Христианство в Армении

Или, может, судья, раз так хорошо разбираетесь в уголовно наказуемых деяниях и подсудных действиях, преступлениях?

Папа говорит, что у меня голос скрипучий. Папа шутит. Мне нравится твой голос. Нам обоим нравится. А может, «Бубенцы звенят»? Это ты споешь. «…в третий раз и говорит: «Что ты мне дашь, если я перепряду эту солому за тебя?» «У меня больше ничего нет», — ответила девочка. «Тогда пообещай отдать мне своего первенца, когда станешь королевой». «Кто знает, как оно там еще будет?» — подумала Мельникова дочь». — Нет! Мама! — Генри! — Ты ничем не поможешь. Нет. — Отпусти! Мама! Ты ничего не сможешь сделать. Послушай меня. У меня мало времени. Ты был в машине, ее закрутило, и вдруг ты снова оказался дома за две недели до этого. И ты видел самого себя, видел, как мама и папа читают тебе. Ты путешествовал во времени, как и я, чтобы повидать тебя. Я — это ты, Генри. Понял? Только взрослый.

Мы — один и тот же человек. Сейчас тебе трудно понять, но однажды ты это поймешь. О, боже! А теперь мне пора. Ты не должен бояться, Генри. С тобой все будет хорошо, обещаю. Помогите мальчику! — Что так долго? — Сам не ожидал. У тебя на рождество есть планы? Да. Большие планы. — Что-нибудь еще? — Нет, спасибо. С рождеством! Большое спасибо. Доброе утро, Чикаго. Сейчас восемь часов утра. Далее — новости и спорт. Похоже, первый день весны будет очень теплым в городе Ветров. Простите. Я ищу что-нибудь об изготовлении бумаги в Келмскотте. Обратитесь к нашему научному сотруднику. Я могу вам помочь? Ты сказал мне, что это случится. Я должна вести себя нормально, но у меня не очень-то не получается. Простите, я понятия не имею, кто вы. Клэр Эбшир. Я знаю, что ты не знаешь меня. Я понимаю, как все это странно для тебя. Для меня это тоже странно. …может, поужинаешь со мной, и я все объясню? Генри, мы планировали этот обед давным-давно. Мы пойдем в Бо-тай. Твой любимый. Жизнь у тебя, похоже, не сахар. Но с тобой все будет хорошо. Ну так? Ты согласен поужинать? — Хорошо. Значит, Бо-тай в семь. До встречи. — Проклятье. Куда это ты, придурок? Лучше не спрашивайте. Да? Это почему? — Увидите. — Заткнись! — Диспетчер, это одиннадцатый. — Слушаю, одиннадцатый. У меня тут-О господи. — Еще бокал вина? — Да. Спасибо. Прости. Меня задержали. — Все в порядке? — Да, все нормально. Спасибо. Ты понимаешь, почему я не знаю тебя? Конечно. Когда ты станешь старше, ты перенесешься во время, где мне 6 лет. …первый раз увидела, когда мне было шесть. Ты появился на лугу за родительским домом, где я обычно играла. Ты не должен пить. Доктор Кендрик сказал, что это выпивка тебя заставляет… …путешествовать. — Кто такой доктор Кендрик? — Он твой врач. Он получил грант Бергера за работы по генетике. Он помогает тебе. Это уж слишком. Ты просил не вываливать все сразу, а я поторопилась. Я записывала в дневник все твои визиты ко мне. Думаю, я это делал или буду делать часто. Последний раз я видела тебя в 18 лет. Похоже, тебя тянет в одни и те же места. Это как гравитация. То, что важно — притягивает. Я была важна для тебя. Похоже на то. Клэр, верно? Мы можем притвориться, что встретились впервые? Конечно. Просто ты мой лучший друг. Я была влюблена в тебя всю свою жизнь. — Это вправду необходимо? — Да. Посчитай до тысячи. Четыреста. Шестьсот. Восемьсот. Хочешь выпить? Выпить не хочу. Ты такой молодой. Расскажи еще раз. Как мы встретились? Ты был старше, чем сейчас. Возможно, мне не следует тебе говорить. Я должен знать. Кто там? Приветствую тебя, землянин. Марк, ты идиот! Клэр! Я не сделаю тебе ничего плохого, только не надо бросаться. Откуда знаешь мое имя, и почему ты не можешь выйти? Ты не могла бы дать мне одеяло?

