Христианство в Армении

Вчера были французы, сегодня 5 немцев, а завтра иди знай!

Перевод на русский: John2s Спасибо за помощь: Xen,enZo, bes_smusla, Encrt, umaler, tavmant, 4ertovka, butch_81, Chis, Matrix, usVer, eminem0081 Автор сценария Делмер Дэйвс, по одноименному роману Дэвида Гудиса. Оператор Сид Хикокс, художник Чарлз Кларк. Композитор Франц Уоксман. Продюсер Джерри Уолд. Режиссер Делмер Дэйвс. Тюрьма «Сан Квентин» Они догонят грузовик, допросят водителя, обыщут бочки. Минут через пять они пойдут по моим следам, медленно,.. тщательно прочесывая дорогу, Это займет еще минут десять. Ясно? У меня пятнадцать минут. Нужно рисковать. Сейчас бы воды холодной да покурить. Я должен выбраться отсюда. Надеюсь, я хорошо спрятал рубаху. Иначе она выдаст меня с головой. Вон кто-то едет. Нужно рискнуть. Сейчас. Как ноги промочил? Речку вброд переходил? Вон там переходил. Моста не нашел и перешел. Куда едешь? В Сан-Франциско. А там куда? В центр. В майке? Люблю, когда удобно. А где такие штаны раздают? Тебе-то что за дело? Никогда таких не видел. Что в них такого? Мне идут. Своих денег стоят. Ты откуда? Из Аризоны. Где в Аризоне? Марикопа. Хорошие у тебя чехлы. Подобрал тент на ярмарке и сшил. Чего-то ты без майки не очень-то загорел. Так я говорю,.. чего-то ты слабо загорел. Как так вышло? Рубаху посеял? Зачем тебе во Фриско? Это что, викторина "Вопрос-ответ"? Останови колымагу, я выйду. Другой подвезет. Не волнуйся, приятель.

Да я просто. Поеду с тем, кому не придется свою биографию рассказывать. Внимание! Прерываем нашу программу, чтобы предостеречь слушателей Северного залива. Берегитесь заключенного, бежавшего из тюрьмы Сан-Квентин 15 минут назад. Видимо, на отъезжавшем грузовике. Его приметы.: Рост метр 75, шатен, глаза карие, был одет в серые тюремные брюки и черные ботинки. Его зовут Винсент Перри, приговорен к пожизненному сроку. тюремного заключения за убийство жены три года назад. Вот так дела! Пожалуйста, не надо! Я ничего не скажу! Ладно, забирайся ко мне в машину, и сматываемся отсюда. Что это значит? Тебе повезло, что он жив. Поехали. Я хочу тебе помочь.

Пожалуйста, Винсент, у нас мало времени. Откуда ты меня знаешь? Какая разница? Ты из полиции? Но тогда бы у меня был пистолет. Слушай, я пытаюсь дать тебе шанс. Я не понимаю. Но ладно, поехали. Залезай туда. Я рисовала. И услышала сообщение по радио. По поводу красок не волнуйся, я все устрою. В туннеле, ведущем к мосту Голден Гейт. Куда ты меня везешь? К себе, в Сан-Франциско. Полицейский контроль. Не шевелись, Винсент. Не издавай ни звука. Ваши права, мисс? Что случилось? Я что-то нарушила? Пока не знаю, мисс. Куда направляетесь? В Сан-Франциско. Что у вас здесь сзади? Краски, кисти, мольберт. Я художник-любитель. Рисую пейзажи. Я взгляну, если вы не против. Пожалуйста. Не испачкайтесь масляной краской, она еще не высохла. Порядок, мисс. Можешь снова дышать. Ты сказала им посмотреть. Он бы все равно посмотрел. Пришлось рискнуть. Что ты делала рядом с Сан-Квентином? Рисовала на холмах. Как ты узнала, что я буду на той дороге? По радио сказали, что грузовик ехал на юг. И я решила, что ты направишься к окружной дороге. И, увидев пустую машину с открытой дверью,.. я повернула обратно и вернулась. Вот как? Верится с трудом. Ладно, не верь. Но я провезла тебя через кордоны. Если бы ты взял его драндулет,.. то сейчас уже возвращался в Сан-Квентин. Это одно. А если бы он приподнял покрывало еще дюйма на три,.. я бы сама схлопотала несколько лет тюрьмы. Это другое. А сейчас я рискую заработать сломанную челюсть. Ты о чем? Какую «сломанную челюсть»? Ведь в случае чего ты мне сразу же ее сломаешь. Я не могу позволить себе ошибки. Возможно, одну я уже совершила. Почему? Нас догоняет полицейский на мотоцикле. Сейчас он прямо позади нас. Он останавливается у шлагбаума. Не шевелись. Задержи дыхание и скрести пальцы. Слышал, что на той стороне блокпост. Убийца сбежал. Так сообщили. Приехали. Ты готов? Что дальше? Останешься здесь. Плохо. Есть идея получше? Тогда готовься. Сосчитай до десяти. Когда досчитаешь, я буду уже внутри, и приедет лифт. Такой, с кнопками. Досчитав до десяти, выходи быстро, но не беги. Я буду ждать внутри, справа. Хорошо. Отсчет пошел. восемь, девять, десять. Когда приедем на мой этаж, я пройду вперед. Чтобы убедиться, что никого нет. Ладно. Жди здесь. Хорошо. Чувствуй себя как дома.

Я не понимаю. Зачем ты ради меня стараешься? У меня нет денег, у меня ничего нет. Кроме тюремного срока тебе со мной ничего не светит. Побудь здесь. Я тебе кое-что покажу. И включи музыку, если хочешь. Вижу, тебе нравится свинг.

Да, настоящий свинг. Я хотела бы, чтобы ты взглянул на это. Это было напечатано в «Досье» во время твоего процесса. Письма редактору. Думаю, пришло время кому-нибудь высказаться с защиту Винсента Перри. Обвинение с каждым днем все больше отклоняется от фактов, прилагая. все усилия, чтобы представить Перри неверным мужем и страшным убийцей. Мне ничего не известно о трудностях, сопутствовавших браку Перри,.. или насколько очевидны улики, изобличающие его в этом убийстве,.. но я знаю, что газеты клеймят его позором. Я не знакома с этим человеком, но, тем не менее, выступаю против. вашей оскорбительной тактики. Подпись: Ирен Янсен. Так это же ты. Почему ты так написала? Я подозревала, что тебя подставили. Когда меня что-то волнует, я отдаюсь этому без остатка. Такая я странная. Но тебе это не на пользу, а мне тем более. Полиция будет при деле, а я буду бездействовать. Но у тебя мало времени, Винсент. Это Боб. Привет, Боб. Может, поужинаем сегодня? Прости, не сегодня. У тебя свидание? Нет, не свидание. Нужно закончить кое-какие наброски. Тебе кто-то помогает? Нет, я одна. Я ревную. Готов поспорить, что ты. Перестань, Боб. Это не правда. Позвони мне завтра около семи. Хорошо. Я уйду. Из-за телефонного звонка. Но я все равно не хотела его видеть. Но потом вам захочется, а я буду мешать. Я пошел. Подожди до вечера, пожалуйста. Ты не можешь уйти в таком виде. Я принесу тебе хорошую одежду. Полиция не обратит внимание на хорошо одетого мужчину. Ну, какой размер костюма? Думаю, 40. Рубашка? 15 1/2, рукав 34. Обувь?

