Христианство в Армении

Это тебе за моего сына!

Субтитры: vjub58 (C), 2006 в сокращенном 111-минутном варианте..

Исходный негатив краткой версии имелся в Немецком Киноинституте (DIF), но был серьезно поврежден. Таким образом, в 1951 г. дубликат-позитив из коллекции Немецкого Киноинститута (DIF) стал исходным материалом для реставрации фильма. Везде, где это было возможно, отсутствующие сцены добавлены из материалов Гос. Киноархива и Мюнхенского киномузея. Эта реставрированная версия фильма длится 121 мин. Фильм реставрирован в 2000 г.

Немецким Киноинститутом (DIF) в сотрудничестве с Гос. Киноархивом, Мюнхенским Киномузеем, KirchMedia и ZDF/ARTE. Кинолаборатория:: L'lmmagine Ritrovata, Bologna Реставрация звука: KirchMedia, Мюнхен, и Martin Sawyer Sound Services, London. "Волшебная музыка огня", старик!.. ОТДЕЛ ПО БОРЬБЕ С УБИЙСТВАМИ КОМИССАРЫ: ИНСПЕКТОР КАРЛ ЛОМАНН ИНСПЕКТОР ВАЛЬТЕР ЯНСЕН ФОТОГРАФЫ: ГЕРМАН БУХЕР; ВИЛЬГЕЛЬМ РОТЕР КРИМИНАЛИСТЫ: Д-Р ОТТО ЯНКЕ, Д-Р ЭРИХ ГЮНТЕР Вы знаете это, Мюллер? Это из "Валькирий". Это были девушки, уносившие мертвых комиссаров полиции. на небеса прямо с Александерплац с криками "Хей хо!". Верхом на лошади. Конечно. Вы сами знаете: нашими сметами машины не разрешены. Ну, г-н комиссар, когда речь идет о мертвецах, государство иногда. проявляет великодушие. Это ваше мнение. Хотите верьте, Мюллер, хотите нет сегодня вечером я в первый раз. вовремя приду в театр к началу спектакля. Постучите по дереву, комиссар. Вот, извольте. Что я вам говорил? Скажите им: я, к сожалению, умер. Полицейский комиссариат. Кабинет Ломанна. Г-н комиссар! Г-н комиссар! Что там еще? Хофмайстер хочет говорить с вами, г-н комиссар. Наш бывший коллега, замешанный в той истории с валютой? Этот негодяй? Скажите ему: этот звонок самое наглое оскорбление, которое я когда-либо переживал! И скажите ему пусть катится ко всем чертям. Мне очень жаль, но комиссар Ломанн уже ушел. и вы И вы можете катиться ко всем чертям, вот так! Боже, помоги мне! Я хотел вам кое-что сказать, Мюллер. На этого Хофмайстера я возлагал в свое время большие надежды. Я дал ему первый шанс. И что делаетэтот мерзавец? Он берет взятку у валютчиков на черном рынке. Человек, за которого я дал бы голову на отсечение,. позорит меня, вылетев со службы,.

как протухшее яйцо. Полицейский комиссариат. Кабинет Ломанна. Я прошу вас, ради бога. Он должен меня выслушать! Скажите ему речь идет о жизни и смерти. Г-н комиссар, я думаю, вы все-таки обязаны. Ну конечно, я снова пропущу первый акт! Я хочу реабилитироваться перед ним!.. Я вышел наконец на настоящий след. Это потрясающее дело! Три раза они чуть не схватили меня! Я с трудом решился перейти улицу. Говорит Ломанн. Что случилось? Г-н комиссар? Спасибо вам! Бросьте болтать ерунду и расскажите, в чем дело. Да, комиссар. Я, наконец, раскрыл. Подождите секунду. На всякий случай, г-н комиссар, занесите, пожалуйста, мой отчет в протокол. Наушники. Быстро. Я думал, что здесь речь идет только о фальшивых банкнотах. Я хотел реабилирoваться в ваших глазах, г-н комиссар. 4 дня 96 часов! лежал я возле вентиляционного люка, и сейчас я знаю, кто за всем этим стоит. Возможно, вы считаете меня сумасшедшим. Кто же это? Клянусь вам, я говорю правду. Я знаю, кто стоит за всем этим! Я слышал его имя собственными ушами. И сейчас они знают, что я знаю его имя. Боже мой! Свет погас! Ломанн!

Помогите же мне, ради бога! Вы можете определить, откуда он звонил? Ради бога! Хофмайстер! Какая улица? Номер 23? Спасибо. Глория Как милы девушки в Батавии./i> Боже мой. Он, должно быть, сошел с ума от ужаса. Необычные условия, которые не так редки, как можно предположить. Воздействие катастроф. таких как взрывы, землетрясения, крушения поездов короче говоря, воздействие жестокости и ужаса. часто приводит к психическим заболеваниям. Возможно, самый интересный случай таких странных заболеваний случай д-ра Мабузе. Опять оседлал своего любимого конька. Я вкратце опишу предысторию этого случая. Пациент вел, безусловно, двойную жизнь. Он был известным врачом с большой частной практикой. Вооружившись почти сверчеловеческой логикой, он использовал свои глубокие позания в области гипноза. для совершения преступлений масштаба, казавшегося ранее немыслимым. В течение долгих месяцев полиция ищет хозяина дьявольского мозга, измышлившего эти преступления,человека, скрытого за занавесом. Наконец, они выходят на его след. Однако Мабузе решает не бежать, но оказать вооруженное сопротивление, и запирается с четырьмя верными ему людьми в своем доме. Он отклоняет требования представителей государствa словами: "Государство это я!" Град пуль заставляет полицию отступить. Наконец, солдаты штурмуют дом, забрасывая его гранатами. Двое защитников дома убиты, двое захвачены полицией. Однако сам Мабузе исчез. Один из арестованных выдал его последнее убежище: мастерскую фальшивомонетчиков, откуда он планировал нанести. свой решительный удар по валютной системе Германии. Полиция врывается туда и обнаружиает там его, однако уже безнадежно психически больным. Судя по его бессвязным высказываниям, он видел ночью духов всех убитых им людей. Очевидно, ужас, пережитый им при этом, сломил его феноменальный мозг, так долго балансировавший. на тонкой грани между гениальностью и безумием, и он стал сумашедшим в буквальном смысле этого слова. Мабузе был помещен в приют для душевнобольных. и до сего дня не сказал более никому ни единогo слова. Тихий и неподвижный, он остается таким, каким вы видите его здесь.