Я позову маму. Нет. Не зови маму, пожалуйста. Просто дай мне одеяло, и я уйду. А зачем тебе одеяло? Я путешественник во времени. Я прибыл из будущего. Когда я перемещаюсь, я не могу брать с собой одежду. Путешественников во времени не бывает. Нет, бывают. И мы с тобой — друзья в будущем. — Когда ты вырастешь. — Я красивая? Докажи, что ты из будущего. Ну, тебя зовут Клэр Эбшир. Родилась 24 мая 72-го года. — Твои родители — Филип и Люси… — Даже если ты все это знаешь, …это совсем не значит, что ты из будущего. В эти выходные твой братец Марк, редкостный проказник, свалится с дерева и сломает руку.

Да, но до этого я не буду знать, говоришь ты правду. Побудь здесь еще немного — то увидишь, как я исчезну. Ты только появился. Я еще вернусь. И даже не раз. …уже в следующий вторник в четыре. И будет здорово, если ты придешь и принесешь мне одежду, …которой твой папа не хватится. Приятно было познакомиться. Не волнуйся. Я уже порвал с ней. Как странно. Я совсем не знала тебя в этом возрасте. Знала только… …зрелым и мудрым. И тот «я» был лучше? Просто ты был для меня идеальным мужчиной. Не могу к этому привыкнуть. Я все время жду, что ты исчезнешь. Это случится, поверь мне. Что ты чувствуешь?

Я знаю, каково это видеть, как ты исчезаешь. Но что ты чувствуешь в этот момент? Иногда кажется, что ты встал слишком резко. Покалывать руки и ноги, а потом они исчезают. Иногда кажется, что ты просто на мгновение отвлекся. И вдруг ты стоишь голый в другом месте. Может, ты был там раньше, а может, нет.

Ты не знаешь, как долго это продлится, и ты идешь, …ищешь какую-нибудь одежду. И, одевшись, становишься похожим на других. Только ты одинок и ждешь, когда снова исчезнешь. Но ты можешь видеть людей из прошлого. Людей, которые умерли, как твоя мама. Да, но ведь я не могу изменить того, что происходит с ними. Я пытался. Но это все равно происходит. — Красиво. — Это Шэрис, моя лучшая подруга. — Привет! — Живем вместе. — Наш великолепный повар на сегодня. — Приветствую. Потому что я не готовлю. Ты должен это знать. Она милая девушка, но даже тост не поджарит. — Гомес? — Да. От Гомолински. — Я очень рада встрече. — Мы не хотели встречаться с тобой, …но это единственный шанс увидеть Клэр. Не обращай на него внимания. — Хочешь вина, Генри? — Нет, спасибо. Может, воды? — Давайте. Ты не говорила, что он симпатяга. Я бы так не сказал. Неразговорчивый какой-то. Сказал только, что работает в библиотеке.

Ну, может, тебе не стоило его допрашивать. За все эти годы у тебя не было бойфренда. А теперь все время с ним. — Хотелось понять, почему. — Отстань от нее. Она так же уязвима, как все. Думал, она увернется от пули? Не знаю. Просто я не думаю, что он такой уж симпатяга. Ну ладно, пора класть картофель? Или ты хочешь подождать, когда будут готовы овощи? — А где сковорода? — Откуда я знаю? — Ты можешь помочь? Вот, почисть. — Я здесь даже не живу. — Во-первых, я мужчина. Во-вторых, я здесь гость. март 1984 19 ноября 1987 3 июля 1990 Ты читаешь мой дневник? Это ведь личное. — Я не читал. — А выглядело, что читаешь. Я лишь пытался найти даты. Когда я виделся с тобой. Я пытался найти даты, когда я виделся с тобой, чтобы сказать девочке на лугу. Сообщить ей, когда появлюсь, чтобы она ждала, если я так важен для нее. Прости, не знаю, что на меня нашло. Мне надо идти. Я хочу, чтобы ты остался. Ты был целый вечер. — Давай, врежь ему. — Ребята, смотрите. — Вот так, педик, получай! — О, нет! Эй, хватит! Прекратите! — Генри. — Гомес. Что ты делаешь? Гомофоб проклятый. Какого черта ты это нацепил?