Шляпа? Счастливое число. Я скоро вернусь. Тебе нужно избавиться от этой одежды. На кухне оберточная бумага, заверни в нее. Перевяжи сверток потуже и выбрось в мусоропровод. Прими горячий душ. И тебе нужно побриться. Ирен, впусти меня. Это голос Мэдж. Ты же знаешь, что я здесь. Ты меня впустишь или нет? Ты не одна? Да, она не одна. Уходите. Посмотри еще раз, внимательно, Мэдж. Не стоило выбрасывать эти вонючие штаны в мусоропровод.

В турецком полотенце далеко не уйдешь. Все в порядке. Аккуратно. Чисто. Кельвин Янсен, приговоренный четыре года назад. к пожизненному заключению за убийство своей жены,.. умер вчера ночью в тюрьме Сан-Квентин, по-прежнему утверждая, что невиновен. Янсен, зажиточный архитектор, был обвинен. Мне показалось, что я слышала разговор. Это я говорил сам с собой. В тюрьме привык. Ты избавился от одежды? Хорошо, что полотенце большое Я могу скрыть свое замешательство. Довольно искренне. Можно мне вырезку? К тебе приходили. Я велел ей уйти. Не очень умно. Мои друзья подумают, что я. Знаю. Я же говорил, что мне лучше уйти. Не то что бы меня волновало их мнение. Я пытаюсь быть деликатной и осторожной. Надеюсь, они подойдут. Тебе здесь не одиноко, ты же совсем одна? Мне кажется, я родилась одинокой. И поэтому ходишь на процессы об убийствах? Твое дело было похоже на дело моего отца. Я знаю, что он не убивал мою мачеху.

Знаю, что он говорил правду. и все равно умер в тюрьме. Я подумала, что у тебя могла быть похожая ситуация. Так просто? Да, я хотела тебе помочь,.. но в то время я могла только писать безумные письма «Досье». До сегодняшнего дня. Почему ты рисовала там? Ты знала, что я был. Нет, не знала. Когда я проснулась сегодня утром,.. то поймала себя на мысли, что думаю, о том, как твои дела. Я не верю ни в судьбу, ни в рок, ни во что такое,.. потому что знаю, что моему отцу не суждено было умереть в тюрьме. Но думаю, это было что-то похожее на рок. Это и заставило меня отправиться рисовать в округ Мэрин. Может, просто потому, что я думала о тебе. Не знаю. Прости. Я возьму сигареты. Спасибо. А кто этот Боб? У тебя хорошая память, да? На некоторые вещи. Так что насчет Боба? Он был обручен с кем-то другим. Теперь она его ненавидит, и в то же время. не хочет, чтобы его заполучил кто-то другой. Как ты узнал? Знал я таких людей. Ты знаешь больше. Ты знаешь, что это она звонила в дверь. И она выступала против тебя на процессе.

Уже достаточно стемнело. Лучше я пойду. Но она тебя не видела. Она не знает, что мы знакомы. Да, она из тех, кто всегда возвращается, еще и еще. Пойду, упакую остатки твоей одежды. А ты докури. Вниз. А там скажу, куда дальше. Может, побыстрее? Обожаю скорость. Хороший у тебя костюм. Спасибо, но я не в настроении. Некоторые любят поговорить. Я не люблю. Ты всегда такой? Да, поэтому у меня мало друзей. Знаете, насчет друзей это забавно. Забавно, что вы не понимаете. Приятель, ты никогда не работал таксистом.

Ты и понятия не имеешь, как бывает одиноко. Почему одиноко? Встречаешь много людей. Конечно, тут ты прав. Видел бы ты персонажа, которого я вчера подвозил. Он сел у Ферри Билдинг. Стоял на тротуаре с огромным аквариумом, полным воды. А в нем две золотые рыбки. Залез на заднее сидение, сел и водрузил аквариум себе на колени. И куда бы вы думали, он захотел поехать? К океану! От Ферри Билдинг прямиком к Атлантическому океану. Но он не знал, что дорога проходит по семи холмам. Семь холмов по пути. И мы поехали. Вверх на первый холм, шлеп-шлеп, вниз с холма, шлеп-шлеп. Все заднее сиденье в воде, золотые рыбки на полу. Он их подбирает, кладет обратно в аквариум,.. и опять, шлеп-шлеп, все в воде. Когда мы добрались. никогда в жизни не видел такого мокрого парня. И две усталые золотые рыбки. Но я люблю золотых рыбок. Сам собираюсь дома завести. Покрасивее оформить, это добавит шика. Поуютнее будет. Вы, кажется, сказали, что вам одиноко. Верно.

Люди садятся, я их отвожу, но они со мной не разговаривают.

Я вижу, как они высаживаются, заходят в заведения, развлекаются,.. потом сажаю нового клиента. и слышу, как хорошо он отдохнул. Но я сижу здесь совсем один, и мне становится одиноко. Мрачно. Не повезло вам. Вот именно. Куда едем? Если я скажу вам, вы спросите, зачем я туда еду,.. что я там собираюсь делать и буду ли я развлекаться. Водителю такси одиноко, ты забыл? Верно, братишка. Одиноко. И печально. Почему печально? Из-за людей. Печально смотреть на них. На их лица. А что с их лицами? Это интересно. Можно определить, что люди думают, чем занимаются,.. иногда даже узнать, кто они. У тебя, например, неприятностей не оберешься. Да у меня дела лучше всех. Не рассказывай мне, приятель. Я знаю. У тебя из-за нее было столько неприятностей, из-за этой бабы. Вот ты ее и огрел. Не сейчас и не здесь, вокруг полно легавых. Не пытайся размозжить мне затылок,.. или я въеду на этой колымаге в вестибюль какого-нибудь отеля. Я дам тебе 500 долларов. Мне ничего не надо. Куда тебя отвезти? В полицейский участок, например. Не надо так. Все в порядке. Все отлично. Если ты легко узнал меня, то так же легко узнают и остальные. Вот тут ты не прав. Или в Сан-Квентине тебе лучше? Конечно. Потому нас туда и отправляют. Чтобы нам было лучше. Я тебя понял. Давай свернем в переулок и поговорим. Ты, правда, замочил свою женушку? Нет, не правда. Я представлял себе по-другому. Что ты огрел ее пепельницей из-за того, что она сделала тебя несчастным. Я знаю, как это бывает. Со мной живет сестра и ее муж. Они славно ладят. Так славно, что в один прекрасный день он метнул в нее столовый нож. Она увернулась. Так оно и бывает. Может, если бы твоя жена увернулась,.. не было бы ни процесса, ни Сан-Квентина, ни побега. Такова жизнь. Сигарету? Давай. Огоньку? Какой она была? Она была в порядке. Просто она ненавидела мою сущность. Я долго пытался выяснить почему, а потом мне стало наплевать. Знаю. Обычный счастливый семейный очаг. Я сам несколько раз чуть было не вляпался. Если найдешь правильную девушку, все будет в порядке. Что мне делать? Ты же не будешь слушать. Я выслушаю. Мне нужна идея. Нужна, как воздух. Я не убивал ее. Зачем возвращаться в Сан-Квентин до конца жизни, если я не убивал ее? Интересно, что он сможет сделать с твоим лицом? Мой друг. Он свое дело знает. Сколько он запросит? А сколько у тебя есть? 1000 долларов. Это все, что есть. Он возьмет 200. А потом сдаст меня полиции. Нет, он мой друг. Твоя доля? Ничего. Я видел, как он работает. Он прекрасен. Я бы родную мать не узнал. Сколько времени это займет? Может, неделю, если не придется трогать нос. Вряд ли. Немного вокруг глаз, здесь и здесь. У тебя есть, где жить? Это как раз рядом. Это друг. Надежный? Единственный близкий друг из всех, что у меня когда-либо были. Так, сейчас два часа ночи. Я схожу к нему и договорюсь на 3:00. Безопасное время. Пойдешь к нему на квартиру. Вверх по переулку. Это безопасно. Сливовый переулок, 21 , 4 этаж. Доктор Уолтер Коули. Мой друг живет недалеко. Пусть тебя не пугает место, где он живет. Он не любит гостей. Давай. До скорого. Обежавший убийца в Сан-Франциско. Полиция расставляет сети в районе залива. Винсент Перри Джордж Феллсингер Ты откуда? Не стой в дверях. Во что ты одет? Как ты сюда добрался? Ждешь кого-нибудь? Где, здесь? Нет. За тобой кто-нибудь следил?? Вряд ли. Хочешь выпить или что-нибудь еще? Не стой, проходи. Зря ты сюда пришел. Полиция знает, что ты мой друг. Это по-прежнему так? Конечно, ты всегда был моим другом. Ты единственный, кто хорошо ко мне относился.

