Христианство в Армении

Ни стыда ни совести.

И ЗА ГРАНЬЮ БЕСКОНЕЧНОСТИ ШЕСТОЙ ЭЛЕМЕНТ Это началось с элементарной частицы. Вся вселенная была сжата до размера протона. Затем большой взрыв взорвал ее. Материя, образовавшаяся из энергии, закручивалась и сжималась в звезды: Красные гиганты и крошечные белые карлики. Звезды соединялись в галактики. Туманности и спиральные скопления раскручивались все быстрее и быстрее в бесконечной пустоте. Появлялись черные дыры, поглощающие материю. Ночное небо заполнили созвездия. Стрелец. Планеты обретали форму. Появлялись луны. Атомы сформировали молекулы. Затем молекулы сформировали жизнь во всей Вселенной. Инопланетные создания, ужасающие формы. Затем Земля обрела свой лик. И явился Господь и сказал: "Заткнись, тупая обезьяна". А потом одноклеточный организм эволюционировал в известную высшую форму интеллекта человека. Этот денек я никогда не забуду. Этот денек я никогда не забуду. Я арестовал Осмонда Бин Ладена в игорном доме. Я мчался на авто, как ОМОН на ЧП, когда услышал пи-пи. Захват заложников! Число террористов неизвестно. Полицейскому департаменту Вашингтона потребовался мой незаурядный опыт эксперта, отшлифованный годами в "Обществе спасения животных".

В ролях: Офели Винтер Александра Кэмп Деймиан Мейсон Питер Иган, Пьер, Эцио Грегио Руки вверх! Живо! Оператор: Сильван Броулт Композитор: Клод Фуаси ПОГОВОРИ СО МНОЙ. А что сказать?

Мне нужны заложники! Пожалуйста! Заложники были для меня, как собачки, которых я, суперагент Дик Членс, должен был вытащить. Дик, это дело полиции. Исчезни! Продюсер: Дэнни Росснер Режиссер: Аллан Голдстайн Давайте сыграем в "Саймон говорит". Саймон говорит: "Руки на голову!" И станьте передо мной! Вы кто? Кучка фанатов? Вы ненавидите нас, потому что мы играем в другой футбол? Мистер Саймон, мы заложники. Я что, тупой? Эти иммигранты опора нашей страны. Они берутся за любую работу: меняют фильтры в пылесосах, прокладывают железную И все это с улыбкой. Они ни на кого не наезжают. Нет, нет, не опускайтесь до их уровня. Я сам ими займусь. Мы предадим их справедливому суду. Слезоточивый газ! Я убью его. Давайте проясним кое-то. Ситуация создана не полицией. Она создана людьми. Полиция не создает беспорядки, она их поддерживает. Вернись! Нет ничего лучше изящно выполненной работы. Надо встретиться с большим боссом секретарем Скунсом. Надо встретиться с большим боссом секретарем Скунсом. Я любил свою работу. Каждый день что-то новое. И в Департаменте все по-новому. Все, хватит, хватит! Все выглядело, как в обычном полицейском участке. Но, сокрытые в недрах здания тайные пружины, приводили в движение весь штат. Членс, заходи, рад тебя видеть, мой мальчик. Это Кассандра Бандаж, офицер с Вегиталии. Она отвечает за связи с чужими. Что-то вроде девочек по вызову? Нет, более сложные операции. Увеличьте количество пограничных патрулей. Вот и все сложности! Членс, я о чужих. Какие чужие? -Из космоса? Вегиталия лунная база, как зона "51 ". Но она закрыта от Земли. Там полно пришельцев.

