Христианство в Армении

Знаешь, ты можешь выиграть это дело.

Я задержусь у пацанов. Почему бы нам не встретиться на вечеринке? Зачем тебе ждать целый вечер. Хорошо. Договорились. До скорого. Слэйтер, друг! Как дела? Всё лучше и лучше. Во сколько твоя вечеринка? В девять тридцать, братан. Я приду. До скорого, Слэйтер.

Я зайду сегодня, надо кое-что уладить, ты же знаешь, о чём я. Ах, ты об этом! Да, об этом. Чёрт побери, я устал Иди пройдись, да затянись. Вудворд, Бернстейн. Будешь нашей Глубокой Глоткой! Сегодня на ленч курил или пил? Курил, да? Сыграем сегодня в покер? Без меня. Я, наверно, пойду на вечеринку к Пикфорду. Давай-ка мы тоже, в покер всегда можно сыграть.На вечеринку? Майк! Синтия! Всё под контолем. Я не люблю эти тусовки. -Заедь за нами в 8. Хорошо. Значит, пойдём на вечеринку. Рассказать, какой я видел сон? Какой? Но пообещай, что никому не расскажешь. Обещаю, никому ни слова. Спасибо. Вижу себя, а рядом женщина, у неё идеальная фигура, но Как тебе сказать. Не тяни. Договаривай! "Идеальная фигура." А дальше? Но голова Авраама Линкольна. Его шляпа и борода. Ну, давай не будем углубляться. Лучше не надо. Мне нужно ещё к мистеру Берчфилду. Увидимся. Карта транзисторов Гиллигана" классная серия! А та, где сексапильного сёрфера волна занесла на остров! Помните? Сексапильный сёрфер? А комары! Помните? Пинк, пойдём! Ну идём! Я жду мисс Уилкс. Иди сначала за Бенни.Хорошо. Тренер просил тебе передать. Это что, правда?

Нужно отдать ему ещё сегодня. Все подписывают? Чтобы этот идиот успокоился. Просто подпиши и забудь. Делаешь из мухи слона, да? Туда попадает воздух. Это не годится. Видишь? Там нужно подклеить, чтобы кайфовать. В одночасовое драм-соло Бонхемса я не верю. Невозможно это под кайфом. Мы в туалет. Скажете мисс Уилкс? Просто невероятно! "Отрекаюсь от употребления алкоголя и наркотиков, а также от всего прочего, что могло бы поставить под угрозу нашу цель чемпионат 1976." Что за ересь! И вы это подписываете? Скоро потребуют анализ мочи! Я и не знал, что наркотики так страшны, что нужен маккартизм! Слишком много наслаждений! Старики подавляют молодёжь. "Нео-маккартизм"! Точно! Классно, Тони. Вы без всякой иронии говорили о серии"Остров Гиллиган"! Ты о чём? Вы что, об этом не говорили? Об "Острове Гиллиган"? Это же мужские порно-фантазии. Боже мой! Представьте себе: Вы находитесь на острове с двумя женщинами. Первая соблазнительная секс-богиня, вторая обычная здоровая девушка с красивой задницей. У мужчин есть всё: святая и шлюха. А кто достаётся женщинам? Идиот, жирный старик, какой-то там учёный А профессор-то сексопил. Пошли, старик! Пойдём оторвёмся! Посмотри! Эй, пацаны! Подождите! Бенни, я хочу тебя кое о чём попросить. О чём? Не так строго с моим братом. Митч Крамер? Да, Митч Крамер. Его-то я и отдубашу! Так же как и других. Мал ещё. Хорошо, сестрица. С ним всё будет в порядке.. Спасибо. До скорого! Эти типы, я просто не знаю. Пахнет дерьмом, да? Ещё как! Малыш мёртв. Только подумайте. Этого я ждал три долгих года. Этим юниорам не жить. Всех прикончу! Эй, вы, чёртовы желторотики, слушайте! Сегодня вам повезло. Обычно новичков преследуют и бьют всё лето, но так как нам вас стало жаль, в этом году будет спокойнее, чтобы не тратить наше время. Кто сегодня придёт сюда после школы, того ждёт порка только один раз. Кто струсит, того мы будем преследовать всё лето! Ах да, Митч Крамер! Ты у нас на примете, друг! Твоя жопа сегодня посинеет! Всего хорошего! У езжай из города, едь на лето к бабушке и дедушке. На матч-то ты сегодня придёшь? Я питчер, мне надо. А что напишут на твоей могиле? Как насчёт: "Наклонись!" Да, конечно, ты идиот! Почему они выбрали именно меня? Ты ошибаешься, поверь мне. Давай, Мел, запрыгивай. Поехали! Тренер, здравствуйте. вы, девки, собираетесь играть осенью в футбол? Не знаю, я так силён в английском, что подумываю стать писателем.

Да ты своё имя едва ли напишешь. Серьёзно, не расслабляйтесь. Целый день в бассейне, охотясь на баб Боже мой! Моя бабушка быстрее, чем вы, тряпки!

