Христианство в Армении

Я опустился на колени и сделал вид, что молюсь.

Субтитры и перевод: i_dream_of_wires # Вот, как, вот как славно это!

Прага на рубеже веков # Будем пить и веселиться # Ночку напролет, # Пусть звезда на темном небе # песне подпоет! # Вот, как, вот как славно это! Кантус экс эст (Конец песнопениям) Где наша именинница? Где дочурка нашей хозяйки? Коллега Балдуин, вам приказывается разбудить нашу Лидию поцелуем и на руках принести ее к нам Ваша племянница заставляет нас ждать # Коль карманы опустели – # Знать, домой идти! # Ведь на дне пустой бутылки # Счастья не найти! # Вот, как, вот как славно это!

Силентиум! (Тишина!) Коллеги Балдуин и Даль приговариваются к штрафной кружке за нескромные взгляды на Лидушку Слово имениннице Совершенно верно… Я благодарю от всего сердца. Я благодарю от всего сердца. и я люблю. и я люблю. и я люблю. только своего Балдуина только своего Даля Я люблю вас всех и я пью за процветание "Короны" Хвала музам и Аполлону Примадонна Юлия, оперная звезда, коей мы привыкли восхищаться на вершине Олимпа, осветила своими лучами нашу скромную обитель Виват Юлия! Виват! Виват! Наша изменница Поздравляю Коллега Балдуин Коллега Заврел Есть свободные номера? Только королевский Однажды знаменитый Калиостро. Пражская Опера, "Женитьба Фигаро" Юлия Стелла Ложу в опере на вечернее представление Откуда вы? Очень знатные гости Они взяли королевский номер Госпожа Юлия споет! Да, споет! Спойте! Спойте! Песенная муза, божественный соловей, наши сердца истосковались по вашим мелодиям любви Продемонстрируйте нам свой божественный голос, спойте нам песню! С удовольствием, господа, но мне нужна сцена Хик Родус, хик сальта! ("Здесь Родос, здесь прыгай!") Помогите королеве песен взойти на ее трон Что мне спеть? Что-нибудь из "Нормы", "Дочь полка" Нет, арию из сельского цирюльника # И уступаю я, # и уступаю я Нет, если вы хотите услышать арии, то приходите в оперу Я спою студенческую песенку Вы знаете песню про двух музыкантов? Винценц, испытай рояльные струны # Два музыканта по стране # Бродили наобум. # Один пиликал : Тра-ля-ля! # Другой стучал: Бум –Бум! # Один пиликал : Тра-ля-ля! # Другой стучал: Бум –Бум! # Два музыканта по стране # Бродили день-деньской. # Один горбатый был совсем, # Но стройным был другой. # Один пиликал : Тра-ля-ля! # Другой стучал: Бум –Бум! # Горбатый – песни распевал, # А стройный был немым, # Горбун красоток обожал, # А стройный ром лишь пил. За здоровье Заткнись! # Горбун красоток обожал, # А стройный ром лишь пил. # Горбун красоток обожал, # А стройный ром лишь пил. # Ром, ром, ром # Горбун и нынче жив, здоров, # А стройный встретил смерть Порядок! Я не позволю эти глупости! Это против всех правил! Сидите, бабушка Отличная работа, Балдуин Браво, Балдуин! Прекратите сумасбродство! Да здравствует Балдуин, лучший фехтовальщик Праги! Сегодня вечером исполняю арию Сюзанны в "Женитьбе Фигаро" Могу ли я пригласить вас и ваших других? Если вы позволите Виват Юлия! # Приди, мой милый друг, # в мои объятья! # Тихо тебе «люблю» хочу сказать я; # Взойдёт на небеса луна златая, # ласково с высоты на нас взирая # Давно уж шелест листьев неустанный # шепчет мне про тебя, мой друг желанный! # Цветы в ночной тиши благоухают, # радость нам и блаженство предвещают # О, приходи же! # Как сердце ноет, тоскует! # Приходи же! # Жажда свиданья душу # так страстно волнует, # жажда свиданья душу волнует, #душу мне волнует! Доктор Карпис! О, Ярмила! Откуда ты? Из ада. Везде, где нет тебя, Юлия. для меня ад Ты обещал навсегда оставить меня в покое Я пытался Целый год Я не могу жить без тебя Твоя ревность Твоя вечная ревность Кто этот молодой щеголь из ложи? Не твое дело! Ты все еще думаешь, что твой поседений любовник в Венеции.. Глупости Кто это говорит? Кстати, и тот был юн Кажется, ты питаешь слабость к романтически настроенным дуракам Что тогда случилось с Маттео?

