёд, а я за тобой. О! Вы совсем промокли. Ты здесь живёшь? Я посушу вашу одежду. Заходите. Не беспокойся. Я посушу. Должна же я отплатить за вашу доброту. Как отплатить? Просто заходите. Здесь больше никого нет. Ты живёшь одна? Да. У меня была подруга, но она отсюда съехала. Ты здесь хозяйка? Нет. Владелица заходит сюда. каждый вечер, чтобы сверить счета. Вы ведь промокли? Снимайте ботинки и носки. Всё ещё льет. Я больше боюсь молнии, чем грома. Теперь мне не удастся сходить в баню. Оставайтесь здесь. Сейчас поправлю макияж. Есть конторка и полка для чая. Все опрятно! Выглядит отлично. На полочке есть жареный батат. Давно ты здесь? Чуть больше года. Это ведь не первое место, где ты работала? Где ты раньше работала? Далеко отсюда. Раньше ты была гейшей? Какая разница? Если хотите от меня большей любезности, дайте чаевые. Конечно. Вот 50 йен "на чай". Это и есть обычная ставка. Тогда один час. Большое спасибо. За это я попрошу. Безобразник! Комната такая узкая и длинная. Просто большую комнату перегородили пополам. Понятно. Как угодно, в кровати или по-японски? Всё равно. Кровать у меня дешевая. Она сильно скрипит. Ну что же, начнем? Одеяло не нужно. Думаю, нет.

Не хотите снять одежду? У тебя красивые упругие соски. Ты ведь не кормила грудью. Можно поскорее? Зря теряете время. Давай по-быстрому! Кажется, дождь закончился. Приходите ещё. Днем я тоже принимаю гостей. Как называется это место? Я дам вам нашу карточку. Оюки, владение Маса Андо, 61, 7-й корпус, район Терадзима-тё. Счастливо добраться до дома. Он сказал: "Не сегодня. Мы займемся этим в другой раз" Добрый вечер. Каждый раз когда идет дождь, канализация не выдерживает. Просто свинарник! Ты опять поздно. Военные учения. У меня есть вареная рыба. Нет, спасибо. У входа опять лужа. Не волнуйся. Я вытру.

Неужели, проходите! Вот пришел, как обещал. Так поздно ужинаете? Только сейчас освободилась от клиентов. Как тебе это? Ого! Нори из Асакуса! *сушеные водоросли Я купил. Для вашей жены? Я неженат. Просто, когда вижу хорошую еду, покупаю про запас. Живёте с возлюбленной? Если бы так, зачем бы я сюда приходил. Так это для меня? Хотите чаю или рису? Нет, я поел. Ты сама готовишь?

Это она приносит из дома. Та женщина в солнцезащитных очках? Хозяйка этого дома? У неё что-то со зрением? Не совсем. Она просто не хочет, чтобы другие видели её глаза. Почему это? Не знаю. Когда будете разговаривать с ней, не смотрите ей в глаза. Она ведь сама прежде занималась этим? Как вы догадались? По её заднице. По её заду? Он у неё такой же, как у тебя. Мой не такой отвисший. Она пользовалась им слишком часто. Мне рассказывали, что она была гейшей. И ещё официанткой. Какое-то время была проституткой. У неё есть сын. Он заканчивает колледж. Как же она заимела ребенка? Он усыновленный. Она любит его до безумия. А вы, правда, неженаты? Бедняжка! Утешь меня. Сегодня? Да. Сегодня у меня получится. Пойдем наверх? Ты же после клиента. Устала, наверное? Не очень. Он просто полежал у меня на животе, и всё. А со мной как будет? Зависит от тебя. Хотите винограда? Это же гравюры Хокусая. Кто это Хокусай? "Кто?" Художник. Он рисовал порнографию? А это Утамаро. У женщин тогда были маленькие задницы. А у некоторых женщин задницы были большие. У женщин Хокусая плотные бедра и большой зад. Теперь я поняла, чем вы занимаетесь. Вы торгуете вразнос грязными картинками. Я ведь права. Вы в этом хорошо разбираетесь. И всё время смотрите на мой зад.

Я пришел сюда не для того, чтобы просто смотреть на тебя. Я очень рада. Давайте, я помогу переодеться. Я буду здесь до полуночи. Останьтесь до утра. У меня не хватит денег. Я покажу вам, что-то особенное. Сколько вам лет? Около сорока. Ты мне льстишь. Нет, я честно. Неужели? Меньше, чем половина моего возраста. Но вы ещё хороши в постели. Если шлюха станет серьезной. она не сможет работать. Оюки дома? Не сейчас. Приходите позже. Было очень хорошо. Давно так не было.