Кассандра составляет доклады правительствам, вовлеченным в проект. Вот ее отчет. Если все это правда, то будущее планеты под угрозой. Это не шутки. Вы будете смеяться, но Президент США похищен и находится на Вегиталии. -Человек в Белом Доме клон. -Минуточку! Здесь сказано: "клоун". -Клоун. Сами посмотрите. Я знаю, это мой отчет. Это не шутка. Я знаю, но вчера я видел Президента по телевизору. Это был не Президент. Все готово к передаче памяти. Кассандра! Ваши мозговые волны отразятся на экране. Мы увидим и услышим то, что видели и слышали вы. Расскажите, что произошло. Расслабьтесь. Пусть подсознание возьмет Очистите свой разум. Смотри на экран. Я расследовала в шахтах жалобу одного шахтера. После множества поворотов я поняла, что заблудилась. По пути мне попалась пещера. Я заметила свет в трещине в стене. Я подошла поближе и обнаружила что-то вроде операционного театра. и обнаружила что-то вроде операционного театра. Мужчина говорил на языке пришельцев и я включила автопереводчик, но не смогла опознать голос. Я достану кремний, если вы сделаете меня лидером. Используя строительные блоки ДНК, я создам клоны политических лидеров. Они будут исполнять наши приказы. Наше последнее творение мировой лидер, известный каждому. Это был Граучо Маркс. Дальше было еще страшнее. У власти в Вашингтоне Президент наш клон.

А вот его предшественник настоящий Президент США! Мы приберем к рукам Землю и ее кремний. И тогда ей асталависта! -Ну и насмешил! И тогда я убежала. Схватили Президента, взяли ДНК и внедрили в Белый Дом клон. Похищение это преступление. Ты отправишься на Вегиталию с обычной проверкой. Я подготовлю документы. Если Президент там, верни его назад. Помни, дело очень темное. Во всех ошибках виноват будешь ты. А наша контора. Здесь ни при чем. Когда вы встретитесь с мисс Бандаж, вы незнакомы. -Я уже все забыла. -А мне на это нужно время. -Вы так милы! -Спасибо. У меня с детства хорошая -Что ж, мистер Членс. -Мисс Бандаж. Я на вас надеюсь. Ричард, если ты не перестанешь тянуть себя за пипку, ты ослепнешь. Но мне нравится тянуть за нее, мама. Миссис Членс, ваш сын стремительно теряет зрение. Неизвестно, почему. Мама, познакомься с моей подружкой. Ричард, надень очки. Вся надежда на вас, Членс. У дачного полета. Спасибо. А это нужно сломать. У меня было мало времени. Нужно было поймать самолет до мыса Кеннеди, а потом на челноке до Вегиталии.

Проводы могли быть поторжественнее, ведь я летел на Луну спасать Президента США. Искусственная гравитация включена. Она может вызвать галлюцинации. Внимание! Искусственная гравитация отключена. Не забудьте опуститься на сиденья. Лунный челнок. Вегиталинские авиалинии. Мне надо срочно вернуться на свой корабль. Скотти, Бонс, мистер Спок, где вы, черт возьми? Скунс был прав. На Вегиталии полно пришельцев.

Но он забыл сказать, насколько они уродливы. Наши правила: Карается контрабанда и помощь пришельцу в проникновении на Землю. Мистер Членс? Все в порядке. Он из полиции. Я лейтенант Жопэн. -Миссопо. -Мисс кто? Мамочкин-сынок-облеченныйполной-ответственностью. Это ваш галстук? Я пишу книгу. Добро пожаловать, мистер Членс. Что-то маловато для такой фамилии. Хорошо там, где твои ноги тебя слушаются. Внимание! Сенсоры обнаружили чужака, замаскированного под человека. Живо вниз! Он стал человеком. Эти гады превращаются в людей, чтобы захватить Землю. Наши задницы спасла современная культура. ТВ, рэп, Хип-хоп. Засасывай его! Это дерьмо взрывается от громких звуков. Закрывай осторожно! Все живы? Ми скузи, ми диспиале. Я капитан Ди Паскуале. -Я не говорю по-пришельски. -Он не врубается в их феню. Ми дипасиа, диабола. -Это на пико эбонико. -Куда пикой? Одну баланду хлебаете, а аромата не рюхаете. Он понимает по-человечески? Мой отец родом из Бруколино. -Что с ним? -Вегиталия берет свое. Кто вынесет это солнце? -Этот парень прав. Прошу за мной! Директор по исследованиям доктор Взад, все вам покажет. Командира базы сейчас нет, он играет в гольф. -Все в порядке? -Да, сэр. Значит, все не работает. Он просил привести вас сюда сегодня вечером. СБРОС МУСОРА Есть! Одним пришельцем Доктор Взад! Доктор Взад! Да, лейтенант? Вы опять меня напугали! Каждый раз так стремно! Это мистер Членс. Как раз вовремя. Я не понимаю этих инспекций. И что мы будем искать? Возможно, вас заинтересует "Гвоздь моей программы"? -Чей гвоздь? -Макет всего комплекса. Вот здесь вход в шахты. Это административный комплекс. Космопорт. Все в деталях. Мы вот здесь. Нет, нет! Не трогайте! Это хрупкое. На Земле я покажу вам модель кубика Рубика, собранную мной. Я с нетерпением жду этого. Это отчет, доктор Взад. Господа, мой ассистент Етта Писик. Я взял на себя смелость затребовать копию последней "Рутинной проверки". Все наши исследования проводятся здесь. Например, изучение кремния. Его нет на других планетах. Он необходим большинству пришельцев, как нам пища. Отсюда наши конфликты, и наша система безопасности. -Джонсон неплохо поработал. -Президент Джонсон? На Вегиталии нет президентов. Боюсь, вы сбиты с толку извращенным чувством юмора. -Я вас оставлю, мистер Членс. -Хорошо. Доктор Уши Канцлер, старший научный офицер базы. Психология, парапсихология, солнечная проктология. Я также провожу генетическую репликацию. -Это все клоны? Нет, старомодные кролики. Мы возлагаем большие надежды на овец. Вчера мы создали Молли. Точный возраст и внешность Долли ее мачехи. -А людей? -Это запрещено.