Но у неё и рост 190, и весит она 115 кг Бегает 400 м за 45,4 секунды. Что с тобой, Флойд?

Разве квотербэк не должен слушать тренера? Где бумага?

Ты передал ему бумагу? Да, вот она. Было бы неплохо, если ты её ещё сегодня подпишешь. Вам ясно? Будет сделано, тренер. Рэнди Флойд! До осени ты должен ещё многое изменить! Подумай о важном! И осторожно с твоими новыми друзьями! Я уже заметил. Эй! Эта бумага должна лежать на моём столе до окончания занятий, понятно? "Ты должен многое изменить!" "Подумай о важном!" -Дурное влияние друзей! Вот вам приоритеты тренера и всех остальных! Да, так и надо. Слышали, О'Баннион провалился! Что за идиот! Готовы к раздаче пинков в жопу? Дон, Бенни, Мелвин, рад вас видеть. До скорого! Возьмём твою машину, у меня кончается бензин. Хорошо! Что ты там делаешь? Собираешь мусор? Что с тобой? Не хватает ещё, чтобы тренер капал на мозги. Не принимай близко к сердцу.

Попросту забудь об этом. Зачем нам вообще этот футбол? Часто ты с кем-нибудь трахался только потому что ты футболист? Ну не знаю. Несколько раз. Несколько раз? С таким же успехом мы могли бы и петь. Нужно ещё раз показаться. Из-за кого? Выйди! Разденемся догола! Давай, выходи! Мистер Досен. Почему бы не в другом месте? Мистер Флойд, какая честь! Почему бы и нет? Может, встретимся этим летом? Это запрещено, но я никому. На вечеринку придёт чувиха с такими сиськами. Да ну! Честно! Целые горсти. Не может быть! Честно. Унего машина брата. Пошли. Классно. Поговори с ним. Пошли вместе. Мистер Пэйн, сэр. Каждая секунда увеличивает наши шансы на выживание. Как говорил наш сержант перед вылазкой в джунгли: 50 идут на задание, 25 из них не вернутся. 68-ой съезд Демократов был самым ужасным событием в моей жизни. Во время торжеств по случаю 200-го Дня независимости вы чтите банду аристократов, белых рабовладельцев, которые не платили налоги.

Садитесь! Нам пора! Давай, Хиршфелдер, или мы поедем без тебя. Скорей! Как утки в пруду! Как дела, пацаны? Просыпайся, шлюха! Открой рот! Открой рот. Что ты скажешь? Хорошо, пойдём. Эй, ты! Иди-ка сюда! Никто. Я имею в виду, я не в машине. Ты новенькая? Ты с нами или нет? С вами. Пойдём. Сейчас они разозлились. Подвези меня домой. Вы со мной? Остановились. Выйди и покажи им! У дачи, брат! До вечера! Неплохая попытка, молокосос. За вашу смелость каждый из вас получит только 5 ударов. Держитесь. Начнём. Я так не думаю, ты скотина! Карл, заходи! А ты, вон с моего участка! Извините! Я только привёз вашего мальчика домой. Здесь в округе хулиганы Ах, Митч, Карл, скоро увидимся! Я всё видел, подонки! Я вас убью! Убью! Извините. Спасибо! Ну хорошо, малолетки! Воздушная тревога! Это было ужасно! Попытаемся ещё раз. Вставайте, ленивые свиньи! Шевелитесь! Воздушная тревога! Кошмар, вы грязные шлюхи! Вставайте! Скорей! Воздушная тревога! У дивительно то, что весь город это поощряет или игнорирует. Они могут пользоваться стоянкой, родители не возражают. Раздают концессии, понимаешь? Понимаю. Мы, старшие, дали вам шанс, но так как вы, потаскушки, не выполняете приказы, мы вынуждены действовать иначе, не так ли? Старшие ко мне!

Вы нас обожаете, улыбайтесь! Вы нас любите! Страдайте, сёстры! Ешьте! Открой рот! Наслаждайтесь, девчата! Добро пожаловать в Хай Скул, дорогие! Проси руки мистера Досена. Возьмёшь меня в жёны? Не знаю. Что ты дашь за это?

