Христианство в Армении

Мы хоть чтото можем сделать, чтобы это остановить?

Субтитры по дубляжу Редакция: Е. Воронин Ну а ты так утонченна Сердце сильное в груди И меня насквозь ты видишь И сама себе закон Не доставишь мне волнений И не примешь от меня Не тебя живу я ради Ты побуждаешь меня жить Стою на скале И ничего мне не надо Стою на скале И никуда не стремлюсь Дайте цель мне, чтоб служить ей Дайте что-то доказать мне Стою на скале И никуда не стремлюсь Не выдавай секреты, слова избавь от яда Не говори плохого ни о ком Великим мудрецом меня считать не надо Но также не считай набитым дураком Стою на скале И ничего мне не надо Стою на скале И никуда не стремлюсь Дайте цель мне, чтоб служить ей Дайте что-то доказать мне Стою на скале И никуда не стремлюсь Газетное объявление: "Кафе Синяя Птица, прослушивание каждую неделю" Надпись на стенде: "Кафе Синяя Птица. Живая музыка." Я могу быть счастлив, летая в самолетах Я могу быть счастлив, продавая сапоги Я могу быть счастлив, когда пью простую воду Если воду получаю из твоей руки Добрый день, дамы и господа, и добро пожаловать в Нэшвил. Через несколько минут начинается посадка в автобус отправлением 4:45 до Нью-Йорка. Привет. Как дела? Регистрационные бланки и карандаши на стойке. Карандаши просьба не прикарманивать. Поторапливайтесь. Двери закрываются в 4:05. Кто не успел войти до 4:05, к прослушиванию не допускается. Надпись на такси: "Город Музыки" Когда я назову ваше имя, вы сразу же должны идти на сцену. А если вы здесь впервые, то я хочу, чтобы вы поняли Если вы не прошли, это всего-лишь значит, что, по моему мнению, вы еще не готовы. Поэтому ступайте домой, продолжайте писать песни и обязательно приезжайте опять. Вы на прослушивание? Я тоже сочиняю песни. В прошлом году был в двадцатке лучших. Молодым авторам всегда не нравится, когда я говорю им это. Они всегда интересуются, что же я тогда все еще сижу за баранкой. А я всегда отвечаю: Живите сейчас. и не рисуйте себе картин, каким все станет, когда в конце концов выдашь хит. В жизни все будет не так, как на этой картинке. Раз, два, un, deux, trois. Это здесь.

Песня по радио в грузовике: ".Стою у амбара." И помни, не слишком важна внешняя отделка. Здесь ценят то, что происходит внутри. Да, я догадываюсь.

Тебе туда. Спасибо. Эй, а сколько времени сейчас? Придется выкручиваться. Ты здесь со мной. Я вынужден был остановиться и помочь тебе сменить шину. Вот почему я опоздал. Эй, а ну-ка погоди. Джеймс, ты ведь знаешь правила. 4:05. Я просто остановился, чтобы сменить этой девушке проколотую шину. О, с твоей стороны это действительно было мило. Вот почему. Да, ты истинный Добрый Самаритянин. В следующий раз пусть таксист сам меняет шину, а ты будь здесь вовремя. Решилась бы ты хоть иногда нарушать какое-нибудь из всех этих твоих правил, Люси. По крайней мере чувствовала бы себя свободнее. Эй, я не знаю его. Вся эта чушь про шину, это его выдумки. Послушайте, я прямо с автобусной станции. Фактически, прямо из Нью-Йорка. Ну, я имею в виду, я даже не. Послушайте, я понимаю, я опоздала, но мне на самом деле было нелегко добраться сюда. Как тебя зовут, милочка? Миранда Пресли. Не родственница. Ну, Миранда Пресли, не родственница. Никого в этой комнате ты не удивишь трудностями. А на следующей неделе снова будет прослушивание. Знаешь, мне не нравится, что ты впутал меня там в это свое вранье. Тем более, даже не спросив, согласна ли я. Признаю, это именно тот выговор, который мне следовало получить. Спасибо. Из этого могла бы получиться песня. Я пригласить хотел тебя на кружку пива. Потом свое решенье поменял. Это что-то вроде текста для нее? И у тебя получается так писать? Иногда. Редко. Я думаю! Я снова поменять могу решенье. Лучше бы ты поменял весь текст. Мотель Дрейк Надпись на стенде: "Так оно и бывает" С вас 20 долларов. Я заплачу за всю неделю. Она не работает. Да, магнитная полоса погибла. Но карта в порядке. Если хотите, можете позвонить в банк и убедиться. Это ни к чему. Вы же сказали, что она в порядке. Мне никогда не нравилась идея доверять машине, а не человеку. У вас честное лицо, Миранда. А какая у меня для вас комната. Как славно остаться в Молодежной Христианской Организации Как славно остаться в Молодежной Христианской Организации У них есть все, чтобы порадовать тебя. Кафе-закусочная Блейки Давай, заходи, малышка. Садись, где хочешь. Я сейчас подойду. Спасибо. Кэти сидит на старом крыльце Разглядывая кур, клюющих что-то Не слишком много мест, куда можно пойти Вечером в этом однолошадном городке А вон там, прямо за дорогой На побитом Шевроле-грузовичке Ее дружок сердечный Томми возлегает на капоте Доверху забрызганном грязью Отец сказал: Не смей мне с ним лизаться А коль надумаешь, я так ему задам. Надпись на стенде: "В сердце дыра и любовь вытекает"Но Кэти молода и все ей не беда Она последует за Томми хоть куда. Надпись на стенде: "Мне о тебе осталась память, а ты достался ей"Она любит его Она любит его Она любит его И хоть из дому убежит, да что с того, Но все равно однажды выйдет замуж за него Надпись на стенде: "Кружащийся от радости дурак хранит луну в своем автомобиле"Кэти и Томми в автомобильном кинотеатре Припарковались в самом заднем ряду Прижалися друг к другу и не смотрят Какую крутят на экране ерунду. А потом Томми вложит что-то в ее руку. Регистрационные бланки, карандаши на стойке. Карандаши не прикарманивать. Окей, следующий. Линда Лу Линден? Это я. Привет. Это действительно твое имя, милая? Боюсь, что так. Да. Привет, меня зовут Линда Лу Линден. И я из Брайар Хилл, Алабама. и я написала эту песню, и она называется Небеса Стучат в Мою Дверь. Прошлой ночью мне приснился сон а в нем был ты Ты стоял у моей кро. Можно сначала? Прошлой ночью мне приснился сон а в нем был ты Ты стоял у моей кровати Дьявол в ангельском обличье Рассказывая о своей безумной прогулке Сначала я не знала, что сказать Меня смущали эти крылья Но вот теперь сижу уж заполночь О чем-то с тобой болтая. Миранда Пресли? Привет. Меня зовут Миранда Пресли. Я из Нью-Йорка, а эта песня называется Роскошная Высокая Прическа. Вы встретите их в любом торговом центре Пяти-футовых девчонок в шесть футов вышиной Пяти-дюймовые каблуки, накладные ногти Она не пропускает ни одной распродажи Она видна издалека Старая добрая девчонка Всегда готовая бросить вызов миру Измучу свои волосы Выжгу их, чтоб стать блондинкой Начешу так что не расчешешь Замаскирую ими мозг Вот она моя новая роскошная высокая прическа Да, у меня теперь тоже Роскошная высокая прическа Отлично. Кайл Дэвидсон. Привет. Я Кайл Дэвидсон. Я из Коннектикута. Я немного волнуюсь, но это не заметно. Это называется Не Могу Понять. Если бы ты могла прочесть мои мысли Ты бы узнала, как усердно я старался Но я не думал проиграть И я не могу понять. Пройдя через все эти пролитые мной слезы Я должен наконец признать Что никогда не обниму тебя опять И я не могу понять. Не могу понять Как могла ты не принять мою любовь Не могу понять, Но любовь со мною до конца веков. Я ищу в воспоминаниях. Отлично. Джеймс Райт. О, я так взволнован, с трудом держусь на ногах. Так и должно быть. Я уже продал эту песню. Вообще, я писал ее для женского голоса, впрочем, какая разница. Есть пара вещей, каких обо мне пора бы узнать тебе, детка Знай, что больше терпеть не по мне, И твердить "может быть" не по мне Правых, неправых для тебя просто нет Нашей любви исчез даже след Так вини в этом свое лживое, неверное Так вини в этом свое лживое, неверное Холодное, ленивое Холодное, ленивое Всеядное, двуличное Всеядное, двуличное Ничтожное, жестокое, любящее сердце Ничтожное, жестокое, любящее сердце Что же, всё, чего хотела я быть твоей единственной. А получила в ответ мое одиночество. На этом я ставлю крест. Ты провалил свой тест. И вини в этом свое лживое, неверное, холодное, ленивое. Отлично, парень. Окей. Если я назову ваше имя. это значит, что вы играете здесь в субботу вечером.

