Это читалось в его взгляде.
Барри, Клэр Тревор, Аллен Дженкинс. Автор сценария Лиллиан Хеллман. По пьесе Сиднея Кингсли. Режиссер Уильям Уайлер. Художник Ричард Дэй. Композитор Альфред Ньюман. Оператор Грег Толанд. Монтажер Дэниел Мэнделл. Продюсер Сэмюэль Голдвин. Каждая улица в Нью-Йорке ведет к реке. Многие годы на грязных берегах Ист-Ривер селились бедняки. Но затем богатые обнаружили, что вид лодок на реке очень живописен, и также начали строить здесь свои дома. И теперь террасы огромных многоквартирных домов нависают над жалкими лачугами бедняков. Вставай! А ну, давай, убирайся отсюда. Привет, ребята! Привет, Опит. Ну и он сказал, что они хотят драться с нашей бандой, но у них один парень сломал ногу, так что прийти никак не сможет. Ну а я ему ответил, что у одного из наших туберкулез, так что, получается, мы на равных. Эй, это я о тебе говорил. Привет. Привет, Опит. Рановато ты сегодня. Мой старикан послал меня за пивом. Ну, я сказал, что мы будем драться. И Томми наш вожак. Так что он может померяться силой с Томми. Что смотришь? Я сейчас тебя в реку скину. Да? Попробуй. Не умничай. Шли бы вы отсюда, ребята. Эй, смотрите. Какой-то новый парень. Не знаешь, кто он? Он только переехал. Надо бы потрясти его. Да. Хорошо бы. Эй, Дип. Ты что уставился, а? И сколько нам еще пользоваться черным ходом? Простите, сэр. Ремонт скоро закончится.
По этой улице даже моя машина не проедет! Сожалею, сэр. Ничего, дорогой. Ничего хорошего! Доброе утро, сэр. Вот что я вижу со своей террасы. Они вполне милые. Да, издалека. "Вот что я вижу со своей террасы!" Он словно чучело набитое. Эй, леди, он воняет? Ну что, милый? Как ты тут? Дай-ка мне сюда. Доброе утро, Филипп. Как ты сегодня? Как спалось? Хорошо? Хорошо. По-французски, Филипп. По-французски. Да, мадемуазель. Ты испортишь рубашку. Без конца её стираешь и гладишь. Дрина, я обойдусь без рубашки. Да хватит тебе! Я опаздываю! Куда? К этим бездельникам? Только и знаешь, что шляться по улицам. Ну, тогда ты опоздаешь. Хотя ты тоже не работаешь. Все меня спрашивают, зачем твоя сестра бастует? Они говорят. В следующий раз, когда тебя спросят, почему я бастую, скажи им: чтобы получать чуть больше денег. Это еще три пятьдесят в неделю, и они нам ох, как нужны. Думаешь, мне нравится целый день ходить с плакатами, и беспокоиться о том, будет ли у нас еда завтра? И не думай стыдиться того, что я делаю. Ну ладно, ладно. Какая муха тебя укусила? Ты всё злишься. Доброе утро. Сегодня так жарко. Да, даже с утра. А днем будет просто пекло. Да уж. Дрина, вчера ты вернулась очень поздно, поэтому Дейв не стал дожидаться, он не знал, придешь ты или нет. Я опоздала всего на несколько минут. Раньше он дожидался меня, а теперь. Она ничего для него не значит. Просто иногда они разговаривают. Почему бы тебе с ним не объясниться, Не могу. Не имею права. Да и не стала бы. Ну ладно, ладно. Привет, ребята. Привет, Энджи. Привет, Томми.
Эй, это тот парень, который только переехал сюда? Вали сюда. Да поживей. Шевели ногами. Не заставляй себя ждать. Эй, ты только переехал сюда, так? Как тебя зовут? Милтон. Хочешь быть в нашей банде? Конечно. Монеты есть? Для посвящения. У меня три цента. Давай сюда. Гони монеты. Ну, давай, давай. Это всё, что у тебя есть? Честно? Обыщите его. Не надо! Хочешь быть членом нашей банды, принеси четвертак. Четвертак? Где я его возьму? У матери. Она не даст мне. Ты знаешь, где она прячет денежки. Отдайте мои три цента! Я не хочу быть с вами! Еще чего! Да он слабак. Верните мои три цента! Отдайте мои деньги! Верните мои три цента! Хочешь получить три цента? Получай! Так тебе! Вот тебе твои три цента! Мало? Вот тебе еще! Получай! Так тебе! Хватит! Прекратите! А ну, хватит! Убирайтесь отсюда! Убирайся! И ты тоже! Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Вам смешно? Почему вы их не остановили? Леди, не нападайте на меня. Ты не поранен? Они отняли у меня три цента! Томми? У меня их нет. У тебя? И у меня нет. У тебя? У меня ничего нет. Отдай их ей, Опит. Давай, живо! Заткнись! Я ударю тебя! Только попробуй. Ей это так не пройдет! Чтобы какая-то дамочка. Отдай ей деньги. Отдай ей деньги, или я тебя ударю! Я сама могу постоять за себя. Отдай ей деньги. Держи. Идем. Ты хороший парень. Не связывайся с ними. От них жди беды. Да, мэм.