Пациент полностью углубился в себя, лишив нас всякой возможности вмешаться в его внутреннюю жизнь. Но неожиданно клиническая картина изменилась. Мы наблюдали, что рука Мабузе. непрерывно совершает движения, имитирующие процесс письма, в воздухем, на стене и на покрывале кровати. Мы дали ему карандаш и бумагу. Вначале он покрывал бумагу совершенно бессмысленными каракулями. Однако два года назад. на бумаге начали появляться отдельные слова. Затем начали складываться предложения, еще бессмысленные и запутанные. Постепенно они стали более связными и логичными. и, наконец, мы увидели проблески.

этого уникального, феноменального мозга. Его мысли остались в том же кругу преступных идей, что и ранее. Что бы ни писал Мабузе это всегда построено на неопровержимой логике. и является безупречным руководством к совершению преступлений, разработанным до мельчайших деталей. Нет. С нами ничего не случится, если мы последуем советам доктора. Правда? Что значит "правда"? Первые попытки предателя навердить нам провалились. Ну и что? Повезло. Тогда мы, как и предписано, позвонили в отдел 2-В. Если они добьются успеха Если же нет если выяснится, что предатель таится среди нас, достаточно одного звонка и все это взлетит на воздух. Прекрати чесаться, Фритци. Все зашло не так уж далеко. Прежде чем этот парень только откроет свою пасть мы его уделаем. Мне было б больше по душе, если бы обошлось без убийства. Скажешь тоже "убийства"!.. Парню просто может упасть что-то на голову, разве нет? Маленький, приятный, чистый нечастный случай. Меня не волнует, как это будет оформлено. Я просто не хочу больше быть замешанным в убийстве. Страшно, а? Не переносишь вида крови? Я скажу тебе кое-что. хотя это совсем не твое собачье дело. Я убил двух человек. Я знаю, что это значит убивать. И именно поэтому. я больше не хочу иметь дело с убийством. Оставь его в покое, Фритци.

Что ты знаешь о Кенте? Телефон! Дело улажено? В самом деле? Уже через 20 минут? Сам Ломанн? Продолжайте записывать. Сам Хофмайстер исчез. Ковер сдвинут к окну. Он звонил по телефону, когда погас свет. Где выключатель? Там, возле двери.

Итак, оно вошло отсюда, то неизвестное и ужасное, что мгновенно свело его с ума. И он пятился от этого назад, шаг за шагом, до самого окна. Интересно, не мог ли он. Нет, сюда он не мог пройти. Спуститься вниз тоже не мог. Ах, черт возьми! Самые настоящие буквы, нацарапаннные кольцом на стекле. Итак, он пытался мне что-то сообщить. Может быть, это чье-то имя? У нас уйдет какое-то время, чтобы понять, в чем здесь дело. Эй, Крюгер. Да, комиссар. Доставь этот кусок стекла в мой кабинет в комиссариате. Только смотри, не разбей его, а то я твою голову разобью. Хорошенькое дельце. Что же за всем этим кроется? Сегодня 30 страниц, профессор. Спасибо. Ночью проследи за ним как следует. Мне не нравится его пульс. В любом случае, сделай ему укол, чтобы он успокоился. Хорошо, профессор. Их знаменитый шоколад-гляссе? И двойной мокка для вас, сударь? С горячими сливками. Как всегда. Отлично. A cейчас скажите мне, Том: Зачем вы так срочно хотели увидеть меня сегодня? Вы не знаете, какой сегодня день, Лили? Сегодня? Вы не скажете мне это, Том? Отчего же? Скажу. Шоколад-гляссе и двойной мокка с горячими сливками. Итак, Том? Что сегодня за день, Лили? Именно в этот день, год назад,. на бирже труда Пожалуйста, не курите! Курение здесь запрещено! Милостивый боже! Друг мой, вы снова здесь? Я ведь вам сто раз говорил: Нет смысла приходить сюда каждый день. Когда у нас будет работа для вас, мы сразу же дадим вам знать.. Но я жду уже 3 месяца! Будьте благоразумны. Благоразумие? Что значит "благоразумие", когда скатываешься все ниже! Мне нужна работа! А они толкают меня все дальше к краю пропасти. Хватит толкать людей на преступления! Так человек в конце концов вынужден стать преступником. Он заявился сюда и устраивает тут бунт! Не провоцируйте скандал. Мы должны уделить внимание и другим тоже. Проходите, проходите. Оставьте его в покое. Он болен. Проходите. Не троньте меня! Я уйду сам. Вы меня здесь больше не увидите! Следующий, пожалуйста. С меня хватит. Подождите минутку, пожалуйста. Я не хотела бы, чтоб вы ушли в таком состоянии. Здесь 20 марок. Больше у меня сейчас нет, но я могу их вам дать.

Может быть, они вас немного выручат. Мне не нужна милостыня.. Я хочу заработать, а не получить в подарок. Но я не хочу их вам дарить. Я даю вам их взаймы. Я абсолютно уверена в том, что вы вернете мне их.

Пожалуйста. И через полгода вы нашли работу и аккуратно вернули мне 20 марок.

Скажите мне, Лили: вы уже были в кого-то влюблены? Уже поздно, я должна идти, Том. Вон как раз подходит мой автобус. Пожалуйста, останьтесь. Это исключено. Я должна бежать. До свидания, Том. Позвоните мне. До свидания. До свидания. Присядьте, доктор, профессор вернется с минуты на минуту. Спасибо, Винклер. Я уверен: я найду то, что ищу. Ах, вот она, на его столе. Оп-ля. Ах, черт возьми! Что тут за чем идет, в каком порядке? Гляди-ка, этот хлам даже пронумерован. Да что это такое вообще? ЗАМЕТКИ Д-РА МАБУЗЕ. 1 СЕНТЯБРЯ 31 ОКТЯБРЯ. Как мне это теперь снова собрать вместе? Нет, не так. Теперь эта страница. Какая часть дальше? "Юве-." "Юве-." ".-лирный магазин." "Ювелирный магазин,." специализирующийся в высококачественных." "Целесообразнейшей и наименее привлекающей внимание полиции, ".прохожих и покупателей мерой предосторожности является:" "опустить жалюзи и повесить на дверь табличку:" "Закрыто с 10:00 до 2:00 на переучет." А ну-ка, ну-ка! "Затем преступники опустили жалюзи и вывесили на двери табличку:" "Закрыто с 10:00 до 2:00 на переучет." Ничего себе! Невероятно!

