Христианство в Армении

Ты можешь посмотреть, вдруг пароль есть в личном деле?

В этих легендах и начинается наша история. На могильном острове, на самом конце света. Нам не мешать. Хорошо, Ваше Величество. Ну, давай же, ведьма, приступай! Смотрите. Кто ты такой? Титус Кромвель, Король Арагона. Что тебе нужно от меня? Мне нужна твоя помощь, чтобы завоевать самое богатое королевство в этом мире. Я хочу, чтобы оно принадлежало мне. Для чего тебе нужна моя помощь? Ты же король, у тебя есть собственная армия. Король Ричард четырежды побеждал меня. С твоей помощью я смогу победить его. А что я за это получу? Того, что ты жив будет достаточно. Откуда нам вообще знать, достаточно ли ты силен, чтобы нам помочь? Нет. Мой Повелитель. Мой Бог. Как видишь, я всемогущ. Я позволю тебе жить, пока ты будешь служить мне. Если ты попытаешься меня предать, я с удовольствием отправлю тебя обратно в ад Ксуша из Делоса. Ты получишь свое королевство. И я тоже получу то, что будет принадлежать мне. На расстоянии тысяч лиг оттуда В королевстве Эдан празднуют двадцатилетие мира и покоя. В свое время здесь жили племена варваров, но отныне это цивилизованное королевство под руководством мудрого и сильного Короля Ричарда. Пойдем, Ричард. Все ждут. Что беспокоит тебя? Меня преследуют ночные кошмары. Что Амелиус сказал тебе по этому поводу? Он сказал Он сказал, что королевская жизнь не идет мне на пользу. Они не знают этого, но армия Кромвеля, которому помогает черное колдовство Ксуши уже пересекла границу Эдана и оставляет за собой смерть, болезни и уничтожение. Королю Ричарду теперь конец. Половина его армии уже уничтожена. Теперь колдун нам уже не нужен. К тому же, если мы не убьем Ксушу сейчас, пока он еще слаб, мы потом вообще не сможем от него избавиться. Кромвель. Ты звал меня? Да, герой. В чем дело? Я устал. Тогда ты заснешь навечно.