Всё, что пожелаешь. Всё? Всё. Сделай так. Сглотнёшь или выплюнешь? Как скажешь. Как скажу? Женюсь на тебе. Это так унизительно. Ты свинья. Ты права. Ты был отвратителен. Ужас! Мне вас жаль. И мне приходилось в своё время. Но вы молодцы. А теперь шипите как сало на сковороде, поросята! Проси руки Тони. Боже мой! На колени! Женишься на мне? Что мне ответить? Без понятия. Что ты сделаешь для меня? Всё, что хочешь. Назови несколько примеров! Ты можешь встать, серьёзно. Как тебя зовут? Сабрина. А меня Тони, Энтони. Ой, извини. Это Майк. Мы как раз обсуждали, как глупы эти ритуалы посвящения, и почему такие как ты в этом участвуют. Это что за болтовня? Я злюка. Назад на арену! Ещё недолго. Я ошибаюсь, или ты положил глаз на куколку, жеребец? Ну, знаешь ли Хорошенькая, если умоется. Ладно, здесь стало жарко, и меня уже тошнит от вас, поехали. Что уставились? Перестань ухмыляться, свинья! Все в машину! Тебе пора бы забыть о покере. А тебе? Без разницы. Поэтому мы и решили повеселиться сегодня. Может тебе присниться ещё кто-нибудь кроме Линкольна. Трещина! Где вы были? Бенни кое-кого отдубасил! Так отдубасил, что они этого не забудут. За тебя, мама!" Да будь она проклята! Подпиши! Забудь про тренеров, ради нас. Ты это не выбросил? Для чего? Не подпишет ведь. Тебе известны ещё какие-нибудь детали моей жизни? И немало! О'Баннион, что случилось? Вы ещё не слышали? Меня чуть не застрелили. Старшекурсники самые лучшие! Добрый день, миссис Пикфорд. Вы к Кевину? Нет, к вам. Вы рады каникулам? Нам выдали табеля. Ну и? Пятёрки! У обоих? Да. Шутка. Вы уезжаете? На выходные. Кевин тоже? Нет, он останется здесь. Вот как. Заходите. Он наверху. Может, как-нибудь встретимся? Да, с удовольствием. А как ты расслабляешься?

Тусуемся и всё такое. Ездим по округе, всё в таком роде. Вечером будет классная тусовка. Хочешь пойти? Да, ещё как. А мне можно?Без проблем. Классно! Заедем в 8:30. Хорошо. Пока. Попробуйте. 15 баксов. Одолжи мне десятку. Верну во вторник. Спасибо. Кто там? Кевин, выйди-ка на минутку. Как здесь воняет. Кевин, там кто-то к тебе. Из-за чего? Открой дверь. Вот! Слейтер, убери это! Кевин, открывай! Папа, мама, что случилось? Ты заказывал пиво? Нет. А он говорит, что заказывал. Правда? Минутку. Он говорит, что я заказал пиво? Велено отвезти к Пикфордам. По этому адресу? Да. Странно. Я пойду спрошу. Да, спроси-ка. Я быстро. Слышали что-нибудь о вечеринке? Нет, сэр. рановато вы что-то. Да, на полтора часа. Я хотел сегодня вечером ещё Вы ошиблись домом? Да, извините за беспокойство. Не тот Пикфорд! Ничего страшного, Бен. Ты хотел устроить вечеринку?

Я ничего не понимаю. Распаковывай вещи. Мы никуда не едем. Страйк два! Тайм-аут! Крамер, выбей его, или мы тобой займёмся! Изобьём до полусмерти! Забудь о них, выбей этого последнего. Тебе легко говорить. Ничего не поделаешь. Откуда они знают, где я? Давай!.Надеюсь, у тебя там не только бандаж! Не отвлекайся только из-за того, что не сможешь сидеть. Сделай нам всем одолжение, выйди справа, это их отвлечёт. Тебя они и так поймают. Убирайся. Что смотришь? Сосредоточься на игре! Страйк 3! Хорошая игра. Хорошая игра! Молодцы! Иди сюда! Где твои друзья?Бросили его! Как дела у отца? Хорошо. Его рука бросит осенью 2000 м? Посмотрим. Мы на вас надеемся! И я скажу почему: Вы молодцы. 13 стартеров в игре, 22 сильных защитника. Поберегите себя. Рад был видеть тебя, Рэнди. Боже, мы ему сделали больно! Что происходит? Пинк, ты много потерял! Куда вы? В Эмпориум, ты придёшь? Встретимся там. Увидимся. Дай я ещё раз! Это так классно! Ты на очереди, Пинк. Да. Ты с ним в расчёте. Насрать! Я займусь говнюком Карлом и его матерью. Над тобой я ещё сжалился, да? Уже не ухмыляешься, сволочь? Бенни, Дон! Невезуха с Пикфордом. Его старик пронюхал. Чёрт побери. Мы подстраховались, придёшь? Только переоденусь. До скорого. Пока. Побереги задницу. Эй, подождите! Отвести тебя? Кажется, они оставили меня в покое. Сюда, старик. Среди старшекурсников всегда найдётся дерьмо. О'Баннион единственный будет иметь эту честь 2 года подряд. Он же идиот, или нет? Да, он смешон. Но неплохо, чтобы он был на твоей стороне. А как у тебя было? Они подкараулили меня после тренировки. Это было ужасно. Лучше всё получить сразу, после 10 ударов задница ничего не чувствует. Классные были старшекурсники. Брали нас с собой, избивали, спаивали и всё такое. Спасибо. Не за что. Вечеринка отменяется, придётся прокатиться. Хочешь с нами? Думаешь, это хорошая идея? Не беспокойся. Те, кто тебя ещё не поймал, дадут тебе пару дней на отдых. Классно было бы показать им, что тебя это особо не волнует. Да, хорошо. Увидимся? Да. Спасибо, что подвёз. Эй, старик, приложи лёд, выпьешь пива и всё забудешь. Что она сказала? Интересно, как она меня назвала? Ты с ней была, ты знаешь. Что они говорили, скажи. Ничего! Когда так отвечаешь, я знаю, что ты лжёшь, шлюха! Не обидишься? Нет. Мне на неё наплевать. Тебя она назвала шлюхой, а тебя потаскухой. Как? Меня? Эта потаскуха! Эта потаскуха! Я ей покажу! Что за потаскуха! Значит, всё-таки обиделась! Я хочу кое в чём исповедаться. Исповедаться? Я хотел стать адвокатом, чтобы помогать обманутым. Ну вот, был я вчера на почте, вся очередь была отвратительна. У одного слюна текла изо рта, у другого видно было задницу. Во всяком случае, я понял, что это не моё призвание. Всё хорошо, но эти обиженные люди мне не нравятся. Кажется, я никого не люблю. Вы в порядке, а я мизантроп. Не хочешь изучать право?