Ты отлично дралась. Раскидала их всех. Драчливые мальчишки. Нравится? Очень. Что это значит? Он сам не знает. Увидал такую вывеску на Парк-Авеню, и решил, что она привлечет богатых клиентов. Я заходил вчера, но тебя не было дома. Мы с Кэй. Кэй Бартон собирались в парк послушать музыку. Я хотел тебя с ней познакомить. Я пришла поздно. Очень поздно. А это что за типы? Не знаю. Тот, что пониже, кажется мне знакомым. Я стояла в пикете. Я тебе говорила. Я рассказывал о тебе Кэй, как мы учились в школе, и я помогал тебе с уроками. Я говорил ей, как много тебе приходится работать. Целыми днями в пикетах, вот подошвы и стерлись. Я все время подкладываю газеты, но ноги все равно болят. Хотя мне грех жаловаться, а вот каково приходится тем, у кого большие семьи. Ведь нас с Томми только двое. Что случилось, Дрина? Ничего. Ничего. Давай, прыгай! Какие дома понастроили. Знаешь, что здесь было раньше? Не знаю, и знать не хочу. Ну что ты дергаешься, меня никто не узнает. Привет, Дейв. Привет, Ти-Би. Смотрите, я сейчас прыгну вниз! Прыжок "Щукой"! Тебя подтолкнуть? Сейчас, что-то с головой. Тогда вали отсюда! Я сам прыгну. Эй, парень. Сможешь выполнить поручение? Ну да. Какое? Спятил? Давай я схожу. 41-8, третий этаж, вторая дверь. Скажи хозяйке, её ждет один приятель. Ладно. Я мигом. Вроде я тебя знаю? Ты ведь. Он сказал, что не знаешь. Ты Мартин. Мартин Детское Личико. Я Джонсон, ясно тебе? Джонсон. Ну ладно. А я Дейв Коннелл. Помнишь меня? Мы были в одной дворовой шайке. Джонсон. Да, конечно. Ты был неплохим парнем. Сумеешь держать рот на замке? Если ты не будешь палить направо и налево. Не бойся, мне не нужны неприятности. Что ты с ним сделаешь? Ничего. Ничего, если он не будет болтать. Ты ведь не будешь болтать? Ты что-то сделал с лицом? Читал обо мне в газетах?
Проверь тот адрес в Бруклине, может, найдешь её. И купи себе какое-то успокоительное. Ну, давай, иди. Я отправил его искать Фрэнси. Помнишь Фрэнси? Фрэнси? Да, она была моей девчонкой. Ну да, помню. Красотка. Это точно. Таких, как Фрэнси, больше нет.
Ты тут её не видал? Нет, она уехала давным-давно. А ты стал знаменитостью. О тебе писали во всех газетах. Тебе не стоит здесь появляться. А меня здесь нет. Я далеко отсюда. Захотелось повидать мать и Фрэнси. Я не видел свою мать десять лет, с тех пор, как вышел из исправительной школы. Ты много чего натворил с тех пор. Убил восемь человек. Хочешь сдать меня? Просто завидую, ведь ты уехал отсюда. Да, далеко-далеко. Чем занимаешься? Я архитектор. Строю дома. То есть строил бы, если б была работа. Да что ты говоришь? Архитектор? Умеешь строить дома? Ты закончил школу? Да, и шесть лет учился в колледже. Работал, как проклятый, только. Архитектор.
Ты всегда был умней других ребят, Дейв. Ты многого добился. Наверное, неплохо зарабатываешь? Да, неплохо. Написал вывеску для Паскальи. Он заплатил двадцать пять баксов. Это все деньги, что я получил за месяц. Шесть лет учебы в колледже, и работаешь за гроши? Ну и ну. Я рад, что я не такой размазня, Голодал, мерз, и ради чего? Жалких крох. А я имею всё, что хочу. Могу позволить себе самое лучшее. Смотри. Шелк. Двадцать баксов. Сшит на заказ. Сто пятьдесят баксов. А девочки. А ты не боишься? Чего? Никто не вечен. иногда одолевают дурные предчувствия, и тогда хочется бросить всё. И забыть об этих восьми? Хватит о них, или станешь девятым. Мы с тобой больше не друзья, как прежде, ясно? Я хочу повидать Фрэнси. Интересно, как она? Наверняка вышла замуж? Нет. Может, умерла? Нет, только не Фрэнси. У нее всегда была голова на плечах.