— Какое число? — Что значит, какое сегодня число? — Какой год? — Что значит, какой год? — Надо одежду раздобыть. — Да, розовый тебе не идет! Эй! — Что ты делаешь? — Взламываю замок. Закрой дверь. Может, скажешь, что здесь происходит? Что с тобой? Серьезно. Знаешь, если у тебя проблемы, я могу помочь. Только бы. Слушай, на тебя мне наплевать, но мне небезразлична Клэр. — Так выкладывай, что тут происходит. — Хочешь знать? Я тебе скажу. Мы с тобой будем друзьями долгие годы, так что ты должен быть в курсе. — Ты о чем? — Я выгляжу старше? Так и есть. Я вернулся из будущего. Я путешественник во времени. О, боже. Ты сошел с ума. Это началось, когда мне было шесть лет. Так бывает. Я исчезаю, путешествую во времени. Я вернулся в этот день из 2003. Какой сейчас год? — 1995. Не нравится мне это. — Переносит во времени по местам. Я никогда не знаю, когда это произойдет, и где я окажусь. И мне приходится воровать чужие вещи. Теперь ты знаешь. Ты просто не в себе. — Ты просто больной. — Да, возможно. Но я люблю Клэр больше, чем ты думаешь, так что не волнуйся. Да? Вот как? Мне интересно. Послушай, а в будущем мы с Шэрис поженимся? Я облысею? Шэрис облысеет? Я не стану ничего рассказывать. — Если знать заранее, с ума сойдешь. — Какой же ты говнюк! — Через минуту перестанешь так думать. — Это почему? — Привет. — Привет. — Шэрис нет. — А Генри здесь? — Нет, он в библиотеке. — Не выходи за него, Клэр. — Не выходи за Генри, ладно? — Но он не делал мне предложения. — Ты знаешь, о чем я. Я люблю его. Вот что. Присядь. Я видел его вчера. Обхохочешься. И вначале он с парнем подрался. Потом забрался на склад. А затем сказал мне, что он путешественник во времени. Перемещается сквозь время. И ты ему поверил? Он исчез прямо на моих глазах. Просто растворился в воздухе. Да, это проблема. — Так ты знаешь об этом? — Ну, конечно, знаю. И очень давно. Я не понимаю, какого черта тут творится. И я не хочу знать, как это срабатывает — мне наплевать. Но, если на секунду предположить, что мы с тобой не свихнулись, …то, что происходит с Генри, это… Это нехорошо. Я ждала его всю свою жизнь, и теперь он здесь. Я бы не смогла ничего изменить, даже если бы захотела. Ты в большей беде, чем я думал. Может, и так. Он украл мой бумажник! Мой бумажник! Он украл мой бумажник! Остановите поезд! Простите. — Вы Аннет ДеТэмбл? Я люблю вас.

В смысле, вашу работу — ваше пение. У вас прекрасный голос. Спасибо. Мне очень приятно. Обычно, никто не узнает меня, во всяком случае, в подземке. Меня зовут Генри. Забавно. Моего сына зовут Генри. Но ему три. Я встретил девушку. С тех пор, как я с ней, я чувствую себя защищенным. Я давно такого не испытывал с самого детства. Я бы хотел, чтобы она услышала, как вы поете. Может, когда-нибудь услышит. Я рад, что встретил вас. И я рада. Расскажи девушке о своих чувствах. Ваш сын очень любит вас. Что ты здесь делаешь? Я беспокоился. Звонил тебе несколько раз. Я просто приболел. Я звонил в оркестр. Мне сказали, что ты болеешь с сентября. С августа. Мне стало трудно играть на скрипке. Это не поможет. Наоборот. — Хочешь? Я больше не пью. У нас было общее пристрастие. Надо найти какую-нибудь женщину, чтобы она убралась в доме. Готовила тебе еду. Хочешь, я буду почаще приходить?