Даже без помощи Колдуна Ксуши Кромвеля уже нельзя было остановить. Только одна армия была между ним и городом. Тавис, сын мой. Быстрее. Лекаря. Тише. Не говори ничего. Нет времени. Восточная армия уничтожена. Уничтожена? Отец, это кровь Возьми Дункана. Поезжай. Беги. Спасайся. Беги к реке. Поезжай. Быстрее, Малия. Отец, я отправлюсь с тобой на поле боя. Я тебе нужен. Я люблю тебя больше, чем саму жизнь. Если я умру, то ты должен будешь отомстить за меня. Ты понял, Талон? И остатки армии Ричарда столкнулись с ордами Кромвеля в последнем отчаянном бою, и на этом поле боя судьба Эдана была решена. Могулл, где мой отец? Не думай о короле. Мы проиграли сражение. Мы должны спасти королеву. Теперь Кромвель будет искать ее. Нужно прикончить его. Нет, Талон. Послушай меня. Ты отомстишь за отца в другой день. Кромвель попытается поймать твою мать. Ты должен спасти ее. Будущее королевства в твоих руках. Теперь беги. Беги. Беги. Беги. Генри, вернись. Ты негодяй. Нет. Нет. Нет. Нет. Я пощажу твою дочь, если ты официально признаешь меня королем. Никогда. Ты дура, Малия. Найдите этого мальчишку. Вы за него мне отвечаете жизнью. Он мне нужен живой. За мальчиком охотились долгие годы. Убийцы Кромвеля не нашли его. Талон просто исчез. Прошли годы, и появились слухи во внешних королевствах что появился бесстрашный искатель приключений. Воин, который пересекал моря, пустыни и горные цепи. Эти слухи превратились в легенды. Он был пиратом, разбойником, рабом, бродягой, генералом. И вот за несколько дней до одиннадцатой годовщины победы Кромвеля над Ричардом на границах Эдана появилась банда наемников. Почему мы здесь остановились, генерал? Мне нужно заплатить один должок. Но, сэр, Король Ланбоша нас ждет в Маладане. Подождет еще немножко. Успокойся, Дариус. Надеюсь, это не ошибка, генерал. Ланбоша может потерять королевство, пока мы здесь. Тогда мы его отвоюем. С дороги, ведьма. Я должен сообщить Ксуше нечто очень важное для последнего сражения. Прошу простить меня за мое вторжение, Повелитель. Все готово, восстание Принца Майки будет раздавлено. И Кромвель скоро женится на Принцессе Алане. Восемь лет я спал черным сном для того чтобы затянулись раны от предательства Кромвеля. Но теперь я проснулся и готов завоевать это королевство. Через два дня, когда поднимется седьмая луна власть Кромвеля, невеста Кромвеля и плоть Кромвеля будут принадлежать мне! Что тебе нужно? Ваши генералы собрались в комнате военного совета. Они ждут Ваших инструкций для решающего сражения. Ты поговори с ними. Но, Повелитель, мне необходимо Тебе необходимо выполнять мои приказы, если ты хочешь остаться в живых. Да, Мой Повелитель. Передайте Кромвелю, что волноваться не нужно. Мы возьмем Принцессу Алану в плен. Конечно, если у Вас правильная информация о повстанцах, Советник Мачелли. Город Эдан Родриго, отнеси эти приказы своим людям, и передай всем, что мы начинаем наше восстание. Хорошо, Принц Майка. Здесь Вам нечего делать. Тише, тише. По-моему, Вам хочется выпить. Дай нам ведро. Ведро? Сейчас. Если Вам, воины, нужна работа, то Вы пришли в правильное место. Это еще почему? Скоро будет восстание. Что ты за животное? Не могу понять. Эй, ты слишком много выпил. Продолжай. Как я говорил, Вы можете оказать услуги двум сторонам. Королю Кромвелю, узурпатору, и Принцу Майке, последнему законному наследнику престола. Он законный наследник? Да. Его отец был ближайшим советником Короля Ричарда. Народ считает, что он законный наследник. Все готово, Майка. Все будет идти по плану завтра. Прекрасно, граф. Завтра трон Эдана будет принадлежать тебе, законному наследнику. Какая ирония судьбы, жители Эдана будут обязаны своей свободой военному советнику Кромвеля. Ничего, я тоже получу свою награду.

Ты хороший человек, Мачелли. Мне пора идти. Больше мы не будем с тобой разговаривать. Это слишком опасно. Мачелли Ты получишь свою награду. Спасибо Ваше Величество. Моя сестра в городе? Да, Принц Майка. Принцесса Алана ждет Вас. Алана. Как я рад тебя видеть, сестра. Майка. Ты опоздал. Вот посмотри. Это карта секретных проходов в замок. Откуда это у тебя? Елизавета, наложница Кромвеля. Она за нас. Она украла карту у Кромвеля. Разве теперь мы можем проиграть? Что он задумал? Сейчас здесь короли всех соседних королевств. Тише, не так громко. Я только что говорил с Мачелли. Восстание начинается завтра. Передайте всем. Быстрее. Я не могу поверить. Завтра я буду королем. Трон будет твой. Это верно, Алана. А корона принадлежат народу. Кромвель. Что у нас здесь? Гнездо Кобр? В Эдане только одна змея, Кромвель. Это ты, Алана? Я так надеялся, что ты не участвуешь в этом. Передай всем, что происходит. Охрана. Ну, иди ко мне. Давай, давай. Ваше восстание окончено. Взять его. О, нет. О, да. Теперь я покажу тебе, какой у меня кинжал. Все, хватит, шлюха. Если тебе очень повезет, я тебя научу кое-чему. Ты получишь такое наслаждение. Ну, ладно, она мне заплатит за это. Ну-ка, посмотрим, что у тебя есть. Ну, надо же, смотрите-ка, что тут у нас есть.