Эй, ребята, кто это там? Весь такой разодетый! И не поймешь, кто такой. Эй, ты парень или девчонка? Девчонка, сразу видно. Я парень! Да ты что! И не скажешь. Умник, да? Я могу назвать всех президентов Соединенных Штатов, а ты? Ну и что? Спорим, этот неженка даже плавать не умеет! Много ты знаешь! У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. Бассейн в доме? Врешь. Покажи, как ты плаваешь. В этой канаве? Там грязно. Грязно? Грязно?! Он сказал: "Грязно"! Я тебя сейчас макну! А что у тебя железка во рту, как у лошади? Брекеты. чтобы выправить зубы. Что? Да я ему одним ударом всё выправлю! Только попробуй. Мой дядя судья Грисуолд. Да? А ты слыхал о судье Перкинсе? Он мой друг. Он отправил меня в исправительную школу. А чего ты не спускаешься? Боишься? Я ничего не боюсь. Ну, спускайся, раз ты ничего не боишься. А вот и спущусь! Я всё думал, думал, но никак не мог вспомнить номер. Потом я вспомнил номер, но забыл этаж. Я стучал во все двери, но её нигде не было. Ну? Ничего не получишь. Так нечестно! Нечестно! Был бы здесь мой старший брат, ты бы так не поступил со мной! Он бы дал тебе как следует по башке, и расквасил нос! Эй, умник, иди сюда. Эй, эй, эй! Омывайся! Что здесь происходит? Эти ужасные дети, я вижу их сверху. Филипп не захотел меня ждать, мистер Грисуолд. Заткнись, старая кошелка! Только ударь его! Что, вызовешь армию на подмогу? В следующий раз, дай сдачи. Они твоего возраста. Дерись с ними! Сюда, ребята! Мы проучим этого неженку. Сейчас прицелюсь. В яблочко! О, нет! Пожалуйста, не надо! О, мой бог! Эй, леди, а вы не хотите пойти искупаться с нами? Эй, ребята, пошли, искупнемся? Смотри-ка, кто это? Это? Подружка Дейва. Да. Все время к нему ходит. Эй, подождите меня, ребята! Доброе утро. Доброе утро. Ты опоздала. Знаю. Я нарочно. Но зачем? Ну, так просто. Мне не нравится, когда ты опаздываешь. Если бы мы могли встречаться где-то в другом месте. Мне было весело вчера. Я так хорошо провела время. А я хожу в самые дорогие рестораны, и ужасно там скучаю. Но с тобой мне было весело. Впервые за многие годы. Он тебе нравится? Да, нравится. Я отчаянно нуждалась, когда встретила его, я так устала от нищеты. Он был очень добр ко мне. Это его яхта, да? Красивая. Знаешь, когда я был мальчишкой, я строил лодки, и плавал по реке. Похоже, яхта готова к отплытию.
Я не знаю, не знаю. Ты отправишься с ним? Нет, я не знаю. Он хочет этого. Он хочет жениться на мне. Но я не люблю его. Я никогда не говорила ему, что люблю. Но я боюсь нищеты. Я знаю, что она сделала с моей семьей. и со мной. Я тебя не виню. Я понимаю твои страхи, но. Послушай, Кэй, Сегодня я должен звонить Дэлу Блоку. В фирму "Картер и Блок". Я уже давно ищу работу. Я оставил им свои эскизы, они им понравились. Двое их чертежников уходят в отпуск. Возможно, я получу работу. Зачем я тебе все это говорю? Мне жаль, что ты уезжаешь. Я сейчас не думаю об этом путешествии. Гоню эти мысли. Наверное, из-за тебя. Мы никогда раньше не говорили о нас двоих. Но я много думала о нас. А ты? А я старался не думать. Машина ждет, мисс Бертон. Да, хорошо. Сегодня ты будешь знать о работе? Да, думаю, да. Возможно, уже днем. Ты подождешь? Хватай его! два, три! Что, хочешь еще? Сейчас получишь! Если хочешь, я могу стянуть для тебя четвертак. Ладно, считай, ты в банде. Как тебя зовут? Милтон. Кто тронет Милтона, будет иметь дело со мной. Давай, тащи. Я мигом. Он хороший парень, быстро учится.
А помните, когда я только приехал сюда? Я даже ругаться не умел. Вы считали меня слабаком. Только не я, Томми. Да, только не ты. А остальных мне пришлось сначала поколотить. Да, ребята, я вам вправил мозги. Дай мне три. Давай сюда. Надоело повторять, ты не можешь взять пять. Четыре. Ты можешь взять только три. Мне одну. Беру две.