". Обезвредить персонал, используя газ в тонкостенных стеклянных шарах,." ". которые почти неслышно взрываются при бросании." Газ! Фантастика! Здесь ведь почти слово в слово то же самое! "По данным следствия, преступники бросали тонкостенные шары, наполненные газом." "Tонкостенные шары, наполненные газом." Хорошенькое дельце! Все сделано в точности, как по рецепту! Что ты здесь делаешь? Самая невероятная история, какую только можно представить! Посмотри сюда. Что это? Где ты взял эти бумаги? Какая разница! Ты знаешь, что это за бумаги? Да, конечно. Сейчас прочитай это. "Изысканная ювелирная лавка под названием." Да-да, верно. Теперь прочти это. "Ювелир был ограблен на сумму около 250.000 марок." "К работникам магазина был применен газ." Да, как будто они следовали инструкциям твоего д-ра Мабузе. Забавное совпадение. Погоди минутку. Ты называешь это совпадением? А что же это еще? Баум, старина, да ведь таких совпадений не бывает. Во всем этом имеется причинная связь, или я готов съесть свою шляпу! Слушай, у меня отличная идея. Не мог ли старина Мабузе симулировать свою болезнь? Ну да! Может быть, он совсем даже не сумасшедший. ты считаешь, после того, как я наблюдаю больного годами, я не могу судить о том, в самом ли деле он болен или симулирует? Ах, Баум, я не это имел в виду. Но за всем этим, несомненно, что-то кроется. Ты ведь сам знаешь, каким гением был этот тип. И вполне возможно, что его умерший мозг снова вернулся к жизни.

Могло ведь случиться так, что он начал писать своего рода рецепты. для какой-то банды преступников? Ты всегда отличался воспаленным воображением. Нет, погоди, послушай. Что, если Мабузе, с его невероятной гипнотической силой, занимается определенным видом телепатического гипноза. прямо из своей палаты? Чепуха! Чепуха? Да ты хоть на голову передо мной стань здесь явно что-то не так! Кто, кроме тебя, знает о записках Мабузе? Ты спрашиваешь, как на полицейском допросе. Я уверен: полиции необходимо сообщить об этих странных совпадениях. Полиции? Конечно! Да, возможно. Кoнечно, ты прав. Полиция должна заинтересоваться этим делом. Ясное дело. И знаешь что? Я немедленно пойду к ним. Если смогу, я сразу позвоню тебе из полицейского комиссариата. До свидания. Пожалуйста, езжайте осторожно, доктор. Только что прошел дождь. Спасибо, Винклер. До свидания. Я попросил бы меня сейчас не беспокоить.. Отдел 2-B. Я повторяю: маленький синий DKW, номерной знак 1 A 74259. Перекресток Грюнер Винкель и Кернерштрассе. Мы примем меры. Кернерштрассе и Грюнер Винкель. Hомерной знак 1 A 74259. Вперед! Быстрее. Быстрее, или мы упустим его! ГЕНИАЛЬНОЕ ОГРАБЛЕНИЕ ЮВЕЛИРА! УКРАДЕНО ЦЕННОСТЕЙ НА СУММУ БОЛЕЕ 250.000 МАРОК!

Почти на четверть миллиона ценностей.

Бриллианты, платина, золото. С этим можно многого достичь. Можно было БЫ! Но что с этим всем сделают? спрашиваю я. Что произойдет с этой четвертью миллиона? Осторожно. Я спрашиваю тебя. Ты останешься внизу? Что со всем этим станет, я тебя спрашиваю? На это мы купим кокаин, морфий, героин, опиум. или как там вся эта гадость называется. И это вместо того, чтоб выжать из этой наркоты все деньги. и до нитки обчистить типов, которые торчат на этой дряни. они практически отдают все задаром! Я спрашиваю тебя: какой у босса интерес в том, чтоб выдоить этот мир, набитый наркотой, и сделать на этом какие-то деньги? Такие вещи нельзя упускать. Что это ему дает? Я следую его инструкциям и почти свел 10 человек с ума. постоянным нажимом и угрозами. И когда они уже готовы заплатить нам любые суммы, я вдруг должен отступить и забыть об этих деньгах вообще. И единственный результат то, что у этих десяти поехала крыша. от постоянного страха перед скандалом. Разве это ваше дело, мой дорогой? Или вы не ворвремя получили ваш. вашу зарплату? Я говорю о другом. Хорошо, тогда. Занимайтесь своим шантажом, я позабочусь о вашем алиби. Мы получаем наши деньги точно в срок, на что вам еще жаловаться? Я не жалуюсь.

Я не понимаю. Если женщина выбрасывается из окна. или парень разносит себе череп вдребезги, как тот директор банка. то от шантажирующих писем мало пользы. 150 штук зазря выброшены на помойку. Какой в этом смысл? Или эти новые инструкции по поводу взрывчатки. и кражи ядов из аптек это уж слишком, по-моему. Так и должно быть, дорогой. Но почему, черт тебя возьми Я думаю, ты задаешь слишко много вопросов. Босс этого не любит. А ты что, знаешь босса? Не больше, чем ты или любой из нас. Я абсолютно нелюбопытен. Мне достаточно того, что случилось с тем, кто был здесь до тебя. Он тоже очень хотел узнать, как выглядит он, этот человек за занавеской, наш босс. В один прекрасный день, он, хотя его никто не звал,. вошел в ту самую пресловутую комнату с занавеской. Там мы его потом и нашли. А точнее, . то, что от него осталось. Прекрати, черт возьми. Ты мне аппетит испортил. Позволь дать тебе совет. Пусть босс сам с этим разберется. Нам хорошо платят. В самом деле, очень хорошо. Если что-то пойдет не так у нас железные алиби. и первоклассные адвокаты. Босс обо всем думает и обо всем заботится. И не требует для себя самого ни пфеннига из нашей доли. Ни единого пфеннига. Видишь? В этом-то все и дело. Почему? Почему он себе ни пфеннига не берет? Мне не по себе оттого, что я никак не могу этого понять. Мне кажется, многие из нас чувствуют то же самое. и рады бы были вообще завязать со всем этим делом, но просто не знают, как. Любимая, дорогая Лили! Вечером вы так быстро убежали от меня, что у меня не было времени сказать вам все то, что я хотел. Я." СЕГОДНЯ В 1:00 НОЧИ. Д-Р МАБУЗЕ. Итак, вы обыскали все ближайшие окрестности. . и не нашли никаких следов Хофмайстера? Его приметы были разосланы всем офицерам? Комиссар Ломанн спрашивает, искалили вы в больницах? Специальная бригада занималась этим, и Хофмейстер все же не обнаружен? Черт побери! Вы перезвоните нам? Подождите минутку. Достаньте фото Хофмайстера из его личного дела. Возможно, нам придется напечатать его фото для розыска. Теперь вот что: как вы оцениваете это убийство в автомобиле? Все, что я знаю это то, что убийца использовал 7,65-мм пистолет Драйзе 1906 г., снятый с производства в 1916 году. Этот выстрел был сделан. с расстояния не более 8 м. Пустые гильзы не найдены ни на мостовой, ни на тротуаре, и траектория пули указывает.

