Христианство в Армении

Вы действительно думаете, что когданибудь.

subtitles from Деловая колбаса когда ты умираешь. И это правда. даже если ты слепой. Я рос в "Адской кухне". Политики и риэлторы называют это место сейчас "Клинтон". Но у окружающей среды как и у всех вещей есть душа. Он плачет. И имя не изменит душу.. Давай доддик ударь меня. Я дам тебе один шанс на удар. Ударь его опять. Ты дерешься как твой папаша. -Давай.Ударь меня. Мой отец скоро станет чемпионом. Твой отец дерьмо.Давай.Ударь меня. -Да. Дерьмо. Он придурок.

Да.Придурок. Не умеет драться. Только убегать. Мудилла. Мой отец был боксером. Один журналист написал что отец дрался как дьявол. и это к нему привязпалось. Джек "Дьявол" Мердок был опасным противником. Но это было очень давно. Давай пап. Вставай. Кто победил? Кохан. Я побеждал его,ты знаешь. Я знаю папа. T.K.O. Точно Мэтти,ты помнишь. Эй,что это? Ничего. Я тебе говорил что не хочу чтоб ты дрался. Я пытался уйти как ты говорил. Но они несли всякую херню про тебя. Не ругайся. Какую херню? Они сказали что ты работаешь на Фаллона, что ты теперь один из его парней. Подойди сюда.Сядь Ты думаешь я пахал бы в двойную смену в доках. если работал бы на Фаллона? Ты что,совсем глупый? Тебя должны интересовать только книги. Ты станешь враче или юристом. Не как я. Мэтт..Ты сможешь. Ты сможешь все, если не будешь бояться. А теперь пообещай мне. Я обещаю, пап. Эй Джон, положи ту херню вон туда. Потом поверни кран вокруг.. Эй парень, ты что здесь смерти ищешь? Я ищу своего отца, Джек Мердок,вы видели его? Мердок? Не,он здесь не работает уже меяц. Теперь иди,ладно? Джек,не бей меня. -Я буду! Джек,ладно тебе,у меня есть облигации. Ладно, я достану.! Мэтти,я говорил с врачом. Откуда? Я слышал ваш разговор в его оффисе. Я слышу все. Что-то случилось со мной,я нехочу знать что именно. Мне жаль,Мэтти. Мне так жаль. Мы дали каждый сам себе внутри обещание. Никогда не сдаваться. Быть бесстрашными. Защищать друг друга. Мы были словно два борца на пути к рингу. Я потерял зрение, но получил нечто взамен. Мои оставшиеся четыре чувства. функционировали с нечеловеческой остротой. Но самое удивительное что.. мое чувство звука создавало эффект радара. На крышах домов. Я тренировал свое тело и мои чувства. Мое чувство прикосновения позволяло мне балансировать на любой высоте. до тех пор пока весь город не стал моей игральной площадкой. Я был парнем без страха. Победитель! Эй,Мердок.! Раунд 2. Че такое урод? Посмотри на него. На его глаза. Дай ему пизды. Ударь меня.Я разрешаю. Да,Мердок. Я разрешаю. Вот что я называю "дать пизды" Давай чувак. Пусть идет. Джек,останься еще немного с нами. -Я больше не работаю на тебя,Фаллон. Джек,ты не сможешь без нас. Ты действительно считаешь что ты сам выиграл все эти бои? Тебе уже 42. Миллер,Бак,Мендез? Они все мои боксеры. jкак и ты. И теперь твоя очередь проигрывать. Подумай о своем мальчике,Джек. Я думаю ты сделаешь правильный выбор. Разошлись..

Отпусти его. Продолжайте бой. Нет,давай, пап! Давай пап,вставай! Ты сможешь! Давай пап.! Вставай.! -Давай..! Вперед.! Давай пап! Вставай! Никогда не сдаваться.! Помнишь? Давай, пап! Отлично! Ты в порядке? Мердок! Ты в порядке? Ладно. Бой!

Давай, пап.! Вперед.! 10! Он в ауте! Бой окончен! Дамы и господа, победу одержал. Джек "Дьявол" Это для тебя, Мэтти. Я ждал снаружи возле "Олимпика" моего отца. Можно сказать,я до сих пор его жду.

Прикончи его! Я невижу тебя,папа. Я невижу тебя. Никому не было дела до смерти никому ненужного боксера.. Никому кроме меня. Я поклялся. Что буду помогать слабым. Я буду вершить правосудие. или иным путем. Дамы и господа, мы здесь сегодня. чтобы увидеть правду. увидеть справедливость. Мистер Коссада, расскажите последовательность событий. вплоть до 30 июня. Я остановился возле бара "Джоззи", чтобы отдохнуть после работы". Я немного выпил. Анджелла была там. Она подошла ко мне. Попросила прогуляться с ней. развлечься. Все остальное происходило по обоюдному согласию. Вам известно что лжесвидетельство-преступление, мистер Коссада? Протестую. Мой клиент уважаемый человек в обществе, известно что у мисс Саттон. были серьезные проблемы с наркотиками. -Однако судят не моего клиента. -есть свидетельские показания. но не ее показания. Господа,успокойтесь. Правда в том. Мистер Мердок, что Мисс Саттон.. Мисс Саттон получила массу удовольствия со мной Мистер Коссада в ваших интересах чтобы правосудие было найдено здесь.. до того как оно настигнет вас. Мэтт, куда ты идешь? Чувак,мы знали что это было рискованно..