Будьте здесь не позднее 7:00. Нэнси Баттерворс, Ник Баррет. Том Мортенсон, Джанет Хоган. Джеймс Райт и Росс Миллер. И спасибо всем за то, что пришли. Мисс Миранда, подойдите на секунду. Мы собираемся здесь. Поздравляю. Спасибо. Мне очень приятно. Эй, Кайл Дэвидсон. Эй, Линда Лу, неужели это твое лицо я вижу? Да уж, конечно, не чью-то там задницу. Твоя песня звучит замечательно. Ну-да, замечательно плохо. Так что ты хотел? Просто я смотрел на тебя и хотел чтобы ты оказалась поближе. Да, хотел еще что-то сказать. Но поменял решенье? О, привет, мне понравилась твоя песня. Спасибо. Я Кайл. Мне понравилась твоя песня. Привет. Миранда. Мне тоже понравилось. Правда? Коль встретимся вновь мы с тобой как друзья, Сердце мое разобьется опять. И если песни конец изменить нельзя, То этого я не могу понять. Слушай, а точно ли это из песни Кайла, я с трудом ее узнаю. Да, это из нее. Точно оттуда.

У тебя отличный слух. Ты запомнила, когда я пел? Если это можно было назвать пением. Ну вот, так всегда. Сперва тебя превознесут, а потом тут же шлепнут в лужу. Похоже, они все учились по одному учебнику. Миранда. Я Линда Лу. Рада познакомиться. Я действительно считаю твою песню отличной. было бы интересно узнать. Не пожелают ли дамы в сопровождении мистера Райта и меня. совершить экскурсию в историю? И куда вы намерены отправиться? Всего-лишь на маленькую полночную верховую прогулку. Поскольку тут один янки, Кайл из Коннектикута, хочет написать ковбойскую песню. Это так, мэм. Ясно, ты хочешь пойти? Ну вот и ладушки. Пошли, ребятки-собачатки. Адъютанты. Ребятки-собачатки. Адъютанты. Вперед. Эй, гляньте-ка на этого паренька. Он улыбается нам. Это не улыбка. Это презрительная ухмылка. У меня был троюродный брат, клоун на родео. Забавная штука приключилась с ним. Сломал шею и умер. Ну, уж обо мне-то не беспокойтесь. Я ездил верхом в летнем лагере.

Ранчно-пансионат? И где? В Новой Англии? Эй, эй, это еще что? Тпру! Кайл Дэвидсон, вид у тебя, что надо! Укроти его, ковбой! Да. Та старая серая кобыла в молодости видно тоже была совсем иной. Смотри на меня, смотри на меня. В глаза. Окей, окей. Это сколько пальцев? Ну, пара. Сколько пальцев? Четыре или пять, да. Сколько было Битлз? Три, и Ринго. Ты в порядке? В порядке? Да он просто выёживается. Один хрен, все равно я деревенский парень. Небольшое сотрясение мозга, только и всего. Лннда, пожалуйста, подгони грузовик. Мне надо заняться лошадьми, чтоб не разбежались. Следи, чтоб он не заснул. О, Боже. Не давай ему заснуть, он должен быть в сознании. Да, ясно. Кайл, завтра нам придется кое-что сделать с этой изгородью для мистера Вильсона. Ты впорядке, милый? О, милая. Знаешь, тут есть традиция, когда ты впервые приезжаешь в Нэшвил. здесь ты должна подняться на высочайшую гору. или на крышу здания, запрокинуть голову. и заорать изо всей силы: "Смотри у меня, Город Музыки. я уже здесь и никуда не уеду." Ты сделал это? Это классно. Окей. Не забудь про это. Я не верил, что моя песня удалась, пока не услышал, как ты ее пела сегодня. О, Кайл, это прекрасная песня. Здорово, а не могла бы ты спеть ее для демо-записи. у меня нет других вариантов. И денег нет, чтобы заплатить тебе или кому-то еще. Машина подана. Надень шляпу. Окей. Да, конечно. Да, давай сюда руку. Клади руку на плечи. Ну вот что, милая, я уже сказала, он в полном порядке. но пока мы не можем отпустить его. Послушайте, по крайней мере, могу я. хоть пойти и поговорить с ним? Милая, лучше постарайтесь успокоиться. И когда будет можно, я дам вам знать. Он в порядке. Ты где остановилась? Знаешь тот мотель у Синей Птицы? Не может быть. Я тоже там. Какая у тебя комната? Комната 108. О, Боже, чудовищная диско-комната. Да, мне даже нравится. Да, но видела бы ты мою. Она великолепна. Отделанная и все такое. Смотрится великолепно, по крайней мере на мой вкус. Непременно заскочи как-нибудь и посмотри сама. Может и заскочу. А впрочем, знаешь что? У меня идея. поскольку мы обе оказались в одном мотеле, почему бы нам. не пойти дальше и не поселиться в одной комнате у меня, так и деньги съэкономим. Но мы только познакомились. Я имею в виду, ты меня совсем не знаешь. Перестань. Я хорошо разбираюсь в людях. Понимаешь, я непосредственно чувствую, каков человек. Правда. Папочка, посмотри на меня. Ты в порядке? Все будет хорошо. Джонсон. Палата 10. Мэм, простите, вы доктор? Могу я пройти туда? Пройти нельзя. Папочка, я буду вот здесь, я буду ждать. Иди-иди. Подожди. Когда я страдаю, Я покрыт скорлупою. Чем больше я знаю, Тем меньше покоя. В моем замкнутом Одинокой звезды. Ты сам это написал? Да, прямо сейчас. Для тебя. Знаешь, если честно. Я и сам не слишком люблю больницы. Понимаешь, в чем дело. Моего папу тоже доставили в приемную скорой помощи, и я больше не увидела его живым. Ого, очень похож на Элвиса. Да нет, он тот, который не похож на Элвиса. Он это подарил, когда мне исполнилось 10. Он называл это "Посвящением в Десятилетие". Он всему давал названия. Он растил меня с 5 лет.

Мы жили вдвоем, только он и я. А где же была твоя мама все это время? Она ушла. когда я была совсем маленькой. Пресли мое второе имя, не фамилия. У него был пунктик насчет Элвиса. Да нет, все в норме, без странностей. Он все хотел свозить меня в Грейслэнд. Но так и не свозил. Я кое-что хочу сделать. Куда мы идем, детка? О, не делай этого только потому, что работающий под провинциала Кайл так сказал. Эй, это же старая великая традиция Нэшвила.

Ну да, можешь биться об заклад, что эту байку он впаривает. каждой девчонке, вылезающей из междугородного автобуса. Ну и пусть, любая традиция когда-то начиналась. Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду! Чудовищно. Видеть этого не могу. Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду! Это ужасно. Постой-ка, это что, ниже вашего достоинства, мистер Невозмутимый? Это не значит, что я не могу сделать этого. Еще как могу, получше большинства других. О, ну так давай. Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду! Отсюда. Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду!

Смотри у меня, Город Музыки, Я уже здесь и никогда не уеду! Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду! Смотри у меня, Город Музыки. Я уже здесь и никогда не уеду! Красивый вид, не так ли? Прекрасный. Мне здесь нравится. Эй, это нетактично. Прости. Обычно он не такой. Но он слегка ревнив. Проходи. Ты уж прости. Вот такая она. Моя сакля. Если что нужно, распоряжайся сама. Выбирай любую кровать. Я спала на этой, но мне любая подходит. Хорошо. Привет, Бастер. О, его зовут не Бастер. Это мистер Пес. А, ну это же фамилия, а имя, может, Бастер? Нет, он обязательно сказал бы. У нас друг от друга нет секретов. Это меня. Привет, Ма. Нет, я только что вошла. Да, да. Нет, все отлично. Все великолепно. Да, к слову, я прошла прослушивание. Да, отлично. Я просто ждала, когда ты переведешь дух, Мама. и я смогу вставить словечко. Да, они сказали прямо как Лоретта Линн. Куда ты? Я в кафешку, через дорогу Ложись без меня. Я выслала два перевода. Линда Лу, ты слушаешь меня? С кем это ты там говоришь? Нет, я слушаю тебя, Мама. О, спасибо. после этого вряд ли заснешь. Затем и пью. Эх, милая, все, что нужно тебе это сон. Привет. Я тут засомневалась, дала ли тебе ключ от двери. У тебя пижама-ползунки? Я распаковала твои вещи. Майки я положила во второй ящик. Белье в верхний. а остальное я развесила в шкафу. слева направо, от светлого к черному.

У тебя много черного. Да, спасибо тебе. Знаешь, а я не могу носить черное. Оно меня делает совсем бледной. Ты не обидилась на меня, а? Нет. Нет. Я только. Просто я думала посидеть здесь одна и поработать. Это не касается наших личных отношений. Я просто. О, о. Ну, извини. Ты знаешь, кажется все-таки люди не всегда. оказываются в точности такими, какими их представляешь по первой встрече. А не та ли это маленькая мисс, у которой "теперь тоже роскошная высокая прическа." Да, и я все дорабатываю текст. Люси здесь? Ты наверняка пришла справиться насчет места официантки. О нет. Я не официантка. Я пишу песни. Знаешь, я уж давно не могу отличить одно от другого. Эй, Люси, выйди-ка сюда. Окей. Минутку, я уже иду. Можешь звать меня Флойд. Привет. Я Миранда. Я вроде как помогаю здесь всему работать. А, Миранда Пресли, "не родственница". Чем могу помочь, дорогуша?