Насколько я помню, этот сентиментальный дурачок застрелился Да, и до этого его довел ты Ты не минуты не оставлял его в покое Я все знаю Это был ты Моя дражайшая Юлия, ты опять довела меня до безумия Могу ли положить у ваших ног этот маленький знак своего восхищения или лучше.

надеть его на ваше изящное запястье Позволь мне Барон Вальдис д-р Карпис Старый друг Ваши друзья мои друзья Мы сегодня ужинаем вместе Мне нужно отдохнуть Завтра бал-маскарад Тогда позвольте мне отвезти вас домой в своем экипаже Одну секунду, пожалуйста Вы совершенно очаровали меня Как я могу отблагодарить вас? Я только что потеряла браслет Найдите его и верните его мне Я найду его, даже если потребуется искать всю ночь Нигде нет Я назначил нашедшему солидное вознаграждение А вот и первый кандидат. Кандидат?

кандидат Ищите, молодой человек, награды хватит на новый сюртук Странно, что я его раньше не заметил Любовь ослепляет Ваше вознаграждение, господин студиозус Вы с ума сошли?

Благодарю вас, в том числе и за рыцарское поведение в студенческом кабачке Но сейчас вам надо уйти Вам нечего бояться Я боюсь не за себя, это вам угрожает опасность Нам не нужно больше встречаться Я понимаю Я отлично понимаю Бедный студент и избалованная примадонна Нет, вы не понимаете меня! Я не могу сказать большего А как же награда? бы быть богатым. но богачи так не выглядят Сентиментальный мечтатель, никто не может полностью измениться Простите за ночное вторжение! Д-р Карпис, вы, наверное, помните. браслет. Так вы за наградой? Вы ее уже получили, как я понимаю? Я просто услышал вашу занимательную беседу с отражением в зеркале Возможно, я мог бы помочь вам В старые времена дьявол покупал души бедных студентов В наше время такое не происходит Вы хотите быть богатым, молодой человек Вы хотите все сокровища мира бросить к ногам прекрасной Юлии? Тогда в первую очередь вы должны избавиться от того, с кем только что говорили от сентиментального мечтателя. Если бы это было возможно! Все что для этого нужно – это ваше желание Все, больше его нет, этого сентиментального мечтателя. С этого момента вы не тот, кем были прежде Вы избавились от него. Поздравляю, Теперь вы человек, который легко завоевывает женщин и играючи относится к жизни Теперь у вас. счастливая рука. Давайте попробуем Тяните карту Королева червей А теперь испытаем по-настоящему. Не дотрагивайтесь! Вы обменяли зеркальное отражение на счастливую руку Рука, мой дорогой друг все зависит от счастливой руки Ваши ставки, пожалуйста. Больше никто не ставит? Сколько это? Хватит на новый сюртук, барон 20.000 гульденов. Карты. Деньги. Однажды вы уже бежали от реванша, барон Как хотите Сыграем на ваших лошадей с экипажем Ваша ставка? Все, что вы мне только что проиграли Пожалуйста. Не иначе дьявол приложил к этому руку возможно Попрошу долговую расписку Довольны? Вот таким ты мне нравишься! Привозите завтра Юлию в своем экипаже на бал-маскарад, а остальное приложится Идемте со мной, мой друг Я знаю еще много занимательных местечек Почему ты ничего не говоришь? Невыносимо терпеть твое тягостное молчание! Он твой любовник? Сколько еще раз можно повторять, что я видела его сегодня впервые А другого? Щеголя с браслетом Он мой поклонник, он приносит цветы и подарки мне запретить ему это делать? Держись подальше от этих идиотов и от одного, и от другого По какому праву ты это требуешь от меня? Кто ты такой? Почему ты продолжаешь вмешиваться в мою жизнь? Ты мое создание, слышишь? Мое создание! Я создал тем. кто ты есть Спой, Юлия Я должна спеть сейчас? Если ты больше мне не принадлежишь. твой голос мой! Он остается моим! Он гнал меня по всему миру, но я никогда не переставал слышать его Он звал меня обратно к тебе Сентиментальный романтик, теперь ты от него избавился Поздравляю Вечно вы заставляете меня ждать, барон, и не проявляете должной вежливости, даже не вышли встретить меня Что вы здесь делаете? Вы будете несчастны Я буду счастлив Я слышала, вам крупно повезло в игре Не только в игре Странно, что Балдуина нет За нами следят Жду вас у себя в гримерной А вот и Балдуин! Идем! А, студиозус со счастливой рукой Похоже, она помогла ему и здесь Самая прекрасная маска Кто она? Я тоже хотел бы задать этот вопрос Тайна маски, господа, тайна маски Вы меня простите, господа, но я обещал танец этой даме Я тебя весь вечер искала, Балдуин А, это ты Я должна кое-то рассказать Не сейчас Вы должны выслушать меня!