Привет, ребята. Привет, Томми. На что играете? Пока в долг. Сдайте мне тоже. Энджи, что у тебя? Пропускаю. Эй, что вам здесь надо? Убирайтесь отсюда! А ну, убирайтесь! Мой братец-придурок! Богатенький не появлялся? Сидим, караулим его. Ти-Би, потрогай шишку. Потрогай. Это папаша меня стукнул. За что? Да ни за что. Просто так. Пришел домой поддатый. Глядите. Ты поднимешься? Джин, я не могу. Не можешь? Как, не можешь? То есть, не хочешь? Ты это имел в виду? Да, именно это. Эй, леди, он к вам не поднимется. Милашка, может, я к тебе поднимусь вместо него? У тебя рожа, словно тебя сунули мордой в плевательницу! Убирайся! Ну вот, говорю вам, он так набузырился, что его можно было выжимать. Ну и полез с кулаками на мать. И что тут смешного?
Да ничего. А потом схватил стул, и как даст мне! Ну а ты что? Ну а я схватил кухонный нож. Вот такой огромный! И говорю: "Только тронь меня, крыса, и я тебя прирежу!" Ну а он что? Свалился на пол, уснул и захрапел. Вот так. Прямо на полу и заснул. Нашел Фрэнси? Где она? Она так сразу не прибежит, потому что я не назвал ей твое имя. Она сказала, что придет позже. Она же не знает, что это ты. Она вроде как занята, твоя Фрэнси. Что ты этим хочешь сказать, клоун? Ничего. Эй, кто у вас вожак? Я. Что тебе надо? Мы с соседней улицы. Да? Ну и валите отсюда. Мы вызываем вас на бой. Ладно. Будем драться? А как же. Конечно. В субботу в четыре? В субботу в четыре. Ладно. В субботу в четыре. Ладно.
Никаких камней и бутылок, только кулаки и палки. Обычные палки, не биты. Ясно? Эй, вернитесь на минуту. Смотрите, ребята! Не дергайся, Моу. Метка доносчика! Давай, давай. Вали отсюда! Убирайся, умник! Почистить ботинки, мистер? Давай. Что за метка? А ты не знаешь? Метка доносчика. Вот что получишь, если настучишь. Запомни. Да. Хорошенько запомни. Значит, драка в субботу в четыре? Да, сэр. И мы явимся минута в минуту. А вот это неправильно. Приходите пораньше, чтобы застать их врасплох. Принесите с собой электрические лампочки, и молочные бутылки, и швыряйте в них, пока кого-то не раните. И уж тогда нападайте. Нельзя. Мы договорились, никаких бутылок. Слушай, парень, главное в драке победить. И неважно, каким образом. Первым делом надо выбить главаря. Тут сгодится чулок, набитый песком. А если не сработает, берись за нож. Никаких ножей. Это нечестно. Нечестно? Что за чушь! А если на тебя наставят нож? Тогда и я ударю ножом. Вот так. Вот так! Прекрати. Прямо в яблочко! Ничего себе! Вот это да! Я тоже так сумею! Сейчас покажу! Томми, положи нож. Здорово, да? Учишь его трюкам? Тебе они всегда удавались. Не лезь не в свое дело. Мне не нравится, что ты здесь, так что не задерживайся. Повидаешь свою мать, и уезжай. Эй, к тебе пришли. Твоя красотка. Она ждет тебя. О ком это ты? О твоей девушке. Она вошла в дом, Думаю, ищет тебя. Ну, не меня же. Прекрати! Ну хватит! Этот кашель сводит меня с ума! День и ночь! Это невыносимо! Куда это ты? А ты как думаешь? Кто-то должен заработать денег, чтобы заплатить за эту убогую комнатушку! Ну, что уставилась, хочешь познакомиться? Извините, леди. Два раза подряд. Как ты это делаешь? Эй, смотрите, у меня волосы! Дай поглядеть. Спятил? Больно! Гони пол-пенни!