Отведу тебя к врачу? — Помогу оплатить счета? Нет? Ты против всего, что я предлагаю? Разберись со своей жизнью, прежде чем указывать, как жить мне. Я собираюсь жениться. Кто за тебя пойдет? — Она знает о твоем…? — Она знает обо мне все. Ее зовут Клэр. Клэр Эбшир. Она художница. И я бы очень хотел отдать ей обручальное кольцо мамы. Я думаю, что маме бы это понравилось. Откуда тебе знать, что бы ей понравилось? Ты ее почти не знал. Я знал ее. И все еще узнаю. Я только что видел ее в подземке. И я видел, как она везла меня в коляске. И я видел ее вместе с тобой. Мой дар не всегда проклятье.

Почему же ты не помешаешь ей сесть в эту чертову машину? Я бы помешал, если бы мог. Я видел сотни раз, как она умирает. Но не мог ничего изменить. Я скучаю по ней. Мне так ее не хватает. Мне тоже. Я не хочу, чтоб в моей жизни появился кто-то, кого я бы боялся потерять, …но я полюбил тебя… …не только потому, что ты красивая, умная, совершенная. Я больше не чувствую себя одиноким. Ты выйдешь за меня? Я пошутила. Я только хотела попробовать… Я сказала это, чтобы проявить свою свободную волю. Но моя свободная воля хочет тебя. — И твой ответ? Конечно. Тысячу раз «да». — Умеешь с ружьем обращаться? — Не совсем. — Привет! — Мам, мы дома. Тогда я тебя приглашаю. Господи боже! Платье совершенно измято! — Надо было заказать доставку. — Мам, все будет хорошо. Генри, не хочу показаться назойливой, как твой отец. — Нам надо решить с местами. — Боюсь, он не приедет. Как жаль. Он мог бы поучаствовать в охоте. Это так объединяет мужчин. — Филип! — Бросай. Филип, они здесь. Ты готов к этому? Это настоящий цирк. Готов, сэр. Надеюсь, ты знаешь, на что идешь. Я про Клэр говорю. Я не совсем понял. Мы с ее матерью не преуспели в подготовке Клэр к реальной жизни. Даже не знаю. Мне кажется, она неплохо справляется. Что ж, рад слышать. Тебе когда-нибудь доводилось охотиться? Нет, никогда. Как-нибудь я возьму тебя с собой. Я с удовольствием. Да, обычно это за мной гоняются. Знаешь, как говорят. Жизнь — это охота. — Доброе утро. — Доброе утро. Присаживайтесь. Что будем делать сегодня? — Покороче. — Совсем? У меня завтра свадьба. А моя жена любит короткие стрижки. Поздравляю. Посмотрим, что можно сделать, чтобы вы оба были счастливы. — Отнести ваши сумки? — Я сам. Спасибо. Пап. Ты приехал. Надо познакомиться с ее родителями. Ее отец республиканец. И охотник. — Подожди, мне нужно принять валиум. — Валиум? Думаешь, стоит? Чтобы не исчезать со свадьбы. Все нормально? О! Черт! — Позвольте, я провожу вас. — Спасибо.

— Твои волосы всегда выбиваются. — Мам. Ну хватит уже, ладно? Все отлично. Боже мой, ты такая красивая. Когда Генри увидит тебя, …он тут же лишится чувств. Узнай, как там мальчики? Спокойно. О, боже. Спокойно. О, черт. — Ребята, вы там готовы? — Да, мы готовы. Все прекрасно. Отличный день для свадьбы, а? Цветы очень красивые, правда? Все уже собрались и ждут. Что мне сказать Клэр? Нам нужно еще полчасика, чтобы прихорошиться. И… …и еще, ну, знаешь, надеть брюки, и мы спустимся. Пять минут. Я передам Клэр. Из какого ты года? — Ты выглядишь, как мой дедушка.

— Не волнуйся. Все будет хорошо. Отлично. Надеюсь, никто не заметит седины. И у тебя нет времени побриться. Я не знаю, где они.