Почему? Она С"Кухни", а не с "Верхнего Ист-Сайда" Да ладно тебе Мэтт. У нее были проблемы с наркотиками. Это было давно. Присяжные не любят испорченных жертв. Это неправильно. Да? Вот что. Я не понимаю. Как такому мерзавцу,как Коссада, удалось убедить прокурора Хирша? Ему и не надо было, все оплатил Король мафии. Пойдем.Выпьем где-нибудь. Не сегодня. У меня еще есть работа. Наливай,Джоси. Я готов к вечеринке. Ты наверное получил большую нервотрепку после того что сделал. Ты не слышала? Я невиновен,детка. Байки за клеткой! Не спалите все мудозвоны! Эй,эй,эй Что случилось? Эй,Луи. Че,goobmah? За правосудие,верно? Конечно. Король мафии прикрыл меня. Как поживаешь милашка? Че там наверху? Этот мужик настоящий? Да,он настоящий.

Че тебе? Справедливости. Коссада! Время отплатить дьяволу. Господи! Привет,как ты? Ты слышишь? Я был оправдан. -Но не мной. Кто сделал тебя судьей? Гхм..Ты. Отправляйся в ад..дьявол.. Ладно,но только после тебя. Эй,тот свет.. тоннеля? Угадай что это?

Это не путь в рай.

Я убью тебя! Это поезд. О,господи! Эй,ты не можешь сюда пройти. Позвони Чарли. Ладно. Ты теряешь свое время Урих. Здесь не начто смотреть. Жоссе Коссада. вернее то что от него осталось. Никаких улик, что скажешь? Обычная история,плохие парни вечно устраивают разборки меду собой. сомневаюсь что это было самоубийство. Вы здесь для того чтобы доказать что это дело рук Сорвиголовы,детектив? Ладно тебе Урих. Перстань тратить мое. Нет никаких доказательств что это сделал Сорвиголова.. никаких доказательсв что он вообще существует. Понятно? Понятно. Может ли один человек иметь значение? Бывают дни,когда я в это верю. а бывают когда у меня нет такой веры. Мэтт,это Хизер. Ты у себя? Конечно же нет. Тебя никогда нет. По крайней мере для меня. Послушай,я не хочу говорить об этом по телефону. но ты не оставляешь мне выбора. Уже прошло 3 меяца. а я не знаю где ты живешь. Каждый раз когда мы спим вместе, я просыпаюсь одна. Я имею ввиду, Господи, куда можнo уйти в 3 часа ночи? Я думала что если буду терпилива, ты приведешь меня к себе. наши отношения перейдут на следущий уровень Но я поняла,вот он, следущий уровень.. Прощай,Мэтт. я надеюсь ты найдешь,что ищешь. Пожалуйста,не бей меня. Пожалуйста,не делай этого. Шшш. Спи сейчас. Слушай. В газете пишут что Коссада был убит неслучайно неким демоническим существом известным,как "Сорвиголова". Я не знаю почему ты читаешь эту чушь. Возможно это правда. Как история с аллигаторами в каналлизации? Они действительно там есть. Мой друг из санитарной инспекции их видел.. Отлично.Давай сменим тему Ты бы видел этого парня. У них есть рисунок. У них есть рисунок? Да,он нарисован.. в стиле гротеск. Интересно кто оплачивает ему счета? Кстати о счетах,твой клиент Мистер Ли оплатил первый счет. Отлично.Ты должен быть рад. Да.Это отлично. Он оплатил камбалой. Камбала это рыба,Мэтт. Знаешь такую? Я например нет. Мистер Ли хороший чeловек,но. у него нет больших денег.

по выходным oн рыбачит. я хожу на танцы по выходным, но моя жопа мои счета не оплачивает. Передай мед,пожалуйста. Нам нужны клиенты посолиднее. Я устал заниматься благотворительностью. Чем тебе не нравяться наши клиенты? Они хорошие,уважаемые люди. Что значит "посолиднее"? Расшифруй мне это. Какой это клиент? Богатый и виновный,ясно? Вспомни,как на юридическом нас учили создавать моральный вакуум. то есть ты можешь представлять интересы людей,которые виновны. Это был твой любимый предмет, насколько я помню. У тебя нет такого вакуума. Он у тебя напрочь отсутствует. Что у тебя с лицом? Ничего. Царапина. Ударился об дверной косяк. Каждый раз,когда ты исчезаешь, ты приходишь весь в царапинах и синяках. I'm in the fight club.(Я в клубе) The first rule of fight club:(Самом крутом клубе) Don't talk about fight club.(Не говори об этом клубе.) (Имеется ввиду фраза из фильма "Бойцовский клуб") Ты не в бойцовском клубе, ты снаружи. Я не видел фильм. Я уверен, это очень смешная шутка, но я реально его не видел. Ладно,я здесь для того чтоб сказать что я твой друг. Я очень не хочу поднимать это снова, но я потратил $3,000 на собаку-повадыря. Я не просил тебя о собаке.