Она пришла узнать насчет работы вместо Дарси. Да, Дарси нашла работу получше ушла. на подпевки к Родни Кровеллу. Они познакомились прямо здесь в клубе. Ну да, сунула ему свою запись, а это против правил. Нет, я просто хотела пообщаться с вами, Люси, если у вас найдется минутка. Конечно. Флойд, эта жаровня к вечеру должна работать, приступай. Разве я тебя когда подводил? Сплошь и рядом. Я хотела спросить про мое прослушивание. Ты хочешь знать, что по-моему не так с твоей песней? Ну и может что хорошего в ней нашлось. Тоже бы неплохо узнать. Отлично, мелодия у тебя хороша, это без лести. Хорошо поешь, дорогуша. Держишься хорошо, на сцене как дома. Но в целом песня как будто куплена в недорогой мелочной лавке. Может дело пойдет, если ты станешь копать чуть глубже. Позволь тебе что-то показать. Ты знаешь, что это? Это все по-настоящему хорошие песни, которые впервые были исполнены здесь. Не все хиты, но все с изюминкой. Одни написаны за 10 минут, Другие за 10 лет. Но каждой из них автор сказал что-то. что было важно для него. Знаешь, музыка кантри делает все возможное, чтобы быть честной. и когда печально, она печальна. Ладно. Спасибо, Люси.

Слушай, Миранда, я знаю, ты не интересуешься работой официантки. но если передумаешь, работа с 4:00 до закрытия. И не передавать записи посетителям. Извините. Я еще не благодарила тебя за то очарование и волнение, которое вошло в мою унылую жизнь? Заказано малоалкогольное, а это обычное. Посмотри сюда. Этот парень пригласил меня исполнить стриптиз на их офисной вечеринке. Не соглашайся, дорогая. Похоже, эта фирма банкрот. И то верно, что с них сдерешь. Эта песня называется Мир Одинокой Звезды. Эй, милая. Когда я страдаю, Я покрыт скорлупою. Чем больше я знаю, Тем меньше покоя в моем замкнутом мире одинокой звезды. Чем больше страдаю, Тем плотней скорлупа. Тем тверже я знаю, что на радость скупа жизнь в моем замкнутом мире одинокой звезды.

Сказать все прямо, не нужно вранья Когда под вечерним небом блуждаю я Ты в двух шагах от входа в мой необжитый дом. Мне еще один Будвайзер. Я не хочу быть одиноким в нем. А пока что мое сдавленное горло выплакивает песню в минорных аккордах. Чем больше решаю, тем меньше тружусь. Коль нету любви, то на что я гожусь. Без нежности, без страсти, без песни, без души. Когда я страдаю, Я покрыт скорлупою. Что я должен сказать, чтоб вернуться в реальность опять? Чем больше страдаю, Тем меньше мечтаю. А ты, оказывается, и на виолончели играешь. Спасибо. На самом деле это большая мандолина. Как тебе Нэшвил теперь? Пишу песню про самоубийство официантки. Да, нелегко. Но когда я впервые приехал сюда, я влез на крышу. и сказал этому треклятому городу, что не собираюсь уезжать из него. Ты правда сделал это? Да, знаю, я слышал. Вся больница тебя слышала. И знаешь, это мне в тебе больше всего нравится. Ладно, я пошла.

Пойми, Джеймс, доверие это как кубик льда. Растает и нет его. Так к чему это я? Понимаешь, я тут кое-что слышал. А, ты, наверное, про Р.С. Робертса и прочее. Что ж, мы действительно, повздорили. Он хотел, чтоб я звучал, как. все это эклектическое дерьмо из двадцатки. Ну да, а слух есть, что ты его вырубил в нокаут. Да, я врезал ему. Но нокаута не было. Просто вразумил. Но хорошо вразумил, если интересно. Ты подписывал контракт с Р.С. Робертсом? А если по правде. Знаешь, я не стал бы работать и с Элвисом, если бы он дрался. Знаешь почему? Потому что я могу себе это позволить. Да. Это, конечно, здорово. А сейчас не то чтобы я потерял интерес. Понимаю. Вы Джеймс Райт? Да, мэм. Тут один сказал, что он заведует артистами и репертуаром студии, он не мог ждать. пока вы доиграете, но оставил визитку и просил позвонить прямо с утра. Отлично, спасибо, дорогая. Послушай, ты слышал мою музыку, знаешь, что творится около меня. Если у тебя есть какой-то интерес. звони при случае. Почему бы и нет. Номер у тебя есть. А нет Люси скажет. Слушай, я заинтересован, да. Очень заинтересован. Позвоню завтра утром. Прямо с утра. Понял? Я понял, Дуг Сискин, прямо с утра. Спасибо тебе. Огромное спасибо. Мы с тобой отлично сработали. Забудь об этом, детка. Я не намерен забывать об этом. Фактически, я у тебя в долгу. Ну, если ты действительно так считаешь. Я знаю, чего я хочу. Чего же? Как насчет того, чтобы вместе написать песню? Согласен. Что ж. тогда идем в кино. Но я вовсе не хочу в кино. Вперед, детка. Я же сказала, что хочу написать вдвоем песню. Ну, и о чем это кино? Самый старый сюжет на свете. Два парня и девушка. Джон Уэйн и Джеймс Стюарт, и Вера Майлс. И что произойдет? А вот мы и посмотрим. О, Джон и Джимми Оба любят мисс Веру. Это значит, что скоро Все у них пойдет не так.

Коль девушку любят двое, А она так нерешительна Значит скоро, очень скоро Джонни с Джимми дойдут до драк. Мир мчит по кругу, мы на нем. Как трудно нам ему перечить. Порой тепло всем сердцем льем, Порой мы лед и бессердечье. Но все мы ищем нечто, Манящее вдали. Сбывающийся сон Жизнь, полную любви. Обалденно хорошо. Нет, это здорово. Ладно, это здорово. Надпись на стенде: "Ушла гулять и занята опять тем, что мне без тебя никак не предпринять" Эту дверь иногда заедает. Давай, помогу открыть. Я позвоню тебе как-нибудь. Да, позвони. Спокойной ночи, переменчивый. Лу, проснись. Я не сплю. Тут кто-то лежит у входной двери. А, наверное, Билли. Кто этот Билли? У нас было свидание. Он не очень яркая особа, но очень хороший гитарист. Да, это Билли. А что, у Билли нет дома? Есть, просто когда он проводил меня вечером. Я ему сказала, что не собираюсь с ним спать. В основном, это потому, что я решила, что дорога к любви. это улица с односторонним движением, а секс ничто иное, как дорожная пробка на ней. А он сказал, что тогда будет спать здесь под дверью, поближе ко мне. а я сказала "Пожалуйста, спи на этом холодном цементе. "простужайся, мне все равно." Он так и сделал. Правда мило? О, а вот еще одна милая вещь, смотри, что он мне принес. Конкурс Мисс Нэшвил. Предусмотрены призы, обучение а финалистка поедет. в Джексон на конкурс Мисс Тенесси. Что ты об этом думаешь? Я думаю, что не хочу быть Мисс Нэшвил. Конечно, ты не хочешь быть Мисс Нэшвил. Ты уже знаешь, чему хочешь посвятить жизнь. Ты счастливчик. Ну, а ты где пропадала весь вечер? Я была с Джеймсом. Правда? Ну и как все было? Было интересно. Интересно, а? Ты что, так и собираешься просиживать все ночи. в этой тупой закусочной за сочинением песен? Миранда? Надпись на стенде: "Ты еще не ушла, а я уже соскучился." Я работаю над песней про бессонницу. А в чем твое оправдание? Завтрак? Мне удалось получить студийное время завтра с 2:30. Великолепно. Ладно, я заскочу за тобой. А почему ты просто не позвонил? Про то, когда петь на студии. Я хотел увидеть тебя снова.

Доброй ночи. Доброго утра. Пойду-ка, и напишу еще пару-тройку хороших песен. Да, напиши и для меня какую-нибудь получше. Я напишу о тебе. Вы собираетесь попросить еще суфле. Линда Лу? О, мистер Бастер Пес. единственное недружелюбное создание во всем Нэшвиле. Мисс Линда Лу, если бы только что-то одно вы хотели бы изменить в Америке. что бы это могло быть? Ну, Боб, я считаю Америку чудеснейшим местом в мире. Ты выглядишь потрясающе. Да, ну, ты знаешь. Я полагаю, если я стану Мисс Нэшвил, то в конце концов, смогу выразить мое природное дарование. Да, конечно. А твой приятель выглядит слегка пережаренным. О, Боже, да он скоро сгорит. Может перевернем его? Да, давай. Знаешь, Миранда, впрочем может и не знаешь. ты же почти все время спишь, когда я бодрствую. Я имею сильные сомнения относительно своей карьеры в качестве автора песен. Я имею в виду. Держи его. Поднимай. Я ведь никогда твоего уровня не достигну, а даже у тебя не выходит. Спасибо. Нет, я вовсе не хотела, ты же знаешь. Да, я знаю. Ты на самом деле выглядишь прекрасно. Как ты считаешь, я ничего не упустила, вроде. О, о, совершенно ничего. Действительно. Может кроме. Что ты делаешь? Ты что в руководстве для королев красоты прочитала.