А что тогда? Хочу стать танцором! Поехали. Залезай. Классная тачка. Ты знаешь Вудерсона? Как дела? Неплохо, а у тебя? У тебя есть джойнт, брат? Нет, с собой нет. Было бы круто, если бы был. Едешь завтра в Хьюстон за билетами на Аэросмит? Да! Добрый вечер, леди. Неплохо Купить тебе тоже билеты? Два. Хорошо. Всё будет в порядке? Кто пристанет, не теряй лица. Ещё только один. Трах-форд! Я бы не отказался! Жаль вечеринки. Что тебе на это сказать? Поставщик всё расстроил. Следи за мячом! Как дела? Что новенького? Ничего. Что, совсем? Да. Ты знакома с Митчем? Только что о нём слышала. Не помню. Всё в порядке? Может, ещё увидимся. Хорошо. На каком она курсе? На втором. Нужно поторопиться. Будет отличная поставка. Донни, сюрпиз! Дай забросить последний. Подержи-ка! Крутой язык! Кто его нарисовал? Главным образом Мишель. У меня идея. Какая? Попойка! Пикфорд устраивает тусовку, ты с нами? Подумай. Ты крутой? Насколько? Он спрашивал, куришь ли ты. Кайфую ли я? Нет, ещё не пробовал, но Ты куда? Привет Извините. Клёвые бабы. Она сходит по мне с ума. Эй, как дела? Чем занимаетесь? Немного травки Потом будет попойка. Да? Клёво! Увидимся. Слэйтор, ты идиот. Почему? "Увидимся!" Отстань от меня!

Этого они не любят. Они вообще ничего не любят! Все девчонки у нас в классе жеманницы. Дрянные шлюшки. У тех, кто на год старше, горячая кровь. Но не у наших. Кажется, ты ещё не преодолел стадию нюхания задниц. Важно качество, не количество. Вот пойду в колледж! Только и буду трахаться! Хиршфелдер, пошли, мы уходим. Да, смываемся. Пора идти! Нужно идти! Я вернусь. Обратного хода нет. Ну вот, ты слышал? Не сможем вернуться. И что теперь? Что происходит? Я был почти у цели. Залез рукой под блузку. Ты был у цели? Ты слышал? Он был у цели! И что бы ты тогда сделал? Вот и не переживай. Вам просто завидно! Это было прощание с Джуниор Хай Скул.

Добро пожаловать в Хай Скул! Там девчонки не прочь! Прошло время поцелуев в засос! Ты прав. Ты не знал, что она набивает свой лифчик? Носками? Выглядели как настоящие. Разбегайтесь! Не убегай! Больно не будет. Только немного. Держись за забор и кричи как свинья. По очереди? Да. Я первый. Подонки! не забейте его до смерти. Леди Кто это? Тот, кого здесь быть не должно. Дадите нам пива? Да. Зачем это? Дай мне попросту пиво. Убирайся! Эй, лови! Убирайся! Зачем ему даёшь пиво? У спокойся. Дай им пива. Что за дерьмо! Последний школьный день. Ни вечеринки ничего! И ещё одно! Заткнись! Кто вас ещё угостит пивом? Заткнись, я тоже угощал! Пошёл ты! Раскатал губу, придурок! Пошла ты! Что за свиньи! Поехали. Мы поехали. Послушай, что у нас тут есть: 4/1 1 Поситрэк, 755-ый насос, вентиля марки Эдельброк 1 1/1 поршни, турбодвигатель, 390 л. с. Вот это мощь! Я видел объявление в комиксе, сразу около СиМонкис. Видишь, там? И купи новые шины, эти никуда не годятся! Ну и знаток. Какая тоска. Займёмся чем-нибудь другим. Мне скучно. Мы уходим. А куда? Пинк, что с попойкой? Поговори с ним. Терпение, дорогая. Что ты здесь делаешь? Я тоже хотел тебя спросить. Я слышала, тебе досталось? Хиршфелдеру тоже. Честно? Да. Ну и как? Ужасно. О'Баннион? Да. Ненавижу этого идиота! И чем вы занимались? Ну, немного прокатились. А Джоди твоя старшая сестра! Я слышала своё имя. Вы обо мне? Что скажешь, малыш? А тебе досталось. А я ещё вступилась за тебя. Боже, теперь мне всё понятно! Где они нашли Хиршфелдера? Кажется, перед спортцентром. Согласись, ты мог бы и удрать. Попытался бы сам уйти от них. Мне будет очень смешно, когда придёт твой черёд! В прошлом году О'Баннион проехал по пицце и заставил 10 первокурсников её съесть. Чёрт побери! Он заваливает экзамин, чтобы быть подонком 2 года подряд. Карл, чёрт тебя побери!