Противоречит международной политике. И моей тоже. Я служил на флоте. Это включатель быстрого клонирования! Нас могут заполнить стада всяких животных. Офицер по связям с пришельцами Кассандра Бандаж покажет ваши апартаменты. Мы можем вместе спуститься и встретить ее. Я с ним встретился. Как мне кажется, это то, что нам нужно. Ускоренный спуск включен. Добро пожаловать на Вегиталию. Очень приятно. Вас-то мы и хотели видеть. Это мистер Членс. Он занимается инспекцией. Да, я вижу. Кассандра Бандаж. Очень приятно. Ему надо акклиматизироваться. Вы можете опустить меня. Возможно, вы удовлетворите его нужды. А он еще не совсем удовлетворен?

Рада познакомиться, мистер Членс.

В течение двух часов я был поселен в комнату, В течение двух часов я был поселен в комнату, которую мне предстояло делить с Ди Паскуале, и послал Кассандру поискать чертежи базы, способные навести нас на секретную лабораторию. Теперь можно было заняться преступным пришельцем, виденным мною на экране Я был готов обследовать Луну. -Что вы делаете? -Присматриваю за вами. Уберите руку из моего кармана. Присматривайте за другими. Шампанское! -Это его брат-близнец. -Не очень-то они похожи. По-моему, они все на одно Пришельцы изучали наш язык по фильмам, транслируемым через телевизионный спутник. Они говорили, как голливудские актеры. Даже в космосе каждый хочет стать звездой. -Это он был в пещере. -Да, похож. Тихо, крошка! Мистер Членс, какая радость! Командор Сесил Ибаньес Мудилья. Моя жена Оона Хоттенни Мудилья. Вы из Вашингтона! Надеюсь, вы замолвите за нас словечко? -Что это? -Нашел на полу. Это Гроп. Хотя, нет. Это Прог. -Хотя, нет. -Все они одинаковые. Завтра в клубе мы устраиваем вечеринку. Мисс Бандаж будет петь. У нее такой голос! Просто соловей! Мисс Бандаж, эншанте. Извините, я бы хотел кое-что показать мисс Бандаж. Извините. Извините. О, вкуснейшее варенье, Это просто объеденье. Мистер Членс, вы будете моим соседом?

Это хороший способ узнать, чем ваша еда была раньше. -Извините. -Пожалуйста. Вам интересно соблюдение этикета для пришельцев? Это ваша идея. Хотите посмотреть мои С удовольствием. Я делаю копии всего, что может стоять на Вегиталии. Вас надо чем-то занять. Эй, ты по-обезьяньи пробовала? Жаль, могло получиться волосато. -Вы любите музыку? -Я люблю флейту. Я немного играю. Доктор Взад, это ваши причиндалы? -Где вы это взяли? -На полу. Спасибо. Пройдемте сюда. Официант! Извините. Извините, я не думаю, что вам идут накладные ресницы. -Приятного аппетита. -Спасибо. Извините. Капитан Паскуале проводит меня в мою комнату. -Спокойной ночи. -Спокойной ночи, Членс. Извините. -Я уж думала это навсегда. -Уходите, пока он не вернулся. Мисс Бандаж пошла к себе, у нее мигрень. Неужели? Это очень печально.