Пустишь меня к себе пожить на неделю? Пожалуйста. Только на неделю, не больше. Тебе лучше уехать из этого города.

Тебе давно уже следовало рвать отсюда на всех парах. Конечно, оставайся, но лучше тебе этого не делать. Мне нужна неделя. Вдруг полиция уже едет сюда? Я не могу путешествовать с этим лицом. Мои фотографии во всех газетах. Его надо изменить. Сегодня я этим займусь. Пластическая хирургия? Это стоит денег. У меня их полно. Их мне дала девушка по имени Ирен Янсен. Тогда я не понял, но она каждый день приходила на мой процесс. Я ее помню. Интересно, почему она. Я хочу, чтобы ты запомнил ее имя. Ирен Янсен. Она и ты единственные, на кого я могу положиться. На меня ты можешь рассчитывать. У меня два ключа от квартиры. Можешь взять один. Приляг и чувствуй себя как дома. А если когда ты вернешься, здесь будет полиция? Ты не знаешь, что я здесь был. Ты меня не ждал. Да ладно, перестань. Мэдж тоже меня не ждала. Мэдж Рапф? Она приходила к Ирен. Мэдж ее знает? Мэдж знает всех. Она уже всем поперек горла. Всю жизнь я старался избегать ненависти к людям. Но после того, что Мэдж говорила на суде, ничего не могу с собой поделать. Она была под присягой. Ей пришлось. Не верю, что перед смертью Герт сказала Это Винсент. Винсент убил меня. Глупость какая-то. Она упала и ударилась головой, вот что случилось. Тебя подставили. Гертруда меня ненавидела.

Поэтому она так и сказала. Гертруда не ненавидела тебя. Ей просто было на тебя наплевать. Есть разница. Она бы тебя бросила, если бы нашла кого-нибудь постоянного. Умирая, она бы тебя не подставила. Она, конечно, не подарок, но она бы тебя не подставила. Мэдж тебя подставила. Мэдж хотела захомутать тебя,.. а когда ей это не удалось, она тебя подставила. Засадила пожизненно. Мы оба это знаем. Мой адвокат не смог ее расколоть.

Может, когда-нибудь она зарвется. Я молюсь об этом каждую ночь. Во сколько тебе к врачу? Уже скоро. Сейчас об этом договариваются. Все так же поигрываешь на трубе? Только когда соседей нет дома. Тот, кто мне ее продал, сказал что клавиши отделаны полудрагоценными камнями. Помнишь, как ты на последние деньги. купил своей жене опаловое кольцо? 900 долларов, просто потому, что она сказала, что жить без него не может. Я помню, как ты ей его подарил. Сначала она обрадовалась, но потом разглядела получше и разозлилась. Оказала, что опал с трещинами, а брильянты просто стекляшки, и швырнула им в тебя. 900 долларов. Порезала тебе лицо. Я помню.

Это напоминает мне, что. с завтрашнего дня мое лицо всегда будет выглядеть по-другому. Придется рано или поздно. Оставлю здесь свою сумку. А шляпу? Я не смогу надеть ее поверх бинтов. Будь осторожен. Братишка, прикурить есть? Конечно, вот. Оставь себе. Спасибо. Эй, мы не знакомы? Вряд ли. Пожалуй, ты прав. У меня нет богатых друзей. Я просто подумал,.. вдруг кто-то из моих старых друзей выбился в люди. Доктор Уолтер Коули Как дела? Дела хорошо. Самая длинная дюжина кварталов в моей жизни. Не нервничай. Я знаю, что такое, когда выходит плохо. Несколько недель назад подвозил одну дамочку,.. должно быть ей делал подтяжку какой-то шарлатан. Она попала под дождь, и у нее все сползло вот досюда. Не стоило ей делать подтяжку. Но он просто гений. И никакой не шарлатан. Иди к свету. Да, думаю, получится замечательно. Что скажешь, Уолт? В основном вокруг глаз, и рот. Добавить немного на щеках. отсюда. и отсюда. Пожалуй, нос я оставлю. Хороший нос. Жаль будет его сломать. По-моему тоже. Может несколько шрамов, как будто после автокатастрофы? Маленькой катастрофы. Вы же врач. Хорошо. На сколько лет хотите выглядеть? Не знаю. Думаю, это вам решать. Я сделаю вас старше. Не слишком старым, но и не слишком молодым. Мне надо будет приходить еще? Нет. Можно рискнуть и так. Порезы заживают быстро? Не делай слишком большие шрамы, Уолт. Мне нравится его лицо. Я хорошо разбираюсь в лицах. Он здесь именно потому, что у него хорошее лицо. Сэм, ты мне здесь не понадобишься. Иди в другую комнату, почитай журнал. Ладно. А ты, дружок, садись в кресло, и начнем. Это долго? Полтора часа. Не больше и не меньше. Я думал, это дольше. Вы же не будете оперировать меня этой штукой? Сначала тебя надо начисто побрить. Двенадцать лет назад я разработал собственную технику,.. до того, как меня вышибли из Медицинской Ассоциации. Мой метод частично основан на том, что лопату называют лопатой. Я не в игрушки играю. У тебя есть деньги? Да, отдать сейчас?

Сэм сказал, что ты осилишь 200 долларов. Положи на стол. Когда-нибудь видел результаты небрежной пластической операции? Если такому, как я, не понравится клиент,.. он может изуродовать его на всю жизнь. Сделать его похожим на бульдога или на обезьяну. Ты будешь выглядеть старше, но хорошо. Словно жизнь тебя потрепала. Так и есть, док. Надеюсь, я не трус. Все мы трусы. Мужества не существует.