Выпусти меня. Слэйтор, ты хиппи, дай сюда наркотики! Возьми у своей мамы. А твою мы только что трахали! Пошёл ты! Эти типы! Никак не поймут, в чём дело. Давно не видились! Как дела, старик? Сколько лет Как дела? Как всегда. Работаю на город. Работяга. Может, пойду опять учиться. В Джуниор Колледж? Там такие тёлки. Но неплохо и поработать. Немного деньжат в кармане, вместо того чтобы слушать какого-то идиота. Я тебя понимаю. А ты первокурсник? Ну и как в этом году уродились малолетки? Когда-нибудь сядешь, это ясно. Чепуха. Этим мне и нравятся эти девчонки с Хай Скул. Я старею, а они нет. Ты прав. Ещё как. Прокатимся? Вудерсон? Я буду здесь. Поедем с нами? Почему бы и нет?

Всего хорошего, мужики. Я тебе дам мой каньян, но только потому что я иду туда. Чтобы ты знал.

Чей это шар для боулинга? Это же твой. Сыграем в футбол? Да. Подъезжай. Туда, к мусорке, подъезжай. Подъедь. Дай сюда шар. Бросай шар. Бросить? Играешь со взрослыми. Давай, бросай, молокосос! Чёрт побери! Шар пролетел через это дурацкое стекло! Ты рехнулся, малыш! Пиво кончилось, нужно закупиться. У меня нет денег. У кого есть? Свои я отдал. А у тебя? Неважно, остановись там. Ты что, пойдёшь воровать? Молокосос постоит на стрёме. Я не хочу неприятностей. А ты, Пинк? Не знаю, Дон Смотри, осторожно, малыш! Семечки. Папиросную бумагу! Я не уверен Я заплачу, я просто хочу их надурить. Убегай! Быстрей! Не дурите, или я стреляю. Отдай ему пиво. Я за него заплатил! Это вы перевернули мой почтовый ящик?

Посмотри мне в глаза, сопляк! Я не знаю о чём Вы, сэр, но Ты его разбомбил! А это наказуемо. Я вызвал полицию. А сейчас выйдите из машины. Давай, старик! Не так быстро Ничего не происходит. Чья это теория, что футбольные травмы президента Форда оказывают влияние на экономику? Форд был в комиссии Воррена. Осенью его и так уберут. Нам нужен алкоголь. Ты права. Сходи-ка в магазин и принеси мне шесть бутылок пива. Сходишь? Спасибо. Ни пуха! Если мы уже куда-то выбрались, то нужно что-то придумать. Ты прав. Я просто напьюсь, с кем-нибудь пересплю или начну драку. Нужно попробовать всё. Мы-то хотим, но что пробовать? У вас не бывает иногда такого ощущения, что всё нацелено на будущее? Как будто всё лишь подготовка. Но к чему? К смерти. Надо наслаждаться! На самом деле. Так оно и есть, если нам всем придёться умереть, то нужно наслаждаться сейчас.