на то, что стреляли не из окна, а из точки почти на той же высоте, что и голова жертвы. Мы приходим к тому выводу, что, возможно, стреляли из другой машины. Из другой машины? Это было бы очень люпобытно. Это откроет нам совершенно новые перспективы. Кабинет комиссара Ломанна. Неплохо. Простите, комиссар. Это Хабеманн. Это по поводу убийства Крамма. Г-н комиссар, мы следили за всеми действиями убитого. вплоть до 6:10 вечера убийства. Где он находился от этого момента до момента смерти, нам пока установить не удалось. Но ведь в этом все и дело! Необходимо, чтобы вы установили, где он был последние 2 часа. Очень хорошо. Мюллр, займитесь вот чем. Или нет, погодите. Где текст плаката о розыске убийцы Крамма? "Вся информация будет сохранена в тайне, дискретность гарантируется". Добавьте сюда еще одну "Особенно информация касательно периода времени." ". от 6:00 до 8:00 часов вечера". Внесите эти изменения. И. Нет, ничего. Я сделаю это сам. Фотоотдел. Вебер, старик хочет с тобой поговорить. Случилось что-то? Не знаю. Вебер слушает. Я как раз сейчас занимаюсь этим. Само собой разумеется, увеличение. Изучите царапины и попытайтесь получить из них что-то связное: слово или имя, что-то в этом роде. Я совершенно убежден: Хофмайстер хотел мне на окне что-то. Комиссар, они нашли Хофмайстера! Полицейский участок на набережной Шонеберг. Полицейский патруль нашел его. Сначала они думали, что он просто пьян, потому что он бессвязно и неразборчиво бормотал что-то.

Но потом они услышали, как он называет ваше имя. Г-н комиссар Ломанн?

Почему вы не хотите выслушать меня, ради бога? Комиссар, вы должны выслушать меня. Речь идет о жизни и смерти! Г-н комиссар Ломанн, ради бога, выслушайте меня, умоляю! Глория Глория Как милы девушки в Батавии. . Между 17 и 18 годами. Боже мой! Стоит ему подумать, что на него смотрят он начинает петь. Когда он думает, что остался один он зовет вас. Сейчас я оставлю вас наедине. Хофмайстер, вы узнаете меня? Черт возьми! Хофмайстер, это же я, Ломанн. Ваш старый друг Ломанн. Боже мой! Комиссар? Г-н комиссар Ломанн? Почему вы не подходите к телефону? Ради бога, г-н комиссар Ломанн, возьмите трубку! Ответьте же, г-н комиссар, откликнитесь! Алло. Ломанн слушает. Комиссар по уголовным делам Кто говорит? Алло! Г-н комиссар? Это вы, Хофмайстер? Ломанн слушает. Как милы девушки. Безнадежно. Нам не остается ничего другого, как только доставить беднягу в психиатрическую больницу. Выслушайте меня, ради бога! Почему вы не подходите к телефону, г-н комиссар? Вот бедняга, а? Даст бог, когда-нибудь я схвачу того негодяя, который довел парня до этого состояния!.. Совершенно неожиданно он прекратил писать. и просто уселся вот так, словно живой труп. Вдруг его лицо приобрело выражение. И эти глаза,. . глаза, которые практически парализуют вас. Глаза человека, который. Если бы он был в своем уме, то, я уверен он мог бы. заставить людей выполнять его волю, прямо из этой палаты! Профессор должен осмотреть его. Профессор работает и не желает, чтобы его беспокоили. Но, Винклер, это ведь сам Мабузе! Ах, не так громко, прошу тебя! Но профессор меня в порошок сотрет! Я ведь просил не беспокоить меня. Я с большим разочарованием установил, что. . в деле Хофмайстера служба наблюдения. . в типографии была самым безответственным образом провалена. Не прерывайте меня. Ваше мнение меня не интересует. Дело Хоффмайстера могло бы превратиться. в подлинную катастрофу, . если бы не блестящая работа.

. отдела 2-B. Я вернусь к этому позже. Вместе с тем, в будущем.

. все меры безопасности, введенные для защиты нашей организации,. необходимо существенно усилить. Люди, представляющие опасность для организации,. должны уничтожаться сразу и без всяких исключений. Кент, до меня дошли сведения. ,,, что вы, возможно, из-за некоторых событий вашей прошлой жизни,. порицали определенные методы работы нашей организации. Кент, я делаю вам предупреждение, а предупрежздаю я всегда только один раз. Уже в ближайшем будущем вам придется доказать,. что вы безусловно преданы нашей организации. . и знаете, за что вы получаете здесь свои деньги. УБИЙЦА -ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 2.000 МАРОК. Убийство. Это, наверное, не мое дело, но я думаю, вы не совсем серьезно восприняли предупреждение доктора. О, нет, наоборот. Отдел 2-B. Никто из организации еще не вышел оттуда живым.

Это безнадежно. Отсюда нет обратного пути. "Я должен оставить вас навсегда и даже не могу сказать вам, почему. Но у меня нет другого выхода остаться хотя бы порядочным в ваших глазах. Вам никогда не узнать, чем вы были для меня в моей проклятой жизни. Мне очень трудно прощаться с вами, Лили." "Забудь меня хотя я никогда не забуду тебя. Том." Получается "Мабузе". Что значит "Мабузе"? Эти царапины на стекле, г-н комиссар. Ушла целая вечность, пока я понял: это написано зеркально отраженными буквами! Он писал левой рукой, к тому же повернулся спиной. Если теперь перевернуть Совершенно ясно: МА-БУ-ЗЕ. Не тот ли это был. Не тот ли доктор, тогда, в период инфляции? Совершенно верно, г-н комиссар. Вот он, я нашел его. 1920 1921 г. Д-р Мабузе. "Игрок". Дайте-ка мне сюда, я погляжу. Сейчас посмотрим, что он там искал, на этом оконном стекле. Когда Ломанн распутает все узлы, можете убирать, сколько вам угодно. А до тех пор он выходит из себя и дерется, если что тронешь на его столе. Хотела бы я посмотреть на того, кто со мной драться вздумает. Мюллер. Старик пришел. Уходите! Мюллер, идите сюда. Позвоните по телефону G9-19-902. Это психиатрическая клиника профессора Баума, куда в свое время был помещен некий доктор Мабузе. Я хотел бы знать, находится ли он до сих пор в этой клинике? Спасибо. Доктор Мабузе умер сегодня утром. Cегодня утром? Именно сегодня. Как это странно. СЕГОДНЯ НОЧЬЮ B 24:00. -Д-Р МАБУЗЕ. Ах, и вы тоже? Что значит "Вы тоже"? Мне кажется, что-то серьезное случится этой ночью. Вызывают нас, а также отделы 5 и 9, и отдел 2-B тоже. Боже правый! Не стоит, Кент. Доктор сильнее вас. Сейчас ваше любопытство удовлетворено, г-н комиссар? Нет ли сомнений в идентичности. этого покойного и д-ра Мабузе? К сожалению, нет, г-н комиссар. К сожалению, это даже слишком точно то, что этот покойный и есть именно д-р Мабузе. Или был. Ваша оценка покойного. Здесь можно курить? кажется мне несколько, скажем так. Вы курите? Нет, спасибо. скажем, несколько преувеличенной. В случае д-ра Мабузе мы имеем дело не с обычным человеком, но об ужасном преступнике, избежавшем виселицы только потому, что он был помещен в психиатрическую клинику. Одним душевнобольным преступником стало меньше. Молчите! Вы сами не знаете, о чем говорите!