Можно я еще кое-что скажу? Обучение собак-повадырей. продвинулось очень далеко. Это говорит о том насколько ты эиоционально доступный? Что? Что? Где? Где? Главная дверь. Еще нет.Скоро. Скажи мне. Хочешь знать правду? Абсолютную. Она просто уродлива. даже и не знаю. это травма или врожденный дефект. Как твой адвокат я советую.. тебе не двигаться.. Извините. Ничего. Я..я просто искал где здесь Вы мне не поможите? Прямо перед вами. Что ж. вы не могли бы поточнее? Вы что. Слепой? Да. Простите. Все нормально. Ваш друг? -Никогда его раньше не видел. Мэтт Мердок. Рада знакомству, Мэтт Мердок. Рад знакомству. Я не знаю вашего имени. Я его не называла. У некоторых людей напрочь отсутствует чувство сострадания.. Может и так. Куда ты? Пойду пройдусь. Мы должны быть в суде. В 12,Мэтт. Я буду. Что тебе надо? Просто узнать твое имя. Я не хочу неприятностей. Слушай. Мне не нравится,когда меня преследуют,понятно? Подожди минуту. Подожди. Успокойся. Мне не нравится когда до меня дотрагиваются. Почему тебе не сказать что тебе нравится, и мы начнем тут же. Ты точно слепой?

Ты точно не скажешь мне свое имя? Ты поддаешься. Не надо. Ты всем парням устраиваешь такое испытание,чобы узнать твое имя? Попробуй узнать мой номер.. Драка! Драка! Драка! Хватит бить меня. Ладно. Меня зовут Электра Натчиос. Спасибо,это все что я хотел знать. Я должна идти. Подожди. Не надо. Я не хочу снова надирать тебе задницу. Я просто хочу знать почему ты уходишь. Мой телохранитель здесь. Твой телохранитель? Если тебе нужен телохранитель, у меня серьезные проблемы. Я думада что потеряла его в каффе. Отцу нужна защита. "Натчиос",точно "Николас Натчиос." Это отец. найду тебя? Я найду тебя. -В чем дело Уэсли? Вы видели сегодняшние газеты? Кто-то трепется. Кто-то всегда трепется. Уэсли, ты знал что в древние времена. охранникам,в первый день их работы отрезали языки? Ты думаешь,это жестоко,правда? Потому что ты не любишь физического насилия. А я люблю. Уэсли, носовой платок. Ты с 11 здесь. Натчиос, мой,дорогой друг. Я устал, Уилсон.. Я.. вне игры. Ты думаешь это смешно? Все пишут про Короля Мафии. Они хотят начать все сначала. Я устал постоянно оборачиваться. Я хочу чтобы это было позади. Я хочу чтоб ты меня выкупил. Я думаю это очень хорошее предложение. Так,что ты скажешь? Как поживает твоя дочь? Я уже извинился,чего тебе еще? Подробности. Ты мне должен.

Ее зовут Электра Натчиос. Звучит как пицца.

Мексиканское имя? Греческое. Ее отец Николас Натчиос. Миллиардер? Да,миллиардер. Как твой адвокат я советую тебе немедленно на ней жениться. Я подумаю над этим. Что мы имеем? Единственный подозреваемый. Данте Джексон, из Квинса. обвинен в убийстве Лизы Тазио, совершенного 19 августа. твоей дружелюбной соседской проститутки. Плохая новость в том,что Джексон был найден в переулке,. держащим в руке орудие убийства.. и у него в крови достаточно наркоты, чтобы обвинить его. Джексон говорит что не помнит что произошло в ночь убийства.

или почти, Какая хорошая новость? Счастливая случайность,не так плохо? Мистер Джексон. Мы ваши защита. Если вы невиновны. Так,вы. невиновны? Конечно да. Я вам верю. С-серьезно? Серьезно? Вы получили защиту. Спасибо. Спасибо,сэр. Подсунь Натчесу какие-нибудь бумаги. Пресса хочет знать кто Король Мафии? Я им это устрою. Зови Меченого. Тупое, ирландское,уебище.. Как думаешь, Джексон собирается нам платить? Сомневаюсь. Этот парень тройной неудачник. Его нашли в квартале рядом с местом инцидента с орудием убийства. Что следует тому что он невиновен. Как ты можешь быть уверен? Я ошибался когда-нибудь? Нет,и это начинает меня раздражать. Эй! перестань. У меня тут слепой парень! Используй переход,мудилла! Люблю этот город. Очистите карманы. Поднимите руки. Это здесь. Так,что теперь? Оглянись вокруг.