Я не хочу, чтобы настоящее было лишь какой-то увертюрой. Да! Нам всем нужны старомодные, интуитивные переживания. Ешьте овощи каждый день. И кальций. Молодым матерям нужно много кальция. Пожалуйста, до завтра. До свидания. Как жизнь? Довольно хорошо. А у Вас? После работы будет ещё лучше. Понимаю. Вам уже есть 18? Только что окончил школу. Поздравляю. А сейчас в университет? Ещё не знаю. Работаю на город. Может, ещё немного поработаю. Деньги идут. Понимаю, а вот ещё немного. Всего хорошего. Спасибо. Берегите нервы. А, вот вы где! Что это у тебя? Пиво. Ты мой должник! Хиршфелдер попался! Я знаю. Ты в "Эмпориуме"? Этот идиот О'Баннион тоже там? Да. Ненавижу этого придурка! Хотите ему отплатить? Ещё как! И тебе продали? Видишь же. Классно! Вот пожалуйста, братан. Твой выигрыш. Давай. Хорошо сыграл. Спасибо. Что это? Оставь. Одно для моего друга. Тебе тоже? Да. Держи! Народ, тусовка у "Мунтауэр". Мы платим за два бочонка, на остальные скидываемся. Скажите всем. "Мунтауэр"! Ты хорошо играл. Ты тоже. Ты позоришь этот вид спорта. Гордись, что ты со мной играл. Никто не играет хуже тебя. Учись у меня. Здесь так много шаров, что мне придётся навести здесь порядок! Боже, какой ты мерзкий! Готовься к горькому и унизительному поражению. Та м на улице Карла бьют. Что ты сказала? Его там дубасят. Бенни, они поймали Карла. Карла? На улице? Пойдём! Дай доиграть. Подержи-ка. Эй, эта Джули в тебя втюрилась. Точно. Хочешь её?. Не напрягайся. Заметит, что она тебе нравится, отошьёт. Если она спросит, хочешь ли поехать с ней, скажи: "Нет, но может в другой раз." Звучит глупо, но действует. Вот ещё один. Не возражаете, если я начну? В порядке? У меня к этому говнюку личное дело. Вот и встретились, да? Его мать угрожала мне винтовкой. Проклятая шлюха. Тебя ведь ещё не били? Цветочек сам проситься в руки! К стене! Вот что я тебе скажу, ты самый тупой первокурник в округе. Знал же, что встретимся! Первый удар я посвящаю твоей матери. Этой шлюхе. Ещё нет. Чёрт побери Ты меня помнишь, свинья? Скорей, пацаны! Просто класс! Ты видел его лицо? Вы дали этому говнюку уйти! Что с вами? Вы шляпы! Эти проклятые молокососы! Что смотришь? Мешок с дерьмом! Что ты ухмыляешься? Чёрт с ним. Мне на вас насрать! Пошли вы все! Я не пойду в "Топ Нотч", и вот сижу и ем бургеры "Ялапено" и жирную картошку фри. Возьми! Боже мой! Как жизнь? В порядке. Классно. Ты ведь слышала, что вечеринки не будет? Да. Не беспокойся, собирается новая тусовка. У "Мунтауэр". Полные бочки пива, все придут. Тебе тоже бы следовало прийти. Мы придём. Поедешь со мной? У меня самой машина, спасибо. Могла бы выбросить этих двух и поехать с нами, но ничего. Увидимся там. Как я люблю рыжеволосых! Мы же знакомы. По географии. Боже мой! Подонок. Отвратительно! Чего ты улыбаешься? Мне он понравился. Он тебе?

Он оканчивал школу, а нам было 3 года! Что с тобой?

Не знаю. Ну что, поедем? Почему бы и нет. Поехали. Бенни, держись, я выбью тебе дверь! Пошёл ты! Здесь кто-то курит травку. Эй, постой-ка. Что тебе? Что ты сказал? Когда проходил мимо нас. Что я сказал? Ты сказал: "Здесь кто-то курит травку". Мысли вслух. Ах, мысли вслух? Ты что, Исаак Ньютон? Я курю марихуану, ты подонок! У тебя что, какие-то проблемы? Нет. А зачем ты это сказал? Что, твоя пасть выписывает чек, а задница не может оплатить? Если я курю с друзьями, значит, я наркоман? Что, слабак? Никаких мыслей? Смотри, а то выбью тебе все зубы. У спокойся, он в порядке. Я слежу за тобой, Ньютон! У меня было два желания, драка и пиво. А пиво почти кончилось. Всё в порядке? Почему её называют "Мунтауэр"? Поставили её сюда, когда построили электростанцию. И это была неплохая идея. Каждый день полнолуние. Но никто её не ремонтировал. В любой момент может рухнуть. Смотри, куда наступаешь, Вход запрещён, после того как разбился один пьяный молокосос. Он полетел прямо туда и бился головой о каждую ступень. Но чувствуешь только первые. Он выпил одно пиво. А ты? Ты уже мертвец! Мертвец! Посмотри на эти кровавые пятна! Заткнись! Я с ним ещё сочтусь. С кем? С этим подонком. С Клинтом. С этим самцом в униформе 50ых. Я бы не советовал, Майк. У меня есть план. Такие драки долго не длятся, чтобы не встревожить стадо. Мне нужен один хороший удар, напасть и обождать. Что обождать? Ты о чём? Сначала я был рад, что всё прошло, но чувство унижения останется навсегда. Этот случай не должен стать причиной того, что до конца жизни я буду чувствовать себя ничтожеством. Посмотри на этот город! Он мёртв! Представь себе, сколько людей сейчас трахаются! Просто так.

Ты меня помнишь? Сабрина, верно? Да. Как дела? Нормально. Пошли. Чем занимаешься? Тусуюсь. Нравится? Твоё предложение ещё в силе? Что тебе сказать? Всё, что пожелаешь. Что мы здесь забыли? Мне всегда как-то не по себе. Кому ты это говоришь? Меня преследует фашист. Ты что, под кайфом?