Удачи, дорогая. У него седые волосы. — Что за черт? — Не ругайся. Мы женимся. Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака Генри и Клэр. В присутствии семьи, друзей и перед Господом они обменяются клятвами, чтобы быть вместе отныне и навсегда, в богатстве и в бедности, в горе и в радости, в болезни и в здравии. А теперь я приглашаю свою очаровательную дочь… …и моего галантного зятя на танцпол. Привет, незнакомец. Прости, что пропустил церемонию. Не пропустил. Хочешь, чтобы я был им? Ты — это он. Наверно, я двоемужница? За одного и того же человека можно выходить сколько угодно раз. Наконец-то. — А ты кого ждал? Я принесла тебе индейку. Наш повар готовит индейку лучше всех. Ну, по крайней мере, так все говорят. Мой папа приберег ее на завтрак. Он не обращает на меня внимания, и я считаю, он ее не заслуживает. И он не замечает мою маму. Алисия говорит, что они скоро наверняка разведутся. Не разведутся. Ты мне таких вещей прежде не говорил. Не хочу, чтобы ты волновалась понапрасну. А, может, им и надо развестись. Да, может быть. А ты женат? — А твоя жена тоже путешествует? — Нет, слава богу. Ты ее любишь? Да. Очень сильно. Что такое? Ничего. Просто я надеялась, что ты женат на мне. Ты когда-нибудь думаешь о времени? Оно летит, Алек. Такова у него работа. Я был с тобой на лугу. Ты ревновала меня к моей жене. Так и было. Я пыталась убедить себя, то ты женат на толстухе с большими усами. Ну, как раз в моем вкусе. Давай, давай. — Отлично, ребята. Спасибо. — Пожалуйста. Держи его, Чарли! Да брось. А ну вернись, сукин сын! Ты вернулся. Я пропустил рождество? И Новый год. Тебя не было две недели. Я не мог вернуться. Все испробовал. Даже напился, чтобы сработало. Видно, не сработало. Мне надо идти. Сейчас? Я только что вернулся. Но у меня выставка через 2 недели. Джереми предоставил мне мастерскую. Здесь слишком мало места. Я не могу тут работать Моя жизнь не останавливается, когда ты исчезаешь. Я это отлично знаю. — Может, поговорим об этом? — Говорить? Я две недели ждала тебя, чтобы поговорить. О чем ты хочешь поговорить? О том, как тяжело мне сидеть здесь и ждать тебя? Мне надо идти работать. — Все пройдет прекрасно. — Не переживай, спасибо, сэр. — Доброй ночи. — Доброй ночи.

— Не могу поверить. — Мы не успеем. — Не успеем куда? Через пару минут где-то в Америке появится новый мультимиллионер.

Добрый вечер всем. Я Дейв Лонг. Сегодня вторник… — Генри, что ты делаешь? Тебе нельзя. — Ты должна увидеть это. — Телевизоры на тебя плохо действуют. — Ты должна это увидеть. — Вы выиграете джекпот… — Что это? Выигравшие пять номеров Удачи. Что ты сделал? И первый из выигравших номеров… — 17. — …17. Следующий… — Может, 23? — Номер 23. Или даже 32? И 32. — А теперь выпадет сорок? — Сорок. — Неужели теперь 12? — И последний номер… …12. Итак, выигравшие номера: — 17, 23, 40, 10, 29. — Ты сейчас выиграла 5 миллионов. Но ведь так нельзя. Это обман. — Хорошо, давай порвем. Послушай, в моем состоянии есть свои недостатки, …но есть и преимущества. Великолепная лепнина на потолке в каждой из комнат. Прекрасно, да? Это не то. — Но мне нравится. — Другой понравится больше. Посмотрите на этот камин. Он вызывает восторг. А отделка, архитектура, а окна. — Это потрясающе. — Не этот. Спасибо. Посмотрите, какой вид. Как чудесно здесь будет весной. Конечно, этот дом поменьше тех, но он полон очарования. Обратите внимание, главный вход в дом с другой стороны, …и там чудесный сад. И посмотрите, что здесь: камин, лестница, так мило. И широкие половые доски. Мне нравится. Мы дома. Видишь гараж? Это твоя студия. Ну вот, здесь у нас сад. — Там моя студия. — О, боже! — Похоже, у вас все хорошо. — Мятный? Тебе черный? — Тебе сколько? — Достаточно. Проснулся. Он лягается. Макс лягается. Ты знаешь, когда ты умрешь? Я не видела тебя старым. Не видела тебя старше сорока с небольшим. Никогда. Может, ты перестал. Перестал путешествовать. Кто-нибудь нашел лекарство. Должно быть лекарство от этого. Должен быть человек… Что-нибудь, что поможет тебе. У нас будет ребенок. Я думаю, пора.