Никто не имеет даже представления о том, какой могучий, сверхчеловеческий мозг прекратил существование со смертью Мабузе. Этот мозг должен был разрушить наш прогнивший мир,давно обреченный на уничтожение. Этот безбожный мир, лишенный справедливости и сострадания, состоящий только из эгоизма, подлости и ненависти! Этот мозг должен был разрушить человечество,.. которое само умеет только разрушать и уничтожать, и которое может спастись только ужасом и отвращением. в свой последний час! Но ведь Мабузе преступник. Мабузе гений! Мощь его духа могла бы перевернуть весь ваш мир, со всей его полицейской охраной, с ног на голову! Мощь его духа? Вы говорите о мощи Мабузе? Нет. Да. Конечно, это не завещание в полном смысле слова.

Просто некоторые его заметки. могут быть интересны врачам. и ученым. Боюсь, профессор, вы недооцениваете. все разнообразие тем, вызывающих мой интерес. Например, один случай, который я принимаю очень близко к сердцу. Не поступал ли в вашу клинику сегодня молодой человек. по имени Хофмайстер? Могу ли я поговорить с этим человеком? Я бесконечно сожалею, г-н комиссар.

По моим впечатлениям, этот человек пережил что-то ужасное. и переживает это всякий раз заново, как только увидит кого-то рядом. Затем он начинает петь, как испуганный ребенок, поющий в темноте. Поэтому я просил бы вас, исключительно в интересах больного, воздержаться от вашего визита. Как это понимать? Простите, профессор. Мы хотели только. Они все уже ждут вас в анатомическом отделении. Да, конечно. Ну что ж, я вижу, палата доктора снова занята? Да, новый больной поступил сегодня ночью. Профессор приказал изолировать его. Палата доктора освободилась, и мы поместили его туда. Все-таки странно, если призадуматься: 10 лет я ухаживал за доктором, а теперь он лежит там внизу, в морге. Или то, что от него осталось. СЕГОДНЯ НОЧьЮ В 24:00. Д-Р МАБУЗЕ. Отдел 5 к боссу! ЗАМЕТКИ Д-РА МАБУЗЕ С 15 ФЕВРАЛЯ ПО 31 МАРТА "Империя преступлений" Империя преступлений.

"Душа человека должна быть потрясена до самых своих глубин, ужаснувшись преступлениям, нераскрываемым и кажущимся бессмысленными. Преступлениям, не приносящим никому никакой выгоды, единственная цель которых вселить страх и ужас в души. Поскольку высшая цель преступления. основать бескрайнюю империю злодеяний..

. государство, полное опасностей и анархии, основанное на разрушенных идеалах мира, обреченного на уничтожение.

Когда человечество, охваченное ужасом перед преступлениями, сойдет с ума от ужаса и ненависти, когда хаос станет высшим из законов, тогда придет время империи злодеяний. ТЕРАКТЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, ЕМКОСТЯХ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ГАЗА, ХИМИЧЕСКИХ ЗАВОДАХ Есть ли у вас специальные карты северных областей? Да, сударь. Пожар на химических заводах. . в квадрантах Е-9 и К-14. Повторите!. "Квадранты Е-9 и К-14". Пожар надо концентрировать так,. чтобы огонь главным образом распространялся в складах и депо Это ясно? Да, сударь. К моменту прибытия пожарных команд. . пожар должен быть таким, чтоб справиться с ним было уже нельзя., Отдел 3 и д-р Хаузер к боссу! АКЦИИ ПРОТИВ БАНКОВСКОЙ И ВАЛЮТНОЙ СИСТЕМЫ. Отдел 3? Да. И д-р Хаузер. Докладывайте. Согласно приказу, письма, компрометирующие руководителя банка Overseas, не были eмy возвращены, несмотря на большие суммы, предложенные нам за это, до тех пор, пока он полностью не согласился на наши требования. Сейчас у нас есть дубликаты ключей от все хранилищ банка, а также комбинации шифров от всех сейфов. и планы всех систем сигнализации. Только после успешного завершения нашей акции мы вернем письма. Хорошо. Передайте материалы в отдел 3 и подождите внизу. Вы мне еще понадобитесь. Да, сударь. Oтдел 3,. сегодня утром подготовить пакеты фальшивых банкнот. . и заверить их печатью банка Overseas. Согласно инструкциям, полученным вами только что,. вам надлежит ровно в 23:00.проникнуть в банк.и заменить все имеющиеся там сейчас банкноты. на фальшивые,. таким образом банк сам будет эмитентом фальшивых банкнот. Охранников банка убить. Убить! Не должно быть ни малейшего следа того, что сейфы были открыты. После того, как все будет выполнено согласно плану, необходимо включить сигнализацию, чтобы все выглядело как прерванная кража со взломом. Понятно? Да, сударь. Отдел 3, вы свободны. Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Добрый вечер, Том. Я заходила уже после обеда, но вас не было дома. И вечером вас тоже не было. И я ждала вас, Том, ужасно долго ждала. Не предложите ли вы мне в качестве утешения хотя бы стул? Какая уютная у вас квартира! Мне нравятся комнаты с такими высокими, широкими окнами. Как мило! Лили! Это правда? Да, Том. Но я ведь писал вам, Лили! И я вам ответила, Том. Но, Лили, вы ведь даже не знаете, кто я такой! Мой милый Том, разве это имеет какое-то значение? Никакого значения? Совершенно никакого значения! Сейчас мы посмотрим, имеет ли это какое-то значение, в самом деле? Вот, черным по белому кто я такой. Официальное подтверждение с подписью и печатью директора тюрьмы и всем остальным, что положено. Тюрьма. Да, тюрьма! 4,5 года тюрьмы! Последние полгода мне скостили за хорошее поведение. Вот так. Меня ведь это не касается, Том. Я люблю тебя. Лили, вы не знаете, почему я был в тюрьме. Я убил двух человек. Мою возлюбленную и человека, которого я считал лучшим другом. Меня это не касается, Том. Я люблю тебя. Тогда я вынужден сказать тебе все до конца, Лили. Я солгал тебе, Лили! Я сказал тебе, что нашел работу, не так ли? Да, это действительно так. И знаешь, где?