О, да, это очень печально. В жизни важно иметь две коробки: одну для еды, а другую для кайфа. Как видите, я не только мастер буфета, я еще мастер перевоплощений. Всех видов! Смотрите! Последний штрих! Вы глазам своим не поверите. Это просто волшебство. -Вам нравится? -Очень хорошо. Позвольте, я отстегну ваше Телефон. -Я у Взада, все чисто. -Я у Взада, все чисто. Я прилетел туда быстрее Если существовали чертежи, способные привести нас к лаборатории по клонированию и к Президенту, то они были здесь. Я должен был войти, взяты чертежи и выйти без шума и пыли. Кассандра! Я вошел. Здесь все чисто. Я видела свет у вас в кабинете, кто-то танцевал канкан. Давайте посмотрим. Это Взад. Я иду. Уже в пути. Какой варвар мог учинить Я знаю, кто этот варвар. Ему это дорого обойдется! Очень дорого! -Кто там? -Это доктор Взад. -Я хочу вам кое-что сказать. Я не могу здесь торчать. Откройте дверь! Момент, доктор Взад. У меня есть косточка, которую вы должны разгрызть. Откройте дверь! Я надеваю брюки. Приводите себя в порядок? Вы бреетесь? Да, я брею все лицо, бакенбарды быстро растут. Я всегда бреюсь, когда мне предстоят важные дела. Входите. Рад вас видеть. Отцепитесь от меня, Членс! Что вы делаете?! Отцепитесь вы, идиот! Я хочу вам кое-что сказать. Я знаю, кто вы. Я знаю, зачем вы здесь. Но вы ни за что и никогда не найдете его! Похоже, за этим стоит Взад. Он сказал, что Президент его пленник, и что мне никогда не найти его. Он выглядит как кот, укравший сметану. -Мы должны быть осторожны. Я пойду переоденусь. Что-то не хочется. А вы с Жопэном приглядите за доктором. Членс хочет, чтобы мы приглядели за доктором. -Почему за доктором? -Не знаю. Мне больше всех надо? Какая очередь! Это бар! Писсуар вон там! Вставай в очередь, кретин! Ваши Величества и простые смертные! На нашей звездной вечеринке выступит мисс Кассандра Не думал, что кто-то может отвлечь меня от Взада. Но внезапно на сцене появилась женщина, способная отвлечь кого угодно от чего угодно. Она пробуждала глубоко дремлющие инстинкты и семейные чувства, как идеальная мать для незапланированного ребенка. Она пела, как соловей. Поговорка гласит: бабочки ночью не летают, но Кассандра полетела бы.