Я знаю у тебя есть встроенный детектор по поиску чуши. но сейчас для этого не время. Скажем что Джексон невиновен. Он невиновен. но зачем кому-то его подставлять? Зачем так стараться из-за смерти проститутки? Не знаю. Понятия не имею. Я попытаюсь найти больше информации о Лизе Тазио. Ладно,знаешь, плохо что у нас нет ключа. Мэтт,Мэтт куда ты идешь? Дай мне ручку. Оставишь здесь записку? Здесь. Вот моя ручка. Я наверное спятил если это делаю. Это считается нарушением закона? Что ты видишь? Что я вижу? Я вижу высокие потолки,. Я вижу древесный пол, Я вижу хороший фэн-шуй.. Думаешь они уже сдают это место? У нее был щенок? Аммиак. И что? Много крови. Что-то еще. Кордит..порох. В нее стреляли здесь а потом вытащили ее к дверям.

Чтобы выглядело как случайное ограбление.

Да ладно Мэтт, здесь не начто смотреть.Пошли. Запиши это. Она написала здесь что-то шариковой ручкой. Отпечаток еше остался на дереве. "M-O-M." "M-O-M." "6-8." "6-8." Это сделала ее мать. Теперь пожалуйста идем пока нас в мешок не положили,ладно? Сьюзи-дочь моего сына Ларри от первого брака. Она привела какого-то черного парня из Лондона.

Как это называется? По-моему мулат. Ну скорее цвета кофе со сливками.

Но он хорошо разбирается в компьютерах. но не спрашивайте меня об этом. Они подарили мне компьютер в прошлом году. Но я отказалась. Я испугалась что он взорвется.. Кому в наши дни по-карману перелеты? Но потом моя сестра Марджори позвонила и сказала что у нее есть. какой-то модный телефон. Я сказала. Она уснула. -Могу я еще что-нибудь принести,пока не приземлились? Еще орешков,пожалуйста. Билл Эверт находится в Манхэттонском суде. где судят убийцу Данте Джексона. Дама и господа, и присяжные. Я здесь не для того чтобы убедить вас, что Данте Джексон обычный гражданин. Он не учился в школе и не попал в тюрьму,тк ему было 12 лет. но это суд не над его жизнью. Это суд, действующий по нормам общего права. Он идет в правильную сторону? Не волнуйся,у него все схвачено. Данте Джексон невиновен. Это подходит для Мистера Джексона. Я пытаюсь говорить со стеной. Разве защита может выпивать? Извините Ваша Честь Я пытаюсь выделить пункт. Вы видите,правосудие слепо. но оно слышит. и,сегодня,правда выйдет наружу. Спасибо. Сюда,прямо сюда. Он слепой. Он ничего не видит. Так,сюда,правильно. Руку сюда,сюда. Просто сядь. Извини. Вот так. Отлично. Это было слишком? Да,это было немного слишком.

Ты всегда хочешь сделать эту вещь со стулом Это смущает. Мы хотим завоевать симпатии,это не шоу. Ладно. Офицер Маккензи,вы были рядом в момент происшествия? Правильно. Пожалуйста,расскажите суду что вы видели.. Я был в квартале,когда получил вызов, из-за доносящихся выстрелов. Когда я прибыл на место, тело Лизы Тазио. лежало у порога ее квартиры. Я нашел Джексона,лежащего в переулке. Держащего в руке оружие. Что не так? Ее бумажник у него в кармане. МакКинзи говорит правду. Да,в суде иногда такое случается. Нет,нет,нет. Что-то должно быть враньем. Что он здесь делает?

Бен Урих, репортер из газеты. Значит ты хочешь реванш? Я говорила,я найду тебя. Как ты догадался что я не грабитель? Грабители обычно не пользуются духами и не носят высокий каблук. по крайне мере в этом районе. Подойди сюда.