Положите ее. Нет. Нет. Уходи или умри на месте. Тоже мне угроза. Очень маленькая угроза. Ах ты, гад. Перестань дрожать. Теперь ты в безопасности. Калиппо говорит, что твой брат был взят в плен Кромвелем. Нужно всем передать, что завтра никакого восстания не будет. Прошу, сюда. А где еда? Мяса нет? Как пожелаете. Хватит ноги или притащить целую корову? Хватит ноги. Я уже сказал, чтоб передали всем. У вас, кстати, вкусное вино. Я тебя сюда привела не для того, чтобы ты напивался. А для чего? Я могу нанять твой меч? Это зависит. Я заплачу столько, сколько ты скажешь. Ну, если цена подойдет, меч будет твой. Не так быстро. Но мой меч уже в нетерпении. В жизни ничего не дается даром. Сначала ты выполнишь задание. Так что тебе нужно? Горло кому-нибудь перерезать? Я хочу, чтобы ты спас моего брата. А что я за это получу? Двести талантов. Честно говоря, я думал не об этом. Пятьсот талантов. Все, что хочешь. Но только на одну ночь. Ну, скажи мне Где твой брат? Он в подземельях Кромвеля. И ты хочешь, чтобы я похитил твоего брата из королевского замка за одну ночь с тобой? Это не награда. Ах ты, негодяй. Жизнь твоего брата за одну ночь с тобой. Только я люблю, чтобы моя награда была красивая и надушенная лучшими духами. Миледи, наши люди попали в ловушку возле пещер. Там солдаты Кромвеля. Мы можем им помочь? Им никто не может помочь. Ну, что, мы так и будем здесь сидеть? А ты? Ты можешь помочь нам? Ты за кого меня принимаешь? Это самоубийство. Замолчи, Краккус. Рисковать жизнью это его профессия. Рисковать а не отдавать ее ни за что. Так у тебя, оказывается, слишком маленький меч? А что я получу за эту работу? Я тебе заплачу за тысячи подобных работ. Ну, хорошо, ведьма. Ты окажешься со мной в одной постели. Я спасу твоих негодяев. Но сначала я хочу попробовать, какие у тебя губки. Ведь ты посылаешь меня на верную смерть. Ничего он не сможет сделать. Кто он такой? Не знаю. По крайней мере, Вам не придется платить свой долг Он не доживет до рассвета. Бегите, бегите, Миледи. Быстрее. Выходите, и Вы останетесь в живых, или оставайтесь в пещере, и тогда Вы умрете. Вам выбирать. Даю Вам пять минут. Выходите. Ваше восстание окончено. Король держит Вашего предводителя в цепях. Сдавайтесь. Вы слышали этого шакала? Мы будем сдаваться или драться? Масло. Они льют масло. Иди сюда, негодяй. Приготовиться к выкуриванию их из пещеры. Поджигай. Смотреть на пещеру, чтобы ни один из них не смог сбежать. Даю последний шанс. Сдавайтесь или умрите. Приготовиться. Все считают его настоящим законным наследником. Но, учитывая, что он теперь в плену, значит, им становится его сестра, Принцесса Алана. Как ты собираешься спасти Лорда Майку, воин? Проведите меня в замок, а там я что-нибудь придумаю. Так мы проберемся в замок? Судя по карте, мы