Там был доктор Взад, человек способный разрушить мечту. Обходительный, с повадками бального танцора. Доктору пора было узнать, что он встретил достойного противника. Я был готов довести это до его сведения. Доктор Взад, вы сказали, что знаете зачем я здесь. Но я хочу, чтобы вы кое-что -И я тоже. -Что "тоже"? Я тоже знаю, зачем я здесь и чего хочу. Мы, как Чингачгук и Джози Вэйлс. -Чингачгук? Он сказа бы: "Вы знаете о весе своих слов. "А я знаю о весе моих слов. "И есть вес в словах. Вы не знаете, как вы живете". Прислушайтесь, пока не поздно. -Вождь Чингачгук? -А второй? -Джози Вэйлс. -А кто он? -Клинт Иствуд. Клинт Иствуд? Очень убедительно. Мы вернемся к этому позже. Туалет для людей. Не занимать. -Я жду здесь уже 30 минут. -Над вами не каплет. Туалет для инопланетян. Вот и я. Как дела? Превращение пришельца? -Типа того. Настал мой час! Свершилось! Редко, зато как! Торжественный марш! А что за праздник сегодня? Ты бы тоже радовался, если б облегчался раз в год. Я сделал это! Где Паскуале? Ненавижу инопланетян! Зачем они жрут зеленые бобы? Членс, нам надо поговорить. -Это какое-то представление? Это киборг. Я соберу его утром. С ним будет все в порядке. Будьте как дома. Я сейчас вернусь. Кое-что происходит. Не знаю, кто стоит за этим. Я не знаю, что они делают и почему. Но я знаю, что я хочу, чтобы вы знали. Что ж, я рад, что вы сказали. Я знаю, зачем вы здесь. Я могу вам помочь. Но для этого вы должны довериться мне. Вы знаете о том, что лев может заниматься любовью 45 раз за 3 часа? У меня нет льва. У меня и собаки нет. Одно из преимуществ работы под прикрытием то, что иногда открываются вещи, которые не ожидаешь открыты, и ты узнаешь о вещах, о которых не ожидал узнать. Доктор Канцлер не смогла ничего скрыты. Что у вас на уме, Членс? Доктор Канцлер, держите себя в руках. -Вам пора домой. -Я уже дома. Значит, мне пора домой. Не хотите узнать, что я знаю? Эти штуки про льва мне не интересны. Наконец-то вы пришли! Боже! Этим вы занимаетесь по вечерам? Это очень вкусно, Членс. Сладкий, горячий, с нежирным молоком глоток мокко без пенки. -Выпьете? -Нет, спасибо. Я спросила, как дела у Валентино после происшествия в клубе. Неважнецки, да? И сказала, что Президент в плену. Нам понадобится любая Не волнуйтесь, слон сел на мои губы. Я ничего не скажу Жопэну. Вы ушли с доктором Канцлер. Что случилось? Странная леди. Охотится за химерой. Насчет химеры не знаю, но охота была возбуждающей. Здесь немного прохладно, пожалуй, я выпью кофе. Боже! Кто-то украл мою Точнее сказать невозможно, неполадки на 4-й линии. Есть проблемы? Сообщите немедленно. -Никаких контактов! -Я знаю, сэр. Но я убежден, что Президента держат здесь. За этим стоит доктор Взад. -Вы уверены? -Абсолютно. Галактическая армия все решит за один день. Это подпишет Президенту смертный приговор. Справляйтесь сами! Задействуйте мисс Бандаж. Надавите на Взада. Жизнь Президента в опасности. Не говоря о планете. Что скажет этот самозванец на Конференции, знает один Бог! Не думайте, что Членс ничего не делает. Он занимается очень большим членом администрации США.

Этот член живет в большом белом доме, но я не скажу кто это. Кассандра! Кассандра! "Меня похитили". Вы хотите сказать, что Президент на Вегиталии? -Откуда вы знаете? -Это твой базар? -Это не так. -Нет, это так. -Это так? -Вы дали мне капли от кашля? -Нет, это слабительное. Доктор Взад! Надеюсь, вы не считаете, что пропустили что-то ночью? Только одно. Вы арестованы. Пока вы не сказали больше, я хочу, чтобы вы знали. Мне приказали переделать Президента. О чем это вы? Осушить его телесные жидкости. Вроде клизмы? Нет! Выкачать его кровь и заменить очищенной плазмой, готовой для активации клона. -Это убьет его? -Наверняка. Я так и думал. Мысль об убийстве Президента жгла меня всю ночь. Я немного приврал, но не меньше половины ночи. Как я мог так опуститься! Будто меня накачали наркотиками или промыли мозги! Ваши слова насчет Чингачгука и Джози Иствуда. Клинт Иствуд. Привели меня в чувство! Я должен исправить зло. Я отведу вас к Президенту и помогу освободить его. Нам надо спешить. И больше, чем вы думаете. Похитили Кассандру. -Насильно? -Этого мы не знаем. Пока это выглядит как похищение. Она оставила клеем записку на двери. Вот посмотрите. Пора в путь. Нам придется спасать две жизни. Это самый простой способ добраться до Президента. -Не трогайте эту кнопку. -Ускоренный спуск. Идите за мной. Наденьте, вы не будете так подозрительны. Мистер Членс, вот наш Президент. Президент? Зависит от того, что вы называете "это". -Это вы или нет? -Конечно, я. Я говорил этим людям о родимом пятне. Смотрите. Я единственный, у кого есть такая родинка. В виде клевера. Да, сэр, настоящий клевер. Если этого мало, тогда скажите, кто так хорошо играет на саксофоне? Господин Президент, больше не надо. Меня зовут Членс. Служба безопасности. Я здесь для того, чтобы вернуть вас в Вашингтон. Кассандра! В чем дело? Не думайте, что все пройдет так гладко, Членс. Кем вы себя считаете? Суперменом или слабаком? Президент в большой печали. Кто его развеселит? Кассандра? Значит, так. Вы арестованы. И эти парни тоже. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть обращено против вас. Взять их! Какая грация! Какая поэзия!