Я кое-что покажу тебе. Подожди секунду. Сколько уже женщин ты сюда водил? Гм.ты первая. Хороший ответ Думаю это правильный ответ. Посмотри,это же прекрасно. Я знаю.Я сюда любил приходить, когда был ребенком. Я действительно хочу, чтоб ты это увидела. Что это? Это от моей мамы. На удачу. Это красиво. Талисман на удачу? Я бы хотел иметь такую вещь. Он написан на азбуке Брайаля? (Брайаль-азбука для слепых) Она подарила мне его. незадолго до смерти. Что произошло? Ее убили. прямо на моих глазах. Мне было 5. Мне жаль. Никаких греческих трагедий,ладно? Мне надо идти Нет,нет,подожди. подожди подожди,подожди.. Сейчас пойдет дождь. Нет,не пойдет. Пойдет,я тебе говорю. Температура упала на пару градусов.Я чувствую. Влажность в воздухе. Он начнется в любую секунду. Когда идет дождь кажется что у мира есть крыша. Каждая капелька дождя издает звук сначала капля падает на лицо. Потом, я как будто.. Как будто Я могу видеть тебя. Просто хочу. Просто хочу увидеть тебя. Смотри.Он начинается. О Господи. Ты так красива. Может ты помнишь Короля мафии? -А сейчас помнишь? Отвали от меня..! Мэтт,что с тобой? Думал что можешь сбежать от Короля мафии? Я должен идти. Прости. Помнишь сейчас? Я должен идти. Нет! Нет! Пожалуйста! Сейчас вспомнил? Ты что,тупой? Думал что можешь сбежать от Короля мафии? Держись подальше от Адской кухни. Это больше не твоя территория. Теперь она принадлежит Королю мафии. Пожалуйста. Не убивайте меня. -Я ведь не убийца,малыш.. Я ведь не убийца. Ты знаешь в чем сила церкви? В единении. Доброе утро,Святой Отец. Доброе утро. Ты конечно очень удивишься. но мы откры по Воскресеньям.. Мне нравится тишина. Я так не думаю. Я думаю тебе нравится одиночество. И ты его находишь здесь,не так ли? Иногда нет. Ты не обязан быть одиноким. Моя исповедальня открыта для тебя в любое время. Незачем держать все в секрете от Бога. Ты проводишь 30 лет,в одной из этих коробок. Нет,я ничего не услышал. Что ж,договорились Значит,до воскресенья? Я перезвоню тебе он только что вошел. Доброе утро. У вас должны гореть уши. Почему? Это только что принес посыльный. Это приглашение на the Black & White Ball at the Grand. На двоих. -На двоих? Отлично. Нет.Спасибо. Мне со сливками,Карен. Спасибо. Надо заказать смокинг. Они потратили серьезные деньги на приглашение. То есть, ты должен радоваться. Это выиграшно. Во сколько мне заехать за тобой? Я не иду. Ты что? Спятил? TТам будет много людей.. богатых людей.. Людей,которые платят деньгами.Не рыбой. не сыром или спортивными подставками. Я тебе раскрою один маленький секрет,Мэтт. Это место не выглядет как адвокатская конторра,ладно? Это похоже на какой-то бомжатник. Каждый раз,когда я вхожу сюда,я жду Ламонта чтобы спуститься по лестнице. Вот и иди Тут написано "на двоих",понятно? Одному туда нельзя. Им нужно двое, поэтому и написано "на двоих". Ты закончил? У нас час на подготовку к суду. Что тебя гложет? У меня.. Была тяжелая ночь.

Хочешь поговорить об этом? Это связано с Электрой? Натчиос владелец Grand, и Электра будет ждать тебя на балу. Я пытаюсь выкинуть ее из головы, пока это не кончилось плохо. Это было бы вроде рекорда. Ты просто боишься завизать серьезные отношения. Ну проведешь весело время, развеешься,ладно? Что происходит с твоим детектором чепухи, когда он напарывается на твою же чепуху? Ты должен избавиться от этого,как думаешь? Свист. Слушай Мэтт,серьезно,мяч на твоем поле. Plus one, huh? Спасибо. Это то о чем я говорилТы рад, что послушал меня? Это будет отлично для бизнесса,Мэтт. Спасибо. Мэтт Мердок. Бен Урих.Нью Йорк Пост. Бен Урих.Приятно познакомиться. Вы тот парень. кто пишет о городских легендах, правильно? В общем да. Может вы пристроете куда-нибудь нас. Вы слышали об аллигаторах в каналлизации? Мой партнер.. Я слежу за вашими статьями о Короле Маффии. Один человек контроллирует всю преступность в Нью-Йорке. звучит бредово,правда? Ну да.Как о ленчивателе который думает что каждый день Хэллоуин. Ну так как насчет аллигаторов? Это миф. Слушайте,позвоните мне потом.. Извините. Красивая Я не знал. Но все равно позвоните мне, нам есть что обсудить. Приятно было познакомиться. Наслаждайтесь вечиринкой. Смотри,это же Уилсон Фиск. Пошли,познакомимся у нас такого шанса больше не будет. Давай,пошли. Мы должны поговорить об этом. -Мистер Фиск. Мистер Фиск,я Франклин Нельсон из Nelson & Murdock. Извините,если хотите поговорить с Мистером Фиском,запишитесь на прием,ладно? Я знаю кто вы. Вы слепые адвокаты из Адской Кухни. В общето только он слепой. Я глухой. Дай им визитку,Уэсли.