что нужно использовать сразу всю косметику, какая есть в доме? Спасибо. Слушай, а он не звонил? Не знаю. А он не заходил? Позвонит. Я имею в виду, если он не позвонит, значит он большой старый дубиноголов. Господи, да твоя кожа прямо-таки засияла из-под всей этой замазки. Знаешь, ты моя самая лучшая подруга, ты это знаешь? Ты так говоришь, потому что ты просто глупышка, Лу. Цыпленок и суфле совершенно разные.. Он такой дурак. Я родился на железной дороге Я родился в поезде на ней Как катящийся камень на забытом шоссе Я понимаю, что уже поздно. Но есть идея относительно концовки. Давайте уберем заключительный аккорд. Остановимся на цифре три. Ты хочешь получить ощущение ожидания? Получить ощущение ожидания. Точно. Ты хочешь повесить этот аккорд и оставить без разрешения в тонику? Без разрешения в тонику. Может сработать. Попробуем. Ну, давайте попробуем. Давайте. Откуда начнем? Давайте последние три такта. Раз, два, три. Как катящийся камень на забытом шоссе Как катящийся камень на забытом шоссе Прямо в точку. Оставим так. Да, здорово. Работает. Мне нравится.

Эй, подождем снаружи. Давайте прогоним. С самого начала. Раз, два. Раз, два, три. Я помню в точности, когда я впервые понял, что такое сарказм. Мы с братьями делали модели самолетов. И я разлил маленький красный пузырек краски. А мой брат Шон сказал: "Ну, спасибо, Кайл. Ну, спасибо." За всю свою жизнь я так и не смог понять, что он имел в виду. В моей семье сарказм был весьма важен. И понимаешь, вот, что хорошо в музыке кантри. В ней нет сарказма. Она искренняя. Заставляет тебя смеяться и плакать, вот, что она такое. О, я не знаю. Я сознаю, что на самом деле я не свой в Нэшвиле. но именно поэтому я так усердно стараюсь. Я никогда не считал себя таким уж замечательным певцом. Ну, ты не прав. Весьма обязан, Стивен. Сколько я тебе должен? Двадцать минут? Нет. Следующий раз я пойду первым. И это все? Да, такая простая услуга. Привет, привет. Что у вас с Джеймсом? Хотела бы я знать сама. Не могу понять Как же мог ты не принять мою любовь Не могу понять Но любовь со мною до конца веков. Я ищу в воспоминаниях, В чем причина, что не любишь меня. В чем причина, что не любишь меня. А знаешь, кто великолепно спел бы эту песню? Триша Иэрвуд. А я ее знаю. Как-то я доставил пиццу ей домой. Ну тогда передай ей кассету. Да, конечно. Кайл, я серьезно. Твоя песня лучше большинства тех, что крутят по радио. Ну да, так всегда кажется. когда ты единственный, кто слышал песню. Поверь. Ну, конечно. А знаешь Кайл Дэвидсон, достаточно сказать тебе два слова. Да? И что? Не удивительно. Не удивительно? Не удивительно что? Что ты имеешь в виду? Ну что? Я не знаю. Что я все еще продаю пластинки? Или я один из тех. пврней, которые никогда не делают того, что собирались? Знаю, я все время сижу и играю. и ничего не делаю для продвижения песен. Кайл, ты очень талантливый. Но это ничего не дает, если ты боишься. Если все время боишься разочарований. Да, я должен что-то делать, чтобы мои песни услышали. Совершенно верно. И что по-твоему мне сделать? Пошли со мной. Да теперь то уж, кажется придется, а? Я думаю придется. Ты уверен, что это дом Иэрвуд? Пепперони с грибами. Не поцарапай. Достань это самое. Это самое? Ту штуку. Ту штуку? Для машины. Ты даже не знаешь, как она называется. Не могу поверить. Я думал, ты уже делала это. Что я тебе, преступница что-ли? Я не знаю. Я видела, как это делают. У меня был парень, который получил за это срок. А, срок. И сколько? Восемнадцать месяцев. Да это же полтора года. А ну-ка. Да я пошутила. Это только шутка. Плохая шутка. Давай кассету. Спасибо.

Пора рвать когти! Вот дерьмо, да пойдем же Да дай же ты мне вставить кассету. Вынь немедленно. На ней мое имя. Ну а как еще она узнает, что это твоя песня? А еще она узнает, что это я взломал ее машину. Это единственный недостаток нашего плана. Нет, не могу поверить. Лучше я выну кассету. Кайл, плюнь ты на эту кассету. Где кнопка выброса? Где кнопка? С каких это пор полиция приезжает так быстро? Сожалею, но я ничего не могу с этим поделать. Слушайте, мы не собирались ничего красть. Мы только хотели передать ей кассету. Отлично, и поэтому я должен вас отпустить? Не арестовывайте ее. Это моя запись. Она залезла в машину ради меня. Спасибо. Верите вы мне или нет. но не вам двоим решать, кого мне арестовывать. Она любит его Она любит его И хоть из дому убежит, да что с того. Но все равно однажды выйдет замуж за него Вот ваши злоумышленники, мисс Иэрвуд. Привет, я Кайл Дэвидсон. Приятно познакомиться. Это Миранда Пресли. Привет. Польщена. Да, а вы как-то уж слишком учтивы для закоренелых преступников. О, спасибо. Кто из вас вскрывал дверцу? Она не собиралась ничего красть. Отлично, спасибо, что не поцарапали. Не вы ли это поете на кассете? Да. Вы прослушали кассету? Это его песня. Мне кажется эта песня мне подошла бы. или же вы предпочитает того, чью машину вы вскрыли до моей? Нет, мы только в вашу машину залезли. О, да вы мне льстите. Единственное, о чем я жалею, что вы пошли на дело в такой поздний час. На кассете есть ваш телефон? Отлично, мой менеджер свяжется с вами. и мы застолбим песню за мной. Мисс Иэрвуд, вы намерены выдвинуть обвинение? Все, что я хочу сейчас снова завалиться спать. Спокойной ночи. Это означает "нет". Что ж, поздравляю, сынок. Простите, мисс Иэрвуд. Поскольку вы подыскиваете новый материал. Давай, жми, Линда Лу, еще проскочим. Я не хочу пропустить ни одного танца. Нет, подожди, Линда, не надо, не надо.

Секундочку. Этот товарняк может выскочить из-за поворота в любой момент. А ну-ка давайте вспрыгнем на него. Прости, что? Давайте. Давайте, это же старая деревенская традиция. И танцулька эта ваша, "Полная Луна", стоит прямо у железной дороги. Лучше вспомни, чем кончилась прошлая твоя авантюра? Уже едет. Уже едет. Ты что, разыгрываешь меня? Ты же уже был в больнице. А ты хочешь писать песни в стиле кантри. А товарняк это то самое кантри и есть. О, Боже. Ты свернешь свою дурацкую шею! Езжайте. Езжайте. Встретимся на следующем переезде. Знаешь, у меня был двоюродный брат, который один раз бросился. под поезд во имя любви. Один раз? Понимаешь, Миранда, одного раза ему вполне хватило. Как бы хорошо, если бы ты остановилась на этом. Почему мы позволяем ему лезть на этот тупой поезд? Кайл, ну же! Кайл, послушай, я серьезно. Вернись! Это не смешно, Кайл! Кайл, ты же можешь переломать кости! Кайл, ты же можешь искалечиться! Кайл, поехали! Кайл, ты тупой, как дрова. Да он просто упрямый осел. Ты упрямый осел, Кайл! Осторожнее вы там. Кайл, Кайл! Привет, я поскользнулся. Носильщик, носильщик, скоро ль поезд придет?.. Ты уверен, что в порядке? Кайл, ты в порядке? Ничего не пострадало, кроме твоей гордости? Нет, думаю, я в порядке. Ты что, получаешь удовольствие от страданий? Ну да, и от сердечных мук. Да, немного боли и сердечных мук. Да я в порядке. Пошли, великовозрастный сопляк. Вы думаете, это смешно? Это не смешно. Люди, как вы знаете, иногда погибают, и в этом все дело, если вы понимаете, о чем я. Они, знаете ли, умирают и больше не возвращаются. И вы знаете об этом. Это не смешно. Это еще что с ней? Давай, поднимайся. Ты ее напугал, вот и все. Да я не хотел ничего такого. Ну, вперед. Покажем, что у нас есть кое-что для них. Пожалуйста, не показывай, что у тебя есть, Билли. А то еще напугаешь кого-нибудь. Ну, большое тебе спасибо, Линда Лу. Ты все еще обижаешься на меня? Рад, я ведь очень сожалею об этом. Это правильно. Обопрись. Спасибо. Счастливый конец, которого ты ждешь, Легко приходит, когда все удачно складывается Но жизнь есть жизнь, небеса неизменны И одиночество подстерегает, и сердечная боль. Сюда, вы двое. Все ж нам не страшен любви серый волк! Встретишь, что ж, от него не уйдешь. Но будь мужчиной и выйдет толк. Нам не страшен любви серый волк! Нам не страшен любви серый волк! Встретишь, что ж, от него не уйдешь. Но будь мужчиной и выйдет толк. Нам не страшен любви серый волк! Любви серый волк. Любви серый волк. Любви серый волк. Здорово. Спасибо, Кэти. А теперь, внимание все. Я хочу представить вам. моего молодого друга из моего родного штата Техас. Это Джеймс Райт. Он поет и пишет песни. Очень хорошие. Ты знала, что он будет здесь? Не имела представления. Клянусь. Приступай, Джим. Джим, обалдеть можно. Раз, два, три, четыре. До сих пор Я был слеп До сих пор Я тратил время зря Средь шумных улиц Себя я потерял Я был потоплен В ледяных морях И все, сквозь что прошел Не стоило труда Все мутная вода До сих пор. И вот он свет Что светит вечно Вот он свет Что светит мне Вот он свет Вести меня он твердо взялся К тому, чего я так боялся До сих пор Спасибо. Спасибо. А эту следующую песню я написал для женского голоса. поэтому нам музыкантам не помешала бы здесь женщина. И я хочу пригласить на сцену мисс Миранду Пресли. Она слышала эту песню только один раз. Однако, я уже сумел убедиться, что она схватыает музыку на лету. Она легко справится с этой песней. Дэйл, у тебя слова с собой? Вот они. Ну что еще сказать? Пусть будет хит. Раз, два. Раз, два. Есть пара вещей, каких обо мне пора бы узнать тебе, детка Знай, что больше терпеть не по мне, И твердить "может быть" не по мне Правых, неправых для тебя просто нет Нашей любви исчез даже след Так ты в этом вини свое лживое, неверное Так ты в этом вини свое лживое, неверное Холодное, ленивое Холодное, ленивое Всеядное, двуличное Всеядное, двуличное Ничтожное, жестокое, любящее сердце Ничтожное, жестокое, любящее сердце Что же, всё, чего хотела я быть твоей единственной. А в ответ получила мое одиночество. На этом я ставлю крест. На этом я ставлю крест. Ты провалил свой тест. Ты провалил свой тест. Эй, и в этом вини свое лживое, неверное Эй, и в этом вини свое лживое, неверное Холодное, ленивое Холодное, ленивое Всеядное, двуличное Всеядное, двуличное Ничтожное, жестокое, любящее сердце Ничтожное, жестокое, любящее сердце Ты кто, разбиватель сердец? Тебя ждет печальный конец. Ошибка ужасна твоя Нигде не найдешь, знаю я любви такой, как моя.

