Христианство в Армении

А вот вам нельзя заезжать сюда на машине.

Переводчик: Kasu Редактор: tiranaoki За английские субтитры благодарим novemberbaby86@livejournal.com Это неправда!

Я стрелял в воздух. Дни 36-го Фильм Тео Ангелопулоса Машина готова, господин парламентер. Софианос! Это парламентер, господин Криезис. -Твой брат тоже здесь. -Скажите ему, чтобы уходил. Йоргос, у меня есть новости. господин Криезис. Софианос! У меня есть пистолет! Я держу Криезиса. Позовите начальника! Этот был в воздух, а следующий будет в Криезиса. Понятно? иди позови начальника! Софианос, чего ты хочешь? Это вы, господин начальник? Сообщите министру. Я держу Криезиса. -Чего ты хочешь? -Я знаю, что ставлю жизнь на карту, но я принял решение! Я буду ждать до полуночи бумаг для моего освобождения. В противном случае, у меня есть 4 пули 2 для него и 2 для меня. Ты с ума сошел? Меня не проведешь! Я здесь 3 месяца знаю что к чему. отдай мне этот пистолет, Софианос, и я забуду все, что ты сказал. Во имя отца, и Сына, и Святого духа. Аминь! Министр!

Закладывая первый камень нового олимпийского стадиона, я гарантирую вам, что правительство всегда будет. на стороне молодых, которые продолжают нашу давнюю атлетическую традицию. о, мать игр, увенчанная золотом Олимпия! Владычица правды, на которой прорицатели, разжигая жертвенный огонь, спрашивают у Зевса, громовержца, будет ли он благосклонен к мужам, чьи сердца, сжигаемы жаждой великой победы и поддержит ли их труды! и преклонение их поможет услышать их вопрошания!

Пусть священные тенистые берега Альфе встречают эту триумфальную процессию! Велика слава того, кто заслужит вашей награды! Земные блага разделены между мужами не поровну, но, благодаря Богам, есть еще один путь к блаженству! "Софианос Йоргос. ортодоксальный христианин. Холостяк." Так, мы здесь. "4 года исправительного дома. Позже 18 месяцев в тюрьме за транспортировку наркотиков. Потом стал полицейским осведомителем. Полученная от него информация позволила нейтрализовать много сетей наркоторговцев. В округе известен под именем Валентино.

обвиняется в убийстве Синдикалиста Доксиадиса. Содержится под стражей в ожидании суда". Я устал скрываться! Мы с адвокатом повсюду тебя искали! Анести, я буду говорить. -Лукас приходил ко мне. -он будет говорить? да. он хочет встретиться с тобой у моря, за фабриками.

Потом он снова исчезнет до суда. думаешь, он придёт? не волнуйся, он будет там! он решился. Простите. КЛУБ ПАРТИИ КОНСЕРВАТОРОВ господин, здесь мать господина Криезиса. Я уже звонил генералу. он в курсе. он пообещал мне, что его правительство сделает все возможное, чтобы его спасти. но меня беспокоят маневры генерала. он что-то задумал. Успокойтесь. Хотите воды? Как же давно мы не виделись! Помните 89-й? Тот бал во дворце? наше бегство в Кифиссиа? Маленькую тайную беседку? Как это звучит. Софианоса, в основном, навещали два человека: его брат и господин Криезис. господин Криезис, разумеется, вне подозрений, а второго каждый раз обыскивала охрана. Я не понимаю, как он достал этот пистолет! Почему Софианос не был в камере как все остальные? Я получал приказы. Что я мог поделать? Честно говоря, я был под давлением господина Криезиса. Человеческая слабость! У брата Софианоса был с собой портфель, когда он сюда приходил. -Ты его проверил? -Там были только бумаги. Когда его сюда вели, он кричал, что ему шьют это убийство, чтобы убрать с дороги. В последнее время он не хотел никого видеть. он боялся, заперся изнутри. он сказал: "Если меня не уберут раньше, мне будет что рассказать на суде". В чем дело? Его обвинили за пистолет. Когда? недолго. Ты меня слышишь? Это Мавроидис, адвокат. Йоргос, послушай! Пистолет это западня! отдай его, ради всего святого! Я не могу тебе больше ничего сказать. Пойми меня! не вижу никаких следов насилия. Кто-нибудь его знает? Привет, садисты. -Нормально сюда добрался? -Я хорошо знаю дорогу. они стреляли в полицейского вчера вечером. да, я знаю. Спасибо. на Собрании Софианос был не один. они скрылись в толпе.