Какой изящный танец! Шевелитесь, ублюдки! Без головы останетесь! В этой романтической беседе я был сосунком. Эта девушка могла не только она была исполнена безмятежного спокойствия тибетского ламы. У нее было все: изящные ноги балерины и пушечной силы удары. Как они меня возбуждали!

Впечатляет! Но сейчас ваша очередь глотать пыль! Я рада, что вы здесь. С вами так спокойно. Не будем говорить обо мне. Пора убираться. -Паскуале? Найдите Жопэна и доктора Канцлер. Встретимся перед Научным Центром. Мы направляемся в Вашингтон, захватите кейс с макияжем. Кто же звонил? Что разлеглись?! Вставайте! Соберитесь! Хорошие ребята! Подожди! Пусть уходят. Паскуале быстро превратил Президента в Фиделя Кастро. Это был прекрасный способ попасть в Вашингтон. С дороги!

Интересно, Зи Зи Топ нужен саксофонист? ОТПРАВЛЕНИЕ Путешествие продолжалось. Было приятно снова увидеть Вашингтон. Но через пару дней клоун-клон должен был раззявить свою пасть в Париже. Секретарь Скунс предложил хитрый план по обмену. Ладно, ребята, мне пора проветрить малыша Билли. Но в этом хитром плане было слабое место. Паскуале переодел Президента в грязного старика. Отель "Уотергейт" Вашингтон.

После Конференции глав государств в Париже на гало-концерте трех теноров, произойдут перемены, которые навсегда изменят мир. Хорошая работа, молодцы! Осталось отправить нашего друга в рай для клонов.

Мы долго берегли Землю для себя. Следует кое-что предпринять. -Это доктор Взад? Мы протянем руки всем нашим друзьям. У нас еще есть работа, давайте продолжим. Теперь надо разобраться с самозванцем. Минутку! Все идет чересчур Я тоже думаю, что у нас есть работа. Вероятно, мы засунули в Белый Дом клона. А настоящего Президента похитили. -Почему вы Президент? -У меня родимое пятно! -Я его видел.

-Оно ничего не доказывает. -Родинки тоже клонируются. Но у меня нет родимого пятна! Я вывел его 3 месяца назад. По личным причинам. Могу показать. Родинка должна быть сбоку, а не спереди. Родимого пятна здесь нет. Есть простое решение. Одного убить. Не только доктор Взад, но и вы туда же. Превосходно, Членс. Это действительно хорошая Она еще не закончена. Вы можете доверить кому-то отвезти вас в Париж? План Президента был гениален, но планы летать не умеют. Но удача повернулась к нам другим местом, и мы оказались в воздухе. Надо было переделать то, что я наделал. Надо было переделать то, что я наделал. Там был Президент-клон и на его бедре была родинка. У нас был настоящий Президент без родинки. Мы ничего не могли доказать. Как это все сработает, я не знал. Но я знал, что Президенту не стоит снимать штаны. Слово из 5 букв, означающие слово? -У вас есть бронь? Я бронирую за собой право отвечать, есть ли у меня броня. В Средние века у рыцарей была броня, но никто не спрашивал, есть ли у них броня. -Что это? -Хоккейный гульфик. Мы используем их для игры в песчаный хоккей в пустыне. -Ваши документы. -Сейчас. Принц Ябуту! Рад вас видеть! Держите! Это я, Жопэн. Под эту экипировку Взад не заглянет. Ты выглядишь подозрительно. А ваш арабский акцент похож на немецкий. А! Верно! Это крысоловка. У вас есть приглашение? Конечно. Вы артист? Это Принц Переодетый!