С тобой поступят так, С тобой поступят так, Как обошелся ты со мной, мой славный Как обошелся ты со мной, мой славный Получишь все, Получишь все, Что заслужил Что заслужил И это не сочтешь забавным И это не сочтешь забавным Вот сам себя и жалей Вот сам себя и жалей А мне звонить не смей А мне звонить не смей Эй, и в этом вини свое лживое, неверное Эй, и в этом вини свое лживое, неверное Холодное, ленивое Холодное, ленивое Всеядное, двуличное Всеядное, двуличное Ничтожное, жестокое, любящее сердце Ничтожное, жестокое, любящее сердце Да, в этом вини свое лживое, неверное Да, в этом вини свое лживое, неверное Холодное, ленивое, Всеядное, двуличное Ничтожное, жестокое, любящее сердце Спасибо. Спасибо.

Прекрасная и таланливая мисс Миранда Пресли. Спасибо. И снова Джимми Дэйл Гилмор. Сюда, пожалуйста. Спасибо вам. Спасибо. Это было прекрасно, Миранда. Спасибо. Большое спасибо. Прекрасно, дорогая. Спасибо, Джеймс. Спасибо, Миранда. Вы действительно отлично выступили, Джеймс. Спасибо, солнышко. Чудесно звучало. Нам надо кое-что перетереть, сынок. Забавно встретить тебя здесь. Извини, я на секунду. Поговорим позже. Пресли, куда ты ушла? Ты не видел Кайла? Я не видел Кайла. Я видел его только, когда он танцевал с тобой. Твое исполнение было превосходным. Ты хорошо держишься на сцене. Джеймс, почему ты не позвонил? Не позвонил тебе? По той же причине, по которой я очень грубил. Джули или как ее там девочке из моего второго класса. Потому что она нравилась мне, вот почему. Тогда почему же ты меня проигнорировал, когда мы встретились в тот раз на студии? Ну, я увидел, что ты с Кайлом, и немножечко растерялся.

И приревновал.

И чуть не сделал меня дурой. Это потому, что я сам дурак. Мне даже дышать трудно становится. стоит только взглянуть на тебя. Ну, так ты открой рот пошире и все-таки сделай вздох. Я постоянно думаю о тебе, и мне нравится то, что я думаю. Я рада, что тебе нравится. А последняя правда, Миранда, в том. что я снимал трубку. несколько раз. чтобы позвонить тебе. Иди сюда. Иди сюда. Скажи мне только одну вещь. Ты будешь еще со мной так обращаться? Я хочу ясный ответ: да или нет. Ты снова будешь со мной все это вытворять? Нет. Ну, да, я. Впредь я не допущу ничего подобного. Пошли отсюда. Окей? Мне еще кое-что нужно сделать. Встретимся у амбара. У амбара. Я стою у амбара, а малышка уходит. Эй, Кайл. Я собираюсь поехать домой с Джеймсом. Так что. Ты что, спрашиваешь моего разрешения? Все нормально. Езжай домой с Джеймсом. О, спасибо. Ты думаешь, он влюбится в тебя? Я не знаю, а ты? Я знаю его. Он и не собирается. Спокойной ночи. Я так и не могу в точности понять, что же в тебе, Р.С., выводит меня из себя. Можешь заговаривать мне зубы сколько хочешь. но я не допущу нарушения контракта. Отлично, найму себе юриста. Да пожалуйста. А я поговорил с этим Дугом Сискином. И объяснил ему, что ты волен подписать контракт с ним эдак годика через два. Великолепно. И еще. Я в этом бизнесе дольше, чем ты живешь на свете. Я знаю, что делаю, Джеймс, и ты будешь у меня соблюдать контракт. Это тот, с которым была разборка? Да, тот самый Р.С. Образец корпоративного гада младшего разряда. А ты говорил тому парню в Синей Птице, что контракта нет. Соврал. А ты внезапно предъявила ту визитку. и тем подтвердила мои слова. А это еще тут при чем? Ну, выходит ты соврала за нас обоих. Вау, красиво. Мне нравится. Ты знаешь, она вбила себе в голову. Она собирается участвовать в конкурсе Мисс Нэшвил. Я имею в виду, я уверена, что она хорошо выступит, она такая забавная. Но я не знаю, мне кажется, она слегка старомодна. Иногда она меня просто потрясает. Она берет эти стаканы, запечатанные в пластик. гарантированно чистые, и все равно моет их каждый раз. Просьба к тебе: сейчас же перестань двигать этими губами. Подожди. Просьба к тебе. сейчас же перестань играть со мной.

"Но ошибиться нам не даст бессмертья отблеск," "Какой не встретит нас В иной, не этой паре глаз." О, я знаю эти стихи. О, заткнись. Мисс Пресли?

Мисс Пресли. сейчас ты говоришь сам с собой. Мисс Пресли. Это ты, или я вижу твой призрак? Не знаю. А я забеспокоился, не ушла ли ты. чтобы отплатить мне за то, что не звонил, хотя и обещал Нет. Просто я мало сплю. Особенно ночью. Ночная совушка. Похоже. Настоящая мудрая старая сова. Ты богиня-сова. Это от папы, он был настоящей ночной совой. Знаешь, порой мы вообще не ложились всю ночь, просто бродили вокруг. Он ужасно баловал меня. И по-настоящему любил музыку кантри. Наверное, я поэтому сюда и приехала. Я тоже постараюсь баловать тебя. Вы стригли Элвиса? Это так. Нет, я не могу поверить. Поверьте. Ты веришь в это, Лу? Ну а за каким таким хреном ему сочинять, Миранда Следующая. Я только жду ее. Спасибо. А почему ты не стрижешься? Потому что я не хочу стричься. Да постригись, Лу. Я не хочу стричься. Давай, Лу, тебе пойдет.

Я буду Элвис, а ты Присцилла. Я не хочу быть Присциллой, ясно? И я не буду этого делать только потому, что этого хочется тебе? Я просто устала делать то, чего от меня хотят. Хорошая идея. Не стригись. Это ничего не значит. Почему ты не спросила, что я думаю по поводу твоего переезда из мотеля? Почему никто никогда меня не спрашивал, что я думаю по поводу чего-нибудь? Потому что ты всех спрашиваешь, что они думают. Правильно. И ты знаешь что? Я больше не собираюсь этого делать. И если мне не нравится быть с кем-то милой. отлично, тогда я стану грубой. или по крайней мере невежливой. И если у меня будет потребность сказать кому-то, что я о нем думаю. отлично, я выскажу ему все. Вот Билли думает, что мы должны пожениться, потому что он этого хочет. отлично, извини. но я должна стать кем-то сама, прежде чем становиться чьей-то женой. Эй, это правильно. Так и скажи ему, девушка. О, заткнитесь, пожалуйста. Но смотри, я даже не знаю, кем бы я могла быть. поскольку я никогда не была никем. Ну а ты, сама-то ты ничем не лучше меня. Твой отец умер уже год назад. а ты все еще не можешь спать по ночам. И ты так озабочена, как бы не стать такой, как остальные. Но знаешь что? Я и есть эта остальная. И что, в конце концов такого ужасного, оказаться такой, как я? И почему нужно стричься обязательно у парикмахера Элвиса? Я просто совсем расклеилась. Но я хочу, чтобы ты знала, я считаю тебя действительно особенной. потому что я всегда нравилась тебе, а это большой плюс. Боже, неужели я довела тебя до слез? Мне нравится твоя прическа. Спасибо. Может и я сделаю такую. Да. Так что вернемся? Я так не думаю, Миранда. Знаешь, я сидела вот здесь и думала. может мне поехать в Голливуд и стать кинозвездой. Ты спрашиваешь, что я об этом думаю? Нет. Конечно, нет. А как насчет Билли? Билли может делать то, что захочет. Я счастлив. Я так счастлив. О, не смотри. О, Боже. Не смотри. Надо идти на работу. У меня есть идея получше. Ты больна. Я позвоню вместо тебя и скажу "Алло, это Миранда. Я не могу прийти." "Я больна. У меня ужасный насморк." Ладно. Я больна. И есть еще одна идея. Куда мы едем? Ну хоть намекни.