Есть только страх. Страх боли и страх смерти. Поэтому человеческие существа живут так долго. О этим ты не почувствуешь боли. Я сделаю тебе уколы, и у тебя занемеет лицо. Теперь, просто закрой глаза. У меня отличное обезболивающее. Его применяли на войне. Сейчас оно впиталось в твою кровь. Все будет в порядке, Винсент. Задержи дыхание, и скрести пальцы. Впусти меня. Огоньку? Есть деньги? Когда-нибудь видел результаты небрежной пластической операции? Все будет в порядке, Винсент. Сделает тебя похожим на бульдога или на обезьяну. Не пытайся говорить. Ты весь в бинтах. Я оставил место для приема пищи. Пей через соломинку. Можно только жидкое. Курить можно, но через мундштук. Не пытайся шевелить губами. Не пытайся говорить. Перевязки можно снять. утром числа, так, 12-го. К тому моменту все заживет, и можно будет бриться. О тобой я постарался на славу. Если будет немного болеть подмышкой,.. то это потому, что я взял оттуда немного кожи. Я задам тебе несколько вопросов. Если ответ "да", просто моргай. Тебе есть, где пожить? У тебя есть, к кому обратиться за помощью? Когда ты туда доберешься, общайся при помощи карандаша и бумаги. Спи на спине, пластом. Пусть твой друг привяжет твои руки к кровати, чтобы ты не перевернулся. Теперь можешь встать. Я снял с тебя рубашку, чтобы добраться до кожи. Можешь раскатать рукава. Может, ты сделал это, а может и нет. Сэм говорит, что ты не убивал ее,.. а я хорошо знаю Сэма. Я ему очень доверяю. Именно поэтому я взялся за эту работу. Если бы я считал тебя профессиональным убийцей,.. я бы и близко не подошел. В общем, дело обстоит так: ты выглядишь старше, но всегда будешь чувствовать себя на 10 лет моложе. Ты меня больше не знаешь, и я тебя тоже. Художник внутри меня желает видеть результаты работы. Но я никогда их не увижу. Прощай и удачи тебе. Пока, Уолт. Пока, Сэм. Я сделал это не ради денег. Ладно, друг. Не пытайся разжалобить меня своим лицом. С этого момента будет так: ты не знаешь меня, я не знаю тебя и того, кто сделал тебе новое лицо. Как тебе? Спасибо за чаевые, друг. Мертв. Зачем кому-то убивать Джорджа? Бедняга. Единственное, чего он хотел, это уехать со мной в Южную Америку. и играть на этой трубе. Это все, чего он хотел от жизни. Уехать в Перу и играть на трубе. А теперь он мертв. Убит. Скажут, что его убил я. Так же, как сказали, что я убил жену. Коммутатор! Коммутатор! Надо уходить. Мне осталось одно прибежище. Коммутатор! Осталось одно прибежище. Переработал ночью, приятель? Неприятности с бабенкой? Я прошел пять миль. Будет здорово, если я дойду. Нужно карабкаться дальше. Точно. Машина, которая меня подобрала. Где этот тип? Где он? Что ему нужно? Те же самые чехлы. Восход. Может, просто совпадение. Может, просто здесь остановился. Такое случается.

Нужно свернуть с улицы. Я думала, ты не вернешься. Когда никто не ответил на домофон, я испугалась. Хорошо, что я спустилась. Ты лежал на полу. Я испугалась повязок, но потом поняла, что они означают. Хочешь еще? Ты весишь немало. Расскажи, что случилось. Почему нет? Не можешь говорить? Мне помог таксист. Отвез меня к пластическому хирургу. Бинты нельзя снимать до 12-го. Питаться можно только жидким. Как ты догадалась про соломинку? Если бы ты видел свое лицо, ты бы понял, что по-другому никак. Можно курить через мундштук. Хочешь покурить? У меня лицо горит, и правая рука тоже. Если я сейчас не лягу спать, боюсь, что тебе придется меня нести. Не пиши, я поняла. Ты можешь поспать в моей комнате. Не спорь с сиделкой. Добрый день. Как лицо, лучше? Хорошо спал? Думаю, ты хочешь, чтобы я тебя развязала. Если захочешь встать позже, твоя одежда там. Я принесла тебе жидкий завтрак. Выглядит не ахти, в жидком виде мало что можно приготовить. Если хочешь почитать, вот газета. Тут сказано, что твои отпечатки были на трубе, которой ему размозжили голову. Полиция утверждает, что были только твои отпечатки и покойного. Полиция предполагает, что Перри просил помощи, а Феллсингер отказал. Труп был найден рядом с телефоном. Ты это сделал? Кто мог это сделать? Ты был там прошлой ночью? Но сегодня утром ты не написал, что был у него. Ты мне все рассказал? Я знаю, есть что-то еще. Чем больше ты мне расскажешь, тем больше я смогу тебе помочь. Но я не могу заставить тебя рассказать. Я лишь спрашиваю, важно ли это. Мне нужно на работу. Четыре дня в неделю я учу детей рисовать. Я вернусь около шести, и можно будет поужинать. Знаешь, при свете свечи ты выглядишь лучше. На самом деле, даже очень неплохо. Нисколько не хуже футболиста, которому заехали бутсой в лицо. Играл когда-нибудь? В бейсбол? Я знаю, кто это. Может, поужинаем вместе? Нет, спасибо, Боб. Я только что ужинала. Хочу зайти поздороваться с тобой. Когда? Прямо сейчас, если можно. Где ты находишься? В центре, на Маркет Стрит. Когда ты сюда доберешься? Минут через 20. Через 20 минут? Хорошо. Пока. Боб будет здесь через 20 минут. Лучше его впустить. Иначе он что-нибудь заподозрит. Не волнуйся. Я его выпровожу.

Я давно его знаю. У нас еще есть время допить кофе. Все будет в порядке. Ты можешь подняться в спальню. Туда он не заглядывает. Так сложилось, что ему необходимо видеться со мной.

Знала бы я способ прекратить это, не причиняя ему боль,.. но все что я могу, это ждать, пока ему не надоест ко мне ходить. Мэдж знает, что он у меня бывает. Даже находит это забавным. И в то же время, она твердит мне, каким скупым, эгоистичным,.. бесполезным и плохим он был женихом. Он ей не нужен. Она просто хочет лишить его всего. Даже моей дружбы. Я не понимаю Мэдж. Похоже, что для нее единственная радость приносить другим несчастья. Звонят в дверь. Это не может быть Боб. Еще рано. Быстрее, наверх. Я уберу чашки и посмотрю, кто это. Ирен, ты должна мне помочь. В газетах пишут, что Перри убил Джорджа Феллсингера. Раз он убил Джорджа, то убьет и меня, чтобы поквитаться за то, что я сказала на процессе. Почему не уехать, пока его не найдут? Он знает, где я живу. Он будет везде преследовать меня, чтобы убить.

Ты единственная, к кому я могу обратиться. Я скоро сойду с ума. Хочешь выпить? Да, пожалуйста. Ты должна позволить мне здесь спрятаться. Я должна остаться здесь, с тобой. Мне очень страшно. Возьми себя в руки. Его поймают. Пока не поймали. Он здесь, в этом городе. Я должна остаться здесь. Как ты себе это представляешь? Почему нет? Для нас двоих здесь места хватит. Пожалуйста, дорогуша, умоляю тебя. Говорю тебе, нельзя. Почему? Почему ты при параде? Я жду Боба с минуты на минуту. Ладно. Не страшно. Я могу спрятаться в спальне. Почему? Это недостойно. Боишься, что Боб войдет в спальню? Думаешь, он здесь как у себя дома? Откуда мне знать? Зачем тогда язвить? Я этого не люблю. Пожалуйста, дорогая, не волнуйся ты так. Дела Боба мне абсолютно безразличны.