Я всегда нуждаюсь в новых людях. Извините,мой партнер не сказал. Мы не можем работать на вас. Да,действительно,почему,Мистер Мердок? Потому что мы защищаем только невиновных. Невиновных,забавно. Знаете,я понял одну вещь за все эти годы в бизнессе. И какую? Невиновных нет. Приятной вечеринки. Спасибо. Я просто хочу знать.. На одну ночь я желаю.. Мэтт,на одну ночь я желаю дать тебе мои глаза. Так здорово? Так здорово. Хочешь отведу тебя к ней? Мэтт? Мэтт? Теперь я тебя нашел. Прости меня за прошлую ночь. Ты теперь здесь. Остальное не важно. УОУ.Выгрывированные запанки? Это значит Уэсли Оуэн Уолш. Если быть откровенным Если бы это было мое дело..я.. Вы всерьез считаете что Фиск нанял бы. каких то делетантов адвокатов из Адской Кухни,один из которых слепой? Ладно вам. Я уже укомплектовал список рабочих инвалидов Идите обратно в Адскую Кухню, Франклин Нельсон. Вот сука. Ты прекрасно выглядишь сегодня. Ты не против? Нет..Не всем людям это приятно, вот и все. Но ты должен знать. есть одна причина.. по которой я так вырядилась сегодня... я хотела быть красивой для тебя. я хотела бы чтоб ты меня видел. В чем дело? Я просто... хорошие чувства редко меня посещают. А когда посещают,мне становится страшно. Ничего плохого не случится. Я обещаю. Разве она не прекрасна?

Я думаю она счастлива. Не видел ее такой сщастливой после убийства ее матери. Бедная девочка. Прямо у нее на глазах. Почему ты опять это вспоминаешь? История иногда повторяется. Что ты говоришь? Я просто пращаюсь со старым другом,вот и все. Просто пращаюсь.

Что-то случилось.Папа. Что случилось? Иди обратно на вечеринку. В чем дело? Электра! Ставрос отвезет тебя домой. Папа? Папа? Скажи,что происходит. Простите. В чем дело? Скажи мне. Нью-Йорк сегодня небезопасен. Осторожно! Я промахнулся. Я никогда не промахиваюсь. Что-то уронил? В яблочко. Очистите территорию. Эй Ник.. Что тебе надо Урих? Тебе становится лучше от этого? Выглядет хорошо для твоей статьи. Полиция продолжает расследование убийства. Николаса Натчиоса, известного как Король Мафии. К убийству причастен Сорвиголова. Как ты прошел через мою охрану? Ты про него? Это было необходимо? Необходимо,нет. Это было забавно. Знаешь,ты превзошел все мои ожидания. Ты даже подставил Сорвиголову. Ты должен быть доволен. Из-за него..я.. промазал. Один мудрый человек сказал "гордость может убить человека." Дьявол мой. Я слышал это раньше. много раз. Но ответь мне. Как убить человека без страха? Я вселю в него страх. Мне это нравится Но сначала. передай Электре привет. Что-нибудь еще? Я хочу его сраный костюм. И что же там случилось Мистер Джексон? Чтож,посмотрим.. Я был так обдолбан, Я ничего не помню. Одну секунду, Ваша Честь,я работаю один сегодня. Одну секунду. Там на брэйли(азбука слепых) на брэйли. Это здесь,отлично. Mистер Джексн здесь говорится,что вы находились. в таверне "Чамли" до 10:15. и потом вы пошли к другу. Я пошел к Терку, потому что он был должен мне деньги. И именно там вы выпили, Курил косяк,если точнее. Спасибо,что уточнили. Теперь,оффицер Маккензи сказал что он вас нашел лежащим с оружием в руках.

Это ложь! Фактически,у вас даже и пистолета нет,так? Нет,сэр. У вас был когданибудь пистолет? Нет,сэр.

У вас есть какая-либо лицензия на пистолет? Нет,сэр. Спасибо. Нельзя сделать такое отверстие из пистолета. Спасибо. Но из дробовика, это другая история Дробовик дает картечью.как маленькие шарики. Спасибо. Это все. Когда стреляешь, они как спрей. Спасибо, Мистер Джексон. У меня нет вопросов,Ваша Честь. Перерыв! Мистер Нельсон. Ради вас,я надеюсь ваш партнер скоро придет. Я знаю каково тебе. Ты не можешь знать. Я хочу отомстить. Месть не уймет твою боль. Поверь мне.Я знаю. Мне теперь нет места здесь. Останься. Останься со мной. Электра.Электра подожди. Пожалуйста. Почему ты меня приследуешь? Это Бен Урих. Я знаю. Чего тебе надо?