Тренер прав, у тебя не те друзья, не те приоритеты. Что, кроме меня здесь нет спортсменов, пьяницы? Серъёзно, Дон, им всё равно, выиграем мы или проиграем. Смотрите, как я достану пиво. Внимание! Менты! Смотрите! Там! Это просто. Чёрт, ему нужно ещё одно пиво. Привет, Митч! Как жизнь? Я тебя уже потерял. Я хотел тебя спросить, бросаешь ли ты футбол. Или просто не хочешь подписывать это обязательство. Не знаю. Может, это не для меня. Не для тебя? Это было бы большой ошибкой. Кто же бросает под самый конец. И тем более ты квотербэк. Речь идёт о стэйт-лиге. Мы им покажем! Во имя этого мы трудились всю нашу жизнь! Ты же говорил: "Мы станем чемпионами, Бенни!" Я имел в виду, если я и буду играть, то на моих условиях. Но речь идёт не только о тебе, но и о всех нас! Ты подведёшь нас всех! А может, ты просто трусишь. Хорошо провести время! Посмотри, как они улетают. Вы знаете, о чём эта песня? О пришельцах. Мы пришельцы. Мы дикари. Об этом песня? Конечно, об этом.

О пришельцах? Да! Основатели этой страны поклонялись пришельцам. Вашингтон был в такой секте, Не знали? С них-то всё и началось! Десятилетия проходят. 50-ые были скучны, 60-е под знаком свинга, 70-ые были дермовым временем, может, 80-ые будут радикальными. Нам тогда будет лет 20, хуже уже быть не может! Обожди! Кто поставил бочку пива в лес? Не знаю. Должна быть здесь. Ах, да? Но нам пиво и ни к чему. Джордж курил травку? Ещё как! Что за вопрос? Он выращивал целые поля! На Маунт-Вернон?

По всей стране. Его люди выращивали травку повсюду. Вся страна кайфовала. Поверь ты мне. Он же прекрасно знал, какой доход может принести подобный урожай югу. Поэтому.

А за каждым мужчиной кроется женщина. Марта Вашингтон. Каждый день она ожидала Джорджа с огромной трубкой. Это была хипповая чувиха, брат! Подожди-ка. Почему? Что ты делаешь? Разве у тебя нет подруги? Какой подруги? Как её звали? Она была крутая женщина. Она собирала весь урожай. Упаковывала и продавала, чтобы свести концы с концами. Посмотри-ка на доллар! На нём какие-то странные знаки. И к тому же он зелёный. Увидимся.

Что это было? Что вы делали? Именно то, о чём ты думаешь. Посмотри-ка на него! Посмотри! Да, молокосос! Подойди-ка сюда, дружок! Он машет. Что ты размахался? Иди сюда! Давай, давай!! Чёрт, лучше подойду. Лучше было бы. Сейчас вернусь. Маленький Казанова. Невероятно!

Посмотри, он ещё ухмыляется! Неплохо для молокососа, но остерегайся стариков. Только один вопрос: "Потрахаешься или струсишь?" Откуда тебе знать, занимался ли я этим раньше? Убирайся отсюда! Время спать! Исчезни! Попроси её тебя подвезти. Скажи, мы тебя бросили. Наверняка получится. Давай. Крамер! Покажи ей! Воздушная тревога, малолетка! Воздушная тревога! Дарла Это касается только её и меня. Будет лучше, если она через 5 секунд лежала бы на земле! Она не обязана, так как она со мной. На землю или драка. Не делай этого, Сабрина. Ещё увидим, мисс Горячая Девчонка. В следующем году твоя жизнь покажется тебе адом! Пошли вы! Куда подальше! Молодец! Не слушай её, эту шлюху. Она второй Клинт! Не так ли, ты говнюк? У спокойся, Майк. Альфа-самец! Тара. Тары ещё не встречал. Ты первая. Он решился. Невероятно! Нужно было с самого начала тобой заняться. Иди сюда! Боже мой, это же Майк. Это Клинт. Он сошёл с ума! Хочешь ещё, вонючий ублюдок?

Тебе не жить, фашист проклятый! Изобью до смерти! Эй, младший братец! Это что, пиво? Да, пиво. Уже не первое? Не считал. Эй, как дела? Пора привыкнуть, что ты ходишь на те же вечеринки, что и я, и тусуешься с людьми, которых я знаю.

Когда ты должен был быть дома? Без понятия. Давно. Просто не верится. Мама не выпускала меня на порог в твоём возрасте. И не мечтай, что она заснула.

Ждёт. Я-то знаю. А какая она строгая. Не вздумай за меня вступаться. Что он имел в виду? Не вступаться за него? Давай выкурим джойнт. Вот он удивится! Замечательно. Спасибо. Нет проблем. Всего хорошего. Заеду за тобой завтра в 4. Хорошо. Аэросмит, через 3 недели, первый ряд. Ладно. Не забуду.