Хватит. Уходи. Если мне нельзя остаться здесь, пожалуйста, пойдем ко мне. Я помогу тебе собрать вещи. Это Боб. Иди вниз. Я не пойду! Я не могу! Если Перри найдет меня, то убьет. Неужели ты не понимаешь? Привет, Ирен. Привет, Боб. Что здесь делает Мэдж? Почему бы тебе не оставить людей в покое? Когда ты никого не беспокоишь, ты чувствуешь неудовлетворенность. Будь то твоя семья, или друзья, или незнакомые люди, или я. Винсент Перри где-то на свободе. У тебя нет сердца. Для тебя нет. Только раздражение, которое я испытываю всегда, когда вижу тебя. Тебе плевать, если Перри найдет и убьет меня! Тебя-то Перри меньше всего хочет видеть, и уж тем более убить. Ты знаешь почему, и я тоже знаю. Что это за загадка? Мэдж донимала его, волочилась за ним, пока не захомутала его. Поэтому он и убил свою жену, чтобы убрать ее с дороги. Он убил Гертруду, потому что ненавидел ее. Он и меня убьет. Он меня ненавидит! Он не ненавидит тебя. Таких как ты не ненавидят. Перри был глупцом и не догадывался об этом, но ты его довела. Он был глупцом, иначе он бы не убил Феллсингера. И в первую очередь, он не приехал бы во Фриско. Он получит газовую камеру. Поэтому я и боюсь! Ему уже нечего терять. Поэтому он будет меня искать пока не найдет и не убьет меня! Я никогда не видел Перри, но, как психолог, знаю. Он не убийца. Он просто глупец. А с чего ты взял, что сам такой умный? Ты знаешь только свои рейсшины и чертежные доски. и больше ничего! Мы это уже проходили. Сотни раз, давным-давно, когда у меня еще молоко на губах не обсохло,.. тогда мне казалось, что я хочу на тебе жениться. Я много чего могу сказать! Да уж. У Перри хватит ума держаться подальше. У него никогда не было со мной ничего общего! Как и у Санта-Клауса с Рождеством. Тебе кто-то солгал. Гертруда никогда не лгала. У нее было много других пороков, но она никогда не лгала. Она солгала тебе. Ты будешь отрицать, что вы с Перри тайно встречались? Я не понимаю. Понимаешь. Ты кого-то нанял, чтобы следить за мной, да? Но я предложил твоему сыщику за двойную плату следить за тобой. И на следующий же день он преуспел. Он сообщил мне, что мужчина по имени Винсент Перри. пробыл у тебя в течение 4 часов вечером накануне убийства. У меня есть его показания, он дал их под присягой.

Почему ты не передал их адвокату Перри во время процесса? Таким образом, я бы предоставил присяжным еще один мотив для убийства. Я все равно знал, что он виновен и. Кроме того, ты бы оказался замешан. Конечно. Я не хотел иметь к этому никакого отношения. Все это ужасная ложь. Он просто хочет очернить меня. Тебе лучше уйти, Мэдж. Я не пойду домой одна. Боб тебя проводит. Я не хочу иметь с ней ничего общего. Тогда я вызову ей такси. Конечно. Вызови, а когда я уйду, вы двое снова сможете поставить пластинку. Ты не могла бы прокомментировать это замечание? Только не говори, что вы здесь. не слушали патефон, когда я вчера днем звонила в дверь. Это был не я.

Значит, это был кто-то другой. Ты знаешь, что это был кто-то другой. Ты звонила мне в офис, чтобы проверить. А когда я ответил, ты повесила трубку. Теперь мне понятно, зачем был нужен этот звонок. Я слышала патефон. Верно. Патефон действительно играл. И я была здесь не одна. Мужчина? Да, Боб. Мужчина. Кто это был? Винсент Перри. Очень смешно, Ирен. Что в этом смешного? Что здесь делал Винсент Перри? Он подумывал, не убить ли ему еще кого-нибудь,.. и заскочил, чтобы убить меня. Обхохочешься. Ты меня напугала. Но мужчина был? Да, Боб.

У вас это серьезно?

Думаю, попробовать стоит. Я понял. Ладно. Я ценю все, что ты для меня сделала, Ирен. Надеюсь, все сложится так, как ты мечтаешь. Спасибо, Боб. Я тоже на это надеюсь. Я отвезу Мэдж домой. Ты не дождешься такси? На улице поймаем. Пошли. Дорогуша, я тебе утром позвоню. Я буду сильно занята. А когда тебе позвонить? Боюсь, что с этого момента я буду занята всегда. Тогда позвоню через несколько дней. Или, может, завтра вечером? Возьми этот диван и запусти в нее. Может тогда до нее дойдет. Пошли, Мэдж. Пока, дорогуша. Не сердись. Когда ты говоришь правду, тебе никто не верит. Они не поверили. Если бы ты видел их лица, ты бы понял, что я все сделала правильно. Теперь он не будет мне докучать и ей тоже не позволит.

Теперь ты будешь в безопасности. Убийца по-прежнему на свободе. Вознаграждение за поимку Перри 5000 долларов. Поиски убийцы ведутся в трех штатах. Видели ли вы убийцу? Приметы. Винсент Перри Пора, Винсент. Пора снять бинты. Я знаю, что еще очень рано,.. но ты сказал, что хочешь уйти затемно. Как твое лицо? Зуд прошел, как и обещал врач. Ты готов открыть лицо? Для тебя это важный момент, начало новой жизни с новым лицом. Знаешь, врач говорил, что может сделать меня похожим на бульдога,.. если сработает небрежно. Уверена, он все сделал как надо. Обещаю, что не отрежу тебе ухо. А можно снять их рывком? Так плохо? Те же глаза. Тот же нос. Те же волосы. Все остальное, кажется, на других местах. Я явно выгляжу старше. Но все в порядке. На самом деле это не так. Если со мной все в порядке, то и с тобой должно быть тоже. Тебе можно бриться? Врач сказал, что да. Тогда побрейся. И оденься. Я подожду внизу, чтобы получить свежее впечатление. Это должно сработать. Невероятно. Но хорошо. Таким ты мне даже больше нравишься. Только не вздумай сделать что-нибудь такое. Какое? Не вздумай делать операцию себе. Мне и так нравится. Ты не против, если я еще раз поставлю другую сторону? Возможно, что я еще долго не услышу эту музыку. Когда ты уйдешь? Чем быстрее, тем лучше. Восстанавливать мое честное имя. Выяснить, кто их убил. Ты настолько любопытен, чтобы снова начать рисковать? Или настолько зол? Нет, я не злюсь. Может, я любопытен, но не злюсь. Следовало бы, я думаю, но нет. Зная, что ее убили, мне, наверное, следовало бы злиться. Но я даже не злюсь из-за Джорджа. Мне просто его жаль. Я много чего не понимаю. Мне казалось, что мне было здесь хорошо,.. но теперь, когда ты уезжаешь, мне уже так не кажется. Будто я вступила в твою команду.. и не представляю свое будущее без тебя. Когда я уеду, ты перестанешь быть в моей команде. К счастью. На мне индейское проклятье. Кажется, мне не победить. Но начать я должен, и должен выяснить, кто их убил. Ты же не будешь повсюду оставлять свои отпечатки пальцев? Ведь врач их не изменил. Даже не пытайся. Я понимаю, о чем ты. Кажется, единственное, что мне осталось, это первый автобус из города, и быстро. Тебе понадобятся еще деньги. Ты мне дала достаточно, даже слишком. Куда ты поедешь? Говорю же тебе, не знаю. Но ты просил меня подобрать тебе эти южно-американские проспекты. Мне нравятся туристические проспекты. Ты знаешь, но ты мне не скажешь. Ну ладно, знаю. Думаешь, я расскажу им, где ты? Возможно. И поэтому ты мне не скажешь? Да, поэтому. Не поэтому. Ты не скажешь мне, потому что думаешь, что я туда приеду. или поеду с тобой. Это было бы безумием. А не безумием было подобрать тебя на дороге? Не безумие было оставить тебя здесь? Безумие. Если я настолько безумна, что позволила тебе остаться здесь,.. то я достаточно безумна, чтобы последовать за тобой. Вот почему ты мне не скажешь. Пожалуй, да. Не знаю. Знаешь. Ты не хочешь, чтобы я была там. Я тебе там не нужна. Разве не так? Наверное, так. Я вызову тебе такси. Пойду соберу сумку. Это такси. Забавно, как они быстро приезжают, когда они совсем не нужны. Ну что, конец? Теперь у тебя все будет хорошо. Они тебя не достанут. Мне понадобится новое имя. Давай, я его выберу. Даже если потом ты его изменишь,.. позволь мне выбрать имя, подходящее к твоему новому лицу. Твои глаза спокойнее. Аллан спокойное имя. Аллан Линтон. Нет. Знал я одного с такой фамилией. Он мне не нравился. А может. Линнелл? Аллан Линнелл. Прощай, Аллан. Тебе лучше уйти. Не знаю, как сказать, что. Прощай, Ирен. Это вы заказывали такси? Я вам обзвонился. Простите. Филмор Стрит. Доброе утро.