Ваш клиент невиновен. У меня был источник для моей статьи про Короля Мафии, ее звали Лиза Тазио. У Лизы Тазио был доступ к Королю Мафии? Один из его парней. разговор о подушках. Она продавала мне информацию постепенно. Я никогда не получал имя. Будете Вы свидетельствовать к этому? Хорошо, Первая Поправка и все это, плюс случай все еще открыто Это все что вы можете мне сказать, что поможет моему клиенту? Да,я достал кузена из Хобокена, он управляет представительством Мерседеса. Он продал 500 SL. Роберту МакКези. Оффицер МакКензи.. -Это бессмысленно. Он говорил правду. Это трехгодовая зарплата копа. Парень не говорил правду. Будущее. Наше будущее. Наших детей. Нравится запах новой машины,МакКензи? Мердок,что за.. NНикогда не водил тачку палкой. Как это работает? Остановись! Спокойно МакКензи,может я хороший ездок. Классная машина.Откуда она у тебя? -У многих полицейских Мерседес. Господи! Ты псих! Да, я псих. Кто убил Лизу Тазио? Данте Джексон. Останви эту чертову машину! Вот щас тяжело будет..Паралельная парковка. Как тебе? На что похоже? Чего тебе надо? Я хочу знать почему твое сердце не бьется чаще! Когда ты получил имплантант? Три года назад? И что? Ты лгал в суде. Это лжесвидетельство. Думаешь я один такой?

Ты меня засадишь, и еще 100 таких же придут на мое место. Это больше чем ты,Мердок, это больше всех нас. Король Мафии. Он управляет этим городом. Будешь гнаться за ним,кончишь как Натчиос. от какого-нибудь Меченого. и его не остановить. Что это значит? Король не просто убьет тебя. он убьет всю твою семью. У меня кофе. Ты дождался Мэтта? Нет.Он позвонит. Не волнуйся. Тебе уже пора домой,Карен. -Я в порядке. Как ты? Я? Отлично. Я сделал маленький прогресс. для такого количества времени. Я вложил капитал в это. Твоя мама приезжает? Моя мама? Нет. Что это за записка? Эта? Это Мэтта. большой вклад в дело Тазио... который на удивление бесполезен. Какая дата убийства? 9 августа.А что? Может ты читаешь не праильно? 9 августа. "9 августа. УОУ." УОУ, УОУ, УОУ. Уэсли Оуэн Уолш. Сукин сын Это должно быть стоящее, Кирби. Ты меня знаешь Урих. У меня всегда что-то стоящее. Ладно.Ты готов увидеть что-то реально реально, реально крутое? Давай. Ладно. Да ладно,чувак. Это же золото. Давай мне мои деньги.Я это уже видел.Давай. Почему? Ладно.А вот это ты видел? Ты сказал нечто фантастическое? Хорошо, это некоторые довольно фантастическое дерьмо прямо здесь,чувак правда? Ты ничего не понял. Да,это Франклин Нельсон. Не самое хорошее время. Это насчет Лизы Тазио. Помнишь меня? Нет.Подожди. Это не я. Это был Меченый. Я не убивал твоего отца. Я не буду драться с тобой. Хорошо.Значит это будет быстро. Я хочу взглянуть в глаза убийце моего отца. Подожди.Подожди. Теперь ты знаешь. -Господи.. Я.я просто пытался защитить тебя.. Это он.Меченый. Послушай меня. Он заплатит за то что сделал. Нет.Ты должна.. Я не хочу терять тебя снова. Я найду тебя. Давай детка. Эй сиротка,сыграем.. Отлично.Давай. Ты хорошая детка. Я дам тебе это. Я фокусник. Теперь мой трюк. Нет! Нет! Не двигаться! Подними руки! Я повторяю! Подними руки над головой! Помоги мне. Останься. Останься со мной.

Все чисто. Мэтью.Мэтью. Господи. Господи. Это моя исповедь,Отец Милосердие бога бесконечно Только скажи мне. Все что у меня взято у меня.. Теперь я прошу милосердия. Я не прошу милорсердия.. люди просят меня. Это факт? Первое предупреждение. Здесь есть черный ход? Идите.Вызовите полицию. Я закончу это. Но ты еле стоишь на ногах ,ты не сможешь драться. Мне поможет вера. Разве не так? Ты.Давай сыграем. Кейн.Я хочу план всех домов в округе. Очистите периметр.Спецназ вызвали? Да,сэр. Двери заперты изнутри,сэр. Взломать их. Это церковь,сэр. Ты меня не понял? Да,сэр. Давайте таран сюда.. -Сделай. Эй Койл,держи его на прицеле. -Кого именно? Обоих!Мне нужен человек с крыши. Человек без страха. Похоже я нашел твое слабое место. Будет больно. Да будет шум. Фиск был прав насчет тебя. Он сказал что тебя не просто достать. Он Король Мафии? Красные розы,помнишь? Это тоже его штучки. Это не мой стиль. Он ннанял меня убить Натчиоса. И твою прекрасную подружку. Не волнуйся.Скоро я тебя от всего избавлю. Я сказал ему, что сделаю это бесплатно. Дьявол мой. Мои руки! Мои руки! Ты отнял у меня мои руки!. В яблочко. Стоять! Ни с места! Ни с места! Ни с места!.Ни с места!.. Детектив,смотрите! Удачи,сынок. У нас проблема. Меченый проиграл. Точно. Он придет сюда. Почему вы остаетесь здесь? Потому что я этого хочу. Тогда,будьте готовы к его приходу. Отошли охрану домой. Но сэр.. Я вырос в Бронксе,Уэсли. Тебе этого не Я дожен поговорить с тобой. Дай мне перерыв,Урих.