Вот ключ к разгадке. Грейслэнд? Мы едем в Грейслэнд! Да. Видешь эту стаю птиц вверху? Где? Там? Это знак. Сочти их. Знаешь, почему они летают вместе, а? Они друзья. По-моему их 11. Одиннадцать. Один и один. Два это символ любви. Ты знала это?

Нет, не знала. Закрыто? О, нет. Да мы их просто вышибем. Мы закрыты. А когда вы откроетесь? В 9:00 утра. В 9:00 утра. Тогда и приходите. Нужно убить 14 часов. И что же мы будем делать? Пошли добудем пищу Элвиса. За пищей. Я уже все, детка. Вы собираетесь все это съесть сама? Ну, может быть он поможет. Тогда понятно. Как романтично. Только посмотрите. Прекрати. Они же решат, что это всерьез. Это всерьез. Давай, поднимайся. Скажи "Да". О, цветочный аромат духов просто божественный. Скажи: "Да, я не могу жить без тебя." Давай, дорогуша, скажи "Да". Скажи "Да". Я вышла бы за него, если б у него было хоть немного иозгов. но рассудка в нем меньше, чем когда он родился. Не встану с колен, пока ты не скажешь "Да". Буду так стоять, пока твое сердце не растает. Ответь же ему. Скажи "Да", милая. Ладно, да. Этого ты добивался? Молодец. Теперь ты счастлив? Теперь ты счастлив? Счастлив? Да я счастливейший человек на свете. Это восхитительно. Надо же, сделал ей предложение. Спасибо, дамы. От всей души, спасибо. Сдачу оставьте себе. О Господи, спасибо. Медовый месяц собираетесь провести в Грейслэнде? Благослови вас Бог. Идем, дорогая. До свидания. До встречи. Тихая песня: ".Но Грустная Роза ищет луну в чьих-то глазах." Ты помнишь нашу первую встречу у Синей Птицы? Я опоздал. лгал и изворачивался, и впутал тебя во все это. А ты потом призвала меня к ответу. Со мной такого еще не было. и мне это понравилось в тебе. Я уважаю тебя. Мой отец. Не знаю, зачем я это рассказываю тебе. Никому не говорил. Но мой отец, время от времени, говорил моей матери. что мы, мужчины, устраиваем себе выходной и едем развлекаться. На самом деле мы ехали домой к его подружке. она была моей учительницей физкультуры в пятом классе. Я сидел в грузовике, слушал радио. а он внутри делал, что ему нравилось. Я помню, как он искусно передергивал смысл слов. он вроде и не врал, но обманывал. Большинство в Уимберли.

считают, что я буду таким же, как мой отец. Они ошибаются. Слышишь? Давай потанцуем. Это судьба. Вернулись погреться кофе. О, посмотри-ка Мери. Не наши ли это новобрачные. Эй, влюбленные пташки, вы еще не поженились? Не нашли ни одной круглосуточной свадебной часовни. Может что и вышло бы, если бы он чуть получше спланировал. А то ни Грейслэнда, ни священника. А вы твердо решили пожениться? Я знаю, она не подарок. Однако, я бы умер, если бы потерял ее. Это потому, что ты забываешь вздохнуть, если я тебе не напомню. Это правда. Я очень люблю ее. Ну, если вы серьезно, то мой брат священник. и я могу привести его, если хотите. Вы серьезно? Как сердечный приступ. Да он живет прямо здесь по-соседству, наверное сейчас телевизор смотрит. Я тут же вернусь. Вместе с Реймондом. Трусишь? Я забыла свое успокоительное в грузовике. Прводишь меня? Пожалуйста. А пока подготовлю мой музыкальный агрегат. Окей. Давай, поехали скорее. Но, мы не можем так просто уехать. Мы должны, по крайней мере. дать им знать, что мы передумали. А то придет священник. Да еще под этим дождем. Нет, нет, смотри, смотри, мы. якобы устроим ссору и я попытаюсь дать тебе пощечину. или прострелю тебе ногу или что-нибудь. У меня есть идея получше. Давай поженимся. Нельзя жениться в шутку. Это не шутка. Это путешествие. Вроде старинных ирландских пробных браков. Что это еще за старинные ирландские пробные браки? Ну, в древней Ирландии. был один день в году, когда можно было заключить брак. с испытательным сроком в год и один день. Ты сейчас это выдумал? Нет, я так не думаю.

Короче, этот брак был действительным, но если пара хотела разойтись, пока не истек срок. достаточно было приехать на то место, где они поженились и сказать трижды. "Я развожусь с тобой, я развожусь с тобой, я развожусь с тобой." Что-то вроде того. Что ты по этому поводу скажешь? О, Боже мой. "Властью, данной мне штатом Тенесси. "и Всемогущим Богом свыше. "Я объявляю вас мужчиной и женой." Мужем и женой. Мужем и женой. Так правильно? Мужчиной и женщиной? Мужчиной и женщиной. Могу я поцеловать невесту? Все, что угодно. Вы женаты. Вы можете поцеловать невесту. Но у меня право первого танца. Мы дома, детка. А мне снилось, что мы поженились. Так это был только сон? Да не мы, а я и Элвис. А на голове у меня была роскошная высокая прическа. Ну, типа "улей". Я должен ревновать? Может быть. Может быть, деткаНо Грустная Роза ищет луну в чьих-то глазах. Но Грустная Роза не хочет видеть лжи в чьих-то словах. Да, 23-го будет вполне хорошо. Пока. Привет, Люси. Привет всем. Это случайно не Пам Тиллис и Кевин Уэлч? Да, время от времени я пускаю их порепетировать. Они ведь начинали здесь. А они будут играть вечером? Нет, у них где-то бенефис или что-то вроде. О, да вы посмотрите на нее. Вчера сказалась больной. а сегодня выглядит абсолютно. Замужней? Джеймс и я поженились. Вы поженились? Она вышла замуж. Люси, не волнуйся ты так по поводу этого. Ну, поздравляю. Эй Миранда вышла замуж за Джеймса. Дай мне обнять тебя, девочка. За Джеймса? Нашего Джеймса? Джеймса Райта? Ну просто не верится. А кольцо он подарил?

Конечно. Разве не красивое? Люси, милая, открой-ка ты шампанского. Ведь все-таки не так часто люди женятся? Достаточно часто. И нескончаемое счастье однажды вдруг возьмет, да и придет. Привет, посмотрите-ка на нее. Разве я не прекрасно выгляжу? Ну так не тяни, рассказывай. Что случилось? О, я была четвертой. Поздравляю, я знала. Она должна была выиграть. Она была талантливее всех. Это было что-то. Люди просто орали, когда она выходила на сцену. Я продемонстрировала современную интерпретацию "Унесенных ветром".