О чего это? Давай сюда, и не спорь. О какой стати? Я выиграл эту монету. А до этого я одолжил ее Ти-Би. Давай сюда, или я тебе врежу! Томми, я должен отдать? Нет, он тебя дурит. Ты сейчас получишь. По-твоему, я такой тупой? Полный кретин. Дай ему отпор, Милти! Ты хочешь драться? Хочешь? Тогда иди в армию! Придурок. Молодец, Милти! Эй, Энджи? Давай я выменяю у тебя нож. У тебя ничего нет. Тогда одолжи его мне. Нет, он мне нужен. Честно. Энджи, я дам тебе за него одиннадцать центов. Он стоит десять. Неважно. Держи, Томми. Ты отдаешь его мне? Да. Забирай. Спасибо, Милти. Классно. Спасибо. Не за что. Большое спасибо. Я подожду здесь. А ты иди. Попался. А у тебя классные часы. Сколько времени? Четверть. половина пятого. Ти-Би. У меня туберкулез. Пошли, я вам что-то покажу! Скорей! Хочешь пойти с нами? Нет, он не может. Почему? Он хороший парень. Это только для членов банды. Только для своих. Что это? Не могу тебе сказать, но это нечто потрясное! Ты что там застрял? Давай, скорей! Жаль, что ты этого не увидишь. Ты такого никогда не видал. Мне все равно. Это займет всего минуту. Ребята, а может, возьмем его с собой? Он хороший парень. Ладно, пошли. Пошли. Даже не знаю. Ладно. Постой! Я иду! Эй, у меня есть дубинка! Мам! Мама! Мама, это я. Это я. Я изменил лицо. Никчёмный бродяга. ты не рада меня видеть? Вот как я рада! Мерзавец, вот ты кто. Мама, что ты такое говоришь? Не называй меня мамой. Ты мне не сын. Что еще тебе от меня надо? Тогда убирайся отсюда, пока я снова не ударила тебя! Убирайся! Я убивал за такой недобрый взгляд! ты убийца. Безжалостный убийца. Оставь меня, чтобы я могла забыть тебя. Мало мне неприятностей с полицией, да еще эти газетчики. И Джонни, и Марта. Что с ними? Не твое дело. Оставь нас в покое! Ты всегда приносил нам одни неприятности. Оставь нас в покое. Лучше бы ты умер. Оставь нас в покое. Два джина. Двойных. Сейчас. Выключи. Выключи, я сказал! Да. Сосиски мне и воду ему. Я думал, музыка отвлечет тебя. Удивительно, до чего некоторые не любят музыку. Я пересек полстраны. Мне так хотелось повидать её. И что ты получил за это? Пощечину. Не знаю, моя старушка не такая. Когда я возвращаюсь домой, она накрывает на стол, спрашивает, как у меня дела, просит денег. Заткнись. Наверное, я спятил. Свихнулся. У нее нет сердца. Тебе надо было поколотить её. Выпей в другом баре. Пошел отсюда! Убирайся! Классные часы. Повезло нам. Здорово. Нам надо смыться отсюда. Лично я окунусь. Ты что, боишься? Пошли! Здравствуйте. Здравствуйте. Здравствуйте. Привет, Дрина. Привет, Томми. Что будет на ужин? Тушеные овощи. Считай, нам повезло. Может, я куплю еще чего-нибудь? Газировки? На какие деньги? Что ты затеял? Ничего. Ничего. Совсем ничего. Просто я подумал, что сегодня жарко, и ты захочешь пить. Привет, Дейв. Привет.
Хочешь поговорить? Я здесь. Привет, Дрина. Ты сегодня рано вернулась. Есть новости? Да. И очень хорошие. Сегодня босс пригласил к себе членов забастовочного комитета. Возможно. я получу прибавку. Для меня это так важно. Я могла бы увезти его отсюда.
Думаешь, еще не поздно? Не знаю. Но я бы попробовала. Ты справишься. Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Дрина справится. Дрина заботилась о матери. Дрина заботится о брате. Много работает. Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать. Я это слышу с десяти лет. И мне это надоело. Больше не повторяй этих слов. Ты хочешь чего-то для себя. Может, я скоро уеду. Уеду далеко. Я знаю одного человека. Он очень богат, и он меня любит. Я встретила его в подземке. Он симпатичный. Было так душно, и когда я вышла, у меня закружилась голова. Он взял меня под руку, сначала извинился, конечно. Принес мне стакан воды, мы разговорились. Он был таким опрятным. Ты знаешь, какими они бывают. Я знала, что так неправильно, но мне было все равно. Он пригласил меня на обед в ресторане, где я могла заказать всё, что пожелаю. Он очень, очень богат. У него есть дом в Нью-Йорке и чудесный дом за городом. Мне он больше нравится, потому что похож на заснеженный дом с рождественской открытки. Он очень, очень меня любит. А ты его любишь? Не знаю. Я всё это выдумала. Не сейчас, а когда еще была ребенком.