Двери открыты,Детектив. Как раз во время. Фредди,загони людей обратно. Ты должен знать это. Я сейчас получил информацию от анонима, по поводу убийства Тазио. Позвони в участок. У меяня сегодня ночью большие проблемы. Это ведет к Уилсону Фиску. Ник,он Король Мафии и я могу доказать это. Да ладно. У тебя нет ничего на Фиска. Нет,но я знаю одного парня, у которого есть. Еще мартини,сэр? Нет,я пришел сюда посмотреть, мудилла. Уэсли Оуэн Уолш. Кому я нужен? Детектив Ник Маннолс. Я хотел бы поговорить с вами об убийстве Лизы Тазио. Мне нужен адвокат. Я ни в чем вас не обвинил. Я не буду говорить с вами без адвоката. Хорошо, тогда я буду говорить, Вы слушаете. без обозначения даты, тогда мы можем поговорить о вашей сделке. Сорвиголова. Король Мафии. Позор,что ты пришел сюда раненым. Я хотел бы побороться с тобой в полную силу. Тебя называют человеком без Если это правда,почему ты боишься показать свое лицо? Я в это не верю.. Нет.Нет.Нет. Слепой адвокат из Адской Кухни? Ты убил двух самых дорогих мне Business.Бизнесс. Все из-за бизнесса. В то время я работал на Фаллона. Твой отец должен был проиграть бой.

А твоя девчонка.. просто родилась не в той семье. Это все из-за бизнесса. Я нашла тебя. Ты был в моем бизнессе слишком долго. Я мечтал об этом дне с 12 лет. Я не понимаю. Я ведь не убийца. Ты слышишь это,слепец? Они едут за тобой. За мной? Ты не слышишь? Они говорят о Короле Мафии. Они едут за тобой. Я слышу переговоры по рации. Нет.Нет.Я клянусь,я скажу им Да? Валяй. Скажи копам,что тебя избил слепой человек.. Очень сомневаюсь,что ты на это пойдешь. Не волнуйся за меня. Я тебя достану. Да.Я знаю. И я буду ждать. Правосудие свершится. Я тебя достану. Я тебя достану. Это еще не конец. Это еще не конец. Это для тебя,папа Поздравляю! Спасибо Мистер Мердок. Я очень признателен вам. Серьезно,поздравляю. Ты мужик. Да.Дай пять. Очень признателен. Если что-нибудь надо,иди по 117-й и найдешь меня там.. Спасибо. Вот именно, собака. Ты обнял меня. Вот именно, собака. Ты обнял меня. Никто не дотрагивался до меня с 20 000-футовым полюсом. -Понятно. Я сейчас заплачу. Ты мне как брат,чувак. Полицейские говорят хотя не было никаких свидетелей.. они говорят что Сорвиголова один принес правосудие для Фиска." Ты слышал? Не было никаких свидетелей. Это черное и бело. Как можно быть таким скептиком? Если нет никакого свидетеля. Я имею ввиду,у Снежного человека были свидетели. -Пожалуйста Аллигаторы в каналлизации. Хочешь сказать что они там есть? Ты меняешь свое мнение. Так как ты думаешь они есть или нет в какналлизации? Ответь на вопрос. Их нету... Как ты не можешь уступит? Ты не хочешь. Джуди,мы здесь. -Стараюсь быть в порядке. Хочешь поговорить об этом? Нет.Но спасибо. Пойду подышу. -Я понял. Good to see you. Буэно.Увидимся на следущей неделе. Может на следущей неделе. Обещал детям бросить курить. Жвачка меня быстрее убьет. Как ты? В порядке. Спасибо. Чтож,не благодари меня так быстро. Есть другая статья,над которой я работаю. Я хочу поговорить с тобой до того как это попадет в печать. Я знаю правду насчет Сорвиголовы. Правосудие слепо. если напишешь статью. Я закончу. Но я репортер. Это моя работа. Насилие не различают.. Это касается всех нас. богатый, плохой, здоровый, больной. Это приходит как холод,словно зимний бриз от Гудзона. Пока это не проникает в ваши кости.. живете с холодом. и не можете дрожать. Говорят что для грешника нет никакого отдыха. Но как насчет праведника? Битва между добром и злом никогда не кончится. потому что зло всегда выживает. В яблочко. вместе с помощью злых ллюдей. Для Сорвиголовы..чтож скоро мир узнает правду. это город породил героев. тут один человек может иметь значение. Дави их, Мэтт. Адская Кухня моя родина. Я брожу по крышам домов и аалеям всю ночь. смотрю из темноты. Навсегда в темноте. Карающая сила.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И не предвидеть последствия своих действий.

Я мазал ватной палочкой. >>>