В мастерской фальшивомонетчиков. Это единственное место, где был нужен выпущенный из тюрьмы инженер. Если б я только знал тогда все, что знаю сейчас. Одновременно с уничтожением зерновых. необходимо отравить водопроводы. Эпидемии всевозможных видов должны окончательно сломить. сопротивление последних сильных групп населения. Ненадежные элементы не будут больше получать предупреждений. Малейшие попытки предательства. будут караться смертной казнью. Вот видишь, Лили. Сейчас ты не говоришь "Меня ведь это не касается, Том. Я люблю тебя". Видишь ли, Том. Когда я получила твое письмо. Или ты считаешь меня настолько глупой, что я не почувствовала, насколько разбито твое сердце? Я думала: "Чего ему не хватает сейчас это снова поверить в себя, в то, что все снова будет хорошо". А еще я думала: "Быть может, именно ты сможешь вернуть ему веру в себя. если скажешь ему, как сильно любишь его. и как хочешь быть с ним и в радости, и в горе". И вот я пришла Скажи мне, ты задалась целью.

отнять у меня последние проблески здравого смысла? Да, Том. Черт! Мы должны доложить, что его все еще нет! Подождем еще.

Думаю, у меня нет другого выхода. Отдел 2-B? Да. Говорят из отдела 3. Я хотел бы доложить, что Кент не явился. Поверь мне, Том: твоя жизнь только начинается. Совсем новая жизнь: чистая, ясная и спокойная. Это правда, Том! Сейчас мы оставим все наше прошлое позади. И знаешь, кто нам в этом поможет? Поможет нам? Да, Том! Человек, который тогда. тогда, когда он обязан был арестовать тебя, проявил к тебе столько сочувствия и понимания. Г-н комиссар. Что случилось? Форберг пришел. Он утверждает, что у него важное сообщение. Дай мне сигару и подними жалюзи. Потом впусти его. Доброе утро, г-н комиссар. Что случилось? Итак, г-н комиссар, вот в чем дело. Шольц и я мы натолкнулись кое на что. Опусти эти жалюзи! Чертов болван. .. кое на что, что могло бы помочь нам выйти на след кражи у ювелира. Ах, вот как? Мы видели девушку, которая носит во-о-от такое жемчужное колье. Она могла мне сколько угодно заливать про то, что купила вещь у Вулворта за 25 пфеннигов. Но Шольц разбирается в таких вещах, и клянется, что колье настоящее. И это действительно так? Пока мы только узнали, что девушка подружка одного ворюги, который настоящий дока во всем, что касается ограблений у ювелиров. А где все остальные? Они еще должны уладить некоторые мелочи.

Идем со мной, тихо. Идем со мной, Кент. Давай, пошли! Теперь идите, но повторяю еще раз: Будьте осторожны. Вы имеете дело с опытным аферистом междунарoдного класса. Понятно? Да, комиссар. Тогда всего доброго. Удачи. Хорошего дня, г-н комиссар. Кент! Вам было поручено подготовить акцию против банка Overseas. Вы не выполнили приказ. Невыполнение приказа приравнивается к предательству. Оба эти преступления караются смертной казнью. Отпустите эту женщину. Делайте со мной что хотите, но отпустите ее. Ни вы, ни эта женщина. . никогда не выйдете из этой комнаты живыми. Вы чудовище! Том, ради бога! Назад! Боже милостивый! Вы никогда не выйдете из этой комнаты живыми. Вам осталось жить 3 часа. Что это? Том, что это? Что это значит, Том? Что бы это ни было, Лили, мы должны найти это, найти и обезвредить. Кстати, ты должен заменить Кента на работе. Он сам больше не сможет этим заниматься. Что ты имеешь в виду? Он сейчас занят другим. Кто бы это мог быть? Откуда я знаю? Может быть, почтальон. Пойди-ка и посмотри, кто там? Подождите. Кто там? Служба газа. Мне нужно проверить счетчик. Добрый день, девушка. Вы хотите посмотреть счетчик? Зайдите в другой раз, у меня сейчас гости. Что вы себе позволяете? Полиция! Откройте! Атас! Полиция! Не стрелять! Заткнись, идиот! Убирайтесь! Быстро открой черный ход! У нас его нет! Идиоты, вы сняли квартиру только с одним выходом? Как насчет окна? С четвертого этажа? Должен же быть какой-то выход! Заказать для вас встроенный лифт в доме, ребята? Теперь нам конец. Этот парень вызовет всех своих друзей-полицейских. Да еще и в воскресенье, надо же. Что ты хочешь, черт возьми? Вся эта пальба на вашей совести. Оставь меня в покое, слышишь? Перестань на меня давить. Слушайте, давайте попробуем пробить дыру в потолке. Мoжет быть, удастся смыться через крышу. Я попробую оттащить этого парня от двери. Не двигаться. Сообщите специальной полицейской бригаде.

Проклятые негодяи! Куда я должен сообщить? Отдел расследования убийств. Комиссар Ломанн. Бесполезно. Нам отсюда никогда не выбраться. Том! Окно! Мы можем попробовать разбить его. Может быть, с кирпичом получится? Проклятье! Эй! Как у вас там дела? Я не могу вечно держать эту дверь. Ломанн и вся его команда здесь. Все, с меня хватит! Я сдаюсь. А вы лучше просто перестреляйте друг друга! Что ты имеешь в виду?

Что это значит? Я скажу тебе, что это значит! Следи за дверью! С дороги. Харди, будь умницей. Это бесполезно. Нам не выбраться через крышу. Давай я с ними поговорю. Я хочу тебе кое-что сказать. Я замочу любого, кто подойдет к двери, снаружи или изнутри. Понятно? Смотри в оба! Пошел, быстрее! Еще чуть-чуть. А ну-ка, посмотрим. В чем дело, Том? Это бесполезно, Лили. За этими кирпичами стальная стена. Боже милосердный! Осторожно! Пуля может сделать тебя навсегда инвалидом! Он мертв? Карецки! Черт бы побрал этот бардак! Анни, принеси полотенца! Ну же, быстрее! Это бессмысленно. Следите лучше за дверью.