Кто заплатит за завтрак? Не я. Я заплачу. Пойдём с нами? Хорошо. Пока, Джон-бой. Али. Был бы рад! Пинк, как дела? А эта Синтия? Она мне нравится. Рыжий цвет тебе идёт. Мой любимый цвет. Ты видел Джоди? Она тебя бросила. Правда? Где найдёшь, где потеряешь. Слэйтор, что новенького? Народ, что происходит? Ничего. Многое. Который час? Давайте выкурим джойнт на 50-ом ярде, в честь тренера! Давайте! Классная идея! Человек плана! Ты с нами? Да. Собрание любителей джойнта на 50-ом ярде через 15 минут. Дон, поедешь со мной. Поехали! Она потухла! Можешь ехать с нами, но сзади, потому что я курю кальян. Осторожно, кожа! Не сдавайся! Покажи ему! Этот серый цвет южных штатов! Никуда не годится! Хуже некуда! Ты не стоишь этого цвета южных штатов!! Не хочешь? Только сильные выживают!

Только сильные выживают! Где твоё место? Иди на своё место! Моя бабушка бьёт лучше, чем ты! Что это значит? 2,53м, 354 кг, водит Мак пробегает 40 ярдов за 7,2 сек. Она выросла. В моё время рост был 1 ,88 м,а вес 89 кг! Но всё ещё ездит на Мак Траке!

Пинк, где бумага? В машине. Я схожу. Подай мне ключи. Сначала марихуана. Потом джойнт. Неплохо, да? Да. Немного симметрии Больно? Извини. Это синяк. И не знаю. Можно вопрос? Ему же тоже от меня досталось, ведь он меня не забил? Через несколько лет, всё равно все забудут, как было дело. Ты права. Пишут только о таких людях как Джэксон Поллок или Эрнест Хемингуэй, а не о тех, кто проиграл в драке. Спасибо за завтрак. Не за что. Гора блинов просто объедение после такого количества пива. Спокойной ночи. Надеюсь, тебя не посадят под домашний арест. Спасибо. ". Запрет на алкоголь, секс после 12 и тому подобное." Слэйтор, бумаги. Лежали в бардачке. Ты уже третий, от кого я это получаю. Что будешь делать? Не знаю. Придётся подписать. Мне эта ерунда знакома. Не было бы этой бумажки, было бы что-нибудь другое. Делай то, что считает нужным Рэндалл "Пинк" Флойд. И ещё. Чем старше ты становишься, тем больше правил появляется. Тебе мой совет: "Живи! ЖИВИ!" Решишь подписать, положи сверху травки. Сверни косяк и подпиши! Покажи им! Так и сделаю. Подонки. Они и есть, но мы были счастливы здесь, Пинк. Точно. Я этого не.могу понять. Ты чувствуешь себя униженным, но вы же были короли! Что ты канючишь? Я повешусь, если когда-нибудь назову это время самым счастливым. Я хочу оглянуться и сказать: "Я делал всё возможное, когда я здесь пропадал, наслаждался на полную катушку, когда я здесь пропадал, играл так хорошо, как мог, когда я здесь пропадал, так часто трахался, как мог, когда я здесь пропадал! Да, мистер Досрочная Эякуляция! Полиция? Что? Эй, вы! Идите-ка сюда! Быстро! Дай сюда! Разве запрещено? Пошли, Слэйтор. Почему? У тебя есть жевачка? Я не верю своим глазам! Старый знакомый Ричард! Как дела, Дик? Посмотрите-ка, футболисты! Посмотрим, что скажет тренер. Вудерсон? Склэйв? Потянуло на воспоминания? Вперёд! Перестань злиться, что я это пережил, а ты нет. Проходите!!

Доброе утро, тренер! Что происходит? Почему меня будит полиция? Они только что уехали. Ложная тревога. Иди сюда. Ты что, был с этими балбесами? Эй, тренер, вы меня помните? Второй урок, физкультура? О них и веду речь. Подобные проблемы их не волнуют. А тебе есть что терять! Вы их даже не знаете. Как Вы можете так говорить? Я готов всё забыть, но я желаю, чтобы ты наконец-то сделал свой выбор, бросил эту банду и подписал обязательство. Ты подписал?

Я ещё не решил. За это тебе не платят. Подписывай! А знаете что, тренер? Мне пора. Банде оболтусов и мне нужно за билетами на Аэросмит. Задача этого лета. Ах да, совсем забыл. Может, я буду играть в футбол, но это я никогда не подпишу! Классно, ты это! Живи! У меня и сон прошёл, пойдёмте! Ты с нами? Нет сил. Вы идёте? Дашь нам ключи от машины? Вот и всё. Я ещё кальяна в глаза не видел! Привет, мама.

Это была твоя единственная карта "Можете выйти из тюрьмы". Надеюсь, ты повеселился. Ну да Твоя сестра мне всё рассказала. Я предлагаю следующее: в этот раз я закрою глаза, но если ты ещё раз придёшь утром домой, то будут проблемы. А кто эта взрослая девушка, которая тебя привезла? Только Ты что, выпил? Ты пьян?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я слышу, ты страдаешь.

Не вешай это на меня. >>>