Пора тебе найти доктора Кендрика. Как, вы сказали, вы нашли меня? В более старшем возрасте… …я путешествовал во времени и видел свою жену, она была маленькой. Она сказала тогда, я упомянул доктора Кендрика. Я нашел трех в Чикаго. Один — отоларинголог, второй — ортопед, так… Я ведь генетик. У меня генетическая аномалия. Хроно-недостаточность. Этот термин был придуман вами. Так она говорит. Теперь вы, конечно, так ее и назовете, и трудно будет определить, кто ввел термин первым. Это издержки путешествия во времени. Это мои студенты подбили вас на розыгрыш? Это было потрясающе! Ну надо же! Я чуть не повелся. Я знал, что напрасно потрачу время. Погодите. Минуту. Генри, постойте. Я потеряла ребенка. Кендрик. Мистер ДеТэмбл. У моей жены произошел выкидыш. Я сожалею об этом, но не представляю, чем я могу помочь. А если ребенок — путешественник, И у него та же генетическая аномалия? И он покинул утробу матери? Вам нужна помощь, но только другого специалиста. Чем я могу доказать вам это? Ничем. Это невозможно. Проведите один тест! Если ничего не обнаружите, обещаю, я оставлю вас в покое. Я вызову охрану. Грант Бергера. — Вы подали заявку? — Откуда вы узнали об этом? Вы выиграете. Начнем первую серию тестов. Это займет около десяти минут. О, черт. В твоем мозге происходит вспышка электромагнитной энергии, как бывает у эпилептика, как раз в тот момент, когда ты путешествуешь. Это можно увидеть вот здесь. У нас есть лекарства от эпилепсии, которые мы могли бы использовать, но эти лекарства слишком сильные для плода, если, конечно, именно схожее состояние вызывает выкидыш. Я на десятой неделе сейчас, и мне пока не удавалось так долго вынашивать. Может, малыш не станет путешествовать. Мы постараемся все выяснить. Изучим генетический код Генри. И мы бы хотели проверить часовые гены. И я бы хотел провести такие же тесты с плодом. Не волнуйтесь. Это неинвазивное изъятие клеток. Возможно, это укажет нам на то, как помочь… …вам выносить беременность. — У тебя идет кровь. Мы могли бы усыновить. Что плохого в том, что я хочу нормальных вещей? Я хочу стать матерью, хочу родить ребенка. Почему мне это не дано? Я никогда не видел нас с ребенком. Я путешествовал в будущее, — …но никогда не видел этого. — Я не хочу об этом слышать. — Ты слышала, что врач сказал? — Прекрати. Ладно, Генри. По нашим правилам, я должен спросить тебя еще раз: — Ты хочешь сделать это? — Да. Я подписал бумаги. Я знаю, но вазэктомия не имеет обратного хода. Да, я принял решение. — Позвать кого-нибудь? Вызвать такси? Что с тобой? Не хотелось бы сейчас быть здесь. Из-за меня? Я кое-что сделал. Было трудно на это решиться. Что ты сделал? Тебе это не понравится. Зачем же ты это сделал? — Чтоб мы перестали ссориться. — Мы ссоримся? Хотя бы раз, один раз, ты можешь… …ответить на то, о чем я тебя спрашиваю? Ты все равно не поймешь. Не очень-то красиво. Ты никогда не целовал меня. Я был с тобой на лугу. — Когда? — Тебе было 18. Мы впервые поцеловались. У тебя выдался трудный день. Я кое-что сделал. Я не мог поступить иначе. Мне бы не хотелось возненавидеть тебя за это. Я сделал вазэктомию.

Я не хочу иметь ребенка… …с той же генетической аномалией, не хочу, чтобы он умер. Я не допущу этого. Как ты посмел? Ты обманул меня. Ты пришел на этот луг, и завоевал сердце и разум маленькой девочки. Думаешь, я хотела такой жизни? Такого мужа, который исчезает безо всякого предупреждения? Кому-то этого хочется? — У тебя был выбор. — Нет, не было. Спасибо, что приехала. Здесь так холодно. Где Генри? Я оставила его. Он спит. Мне надо было побыть без него. Ну и как у вас там с ним? Все хорошо? Мы поссорились. Очень сильно. Да, он может быть ужасным засранцем. Я так рада видеть тебя. — Привет. — Привет. — Привет. — Привет. Что с тобой? Ты странная. Всю неделю. Я беременна. Ты помнишь ту ночь на парковке? Когда я пришла к тебе? Ты был моложе. Еще до операции. Нельзя сказать, что я изменила тебе.