Я знаю этот дом так хорошо, словно сама его построила. А он всегда молодой и красивый. Я бы хотел купить тебе такой дом. И я хотел бы найти его для тебя. Перестань плакать, Филипп. Теперь с тобой ничего не случится. Вы сказали мне, что он пошел в гараж с Джеймсом. Вы должны знать, где он. Но он всегда шел в гараж! Всегда! Вон они! Те самые! Это их главарь! Омывайся! Почему вы избили мальчика? Зачем вы это сделали? Не отпускай его, папа! У него мои часы! Что вы стоите?! Вызывайте полицию! У меня нет часов. Но я найду их для вас, обещаю! Не вызывайте полицию. Я его больше не трону. Мы со всеми деремся. И с нами все дерутся. Что тут такого? Вот часы. Отпустите его, мистер! Пожалуйста, отпустите. Вот ваши часы! Оставь часы и уходи! Что вы делаете? Отпустите его! Вы делаете ему больно! Вы знаете этого парня? Не лезьте не в свое дело, леди.
Что тут происходит? Где полицейский? Пустите меня! Пустите! Подойдите сюда. Что с вами, мистер Грисуолд? Выньте мой носовой платок. Дрина, не вмешивайся. Иду, иду. Что тут случилось? Несчастный случай. Я бы так не сказал. Какой-то хулиган порезал мне руку. Найдите и арестуйте его. Простите его, он нечаянно. Как его имя? Не знаю. Опросите эту девушку, она его знает. Не знаю, и никогда раньше не видела. Эти ребята не такие плохие, какими кажутся. Они не хотели причинить вам вреда.
Избиение, воровство, удар ножом многовато для одного дня. Не хотели? Позвоните доктору Мерриам, пусть приедет сюда. Как выглядел этот парень? Худой, чернявый. Я не помню. Но вам несложно будет его найти. Несложно? Худой, чернявый? Знаете, сколько здесь таких? Я хочу, чтобы парня арестовали. А какой в этом толк?
Если его посадят, он больше никому не сможет причинить вреда. Можно наказать его как-то иначе. Я могла бы поговорить с его матерью. Узнайте, где он живет, и арестуйте его. Понятно? И сообщите мне, как только его найдете. И кем это он себя возомнил? Это брат судьи Грисуолда. Только и всего. Брат судьи. Как зовут парня? И где он живет? Я не знаю. Вы говорили, что знаете его мать. Даже если и знаю, вам не скажу! О вами просто беда. Вы тут все ненавидите полицейских. Опросишь вас о чем-то, а вы грубите в ответ. Да? Видите это? Мы пикетировали магазин сегодня. Меня ударили. Что это? Один из ваших ударил меня. Вы были в пикете? Имеем право! Полицейские разогнали нас. Три девушки были ранены. Так что я вам ничего не скажу! Не хочешь, не говори. Знаешь этого парня? Конечно. Он мой отец. И зачем я стал полицейским? Я не знаю, кто он. Не думаю, что он из этого квартала. В чем дело? Проблемы? Я здесь не для того, чтобы всем угождать. У меня другая работа! Искать какого-то парня, потому что он поцарапал руку старикану! Но он большая шишка. У него брат судья. И он может мне навредить. Запросто может перевести меня на участок в Гарлем. И здесь-то паршиво, а уж в Гарлеме. Моего приятеля там убили. Впрочем, ты знаешь присловье. Убьешь полицейского, распрощаешься с жизнью. Да, так говорят. Но мне-то не хочется быть тем убитым, из-за которого убьют кого-то еще. Понимаешь? Что толку гоняться за мальчишками. А ты мечтаешь поймать настоящего преступника и получить награду? Кто ж об этом не мечтает. Тогда мне бы светило тепленькое местечко на Меррик-Роуд. А здесь приходится иметь дело со всяким сбродом. Ты бы еще пошел с ним пообедал. Док отлично поработал. Может, и мы где-нибудь поедим? А знаешь, в этом что-то есть. Каждый вечер возвращаться домой. Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле. Это не по мне. Предпочитаю какую-нибудь забегаловку с музыкой. Платишь, и получаешь всё, что хочешь. И каждый вечер новая девчонка. А мне надоело за всё платить. Раньше тебе это нравилось. Ты изменился не только внешне. Значит, хочешь обзавестись женой и детишками? У меня достаточно денег. Как говорится, пусть каждый получит то, чего желает. Эта Фрэнси, девчонка, которую ты хочешь повидать. Зачем тебе эта дешевая. Дешевая что? Может, я ошибся, босс.