Ты хорошо знал Софианоса? Мы давно знакомы. Потом я выяснил, что он стал осведомителем. Это была проблема. Теперь они хотят от него избавиться. Поди пойми! Ты будешь давать показания на суде? говори, будешь? Если он еще будет! Можно Ольгу? Это доносчик! -Чего он хочет? -он по поводу Софианоса. Я его адвокат. Я хотел узнать у нее кое-что. Ты ведь приходила к нему в тюрьму. Садитесь, господа. недавно господин премьер-министр.

получил ультиматум от демократической партии: демократы угрожают нам, что перестанут нас поддерживать, если правительство поддастся на шантаж Софианоса. для них самое главное, чтобы правительство не роняло достоинства. однако, как вам известно, ультиматуму демократов. предшествовал другой от партии консерваторов, с диаметрально противоположным требованием, а именно: немедленно освободить Софианоса, чтобы спасти жизнь парламентера. господа, правительство не имеет право рисковать своим положением. Я жду ваших предложений. Все попытки переубедить его провалились, господин министр. нужно найти решение. о слезоточивом газе не может быть и речи ему хватит времени выстрелить. Предлагаю расстрелять его из пулемета, господин министр. Там ничего не видно окна закрашены белым. Я предлагаю средство менее обычное, но, по-моему, очень эффективное яд. У нас он есть? Я не знаю, надо спросить. Во всяком случае, был. разумеется, с согласия. профессора токсикологии господина Сакеллариу, который тоже примет на себя юридическую ответственность. разумеется. Мы можем попытаться. Я волнуюсь. Во всей Европе ситуация неспокойная. Что бы вы сказали, окажись вы в Испании? гражданская война, кровь, хаос. Вы не понимаете. он не делает сравнений. он просто ищет стабилизирующий фактор, новый порядок. Вообще. я против насильственных мер. Торжественно звонят колокола Салоников. одержавший победу король едет впереди, ведя своё смелое войско к вечной славе. Как белоснежный голубь с уставшими крыльями, гордый своей победой, церковь Святого Димитрия, некогда бывшая во власти турок, нынче вся полна радости и одета ослепительным светом. Вы полагаете, что это серьезно? Зависит от того, как будут развиваться события. Есть большая разница в уровне. Я и не отрицаю этого. Возможно, в случае с некоторыми малоразвитыми странами. Вы видите? Джордж, этот Софианос красив? Я доверяю вкусу господина Криезиса, дорогая. Манифестации создают атмосферу нестабильности. Это подрывает нашу экономику. Если бы вы поддержали генерала, он мог бы сделать важный шаг в этом направлении. Лела. Лела, что ты делаешь? Что на тебя нашло? Ваше превосходительство, вас просят к телефону. Спасибо, Филипп, я иду. Прошу прощения, господа. Профессор токсикологии господин Сакеллариу. господин министр, господа. господин профессор, надеюсь, вы в курсе дела? -Вы согласны? Вы согласны? Будьте добры, подождите немного снаружи. Вы тоже, господин профессор. господин профессор, вас просят к телефону. Следуйте за мной, господа. Твой кофе, Софианос. Просунь его. Только предупреждаю: Криезис будет пить первым. Лиаракос, вас зовет комендант. Продолжайте. Пойдемте со мной. Готовься! Там окно, а там кровать. Прошу прощения, господа. В чем дело? он хочет музыку. он сказал, что хочет музыку. отправляйся туда! господин начальник. Что на этот раз? они смеются. Софианос и господин Криезис. Я вам клянусь. охранники тоже слышали. Привезли. Я устала от твоих фальшивых ласк. от твоих клятв, твоих поцелуев, твоих манер. Я устала от любви, которая мне грезилась в синеве твоих глаз. не надо ждать! Былого не вернуть. Не надо ждать! Тщетны. надежды на потерянную любовь. Перестаньте! Все окна выкрашены белым. но можно смотреть через потолочное окно. оставь нас. Ты меня слышал? Под вашу ответственность. Сигарету? господин прокурор, могу я поговорить с Софианосом наедине? Под мою ответственность. Только 10 минут, честное слово. Это невозможно! Я почти уверен, что смогу его убедить отдать пистолет. У меня есть новая информация. Слишком поздно, ты что не видишь? С ним ничего. Просто потерял сознание.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я плачу за это.

Заканчивайте с этой комедией. >>>