Если мы потеряем ребенка, если что-то с тобой случится-С этого дня… …мы больше не будем ссориться. И даже не будем сердиться. Если стресс провоцирует путешествия, тогда мы создадим этому ребенку самую спокойную обстановку на свете. 18 недель, и совершенно здоров. Вы про пол спрашивали. Это девочка. Это девочка. Замечательное сердцебиение. Может быть, Миа? Красивое имя. Где ты это взяла? У Шэрис. «Джейн»? Такое имя я давала всем своим куклам. Еще рано выбирать имя. Я просто хочу посмотреть. — Смотрите, там человек! — Ничего себе! — Ух ты! Прикольно! — Он совсем голый! — Что он там делает? — Зацени! — Обалдеть! — Что он делает? — Я не знаю. Кухня. Посторонним вход воспрещен. — Проходите. Сюда. — Я хочу увидеть льва. — Мы с тобой впервые встретились. — Как поживаешь? — Сколько тебе? — 10. А тебе? Расскажи мне о себе. Как в школе? Чему учишься? В школе — мало чему. Но я много читаю. Я читаю о Египте. И мы с мамой читаем «Властелина колец». Дедушка меня на скрипке учит играть. Я слышала, как бабушка поет. Это было так красиво. Это опера «Аида». — Ты путешествовала во времени? — Мама говорит, мы с тобой похожи. Правда, доктор Кендрик считает, что я одаренная. Я могу выбирать, куда отправиться. Куда отправляться и когда возвращаться? Я учусь. Я видела, как вы с мамой шли по улице еще до моего рождения. Вы прошли мимо меня. — Вы спорили. — Не сомневаюсь. Я так рад встрече с тобой. Так рад тебя видеть. Я тебя тоже, папа. Очень. Я по тебе скучаю. Давно это было? Сколько тебе было, когда я умер? — Прости. Я не должна была говорить. Нет, нет, все хорошо. Я раньше не путешествовал по своей собственной жизни. — Как там мама? — Хорошо. Грустит. Альба! Что ты там делаешь? — Это моя учительница. — Сейчас же иди сюда. Иди. Не хочу, чтобы у тебя были неприятности. — Я люблю тебя. — Я тебя тоже люблю, милая. Мы назвали ее Альба. — Ты встретил ее? Она такая красивая. И очень умная. Замечательная девочка. Значит, все будет хорошо? Все будет хорошо. — Тужься.

— Тужься. — Давай, милая! Еще чуть-чуть. Вот так. Хорошо. Поздравляю, она красавица. О, боже. Ты не знаешь, с кем играет Альба? Это случится. — Это Альба. — Когда? Да, я вижу, кто рядом с ней? Твоя дочь. Они обе — твоя дочь. Она путешествует во времени. В этом году. Очень странно? Нет. Это как волшебство. А где Альба? Она ушла. Хочешь поговорить об этом? — Тебе помочь? Уверена?

Верно, пой. Что это было? Что было? Почему она такая расстроенная? Да ей взгрустнулось немного. Ладно. Что она знает? Скажи мне или я воображу худшее.

Попробуй. Ты ведь все равно будешь это делать. Все хорошо? Спасибо. Хороший был день рождения? Милая, если тебя что-то беспокоит, ты можешь сказать маме. Нет, я не могу. Папа просил тебе не говорить. Ты любишь папу. Но иногда папа может ошибаться. Ты скажешь мне, что это? Ничего страшного. — Обещаешь? — Обещаю. Папочка скоро умрет. Кто тебе сказал?