Мы все совершаем ошибки. Поэтому и придумали карандаш с ластиком. Ну что еще за тип хотел меня увидеть? Давай поживей, я очень занята. Фрэнси? Откуда ты знаешь мое имя? Боже мой, Марти? Как ты, Марти? Ты что-то сделал с лицом? Да, пластическую операцию. В газетах писали, ты где-то в Колорадо. Как же я рада тебя видеть. Нет, не надо. Я не достаточно хорош для тебя? Нет, ну что ты. Знаешь, Фрэнси, я никогда не забывал о тебе. Да ладно, вокруг тебя вилось столько красоток. Они ничего для меня не значат. А эта танцовщица? Она никто для меня. Как и все они. Помнишь ту ночь на крыше? Да, помню. Небо было усыпано звездами, а я исполнена радужных надежд. Мы были такими юными и глупыми. Я купила кольцо, дешевое медное колечко. Но у нас не было денег, чтобы заплатить за регистрацию, помнишь? Кажется, это было только вчера. Мы стояли на этом самом месте. А мне кажется, это было миллион лет назад. Послушай, тебя не должны здесь видеть. Зачем ты приехал? Уезжай! Я не хочу, чтобы тебя схватили. Какая разница, где быть? У них мои отпечатки. Они не узнают тебя, даже я не узнала. Но отпечатки не изменить! Я три раза жег пальцы кислотой. Не помогло. Но я скоро уеду. Я вернулся сюда за тобой. Я не подхожу тебе. Это уж мне решать. Это сон. Сон наяву. Я так долго мечтала об этом. Я устала. Я больна. Неужели ты не видишь? Приглядись ко мне. Я не та, что была раньше! Ты могла бы найти работу! Меня не торопились брать. Лучше бы ты голодала! А почему ты не голодал? Чего ты ждал от меня? Не знаю. Вот, держи. Только трать осторожно. И держи рот на замке. Я бы не выдала тебя, Марти, даже под пытками. Дорогой, дай еще двадцать баксов? Ладно, Марти, забудь. А теперь, иди. Пожалуйста, сделай мне одолжение? Прошу тебя, поцелуй меня вот сюда? Во имя того, что было? Спасибо. Знаю. Два двойных джина.
Вам сосиски, а вам воду. Так? Чез Паскальи не забывает вкусы и лица своих клиентов. Я знаю, как ты расстроен. Ну еще бы. Дважды в один день. Дважды в один день. Говорил тебе, не надо было возвращаться. Но ты не слушал. Ты никогда меня не слушаешь. Никогда не возвращайся, иди только вперед. Заткнись. Я это прочел. Знаешь, где? Когда я был мальчишкой, моя мать купила в магазине плакат и повесила над кроватью. И я запомнил. А что если нам вернуться в Сент-Луис? Эта красотка Ла Гатта. Наверняка она тебя ждет. Хорошая девчонка. А как любила тебя. Бежала по первому зову, ну, ты понимаешь. Её двери всегда открыты для тебя. Хватит о бабах. Дважды в один день! Стоило возвращаться ради этого. И рисковать своей головой. Что я получил? А я думал о них все эти годы. К черту! Слушай, Марти, у тебя была причина вернуться сюда. И я поехал с тобой, всегда с тобой рядом. Давай уедем сегодня же. Слишком много людей знает о тебе. Что скажешь? Ты видел, что они сделали с этим богатым парнишкой сегодня? Она завели его на склад. Значит, его можно заманить куда угодно. Нет, нет. Мы и так рискуем. Только не киднеппинг. Я не получил того, ради чего вернулся. Я должен забрать хоть что-то, так пусть это будут деньги. Нет, Марти. Заткнись. Найди Уайти, пусть разузнает всё об этой семейке. Давай, Хэнк. Действуй. Томми нигде нет. Да, я знаю. Я тоже искала его. Не беспокойся, Дрина. Он сумеет позаботиться о себе. Он слишком безрассуден. Как он мог совершить такое? Кто научил его этому? Нашелся один учитель. Впрочем, в трущобах и не такому научат. Но он неплохой парень. Правда. Он очень добрый. Когда-то здесь жил знаменитый Мартин Детское Личико. Он тоже был неплохим парнем. Храбрым, умным и честным. вначале. Как Томми? Я всегда учила его только хорошему. Хотела, чтобы он вырос порядочным человеком. Какое будущее ждет этих детей? Им с детства приходится драться за место для игр, за еду, они привыкают драться. Враги общества так их называют в газетах. Враги. А что хорошего они видят в жизни? Но ты ведь не поддался. Разве? Я тоже стал жертвой трущоб. Кто-то вырастает и становится преступником, а я стал мечтателем. Я всегда представлял, как когда-нибудь снесу все эти дома. А сегодня я вдруг увидел себя и эти клоповники, в которых мы живем, глазами другого человека. Мне захотелось взорвать всё это. Да, ты всегда говорил, что когда-нибудь снесешь все эти трущобы и построишь на их месте хорошие дома, где будут жить счастливые люди. Но теперь ты хочешь снести их, чтобы она не видела всей этой убогости. Тебе важно одно добиться её! Вот и иди к ней. И постарайся забыть о нас!