проберемся прямо в тюрьму Кромвеля. Дайте мне факел. Помогите мне с этим. Разве так обращаются с будущим мужем? Ты прав, Титус. Возьми меня, Мой Повелитель. Сегодня ты станешь моей королевой. А скоро ты станешь королевой всего мира. Я буду заниматься с тобой любовью так, как никто не умеет. С любовью или без, ты будешь моей королевой. Ничто не сможет меня заставить выйти за тебя замуж. Даже жизнь твоего брата? Ваше Величество. Ваше Величество. Елизавета, тебе здесь не место. Но я принесла Вам вино и еду. Вы, наверное, устали и проголодались. Я проголодался. Да. Но мой голод утолит не еда. Елизавета, выбери себе любого. Нет, я буду только Вашей, Мой Король. Оставь нас. Ну, Принц Ты скажешь мне, где Ксуша? О чем ты говоришь? Майка, если Ваше восстание уже достигло таких размеров, то только Ксуша мог Вам помогать. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Ксуша из Делоса умер сотни лет назад. Я сам помог ему восстать из мертвых. Я сам не знаю, что я выпустил в этот мир. Что это за сказка? Это не сказка. Я десять лет его жду и смотрю, где приметы его присутствия. Ты хочешь забрать у меня мое королевство. Твое королевство? Ничто из того, что ты называешь своим, тебе не принадлежит, Кромвель. Боже ты мой, среди Вас демон. Это он помогает Вам. Скажи мне, где он, и спаси нас всех. Я единственный руководитель этого восстания. Ну, ладно. Кто-то же должен быть. Учитель, советник, возможно Никого нет. Он может быть не похож на демона. Он может принять любую форму, любое лицо, но в его лице всегда будет что-то змеиное, что-то шакалье в глазах. Ты сумасшедший. Может быть. В чем дело? Я слишком стар для этого. Пойдем. Я помогу тебе. Я не могу идти дальше. Я тебя здесь не брошу. Иди. Спасайся. Я не могу идти без тебя. Пошли. Вот здесь. Посиди. Это единственный проход? Да, Милорд. Не называй меня так. Господи, сколько нам еще идти? Еще совсем немного осталось. Что это? Что это за шум? Послушай. Быстрее. Иди первым. Может, нам стоит подождать тебя здесь? Тише. Вы что, хотите, чтобы нас поймали? Здесь повсюду охрана. Куда Вы? Не двигаться, ни то он умрет на месте. Ну, давай. Ты будешь играть? Да, что это такое? Открой ворота. Это я. Родриго. Какого дьявола ты здесь делаешь? Люди Кромвеля ждали нас. Они хотят распять нас завтра во время празднества. Нужно оставить Вас здесь, чтобы Вас распяли. Это будет Вам уроком. Освободите всех. Майка один из них? Он в комнате пыток у Кромвеля. Бедный Майка. Встаньте. Вы же не животные, чтобы ползать в грязи. Спасибо. А ты кто? Меня зовут Истар Деверо. Я когда-то был архитектором Кромвеля. Я построил ему этот замок. А после этого он посадил меня сюда. Ты построил его? И он бросил меня за решетку пять лет назад, чтобы я никому не рассказал про секреты замка. Какие секреты?