Не говорите Прошу вас Я должна сказать, что вы в опасности Я последовал за вами, студиозус чтобы предотвратить неприятнейший инцидент с бароном Вальдисом Я хотел предупредить вас похоже, я помешал Пожалуйста, продолжайте. Позволь представить Д-р Карпис Какое интересное зеркало Полагаю, работа старых венецианских мастеров? Что вы думаете об этом, студиозус? Он уже в твоих руках Что ты с ним сделал? Что собираешься сделать? Я предупреждал тебя Ты должна вернуться ко мне, Юлия На этот раз ты проиграешь Выиграю! И прямо сейчас Вы должны объясниться Струсили? Что вам надо? Это вы привезли Юлию на бал? Скажи этому господину, что. что я хорошо фехтую Сегодня же Он оскорбленная сторона За ним право выбора оружия Твоя работа! Ты очень добра ко мне, Лидия Что с тобой? Можешь ли ты представить. человека, который теряет свое отражение?

Свое отражение в зеркале? Я имею в виду того, кто внутри нас Понимаешь, Смейся надо мной! Почему не смеешься? Потанцуем Бальная музыка. Не окажите ли честь? Я только на минутку Приходи ко мне после дуэли Если буду в состоянии это сделать Будет только имитация дуэли Я говорила с Вальдисом Ты что.? Не спрашивай, я не могу всего рассказать Имитация дуэли? Вальдис очень сожалеет о случившемся Разве ты не видела. Видела Мне все известно! И ты можешь это требовать от меня? Потому что я люблю тебя Потому что не хочу терять тебя Остерегайся д-ра Каприса Что он может с этим сделать? Не спрашивай! Я потом тебе все расскажу Что д-р Карпис должен сделать? Ничего! Это только между тобой и бароном Вальдисом Я не готов пощадить глупца, который дал мне пощечину Сделай это ради меня Обещай мне Обещай мне Ты пощадишь его? Я буду тебя ждать Секунданты ждут внизу Откуда вам известна госпожа Юлия? Мне бы не хотелось об этом говорить Приходится платить за любовь, которую испытываешь к ней. нескончаемой горечью Вы любили ее?

Я только знаю, что сейчас она влюблена в юного барона Вальдиса, и что она готова на все ради него А вы все прежний, но на время дуэли мы оставим его дома,сентиментального мечтателя, Барон делал какие-нибудь намеки?

Я подозреваю сговор между ними Я надеюсь, он будет придерживаться соглашения Хромоногий портной уделает тебя Видите, этот невысокий господин очень уверен в себе Ан-гард! Удар прямо в сердце Это было.

вопреки договоренности Это правда? О договоренности? Тебе нужно бежать Что такое? Что такое? Дай мне чего-нибудь выпить Не оставляй меня! Пожалуйста, пожалуйста Пожалуйста Я здесь, дорогой Я схожу с ума Я схожу с ума И так я. в твоей власти Я пришел всего лишь. попрощаться, на этот раз. навсегда Возьмете меня? Балдуин! Ты выглядишь ужасно! Всем по полной "Короне" # Будем пить и веселиться # Ночку напролет, # Пусть звезда на темном небе # песне подпоет! # Вот, как, вот как славно это! Идем, дорогая Пойдем, выпьем со мной Мой дорогоу друг. Рука.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Взрывом сорвало крышку, они спустились ко мне.

Да, я также думаю этим заняться. >>>