Почему бы не провести переговоры? Это все ты и твоя чертова пальба! Бредов, стреляй в каждого, кто подойдет к двери! Ты слышал меня? Я все равно сделаю это.

С меня хватит. Сейчас я вас возьму. Откройте! Это Ломанн! В чем дело?

Там снаружи Ломанн. Я запрещаю вам уходить! Да кто ты такой, чтоб запрещать? Я не хочу за решетку из-за вас! Думаете, я дам вам, трусы, послать меня на бойню? Будь благоразумен. Это бесполезно. У нас ведь есть гранаты. Я даю вам последний шанс. Если вы будете благоразумны, то и мы будем благоразумны тоже. Вот это другое дело. Хороший мальчик. Папа гордится тобой, сынок. Сейчас открывайте дверь и руки вверх! Сколько вас здесь? Пятеро, г-н комиссар. Один, два, три. Ах, ювелирная Анна! Не простудись, дитя мое! А где пятый? Черт побери! Не пытайся повторить это! Пистолет Драйзе. Только подумай, а? Именно пистолет Драйзе. Произведен в 1906 г., 7,65-мм.

Возможно, предыдущий хозяин, ваш друг. Как странно.

А здесь написано, что вы с ним были близкими друзьями. Это подписано Карецким, ювелирной Анной и ее дружком. Нельзя отказываться от мертвых друзей. А я и не отказывался от него. Ну, вот видишь. Твой друг сохранил этот пистолет, вероятно, потому, что он был хорошо пристрелян. В самом деле, ведь такие вещи, наверно, выходят из моды со временем, а? Я не эксперт по оpужию. Это верно. Но зато вы отлично разбираетесь в автомобилях. Автомобиль какой марки вел д-р Крамм? "Ханомаг" или DKW? Д-р Крамм, парень, которого вы вдвоем шлепнули из своей машины. Я не понимаю, о чем вы говорите, г-н комиссар. Ах, вот как? Мюллер. Ничего нет, Лили. Ничего не могу найти. Всемогущий боже! Ну, ну. Успокойся, Лили. Моя милая малышка Лили. Лили! Возможно, есть еще один шанс! Конечно, надежды мало. Что, если мы затопим комнату водой? Водой? Да. Где же. Что ты ищешь? Мой нож! Вода уменьшит мощность взрыва. Вот он! Пусти-ка. Возможно, вода проломит стену и мы сможем выйти. А если нет, Том? Если вода поднимется, Давай попробуем, Том. Пожалуйста, г-н комиссар. Спасибо. Итак, вы ничего не знаете об убийстве д-ра Крамма? Нет, г-н комиссар. Здесь я услышал об этом убийстве впервые. Я хочу вам кое-что показать. Подойдите сюда. Ближе, ближе. Взгляните на этот натюрморт. Этот предмет вам знаком. Пистолет Драйзе 7,65-мм калибра, изготовленный в 1906 г. Он принадлежал вашему другу.

Из него он и застрелился, не правда ли? Прекрасно. А вот знаешь ли ты, что здесь внутри? Тогда взгляни сюда. Возьми увеличительное стекло и посмотри внимательно на эти два паcxальных яичка. Видишь какую-то разницу? Нет, ни малейшей. Вот видишь, мой мальчик, в этом-то и суть всей истории! Никто из нас тут в полиции не смог обнаружить никакой разницы ни с помощью увеличительного стекла, ни на фотографиях. Эти две пули настолько идентичны, что могли быть выпущены только из одного и того же пистолета. При этом одну пулю извлекли из черепа бедного д-ра Крамма, а вторую из черепа твоего мертвого друга Харди. Желаете стакан воды, друг мой? Сигарету. А теперь скажи мне, за что твой друг Харди застрелил д-ра Крамма? Но я не знаю этого, г-н комиссар! Убейте меня, если хотите, но я не знаю, чьи приказы он выполнял! Ах, значит, вы выполняли приказы? Не я, г-н комиссар! Харди! Я не могу вам сказать, г-н комиссар. Я никогда не видел этого человека. Ага! Сейчас появится таинственный незнакомец. Здра-а-вствуйте, незнакомец, входите, садитесь! Как раз этого нам и не хватало: человек из темноты. Итак, вы не знаете его имени? Клянусь честью, комиссар: я не знаю, кто отдавал Харди эти приказы. Ну что ж, тогда делать нечего. Расскажите сейчас для протокола все, что вы знаете по данному делу. Конечно, г-н комиссар. Мюллер. Да, г-н комиссар. Значит, дело было так, г-н секретарь. Я просто. Я просто мыл мою машину, потому что все должно быть в лучшем виде в наши дни острой конкуренции. Вдруг зазвонил телефон, Харди взял трубку. Потом пришел и сказал: мы должны перехватить машину д-ра Крамма на перекрестке Кернерштрассе и Грюнер Винкель. Мы, конечно, выехали и довольно скоро увидели его. Часовой, уведите его. Скажите, Мюллер: лечебница Баума находится ведь на Грюнер Винкель? Да, г-н комиссар. Значит, д-р Крамм провел свои последние 2 часа именно там. Проверьте, заводились ли когда-либо полицейские дела на проф-ра Баума? Б-А-У-М: Беттина-АннаУльрих-Макс. Ничего нет на него? Да, это было бы, конечно. Спасибо. Свяжите меня с профессором Баумом. Профессор, звонят из полицейского управления. Комиссар Ломанн хочет говорить с вами. Профессор Баум слушает. Этот человек утверждает, что лечился у вас последние 2 месяца. Я думaю, он просто хочет создать себе алиби. Я хотел бы устроить вам очную ставку с ним. Конечно, он не будет знать, Могли бы вы приехать прямо сейчас? Очень любезно с вашей стороны, г-н профессор!

Если я сейчас напал на верный след, Мюллер, то сегодня вечером буду просто на седьмом небе от радости! Это выход! Мы спасены! Г-н комиссар, когда же меня выпустят из этой обезьяньей клетки? Дружище, мы так рады видеть вас в ней! Но я ведь вам сказал все, что знаю, г-н комиссар! Посмотрим, посмотрим. Г-н профессор, прошу. Итак, г-н профессор, вы знаете этого человека? Ах, так это он! Нет, г-н комиссар. Я определенно не видел его раньше. Я так и думал. Эй, приятель! К сожалению, пришлось обеспокоить вас зря. Г-н профессор.. Извините за вмешательство, г-н комиссар, но нужна ваша подпись. Извините, г-н профессор, вынужден на миг оставить вас. Возможно, вы подождете в моем кабинете? Кабинет 204, в конце коридора. Спасибо. Знает кто-то из вас этого человека? Нет, г-н комиссар. Никогда его раньше не виделa. Бредов, знаете ли вы человека, которого сейчас видели со мной? Нет, г-н комиссар. Этого господина я не знаю. Вы уверены? Абсолютно. УБИЙCTBO -ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 2.000 МАРОК. Прискорбный случай, не правда ли?