Доброе утро.

Яичницу с беконом и кофе. Яйца как поджарить? Не сильно. Сейчас будет. Ищете раздел спорта? Тот, кто оставил эту газету, забрал спортивную страницу. А что вы хотели узнать? Результаты скачек. Где именно? В Бэй Мидоус. Где вы были, мистер? В Бэй Мидоус уже месяц, как нет скачек. Здесь одиноко. Не против, если я задам вам несколько вопросов? Не против. У меня времени вагон. Где ваш плащ? Я рассеянный. Попробуем еще раз. Где он? Ладно, у меня его нет. Так-то лучше. Почему? Я же сказал, я рассеянный. Поэтому и встали так рано? Не спится. Почему? А вы любопытны. Мне за это платят. Я уже 20 лет любопытный. Что вам от меня нужно? Это зависит. Кто вы? Моя фамилия Линнелл. Аллан Линнелл. Консультант по инвестициям. Почем нынче акции ЭйТи&Ти? Доллар семьдесят. У меня десять акций. Что посоветуете? Что может быть лучше ЭйТи&Ти. Ваш офис здесь в городе? В Портленде. В Портленде дождливо. Что вы здесь делаете без плаща? Скрываюсь. От кого? От жены, от друзей, от семьи. От всех. Да ладно. Неужто все так плохо? Я тебе так скажу. Поживи-ка с моей женой лет этак семь. и если не спятишь приходи, расскажешь что и как. У тебя поэтому похмелье? Говорю же, мне не спится. Извини, братишка. У нас приказ проверять всех подозрительных. Всегда думал, что выгляжу нормально. Выглядишь нормально. Но ты спросил про результаты скачек в Бэй Мидоус, а сезон скачек закрыт. Это не нормально. Вот я и подсел с тобой поздороваться. Покажи свои документы. У меня с собой нет документов. Еще хуже. Ты меня вынуждаешь. Придется тебя задержать. Слушай, они у меня в бумажнике, в гостинице. Давай сходим? Мои документы там. Доешь свой завтрак, и пойдем в гостиницу. Твой адрес в Портленде? Слушай, давай сходим сейчас. Разберемся, и я спокойно поем. Ладно, пошли. Сдачи не надо. Я вернусь позже. Но это сто долларов. Извини, приятель. Я думал, это купюра помельче. Извините, что спросил про скачки. И почему я не могу держать язык за зубами? Где твоя гостиница? Здесь, через квартал. Ты чего под колеса лезешь? Ты цел? Башку бы тебе проломить! Где мужик, что был со мной? Ему бы тоже мозги прочистить! Я ж мог тебя насмерть задавить! Прямо под колеса бросился! У меня чуть сердце из груди не выскочило. Я с работы ехал. Я ночной сторож. У меня слабое сердце. Я сижу и сторожу, мне нельзя волноваться. Ехал домой с работы,.. а этот псих под колеса бросился. Вы все видели? Будете свидетелем? Кто-нибудь, вызовите полицию. Его надо арестовать. Вы сбили полицейского, мистер. Я сбил. Слушайте, уважаемый. Я ночной сторож. Я ехал домой. Заткнись. Сержант, говорит Кеннеди. Я только что задержал подозрительного типа на Филмор Стрит. Он от меня сбежал. Приметы: рост метр семьдесят пять, шатен, глаза карие. Костюм синий, в полоску. Без плаща. Хотел взглянуть, есть ли у вас багаж. Номер на пятом этаже. Направо. Не промахнетесь. Лифт там, мистер Линнелл. Очень необычное имя.

Назад. Не опускай руки. Отступай, пока не упрешься в стену. Я мог бы пристрелить тебя и заработать 5000 долларов. 5000 долларов? За тебя объявлено вознаграждение, живого или мертвого. Они в тупике. Ты им сообщил? Дурак бы я был, если бы им сообщил. Но я не дурак. Может ты и считал меня придурком, когда врезал мне. Но я не придурок. Что тебе нужно? Деньги. Сколько? Шестьдесят кусков. Шестьдесят? У меня столько нет. И близко даже нет. У нее есть. У кого? У Ирен Янсен. А кто это? Слушай, Перри, я же сказал тебе. Я не придурок. Мне известно, что эта баба стоит двести кусков. Она может отслюнявить шестьдесят кусков. Не трожь ее. Она здесь не причем. Ей ты ничего не сделаешь. Я могу сдать тебя полиции. И она сама придет. Она схлопочет срок за укрывательство беглеца. и за соучастие в убийстве Феллсингера тоже. Она получит лет 20. Ее на такой срок никогда не осудят. Ну ладно. Ей дадут только 10. Чтобы отмазаться, ей стоит выложить 60 000 тысяч. Учитывая, что у нее останется 1 40 000 штук,.. она быстро вернет свои бабки. И мы все будем довольны. Подожди. Ты будешь платить? Мне нужно подумать. Думай сколько влезет. О какой стороны не посмотри,.. ответ будет один. Что я должен сделать? Мы вместе поедем к ней домой. Она мне выпишет чек на 60 000. Кто ты такой? До этой момента я был мелкой сошкой. А теперь я большая шишка. И я доволен. Кто сделал тебе операцию? Я не скажу. Классная работа. Ты не будешь и дальше ее беспокоить? 60 000 тысяч долларов хорошая цифра. Ничего, если я закурю? Не опускай руки.

Лучше даже отвернись. Да, так лучше. Интересно, сколько времени ты собираешься думать? Ну, может присядем? Пожалуй, можно. Но руки держи за спиной. Знаешь, тогда в машине я не ожидал, что ты мне врежешь. Надо было врезать тебе посильнее. Надо было. Я бы не оклемался так быстро и не увидел, как ты уезжаешь. с классной бабой в "Универсале". Я запомнил номер. У меня хорошая память на цифры. Раскроить бы тебе череп, интересно как ты тогда будешь цифры помнить. Я тебя бешу? То ли еще будет. Как ты узнал, где она живет? Позвонил знакомым в автоклуб. Назвал им ее номер. А они мне дали имя и адрес. И сказали, что на ее счете больше 200 000 долларов. Ты меня слушаешь? Да, очень внимательно. Отлично. Слушай дальше. Тогда я решил, что с этого можно поиметь несколько тыщенок. Большой куш. Но я не знал, что у тебя с этой богатенькой телкой. И я поехал по ее адресу, чтобы это выяснить. Разумеется, "Универсал" был припаркован неподалеку. Я остановился напротив и стал ждать. Закуришь? В то утро тебя в машине не было.