Ну помните, "Мисс Скарлет, мисс Скарлет. "Я ничего не понимаю в рождении детей." Расскажи лучше, почему проиграла. Когда я уже вышла в финал, я стояла там и ждала своей очереди. И вдруг я представила себя. на грандиозном открытии какой-нибудь там Хрюшки-Кривушки. в красно-бело-голубом наряде. Да еще юные тамбур-мажорши скачут вокруг. И я сказала себе: "Линда Лу Линден, это не твое." "Это не работа и не карьера, которую стоит делать. Это коровье дерьмо." Правильно, девочка. И когда они вызвали меня, я притворилась, что у меня обморок. Да, она просто рухнула навзничь. И они даже вызвали мне скорую помощь. Мне надо пипи. Как твоя женатая жизнь, Джеймс? Совершенно прекрасно. Отлично. Так я в общем и думал. Ну, очередь за поздравлениями, так что вперед. Поздравляю. Что ж, спасибо. Да, она удивительно хорошая жена. По-настоящему хорошая. Зачем ты это сказал мне, чувак? Но это правда. Да, но правда может ранить. Врубился? Ты понял? Э, парень, ты не имеешь права так тыкать в меня пальцем. А ты не имеешь права так говорить мне о ней. Не имеешь права. Скажи это себе. Нет, тебя надо заставить заткнуться. Держись теперь! Ребята, все разборки на улице. Почему я не заткнул тебе пасть, Джеймс? Ребята, на улицу! Я не ссорился с тобой, Кайл! Кому сказано, вон! Я не ссорился. За каким хреном тебе понадобилось все это затевать? Ты же просто делаешь из себя дурака! Ты из себя делаешь проклятого дурака! Да как ты смеешь? Сдай назад! Тебе лучше ударить меня покрепче, так чтоб судья начал считать секунды. Буду весьма рад. Эй, ну давай. Миранда, не вмешивайся. Что ты собираешься сделать? Пожалуйста, прекратите. Джеймс, Кайл, прекратите! Вы же изувечите друг друга, прекратите! Джеймс, Кайл, ну же. Вы не должны так себя вести. Нет, нет, не надо! Нет, нет, пожалуйста! Назад, назад! Прекратите, ну же! Оставь его. Кайл. Прекрати! Я просто не хочу, чтобы он зашиб себя. или кого-то еще. Билли, не стой столбом, сделай что-нибудь. Эй вы, а ну прекратите! Да, ты сильно помог. Не делайте этого! Кайл, ну же. Закончено, Кайл, закончено! Почему вы все так тупо себя ведете? Не идут поезда из Нэшвила. Не удрать из него, пой не пой. Не идут поезда из Нэшвила. Мама с папой, возьмите меня поскорее домой. Ничего, кроме проклятых любовных песен. А все те, кого любил, вышли замуж за других. А теперь совершенно новый сингл от мисс Триши Иэрвуд. Это же моя песня. Люди, я не могу поверить. Ну и куда ты прешь? Ты что не видишь стоп-сигнала? Это моя песня. А это моя машина. Мою песню крутят по радио. Ты написал эту песню? Песни ты лучше пишешь, чем водишь машину. Я все видел. Ты вообще на дорогу не смотрел. Это его песня по радио. Это моя песня! Неплохая песня! Проклятье. Так и хочется ногой топнуть? Лучше б ты этой ногой на тормоз нажал. Два удара в один день.

Стою на скале И ничего мне не надо Стою на скале И никуда не стремлюсь Дайте цель мне, чтоб служить ей Дайте что-то доказать мне Стою на скале И никуда не стремлюсь Ну а ты так утонченна Сердце сильное в груди И меня насквозь ты видишь И сама себе закон Не доставишь мне волнений И не примешь от меня Не тебя живу я ради Ты побуждаешь меня жить Стою на скале И ничего мне не надо Стою на скале И никуда не стремлюсь Дайте цель мне, чтоб служить ей Дайте что-то доказать мне Стою на скале И никуда не стремлюсь Ты можешь быть счастлив, летая в самолетах Ты можешь быть счастлив, создавая авто В жизни правильно всегда поступает кто-то А кто-то даже мыслях не отважится на то Стою на скале И ничего мне не надо Стою на скале И никуда не стремлюсь Миранда, а где моя голубая рубашка? В корзине. Но я же ее ни разу не надевал после стирки. Значит, наверное, кто-то другой ее надевал. Слушай, а разве нельзя было ее потом постирать? Я тебе не горничная. Миранда, разумеется ты можешь носить мои рубашки, если тебе нравится. Но уж кто грязнит, тот и стирает. Джеймс. она вовсе не грязная, и ты вполне можешь ее надеть. Я не могу ее надеть. Она пахнет твоим мылом. А я не переношу, когда мои вещи так пахнут. Скоро уже мое мыло будет пахнуть твоим. Ну и носи сам свои рубашки. Слушай, жить с тобой просто невыносимо.

Да откуда тебе знать, а? Запираешься в комнате на три дня.

а потом выходмшь и говоришь: "Где моя голубая рубашка?" А ты когда-нибудь не спала днем? Не в этом дело. У тебя есть комната, в которой ты запираешься изнутри. чтобы я носа не могла туда сунуть. Я имею в виду, зачем тебе такая комната, а? Затем, что ты такой выдающийся сочинитель, что я никогда не буду тебя достойна? Ты все это выдумываешь. Зачем тебе такая комната? Ну и что? Я давно здесь обжился, приобрел привычки. Я оплачиваю жилье, хотя это не имеет значения. А я вовсе не собиралась сидеть у тебя на шее. если ты на это намекаешь. Плачу сразу за неделю, хотя она еще не истекла. просто чтоб ты не думал, что я хочу надуть тебя. А то, знаешь, может я постоянно это выделываю. Выхожу замуж, чтобы было где пожить на дармовщинку. и потому позволяю издеваться над собой. Но если я не ошибаюсь, получателем указан. "эгоистичный, заносчивый долболоб" Не бойся, оплатят. Тебя узнают. А что это за долболоб, если поточнее? Ну, если я этот долболоб, а ты вышла за меня. то как надо называть тебя? Идиотка. Сдается, мы неплохо друг-другу подходим. Долболоб и идиотка. Это точно. Наша первая ссора. А рубашку я стирать не буду. Надпись на стенде: "Любовь ранит" Стала думать, а не женщина ли Бог Стала думать, а не женщина ли Бог Я только не уверена насчет этих последних строчек. Это лучшее, что есть у тебя в песне. Изумительно хорошо Да, истинная правда. Ладно, ты ведь знаток, верно? Вот я возвращаю долг. Теперь мы в расчете. Эй, пойдем. Уже впускают. Давай, поторапливайся.

Давай, не опаздывай. Удачи сегодня. Спасибо, Нед. Давайте-ка споем Ведь мир наш все безумней Уже почти совсем такой, как я. Холодный дождь Разве он вас не удивляет? Но благоденствия никто не обещал. Пройдет торнадо в трейлерном поселке, Затмение накроет темнотой. И лишь уверитесь в ее вы бессердечье, она разрушит безмятежный ваш покой. Мать-природа. Спасибо. Окей. Если я назову ваше имя, значит вы играете здесь в субботу вечером. Приходите не позднее 7:00. Кэрол Энн Харрис, Джерри Вард. Рассел Краун, Джоанна Даниэль. Лестер Шарп. Поздравляю всех. Ладно, надо идти работать. Ладно, похоже договорились. Уверен, что так и будет. Увидимся завтра Слава Богу. О, моя малышка. Дорогая Миранда. Что такое? Хочешь знать, что случилось? Я говорил с Р.С. И мы обо всем договорились. Вечером я уезжаю в Остин. В Остин? Он дает мне полный контроль над творческим процессом. а я отстегиваю ему по доллару за каждый аплодисмент. А надолго ты уезжаешь? Не знаю. Месяц или два.

Как пойдет дело. Это же запись. Но какое-то время займет. Это точно. О, месяц или два. А как же я? Но ты же не можешь бросить роботу, чтобы слоняться там вокруг да около, пока я записываюсь. Я думал, ты захочешь остаться здесь и жить себе поживать. Обживешься, как следует, в нашем доме. И что буду делать? Делать? Не знаю. Что все делают? Есть много занятий. Писать песни, наблюдать за птицами. Джеймс, почему ты не искренен со мной? Ты ведь просто не хочешь, чтобы я поехала с тобой. Я так не говорил. И как только мы поженились. ты все дальше и дальше отталкиваешь меня от себя. Я этого не говорил. А что же именно ты тогда сказал? Разве ты собирался позвать меня с собой? Я не успел об этом подумать. Нет, конечно нет. Я только что положил трубку. Как я успел бы позаботиться о тебе, себе, моей музыке. Позаботиться обо мне? О твоем волнении. Ты о чем? О каком еще волнении? Ты так называешь тот факт, что я твоя жена. а ты уезжаешь из города на два месяца. и даже не предлагаешь ехать мне с тобой? Это ты называешь волнением? Может быть я не гожусь для брака. Если это и есть брак, то я. Знаешь, если ты боишься стать таким, как твой отец. лучше пойди и посмотри хорошенько на себя в зеркало прямо сейчас. Ты что, пьяна? Я пьяна? Почему ты это спросил? А откуда тогда еще вся эта мерзость? Что, это твоя мать напивалась, чтобы не так противно было говорить с ним? Знаешь, ты держишь себя так значительно, так спокойно, так холодно и собрано. Но на самом деле ты напуган до мокрых штанов. Как маленький мальчик. И знаешь, вали-ка ты от меня подальше. Послушай, ведь все не так ужасно. Я развожусь с тобой, я развожусь с тобой. я развожусь с тобой. Надпись на стенде: "Нельзя потерять то, чего не имел" Миранда, ты позвонила мне и сказала, что разводишься. а потом ты сказала, что не хочешь больше об этом слышать. И я все еще не хочу об этом слышать. Ну и когда, ты думаешь, тебе захочется об этом поговорить? Ты любишь меня, Кайл? Ты в меня влюблен? Прямой ответ, пожалуйста. Ты хочешь, чтобы я сказал, как я к тебе отношусь? Окей. Окей. Иногда слышишь песню по радио. и эту песню ты хотел бы слушать снова. и снова, как только кончается, а ты рад, что слышал ее. И я как такая песня? Нет, ты не такая песня. Ты такая, как если бы была только единственная песня в мире. которую я хотел бы слушать всю мою жизнь. Вот какая ты песня. Так я засевшая в твоей голове песня. Ты имеешь в виду. Не надо так. Ко мне вот как-то прилипла одна, Называется "Танец теней". Похоже, ты сама зациклилась. Ты спросила меня, я ответил. Прости, ты прав. Я не знаю, что мне делать. Думаю, поеду домой в Нью-Йорк. Потому что ничего у меня здесь в жизни не складывается. А почему ты приехала в Нэшвил? Ты приехала, чтобы найти себя, верно? Но, знаешь что? В Нью-Йорке. ты будешь искать ту же самую особу О, привет, милая. А я думала, ты сегодня не работаешь. Нет, не работаю. Я вообще ухожу.