Скрытые проходы, секретные выходы, и это еще не все, далеко не все. Расскажи мне все, что ты знаешь. Я все расскажу, все. Господин, все заключенные исчезли, а охрана перебита. Елизавета, подожди здесь. Верь мне. Убить всех, кто в комнате, немедленно. Тише. Береги силы. Пусти его в ход или убери. Ты нашел его. А как же иначе? Я твой должник, мой друг. Нет, твоя сестра моя должница. А теперь идите, пока не поздно. Спасибо. Ну, идите же. Я останусь с тобой. Я тоже. Мы или выйдем вместе или умрем вместе. Тогда пошли. Они здесь. Я бы с удовольствием задержался, но Быстрее. Сюда. Кто будет первым? Я буду первым. Не делай вид, будто ты не знаешь, кто я, Ксуша. Это я, Кромвель, твой старый приятель. А теперь посмотрим, что сможет сделать Колдун против холодной стали. Я не Колдун, но я с удовольствием испробую твою сталь, старый приятель. Я убью тебя. Зачем ты вмешался? Прошу прощения, Ваше Величество, но с Ксушей нельзя так обращаться. Этот человек не Колдун. Вы знаете, он может просто обманывать Вас. Всем известна хитрость Ксуши. Разве Вы забыли, что он сделал с Вашими людьми возле пещеры? Наверное, это один из демонов Ксуши. Прошу прощения. Я не хотел Вас оскорбить, Ваше Величество. Я только хотел восславить Ваше имя в веках. Посмотрим. Ладно, мы его проучим. Тише, Мой Принц. Нужно прочистить раны. Родриго. Да, Мой Принц? Что случилось с Аланой? Она сегодня выйдет замуж за Кромвеля. Черта с два. Воин будет распят. Я должен был помочь ему. Сегодня собери людей. Мы раздавим Кромвеля или погибнем. Вернуться в замок? Ты что, струсил? Заходи сюда. Дариус? Дариус? Ну, ты нашел его? Да. Он у короля в подземельях. О, Боже. Что он там делает? Развлекается с одной из шлюх короля? Я не знаю. Но его собираются казнить сегодня. Пошли. Собери всех людей. Давай быстрее. Мы не можем помочь ему, Дариус. Мы что-нибудь придумаем. Но мы же все погибнем. Черт тебя побери, Филипп. Значит, мы все погибнем. Сколько раз он спасал нас, ты забыл? Тогда нам нужно больше людей. Люди у нас есть. А ты кто? Капитан Морган. К Вашим услугам. Сколько вас? Нас всего лишь двадцать. Этого слишком мало, чтобы помочь Вам. Тебя никто не спрашивал, Эрик. Сообщи всем. Половина населения города придет нам на помощь. Ну же, ступай. Вот видишь, Филипп? А ты не верил в наш успех. Собери людей. Мара. Мара, посмотри, посмотри, кто только что вернулся.