У лыбочку, пожалуйста! Вы же не артист! Вон настоящий артист! Бог мой! Это Папа! Идем, пока он не припер нас к стенке. О! Вечером будет итальянский Я закажу "Тореадор". Ябуту! Ты верблюд! Заплати мне долг! Он назвал меня верблюдом. Когда вы сыграете соло на саксофоне? В протоколе сказано, что после первого антракта, я поднимусь на скрытом подъемнике на сцену. -Но у нас нет сакса. Хотите мороженое? Бери! Отличное мороженое! Может, вы любите ванильное? Это лучшее в Италии! -Вы любите мороженое? Нет? Большое спасибо! Где мой сакс? Мороженое! Итальяно! Чоколато! Ванилло! -Мне ванильное. -Прекрасный выбор! Превосходное мороженое! Лучшее в мире! Уходите, сэр! Здесь нельзя находиться. Отпустите меня! Извините, миссис Президент! Это случайность! Видите, это случайность. Мы займемся им, извините. Наши друзья уже здесь. -Хотите мороженое? -Смываемся. Надо предупредить полицию. Я схожу на разведку. Похоже, вся банда в сборе. Мороженое? Один переодет в продавца мороженого, другой в форме французского полицейского. Мы перевернем здесь все сверху донизу. А ведь они были у нас в руках в Вашингтоне, Скунс. Но вас-то там не было, а вот я был! Подменить можно только под сценой, там подъемник. Надо бы взглянуть. Берите саксофон. Надо проверить, что там за кулисами. -Что сказали японцы? -У них ни слова не поймешь. Они спросили, нравится ли мне суши. Я сказал, пусть пришлют суши в мой номер. Да я шучу, поверь, малышка! Это же не рэп-концерт! Я ненавижу оперу. Держите. Снимите эти балахоны. Они всех проверяют. Эй! Держи их! Может, под сценой есть какие-нибудь костюмы? -С тобой все в порядке? -Типа того. -Где мы? -Под сценой. А ты думал, на крыше? Здесь мы что-нибудь подберем. Можете остаться в этом, только закрывайте лицо. Я что-нибудь себе подберу, чтобы не подумали, что мы вместе. Хорошая идея. Здесь женская одежда. Что такое? -Это называется вовремя. -Это вы, маэстро? Да-да! Это маэстро! Я слышала шум. Это я нечаянно. Я переодевался в фараона для исполнения арии в "Аиде". Я же говорил, они здесь не смотрятся. Наверно, не совсем вовремя, но вы не могли бы взять ноту? Мерси! Пардон, это ваше! Нет! Оставьте их себе. Они не подходят к моей -Я буду хранить это сокровище. -Ариведерчи! -Мерси боку. -Пронто. Салам. -Паста ди фазаола. -Что это? -Платформа, вверх-вниз! Что это, черт возьми? У вас есть писс? Я писал часа три назад. А в чем дело? Покажите свой писс. Ваш вкулисный писс. Вкусный? Ладно. Он хотел сказать "закулисный пропуск". Не надо трогать приборную Все контролируется из этого помещения. Пока я здесь, без писса нельзя. Шевелись! Поднимите меня! Эх! Сплясать бы! Вот это, я понимаю, музыка! -Ты нашла оружие? Если они будут брать верх, убей Президента. Только настоящего. Что за бардак здесь творится?! Что за сволочи тут шляются?!

Я хочу, чтобы их поймали! Заткнись, болван! Я пойду переоденусь ко второму действию. Но когда я вернусь, лучше поймай их. Не то капис! Слышали про женщину, которая пришла к доктору? Он поставил ей градусник в зад. Что здесь творится?! Я в ярости! Маэстро! Я снова должна вас поблагодарить! Видите, я храню их у самого сердца. Что вы тут бормочите? Я ничего вам не давал! Мои кондомы украшены моим портретом и обшиты мехом. А это подделка! А теперь прочь с дороги! Подделка! Маэстро! Постойте на шухере. Канцлер из банды. Она супершпион. Я говорила, что она суперпонос. Я знала, что она спит с Взадом. Но она притащила меня к себе, терлась о меня, работала языком. -Шлюха. Всех лапает. -Может, и из Лапландии. Она рассказала мне львах, которые трахаются 45 раз за три часа. Сколько? Приглядывайте за ней. Ей приказано убить Президента. Она влезает на стол, он встает сзади, а она вдруг: а-а! Костюмер! Где мой костюм? Я сам повесил его сюда! А я сам тебя повешу! Лучиано!