Особенно для вас, ведь вы очень дружили с убитым. Да, у нас были прекрасные рабочие отношения. Бедняга даже навещал вас в день своей смерти. Вы могли бы избавить нас от многих забот, г-н профессор, если бы рассказали в полиции вот об этом. "Особенно информация касательно периода времени." ". от 6:00 до 8:00 часов вечера". Эта информация была напечатана во всех газетах, и плакаты были расклеены по всему городу. Я не читаю газет только литературу по специальности. И сегодня я впервые в городе после 4-недельного отсутствия. Д-р Крамм пришел, чтобы посмотреть одну из научных работ в моей библиотеке. Он покинул меня в превосходном настроении. Что до его смерти для меня это такая же загадка, как и для вас. В таком случае глубоко сожалею, что побеспокоил вас зря. Это ведь Кент! Вы его знаете? Я спрашиваю вас, знаете ли вы этого человека? Откуда я мог бы его знать? Понятия не имею, однако вы назвали его по имени. Не я, а вы, г-н комиссар. Г-н комиссар, я должен поговорить с вами, это крайне важно. Надеюсь, я могу идти, г-н комиссар? Мое время. Само собой разумеется, г-н профессор. Подождите секунду, Кент. Большое спасибо, что приехали, г-н профессор. Не за что. До свидания. До свидания. Г-н комиссар, я прошу вас. Секунду. Входите. Все в порядке. Г-н комиссар, это очень важно. Подождите. Важнее всего вот что: Вы знаете человека, который сейчас ушел? Вы уверены? И тем не менее даю голову на отсечение: он знает вас. Да нет же, г-н комиссар. Я никогда его не видел. Черт возьми! Что это у вас за вид, господи помилуй? Именно поэтому мы здесь, г-н комиссар. И как зовут этого так называемого "босса"? Доктор Мабузе. Проклятие! Снова Мабузе! Да ведь этот парень мертв! Он жив и здоров, говорю я вам! Я сам видел его труп. Будьте здоровы. Это правда. Я говорю вам: этот человек не умер. Я думаю, мы двое живое этому доказательство. Причем "живое" по чистой случайности. Г-н комиссар, я полностью предаю себя в ваши руки. Сегодня ночью. я мог бы бежать, но не сделал этого, потому что сознаю: здесь речь идет о большем, чем только моя жизнь и свобода. Мой бог, как же мне убедить вас? Этого доказательства для вас достаточно? СЕГОДНЯ НОЧЬЮ B 24:00. -Д-Р МАБУЗЕ. Напечатано на машинке. Это не доказательство. Кто-то другой мог бы тоже. "Кто-то другой"?.. Меня ни для кого нет. Без исключения. Хорошо, г-н профессор. Все следы ведут снова и снова в эту психиатрическую лечебницу. Мюллер, машину. Может быть, с меня голову снимут за это, но я поеду туда снова. С вами вместе, Кент. Возможно, вы правы, и Мабузе все еще жив. Я хотел бы поговорить с проф. Баумом. Боюсь, что это невозможно. Профессор не хочет никого видеть. Просто скажите ему, что комиссар полиции Ломанн хочет говорить с ним. Но, господа, это в самом деле невозможно. Профессор дал строжайшие указания: ни в коем случае не мешать ему. Друг мой, я должен говорить с ним. А сейчас идите и доложите обо мне. Но, г-н комиссар. Так вы доложите обо мне или нет? Я получил строгие указания. Хорошо. Не надо докладывать обо мне. Но, г-н комиссар. Сейчас прошу не беспокоить меня! Это он! Это его голос! Это голос босса. Я узнал бы его из тысячи! Это тот самый человек! Где этот человек, голос которого мы сейчас слышали? Кент, идите сюда. Что это? Сейчас прошу не беспокоить меня! Я ведь ясно сказал: прошу меня не беспокоить! Это его голос. Маленький симпатичный механизм. Очень ловко. Неудивительно, что вы не узнали голос этого человека. Вы ведь слышали только его механическое воспроизведение. Так это профессор? Конечно. Это Баум! Но где он прячется? А это еще что такое? Карта северной части города? Это должен быть химзавод фирмы "Лер и Штегервальд". ХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД 15 ОКТЯБРЯ. И сегодняшняя дата. Странно. Очень странно. Неужели там что-то замышляется? Тут еще что-то. Карандашом. 20:30, и сегодняшняя дата. Сейчас 21:10. Кент, позвоните на химзавод. Там, конечно, никого нет, но должна быть хотя бы охрана. Ага, здесь еще что-то.

"Заметки д-ра Мабузе"? В самом деле, очень интересно. Ну же, звоните. Боже правый! Химический завод! "Пожар, начавшийся на складах химзавода, не может быть ликвидирован пожарными. Газовые танки, взорвавшиеся вследствие пожара, очень быстро. выделят большие количества ядовитого газа в прилегающие райoны города." Проклятие! Опять они играют в карты, вместо того, чтобы нести службу. На связи, г-н комиссар. Полицейский комиссариат? Инспектор Ломанн. Ломанн, смотрите, там! Смотрите, там, в луче прожектора! Тссссс. Тихо. Никого. О черт! Где мой шофер? Краузе! Где этот тип? Краузе! Я буду вести, г-н комиссар. Подтолкни эту машину назад. Надеюсь, эта куча хлама нам все-таки поможет. Быстрее, быстрее! Давай, вперед! ОСТОРОЖНО! ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ЛИНИЯ! С дороги! Быстрее! Вперед! Все пропало. Давайте запасное. Империя злодеяний. Империя злодеяний. Глория. Как милы девушки в Батавии. Позвольте представиться. Меня зовут Мабузе. Доктор Мабузе. Боже милосердный! Кто открыл эту дверь? Беги туда, помоги! Он убьет его! Уголовная полиция. Мы ищем. Хофмайстер! Г-н комиссар! Имя этого человека Мабузе, г-н комиссар. Доктор Мабузе. Идем, мой мальчик. Простому комиссару полиции здесь нечего больше делать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что с вами, ребята?

У меня бы никогда не хватило смелости. >>>