Елизавета. Кромвель тебя освободил? Нет, меня спасли. Кто именно? Я не знаю, как его зовут, но он рисковал всем ради меня. У твоего спасителя была железная перчатка? Да. Ты знаешь его? Да, и даже слишком хорошо, будь он проклят. Надо же, он спас шлюху короля, а теперь нам нужно спасать его. Его что, поймали? Его собираются распять сегодня. Мы не можем позволить ему умереть ради нас. Мы должны спасти его. Мы спасем его. Можно я пойду с Вами? Я знаю, как пробраться в замок. Расскажи нам, как это сделать. Я Вас умоляю, позвольте и мне помочь ему тоже. Клянемся мечом. Напрасно мы пошли за этой сукой. Да, замолчи ты. Только из-за тебя мы попали в эту ловушку. А ты молчи, пес, иначе я тебя задушу, понятно? Башку оторву. Если бы между нами не было этих решеток, я бы вообще тебя скормил пустынным грифам. Ничего, мы еще с тобой встретимся. Когда угодно встретимся, понятно? Хватит. Ни то шкуру со всех спущу. А ты что задумал, картофельная голова?

Кромвель предлагает Вам сделку от доброты сердечной. От доброты Кромвеля? Молчи, черный пес. Ну, говорите, кто Вас послал сюда, и тогда я сжалюсь над Вами. Давайте их сюда. Эта тоже не могла ничего сказать, поэтому я отрезал ей язык. А теперь говорите, пока Ваши языки еще при Вас. Скажи мне, кто Вас послал сюда. Ни то я сниму с нее кожу у тебя на глазах. Прикончи его. Грязная крыса. У каждого короля тысячи солдат, но только двум будет разрешено сопровождать короля на празднестве. Когда мы убьем королей соседних королевств, тогда король женится на Алане. Он принесет клятву верности, и она тоже. Мы уничтожим всех остальных. Когда будет раздавлено восстание, нас ничто уже не сможет остановить. Где Кромвель? Он сейчас занят. Он поручил мне командовать армией до следующего приказа. Давайте побыстрее покончим с этим. Генерал Тога? Мои рыцари никого не будут впускать или выпускать. Генерал Рамболт? Когда будет дан сигнал, мои стрелки убьют всех, кто находится в зале. Генерал Ренк, Вы должны убить всех телохранителей короля до начала убийств. Каков сигнал? Когда Алана принесет клятву верности. Представляешь? Вся знать Эдана и короли четырех империй будут убиты за одну ночь. Кромвель гений. Через три часа один человек будет править всем цивилизованным миром. Их Королевское Величество, Король Леонидас из Минойи Король Людвиг из Галиции Король Санчо из Валенсии И Король Чарльз из Франции. Это не Талон? Очень похож на него. Это он. Как это возможно? Я слышал, что он был вождем черных племен. Я не знаю. Но мы не можем позволить ему умереть, как собаке, в руках Кромвеля. А договор? Плевать на договор. Если бы нас не было, вообще бы не было королевства. Так это будет означать войну.

Хорошо. Пусть будет война. Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Кромвель! Возьмитесь за руки. Кто хочет помочь варвару в железной перчатке? А Вы кто? Не важно. Его могут убить в любую минуту. Мы должны спасти его. Тогда открой нам двери. Дадим охране адский бой. За Талона. Не волнуйся, девочка. Ты не почувствуешь боли, пока я не дойду до костей. Согласен ли ты, Титус Кромвель, взять эту женщину в жены, чтобы она была твоей королевой, матерью твоих детей? Повторяй за мной. Согласна ли ты, Алана, дочь Могулла последнего наследника на престол Эдана взять этого человека, Титуса Кромвеля, в мужья, чтобы он был твоим защитником, правителем Швабии, Кастилии, Галлии, Арагона и Иберии Императором всех восточных, южных, западных и северных королевств и твоим мужем твоим возлюбленным, твоим повелителем и отцом твоих детей? Кромвель! В атаку. Мир тесен, Ваше Величество. Армия готова. Они ждут Вас. Хорошо. Только почему армии нет здесь? Мы хотели помочь Вам, Ваше Величество. Армия готова нанести удар. Мы раздавим этих псов. Я сейчас. Человек ты или дьявол, ты умрешь. Мачелли, восстание началось. Мачелли Убить его. Беги за Аланой. Давай. Что ты делаешь?

Мы ждем Кромвеля. Чтобы закончить его царствование и начать мое. Но Майка Майка мертв. Нет. Нет. Нет. Нет. Восстание закончено. Я сила и мощь. Ты можешь быть частью моей судьбы или можешь стать жертвой моей судьбы. Выбирать тебе. Хорошо. Я давно мечтала о тебе. Ты самый сильный, самый главный. Возьми меня. Ты мудрее, чем я думал, Алана. Обещай, что ты будешь подчиняться всем моим желаниям, всем моим приказам. Да. Я буду подчиняться тебе, а ты подчиняйся этому. Узри же, Алана, кто я есть на самом деле. Теперь ты моя. Теперь мне будут принадлежать твоя душа, твое тело, твоя империя. С тобой я не ссорился. Уйди с дороги. Кромвель принадлежит мне. А вот теперь нам придется поссориться. Хитрый меч. Давай покончим с этим. Талон, сын Ричарда. Почему у Вас такие грустные физиономии? Господи, Вы же украли целое королевство Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! Талон! И всю ответственность, которая прилагается к этой короне. Кажется, у нас с тобой есть одно незаконченное дело? Это точно. Ну, что, заплатил долг, генерал? А теперь в Маладан. Нужно спасти королевство Ланбоши. Что тебе нужно? Я хочу присоединиться к твоему отряду. Я хочу быть с тобой. Ну, ладно. Поехали. Нужно выиграть еще много сражений, спасти еще много королевств и полюбить еще много женщин.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Почему ты не рассказала отцу об этом раньше?

Да в чём дело? >>>