Знаешь, я собираюсь вернуться в Нью-Йорк. И не пытайся меня отговаривать. Ладно, не буду. Просто скажу до свидания. Иди сюда. И пусть не знаем мы Что есть любовь? Благословенны мы, что есть любовь! В точку, Джеймс. Хорошо состряпано, приятель. Внимание. Это последнее приглашение на посадку в автобус рейсом 18 до Нью-Йорка. Автобус рейсом 18 до Нью-Йорка. Последнее приглашение. Мама дочке говорила: Не спеши в пути Дочка маме отвечала: Мне пора идти Он ждет меня в машине, ожиданье не легко А мама ей: Смотри, чтоб не заехала ты слишком далеко Но мечты этой простушки разве не мчатся Со скоростью 90 миль в час по дороге любви Укрытые от этих слов танковой броней О, если бы она могла понять. Надпись на стенде: "А не женщина ли Бог?"Что судьба сдает ей карты, которые лучше бы не видеть, и что. Этот парень просто любитель легких побед Рожденный летуном, говорить он начал со слова "дай" Его предназначенье обмануть ее Он просто фальшивый рай Со временем она все это поймет. Этот парень просто любитель легких побед Этот парень простой любитель легких победНа шумных улицах себя я потерял. Передайте ему, я перезвоню. Поверь, будет большой улов, Джеймс. Хорошие деньги. Что с тобой, приятель? Верю, хороший улов. Нравится. Несомненно. Не стоило труда. Все мутная вода. До сих пор. Вот он свет Что светит вечно Вот он свет Что светит мне Вот он свет Вести меня он твердо взялся К тому, чего я так боялся До сих пор Это любовь, найденная на темной и пыльной дороге По которой я шел До сих пор Миранда. Миранда. Она уехала из города. Ну, да, уехала. Куда? Не знаешь Важно то, что ты поступил правильно, Джеймс. Вернулся за ней. Ладно, спасибо, Флойд. В Нью-Йорк? Она уехала туда? Я не знаю, Джеймс. Рад видеть тебя. Что с тобой? Миранда ушла от меня. Она уехала в Нью-Йорк? Я имею в виду. В Нью-Йорк? Она говорила, что собирается туда. Это я и хотел услышать. Вот дерьмо. Ты не при чем. Прости за все. Да не надо, это я был. Знаешь, мне это напомнило старую историю. про Зеленого и Красного короля. там они каждый год сражались за благосклонность Дамы в белом. И по очереди погибали. Что ты имеешь в виду? Это год, когла я погиб? Это тот год, когда мы уже оба. дуба дали. Что я хочу сказать, что это все в природе вещей. Два парня и девушка. Понимаешь, о чем я? Это самый старый сюжет в мире. Только я его испортил. Теперь я похож на себя Больше, чем когда-либо И я не жалею ни о чем, детка Я не боюсь желать тебя Я знаю теперь, из чего я сделан Кожа и кости, плоть и кровь Я знаю теперь, по какой иду дороге Я странник на дорогах любви Привет, Люси. Ого, вы только посмотрите, кто здесь. У меня есть песня. Да? А вон там твой муж. Приехал за тобой. Что ж, и я приехала за собой. Молодец. Слушай, а ты не могла бы разок нарушить одно из этих правил? А ты-то готова? Да, мэм. Ладно посмотрим, что можно сделать. Я знаю теперь. из чего я сделан Кожа и кости, плоть и кровь Я знаю теперь, по какой иду дороге Я странник на дорогах любви Милая, я странник на дорогах любви Внимание, мы думали, что это все. но оказалось, что еще есть Миранда Пресли. что-то вроде приглашенной примадонны. Великолепная песня. Я просто горжусь тобой. Я рад, что ты вернулась. Да, я тоже рада. Хорошо. Удачи. Это совсем новая вещь.

Храню мечту у сердца я Она моя и лишь моя Она мой друг с девической поры В ней сердце есть и бытиё, душа.Поэтому её включу в свои я женские дары Принимайте все, кто в счастье, кто в слезах Словно радугу В высоких небесах И коль явью её сделать Бог помог Я стала думать, а не женщина ли Бог Я стала думать, а не женщина ли Бог. Льет свет полная луна Я купаюсь в нем одна Нагая, словно родилась сейчас. Не стыдись меня, мой рай. Прошлому сказав "Прощай" Я раны сердца исцелила враз. Моя песня все верней И с каждым вздохом все сильней. И обновившись с головы до ног Я стала думать, а не женщина ли Бог Я стала думать, а не женщина ли Бог Ты была просто чудесна. О, Боже. И почему же ты вернулась? Ну, я. Это было здорово. По-настоящему хорошо. Спасибо, Билли. Было кое-что, о чем я должна была побеспокоиться. О Боже. Еще бы. Я-то имела в виду, что просто изумилась. Я же просто пришла проститься с Кайлом. захожу и вижу тебя. Проститься с Кайлом? Что ты имеешь в виду Куда ты собралась? Прошу внимания. Если я назову ваше имя, это значит, что вы поете здесь в субботу вечером. Приходите не позднее 7:00. Дэвид Уорнер, Кайл Дэвидсон, Джули Фредерикс. Мисси Паркер и Миранда Пресли. Я горжусь вами. Поздравляю. Встретимся у машины. Давай детка. Мы подождем Я сейчас выйду. Ты нашел Кайла? Нет, не видел. Флойда я видел, Кайла нет. Ты им всем показала. Это было великолепно. Очень хорошо. Да, похоже стоит иногда нарушать правила. Да, похоже так. Это было так прекрасно, чисто. Да, Флойд, пойдем починим кое-что. Я только что хотел это сказать. Ну, и я помогу. Извини меня, Я не имел в виду прервать вас или что-то такое. Могу я поговорить с тобой? Да, конечно. В чем дело? Мне нужно поговорить с тобой наедине. О, окей. Отлично. Пожалуйста. Спасибо тебе. Все было так душевно, и песня, и исполнение. Я скучал по тебе. Ужасно. А что с твоим альбомом? Все нормально. Я должен был вернуться, чтобы спасти нашу любовь. Так теперь она не доставляет тебе неудобств? Я испугался, что могу никогда тебя больше не увидеть. Я понял, что сам повинен во всем. Звучит, как песня. Песня для двоих, нам с тобой ее писать. Я ведь все еще твой муж. Нет, мы развелись, если вспомнишь поточнее. Это не в счет. Мы бы должны были вернуться. в тот самый супермаркет в Мемфисе, чтобы развод имел силу. Ладно. Мы назначим свидание. Свидание для развода? Похоже ты попала в Зал Славы нашей Люси. Люси, это такое великое событие для меня. Спасибо, Люси. Хорошее начало. Ну, хорошо же. Так держать. Джеймс, сумки. Да, мисс Миранда. Ну и ну, похоже вы оба надули некую Линду Лу и переменили решения. Ладно, я тоже переменила решение. Я не поеду в Голливуд. я еду в Нью-Йорк изучать серьезное актерское мастерство. Нью-Йорк, а? Проклятье, я же говорил ей, что ей нужно учиться комедии. Умение играть комедию часть серьезного актерского мастерства, Билли. Эй, а вот и Кайл показался. Эй, Кайл Дэвидсон! Не вздумай укатить в этой машине, не попрощавшись со мною. Ну же, давай сюда. А ты перестань создавать проблемы.

До свидания. Удачи в Нью-Йорке. Спасибо. Оставайся такой же милой. А со мной не смей прощаться. Иди сюда. Эй, Линда Лу, твое ли лицо я вижу? Знаешь, есть что-то во мне, чего ты так никогда и не увидел. О, Господи. Это не очень-то по-христиански, Линда Лу. Я могла бы стать твоей песней. На удачу.

О, Боже. Ты хочешь, чтобы я носила эту кепочку, как янки? Проклятые янки. Да с другой же стороны. Смотрела бы лучше за этим проклятым псом. Возьми себя в руки, Билли. Ну давай, поехали. Еще увижусь с вами двоими. Троими. Смотри у меня, Нью-Йорк. Я уже здесь и никуда не уеду! Ну ладно, поехали-ка все вместе в моем грузовике. "Коль мы встретимся вновь как друзья, Сердце мое разобьется опять" "И если песни конец изменить нельзя" "То этого я не могу понять" Да нет, я уже понял. Эй, Джимми. У меня есть такая идея для песни. Какая такая? Ну, эти два короля, помнишь. они еще всегда дрались из-за одной прекрасноволосой девы. Звучит знакомо.

Ну так вот, я сочиняю музыку, ты пишешь слова, а Миранда может ее спеть. Звучит заманчиво. Эй, у меня идея получше. Почему бы мне не написать слова. а вы, ребята, вдвоем бы их и спели. Ды ты, никак, шутишь. У тебя что, проблема с этим? Нет, нет. Все согласны. Абсолютно все. Отлично, я рада.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я чувствую себя так, будто в любой момент со мной может случиться чтонибудь ужасное.

Может быть, немного развлечемся. >>>