Альба сказала мне. Она сказала, что папа умрет, когда мне будет пять лет. Альба сказала мне, что ты умрешь, когда ей будет пять лет. В тот день, когда ты оказался в холле, ты был ранен. Верно? Так это случится? Тебя застрелят? Я честно не знаю. Мне страшно. — Умерла. — Но почему? Так происходит. Мы рождаемся, живем, а потом стареем и умираем. Помоги мне. — Какая гипотермия в октябре? — Давайте не будем им мешать. Он сказал, что какие-то люди гнались за ним, шел снег. Он забрался в вагон товарного поезда, и кто-то запер его. О, боже. Они спасут ему ногу. Проведет несколько месяцев в инвалидной коляске, но он поправится. Он ведь должен ходить. Он должен бегать. Если он не сможет… Ты умираешь? Ты теперь всегда будешь в этом кресле? Еще какое-то время. Все теперь происходит очень быстро. Я много путешествую. Возможно, это из-за лекарств от боли, которые они дают мне. Постарайся не путешествовать. Как ты удерживаешься? Когда я чувствую, что готова, Я начинаю петь. Попробуем. — Я звоню в больницу. Этот тебе когда-нибудь пригодится. Нет, это надо почувствовать, я скажу, когда повернуть. Вот умница. — Очень вкусно пахнет, мама. — Готово. — Не забудь полить соком. — Сейчас. — Не жалей. — Горячий. Осторожно. Ну все, хорошо. Ставь.

Отлично! Смотрите! Снег идет! Солнышко! Надень пальто! Вот так.

Спасибо. Как красиво. А можно открыть подарки сегодня? Какие подарки? Санта не придет, пока ты не уснешь. Я уже заглянула в шкаф. Альба, но ведь шкаф был заперт. Рождество наступит утром. Таковы правила. Никаких подарков в сочельник. А что же мы будем делать? Я тебя поймаю. Осторожно! Не упадите! Сюда, за мной! — Вам еще налить? — Я больше не хочу. — Ладно. — Гомес? Выйдем на минуту на улицу. — Но ведь там холодно. — Да брось, не ворчи. Идем — на пару минут. Я не считаю себя актером, но вот. Что такое? Я хотел поблагодарить тебя за все. — Ты был хорошим другом. — О чем это ты? Сегодня ночью что-то произойдет. Я хочу, чтобы ты знал. Я вас всех сильно доставал. Но ты был молодцом. И все у нас было здорово. Да, ладно тебе. Вы что, спятили? Здесь же холодно. Милый, накинь это. Гомес, оставь нас на минуту. А можно еще вот эту? Оставим их наедине на пару минут. Поди сюда. Иди ко мне. Зачем ты позвал к нам столько людей? Я не хотел, чтобы ты была одна. Я бы ничего не стала менять. Я бы не отказалась… …ни от одной секунды нашей с тобой жизни. — Попал? Папа. Папа. Я знаю, что попал. — Следов не видать. Поищем там. — Звоню в больницу. Я люблю тебя. Больше всего на свете. И я люблю тебя. И всегда буду любить. Стой здесь. Альба, солнышко. Любимый. — Альба. Я знала, что снова тебя увижу! Я знала! — Сколько тебе? Какой год? — Девять. Тебе девять? И мама по-прежнему оставляет одежду? Она говорит: кто знает. Ты помнишь Макса и Розу, верно? Дети Гомеса. Они так выросли. Бегите домой, ребята. Скажите маме, он здесь! Пусть бежит скорей. Подожди меня! Расскажи мне о том, как вы с мамой встретились. — А она тебе не рассказывает? — Рассказывает, но не так, как ты. Все произошло на этом лугу. В один прекрасный день. Твоя мама, она была тогда крохой… …пришла сюда поиграть. И тут оказался мужчина. — Без одежды. — Совсем голый. Она дала ему одеяло, которое у нее было. А он объяснил ей, что он — путешественник во времени. И знаешь, по какой-то непонятной причине… …она поверила ему. Ведь это правда. — Я ухожу. — Нет, папа, пой! Я не умею. — Откуда ты пришел? — Мне 39. Альба еще совсем малышка. И мы безумно счастливы. Почему ты не сказал, что придешь? Я бы ждала тебя здесь Я не хотел, чтоб ты ждала. Чтобы ты провела всю свою жизнь в ожидании. Я люблю тебя. Я не могу остаться. Иногда мне кажется, что он прячется за деревьями, чтобы вдруг появиться и удивить меня. Я тоже так думала, когда была маленькой. Мне казалось, он там, даже когда его не было. Для нас он всегда там, да?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не, он должен сменить цвет.

Чтобы никто не притрагивался ни к чему. >>>