Я наблюдал сверху. При виде меня ты бы не очень обрадовался. Дым ест глаза. Ладно, кури одной рукой. Почему ты не пришел к ней домой? Я не был уверен, что тут не замешан кто-то третий. Или четвертый, или банда. Поэтому я не торопился. А сегодня с утра пораньше я заприметил твой полосатый костюмчик. Я следил за тобой до закусочной. Приятель, ты точно фраер. Так что не умничай. В чем дело? Подними руки. Встань, чтобы я видел все твои движения. Повернись. Надень пиджак. Минутку. А как ты узнал, что здесь нет банды? Тогда бы ты был здесь не один. Эта баба переживает за тебя. Я знаю, как это бывает. Она раскошелится с улыбкой на лице.

А как ты узнал, кого спросить у портье? Я не знал, я просто сказал ему, что у меня записка. для мужчины в полосатом костюме, который недавно пришел. Он спросил: «Вы к мистеру Линнеллу?» И я сказал, что да. Да успокойся ты, Перри. Так даже лучше, чем раньше. Как только я сгребу деньги, сразу выйду из игры. Шляпу возьмешь? Как у тебя все просто. Да так и есть. Не усложняй, и не пытайся уболтать меня. Даже просто пристрелив тебя, я получу пять тысяч. Неважно, умрешь ты или нет, я все равно получу деньги. Ладно. Пошли. Сядешь за руль. Лучше будет побыстрее свернуть с трассы. Тот сыщик уже вовсю ищет тебя. Сейчас нам самое главное не попасться самим. Ты куда лыжи навострил? В Мексику? Пока не знаю. В Мексике хорошо. Валяй через Аризону, иначе будут трудности на границе. Купи себе машину в Бентоне. Маленький городишко, примерно в 30 милях от границы. Мне понадобятся документы. Поэтому я и подумал про Бентон. Сходи в тамошнюю типографию. Они тебе помогут. Спросишь парня по имени Феррис. Скажешь, что тебя прислал Бэйкер. В Квентине тебя таким штучкам не научили? В Квентине я мало с кем общался. А надо было. По-другому никак не научишься. Особенно в Квентине. Меня туда дважды сажали. Я там научился вещам, о которых раньше и не подозревал. В Квентине умников хватает. Ты поехал длинным путем. К ее дому ведет проселочная дорога. А как мне добраться до Бентона? Сядь на один из этих раздолбанных автобусов до Аризоны. Я сам туда намылился, как только деньги получу. Понимаешь, полиция наблюдает за. Какие деньги? Двести тысяч долларов. Вернее, шестьдесят. Шестьдесят тысяч Ирен? Конечно. Ее 60 000 долларов. А ты думал, я о чем? Не знаю. Мне показалось, ты сказал "двести". А до этого, вроде, говорил про 60. Не забудь, что обещал оставить ее в покое. Про 200 тысяч я оговорился. Не заберу же я у нее все. Это объездная дорога? Мы к ней подъезжаем. Я ее не вижу. Проедем в те ворота. Говорю тебе, эта дорога никуда не ведет. Ведет. Я здесь всю жизнь живу. Эта дорога ведет под мост!

Вылезай! Что ты со мной сделаешь? Делай, что я говорю, а то пристрелю. Давай, вставай. Прогуляемся немного. Туда, где нас никто не увидит. Ты убьешь меня? Хочу остаться с тобой один на один. Ты хочешь убить меня? Нет, если не будешь дурить.

Ты убил Феллсингера? Ты следил за мной на пути туда? Знаешь, кто это сделал? Я ждал у квартиры девушки. Убийца Феллсингера следил за мной. У тебя был повод убить его. Да с какой стати? Меня бы обвинили, девушка оказалась бы замешана, и ты бы увеличил сумму. Нет. Я ждал напротив. Ты видел, как я вышел от нее и поймал такси. Я видел, как ты отъезжал. Но я остался. Где стояла твоя машина? Через дорогу наверху. Около ее дома я припарковался только на следующий день. А тогда я развернулся и припарковался выше, чтобы лучше видеть ее дверь. Я тебе не верю. Моя машина больше 30 миль не выжмет. Знаешь же. Сам только что за рулем сидел. Как я мог следить за такси?

Ладно, логично. Таксист ехал слишком быстро, и ты не мог проследить за мной. Но ты не знал, что такси поедет быстро, когда оно отъезжало. Ты попытался поехать за ним. Была причина, по которой ты не поехал за ним. И мы оба знаем ее. За такси следила другая машина. Ты о чем, какая машина? Машина, автомобиль, тачка. Хватит юлить. Именно поэтому ты остался там. Ты увидел, что за такси следит другая машина с выключенными фарами. Ты не знал, кто это. Ты думал, что это может быть полиция. Не видел я никакой машины. Говори или пущу в ход пистолет! Не видел я никакой машины! Хочешь уйти отсюда живым? Окажи, та ли это машина, что я думаю. Мне нечего терять. Абсолютно нечего. Это был двухдверный автомобиль с полотняным откидным верхом. яркого цвета. Кажется, оранжевого. Ярко оранжевого. Кто в нем был? Не было видно. Ладно. Похоже, этого достаточно. А что будет со мной? Меня это не волнует.

Забудь про двести тысяч, которые ты хотел получить с девушки. Знаешь, здорово, когда такие как ты оказываются в дураках. Тогда такие, как я, чувствуют, что у них есть в этой жизни шанс. Не списывай меня со счетов так легко. Спасибо, мой добрый друг. Теперь я знаю, кто убил мою жену и Джорджа. Кто вы? Я друг Боба. О Бобом я больше не живу. Вот поэтому я и пришел. Наглый тип. Нет, просто непринужденный. Боб сказал, мы славно поладим. Что он сказал? Откройте дверь, и я скажу. Славная хибара. Вряд ли стоило пускать вас. Хибара почти как мне и обещали. Что вам сказал обо мне Боб? После хвалебной тирады он признался, что с вами не просто ужиться. Может и так. А может мне это подходит. Он сказал, почему мы разошлись? Он сказал, что в погоне за чем-либо, вы обычно остаетесь ни с чем. Оказал, что бросил вас, потому что не доверял вам ни на грош. А как по-вашему? Думаю, это было неспроста. Думаете, мне можно доверять? Когда как. Это будут ваши трудности. Главное угадать, когда и как. Вы так говорите, будто собираетесь здесь остаться. Поэтому я и зашел. Это мне? Конечно. Как вас зовут? Аллан. Аллан Линнелл. Спасибо за конфеты, Аллан. Вы мне кого-то напоминаете. Следовало подарить тебе конфеты в оранжевой коробке. Это моя слабость. Наверняка все ваши вещи с одной стороны оранжевые. Почти. Даже машина. Даже машина. Она ярко оранжевая. И мой любимый драгоценный камень оранжевый. Мексиканский Опал. Когда-то у меня был друг, который тоже был без ума от огненного опала. Я однажды подарил кое-кому огненный опал. В нем были трещины. Что это? Костюм? Помнишь ночь, когда ты следила за человеком в этом костюме? Или лицо не подходит к глазам? Не верится, да? Но больше ничего не остается. Чем больше смотришь в мои глаза, тем лучше понимаешь, что это правда. Это действительно я. Убирайся, Винсент! Убирайся и оставь меня в покое. Нет, теперь я буду надоедать тебе. Раньше ты меня доставала, а теперь я, потому что.. я знаю, что ты убила Гертруду и знаю, что ты убила Джорджа. Надо заставить тебя признаться. Тебе это не сойдет с рук. Уходи, Винсент. Если ты сейчас уйдешь, тебя никогда не найдут. А я хочу, чтобы меня нашли. Они убьют тебя. У меня озабоченный вид? Я знаю, что ты это сделала. Есть письменные доказательства, что ты следила за мной по пути. от Ирен к Джорджу. Я собираюсь передать их в полицию. Эти факты помогут им вернуться в тот день, когда ты убила Гертруду. Я объясню им, почему ты убила ее, и они поймут как. Должно быть, тебя чуть не стошнило, когда ты поняла,..