Народ будет слушать тебя. Ты думаешь, они не заметят, что в разгар сражения итальянцев и немцев я появлюсь в американских боксерских трусах? "Доктор, это не задний проход". А он: "А это не градусник". Господин Президент, все готово. -Что ж, я пошел. -У дачи, шалунишка.

Президент, хватит игр с родинками. Помните, у вас ее просто нет, но есть клон, похожий на вас, и у него она есть, поэтому держите брюки. И скрестите пальцы, чтобы Скунс не вспомнил про отель. Не вспомнил то, что он видел, чтоб ему казалось, что он не видел то, что видел. Сперва это были кондомы, а теперь украли мой костюм! А вы их еще и нашли! -Ваш костюм? -Конечно! Или лучше, чтобы ему не казалось то, что казалось. Вы же помните, что он не видел вашей родинки. Мсье Президент, все шик-шик! Можете вдуть в вашу дудку. Знайте, я все держу под контральто. Спасибо, спасибо. Позвольте представить вам нашего удивительного гостя. -Пока все хорошо. -Не будьте пессимистом. -Он хорошо дует в рожок. -Мой сын тоже любит дудеть. Все в порядке? Ловите саксофон. -Что теперь, Членс? -Я опущу люк. Вы поднимитесь, а я опущу клона и разберусь с ним. Ты больше не будешь здесь путаться! Эй ты, самозванец! Сам ты самозванец! Хватит! Прекратите! Кто есть кто? У нас здесь два Президента. Их двое! Это какой-то медицинский кошмар! Два! Одинаковых! Одинаковых? Да! Но одинакова ли наша Что я сочинил в шестилетнем возрасте? Никто этого не знает. Кто же настоящий Президент? А как быть с этой? Я разучил ее вчера. Облажался! Вот ваш клон, инспектор. Он помнит все о моей жизни до клонирования, и ничего после. и ничего после. Верно! Вот ваш клон, доктор Взад. Это ты во всем виноват! Я уничтожу тебя! Боже! Дай мне знак! Примите почту. Господь сказал: да будет музыка! Продолжайте шоу! Ты хотел править миром? Я хотел избавить мир от таких идиотов! Спасайся, кто может! У него будет контртенор! Спасите меня! Снимите меня! Попался!

Единственное решение убить Президента. Ну и дерьмо! Асталависта, детка. Я всего лишь клон! Дамы и господа! Это было величайшее спасение всех времен. Это стало возможным благодаря сотруднику Межпланетной Безопасности мистеру Дику Членсу. Спасибо, господин Президент. Всегда пожалуйста. Мир не забудет вас! Это было изумительно! Теперь я знал, что значит быть Римской свечкой на Дне Независимости, но все это не для меня. Я был готов вернуться к обходам, сиренам и работать наручниками и пистолетом. Я был готов бросит якорь в округе Вашингтон, где каждый Конгрессмен имеет право быть разбойником. Старая добрая Америка! 6 месяцев спустя. Ваш суп, сэр. Пахнет чудесно. Я хочу сказать тост. Я хочу поднять бокал за тебя. Нет, за тебя. Ты снова сделал мир безопасным. Твои удары тоже здорово помогли. Как дела на Вегиталии? Я слышал, тебя повысили? Да, мое дело, чтобы все Поздравляю! Я не очень удивлен. Я люблю проводить свой отпуск на Земле.

Здесь очень спокойно, океан, музыка, продукты. Все в порядке? Это я зубы почистил. Я должна тебе сказать, там покойник. Я вижу покойника. Не понял. Не хотите попробовать особые блюда пустыни? Для вас есть мороженый кремний. И пушки! Большие пушки для вас! Да разве это пушки? Вот пушка! Милый, ты снова сделал мир безопасным. Ты такой чудесный! Ты мог бы быть моим отцом. О, нет! Я ведь не был во Франции, кроме того концерта. О, Ричард!

Похоже, поставщик провизии забыл объявиться вместе с чаем и закусками. Извините. Вместо это для услаждения вашего слуха мы представляем звуки пу. Стандартный ежедневный Девичий пу. Пу волосатого водителя грузовика. Хлюпающий пу. Пу "Слава Богу, добежал до туалета". Пу "Нет-нет, это я слез со скрипучей кушетки". Пу осечка. Пу королевского палача.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Разве ты должна позволять своей сестре все время одерживать верх над тобой?

Как ты это сделала? >>>