Да, давно. Я почувствовала удовлетворение. Я вернусь через 2 часа. Не уходите, дождитесь меня. Уходишь? Тогда я тоже пойду. У вас нет сердца! Зачем ты уходишь? Меня будут фотографировать. Я получу за это деньги. И куплю вам чего-нибудь вкусненького. Добрый вечер. Добрый вечер. Ну что, начнём?. Уходите? Выпейте чаю. Вам понравилось? Она хорошая девушка. Рада, что вы это заметили. Она очень добрый человек. И даже эта работа её не испортила. У неё много поклонников. Она мне нравится. Она миленькая. И любовью умеет заниматься. Откуда она родом? Толком не знаю. Она говорила, вроде, что работала гейшей. Я хотел бы узнать о ней побольше. Не стоит. Вы слишком серьезно относитесь к проституткам. Гули-гули, прилетели голуби. Вы ищите здесь зёрнышек? Сейчас я вам брошу. Летите все сюда и клюйте спокойно. В 1923 году во время Великого Землетрясения. все бордели были разрушены. Вот они все и переехали на Восточный Берег. Теперь здесь полторы тысячи девушек. Этот квартал ведь не имеет официальной лицензии?

Если он нелегальный, почему девушек не арестовывают? Ну, у нас есть связи. Чтобы вести бизнес в таких местах как это. надо работать под присмотром полиции. Здесь, наверное, есть настоящие мастера своего дела? Марико родилась нимфоманкой. Молоденькие клиенты боятся её. Юкари прекрасно работает руками. Таэко знаменита тем, что кричит, когда кончает. И сколько они могут заработать.? Только не говорите мне, что вы полицейский. Я него похож? Конечно, похож. 1,000 йен за три года. Клиенты есть? Только он. Где-то здесь скрывается преступник. Увидите кого сообщите нам. Хорошо. Спасибо за заботу. Мошенники в этих местах быстро попадаются на крючок. Вы сотрудничаете с полицией. Без такого сотрудничества, мы быстро обанкротимся. Я хочу Оюки. У неё клиент на всю ночь. Ну и что? Она же может обслужить сразу двоих или даже троих? Я хочу её! господин. Полиция ищет здесь опасного убийцу. Идите домой к своей жене. Наплевать мне на полицейских! Я хочу Оюки! Она, конечно, просто товар.

Но сегодня я не желаю продавать её. В другой раз. Наплевать мне на полицию! 20-е сентября. Я задумал написать новый роман о борделе. Всё это благодаря встрече с Оюки. 11 июля 1927 года. Холодно, как осенью. Прочел о новостях в газете: В Китае война. Она вызвана японским вторжением в Манчжурию. Что случилось? Почему так поздно? Вы не должны заставлять меня ждать. Ты больна? У меня зуб болит. Я почти никого не принимала. Ты решила устроить себе выходной? Хотела. Но раз вы пришли, выходного не будет. Вы присмотрите за домом? Я скоро вернусь. Только сбегаю к дантисту. Это близко? Возле кабинета для медосмотров. Значит в сторону городского рынка? Вы здесь всё знаете? Вы здесь частый гость. Дон Жуан! "Сижу у москитной сетки и жду тебя. " Ну, иди!. Будьте паинькой. Рада вас видеть! А где Оюки? Она ушла к дантисту. И всё бросила без присмотра.

Какая небрежность! Когда вернется, пусть зайдет ко мне. Мой сын получил повестку. Его призывают в армию. Это так неожиданно. Оюки дома? У неё разболелись зубы и она взяла выходной. Неужели? А я так далеко ехал. Прошу прощения, господин. "Я так скучал по тебе, что примчался, позабыв. "о том, как страшно ночью пускаться в путь одному" Я пришла. Спасибо вам. Дантист, сказал, что зуб надо вырвать. Приходила хозяйка. Её сын получил повестку. Сатору уходит в армию? Иди, поговори с ней. А вы присмотрите за домом ещё раз? Здесь так много комаров! Это особая изюминка. Не скучайте. Я скоро вернусь. Будете любить меня сегодня ночью? Если хочешь. Какой безразличный тон? Вы не прикасались ко мне уже 2 дня! И что ты готова сделать для меня сегодня? Всё что хочешь. Я останусь на всю ночь, и буду наслаждаться тобой. Только не на всю ночь. Мне нужно будет уйти на 2 часа. К твоему постоянному клиенту? Вы мой постоянный клиент. Хозяйка попросила меня, чтобы я провела время с её сыном. Прощальный подарок перед уходом в армию. Возможно это его последний шанс. Я понимаю. Он захотел именно меня. Что вы скажете? Мне всё равно.

Вы не ревнуете? Кто я такой, чтобы ревновать? Вы меня разочаровываете! Отдайся ему со всей страстью. Хотите любить меня до него? Нет, лучше после. Обнимите меня. Может пойдете к хозяйке и подождёте меня у неё? Чтобы он меньше волновался? Тогда идите прямо по переулку. И на первом же перекрестке поверните направо.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Теперь я должен вернуться к программированию.

И всетаки мне не стоит ехать. >>>