что не сможешь заполучить меня, не избавившись от Гертруды. Но ты надела перчатки, взяла пепельницу и убила ее. А когда поняла, что все равно не сможешь заполучить меня,.. ты заявила в полиции, что Гертруда сказала тебе, что это я убил ее. Они нашли мои отпечатки пальцев на пепельнице, а не твои. Им было этого достаточно. Они в это не поверят. Поверят, когда узнают, о чем ты говорила с Бобом в тот вечер у Ирен. Ты была там, и с тобой был Боб. Он меня поддержит, да. А ты одна-одинешенька. Ведь получив то, что хотела, ты решила от этого избавиться. Но ты не могла пережить, что это получит кто-то другой. Ты почувствовала, что я интересен Ирен, и поэтому убила Джорджа. Ты чувствовала, что тогда уж точно меня больше никто не получит. Ты знала, что за убийство Джорджа я получу газовую камеру. Только об этом ты думала, когда убивала Джорджа. Ты сказала себе, что избавляешься от меня, и больше никто меня не получит. Все это написано здесь. Это не доказательства. Это твои домыслы. Ведь поэтому ты хочешь получить мое признание, да? Хочешь, чтобы я его подписала? Это упростит дело. А как, по-твоему, я догадалась, что у тебя что-то с Ирен? Когда я сказал тебе через дверь, чтобы ты ушла, ты знала, что это не Боб. Но ты его проверила, просто чтобы удостовериться.

Ты знала, что она каждый день приходила на процесс и что я бежал из Сан-Квентина. Ты соединила две половинки в единое целое. Ты знала, что Ирен и я вместе, и ты ждала. И чем больше ты ждала, тем больше ты бесилась. Когда я вышел от нее, ты поехала за мной к Джорджу на оранжевом родстере. Докажи. Уже. Доказательства здесь. Ты знала, что если ты убьешь Джорджа, то во всем обвинят меня,..

и ты пошла к нему и, как обычно, сказала, что боишься, а затем. поймала его врасплох и убила. Разве не так? Ты скажешь об этом в полиции? Ты куда? Отнесу это в полицию. Тебе это не поможет. Я его не подписывала и не собираюсь. Во всех газетах страны меня называют убийцей. До этой минуты я никогда не думал, что способен кого-то убить. Она тебя получила. Но у тебя есть я. Если не будешь держаться за меня, за тобой и дальше будут охотиться. А если меня не будет, ты ничего не сможешь доказать,.. потому что я доказательство. Ты пойдешь в полицию! Ты никогда ничего не докажешь, потому что меня там не будет. Тебе нужно что-то реальное. Тебе нужны показания. Тебе нужна я. А без меня у тебя не будет свидетеля, не так ли? Не будет, не будет! У тебя не будет свидетеля,.. не будет свидетеля, ничего не будет! У меня есть показания. Эти показания не помогут, потому что без меня ты ничего не докажешь. У меня есть ты. Ты слишком самоуверен.

Ты не скроешься. Ты никогда от меня не скроешься. Ты ей очень нужен, правда? Она хочет сбежать с тобой, и потерять все,.. но ей плевать, потому что она с тобой, и именно это ей нужно. Она не будет с тобой и никогда тебя не получит,.. никто тебя не получит. Я так хочу! Ты всего лишь беглый заключенный. Никто не знает, что ты записал. Они поверят мне! Я слышала крик. Я тоже. Наверху. Пойду посмотрю. Кто-нибудь вызовите полицию! Куда вам? В Перу. В штате Индиана? Нет, мне в Бентон, в Аризоне. Сейчас посмотрим. Кингман, Эш Форк, Прескотт, Айрон Спрингс. Он идет до Бентона? Мне нужно в Бентон. Я пытаюсь это выяснить, сэр. Скал Вэлли, Уикенбург,.. Феникс, Флоренс. Ну вот, что вы волнуетесь! Вот Бентон. Сколько?

12 долларов 50 центов. Когда он отправляется? Когда парень крикнет: Кто на Аризону! А когда это произойдет? Когда ему вздумается. То есть, когда мы продадим 12 билетов. А сколько еще надо продать? Эти автобусы когда-нибудь отправляются по расписанию? Бывает, приятель. А им наплевать! О нас они не думают! Вот так. Всю жизнь одна большая королевская битва. И всем наплевать. Никто никогда не заботится о ближнем. Были времена, когда люди протягивали друг другу дружескую руку помощи. Иногда я так устаю. Просто ни на что нет сил. Никакого будущего. У вас есть дети, вот это да. А у меня ничего нет. Знаете, у нас с вами много общего. Одиночество. Это Аллан. Где ты? О тобой все в порядке? Ты одна? Это Мэдж убила их обоих. Но я никогда не смогу этого доказать. Я пришел к ней, чтобы выяснить отношения, и она призналась,.. но споткнулась и выпала в окно. Это будет в утренних газетах. Ты прочтешь, что это я ее столкнул,.. но я хочу, чтобы ты знала, как все было на самом деле. Я знаю, как это было. Я, правда, слышу музыку? Да, я нашел эту мелодию в автомате. Ты ведь не для того позвонил, чтобы рассказать мне про Мэдж. Ты хочешь сообщить мне что-то еще. Тебя ведь не обманешь, да? Я только сейчас начинаю понимать,.. что лучше, чтобы будущее было. Сможешь раздобыть карту Южной Америки? Найду. Посмотри в Перу. Там на побережье есть маленький городок Паита. Говори. Окажи мне, где это. Паита, в Перу. Хорошо. А теперь слушай. Писать я не буду. Надо подождать. Подождать подольше. Возможно, тебя заподозрят или будут наблюдать за тобой какое-то время. Я буду осторожна. Продолжай. Тем временем, если Господь будет благосклонен ко мне,.. .и мне удастся там устроиться, я буду тебя ждать. Оправа от залива есть маленькое кафе. Если сочтешь, что путь свободен,.. прислушайся ко всем этим "если". К черту все эти "если". Я поняла, и мне больше ничего не нужно. Теперь вешай трубку. Просто повесь и все. Вешай трубку, дорогой.

Я всегда настороже. Все, чтобы угодить полиции. Вот мой девиз. Феникс, Аризона, пожалуйста. Аризона? Порядок, Росс. Кто на Аризону! Можно мне к окошку, тетя Мэри? Да, солнышко. А можно мне сесть рядом с Майклом? Конечно, можно. Ну что, все сели?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он отошёл от дел?

Я не буду платить свою долю. >>>