Все равно ты нам не поможешь! Томми, выходи.
Мне надо уехать отсюда, Дрина. Зачем ты это сделал? Я не хотел поранить его. Но он выворачивал мне руку и звал полицию. А нож! Тебя отправят в тюрьму! Только пусть сначала поймают. Я все равно сбегу. Куда ты сбежишь? Есть места, где можно скрыться. Не говори чепухи. Что ты будешь есть? Где будешь спать? Ты еще ребенок! Как-нибудь справлюсь. Оставь меня в покое! Не оставлю. Неужели мама всю жизнь работала, чтобы ты стал бродягой? И ради кого я работаю столько лет? Вот здорово! Ладно. Что ты от меня хочешь? Я пойду к этому человеку и расскажу ему о нас. Может, он сжалится. Ты знаешь, это не поможет. Меня упрячут за решетку на много лет. Нет. Я не позволю им тронуть тебя. И я тебя не брошу. Уедем вместе подальше отсюда. Нет, ты не можешь уехать со мной. Мне надо уходить, Дрина. Они даже не знают твоего имени. Оставайся здесь. На улице тебя могут увидеть. Я поеду с тобой, Томми. Вдвоем мы справимся. Я найду работу, может, уедем куда-нибудь в глубинку. Сиди здесь. А я пойду, соберу вещи. Подождем до вечера, чтобы тебя никто не увидел. Мы и раньше попадали в беду. Но нас всегда было двое. Будем и дальше держаться вместе. У меня больше нет причин оставаться здесь. Вот я и уеду. Что скажешь? Может быть. А точнее? Две квартиры на одном этаже. Это не очень хорошо. Но с черного хода есть лифт, можно подняться на этаж Грисуолда. А как же лифтер? Его в лифте не будет. Когда планируете? Сегодня вечером. Сегодня вечером? Хорошо. Дайте мне пару часов. Денег там много? Достаточно. Заткнись. Я же сказал, чтобы ты убирался отсюда. Ты и так натворил бед. Убирайся, да поживее. И прихвати с собой своего дружка. У тебя был шанс. Ты не воспользовался им. Копам будет интересно узнать, что ты в Нью-Йорке. Эй, вы не видали этого парня? Если его не найдут, старик Грисуолд такое всем устроит. Если бы мне не надо было работать, я бы сидел и потягивал пиво. Поглядите на них. Пора доставать летнюю форму, в этой становится жарко. Назад! Назад! Я пойду первым. Кто этот человек? Не знаю. Послушай, это кричала старуха Мартин. Значит, это Мартин Детское Личико. Да нет. Я разговаривал с этим типом пару минут назад. Ты разговаривал с Мартином Детское Личико несколько минут назад? Ну да, мы поговорили, и он. Лучше держи это в секрете, болван. Там этот парень, Питерс, он ранен. Я вызову скорую. Разойдитесь! Дорогу! И приведите его мать. Пусть опознает его. А где парень, который стрелял? Да, кто он? И куда он делся? Он там, на крыше. Номер пятьдесят двадцать семь, Маллиган. Вышлите скорую. Сообщите, только что застрелен Мартин Детское Личико. Назад! Назад! Здесь вам не цирк! Отойдите! Все назад! Назад, я сказал! Гарри, Гарри я буду ждать за углом. А ты везунчик, парень. Как твоя рана? Знаешь, в кого ты стрелял? Это знаменитый Мартин Детское За него обещана награда четыре тысячи восемьсот долларов. Мне за это заплатят? Конечно, заплатят. Дайте пройти. Пропустите! Что тут у вас? Застрелили Мартина Детское Личико. У нас тут Мартин Детское Личико? В больницу, быстро. Док, взгляните на него. Тебе повезло. Рана неглубокая, но ее нужно обработать. Обойдусь. Ты это брось. Отвезите нашего героя в больницу, пусть перевяжут рану. Пошли, парень. И пусть постараются, ему скоро получать вознаграждение. Ну, пошли. Расступитесь. Дайте пройти. Дайте пройти. Отойдите. Все назад. Эй, приятель, обернись. Дайте пройти. Расступитесь. Отойдите назад. Дайте пройти. Здорово его изрешетили. Хотя кое-что осталось для вскрытия. Сто шестой, тридцать пятый участок. Личность установили? Он о нём знает всё. Ведь он с ним разговаривал. Джо Мартин, белый, американец. Рост пять футов одиннадцать дюймов. Вес сто пятьдесят фунтов. Холост. Род занятий. Доктор Флинн. Пометьте мертв по прибытии. Привет, док. Кто-то пристрелил Мартина. Что, гангстерские разборки? Не поделил что-то с местными. Да, у нас ребята не промах. Итак. Двенадцать огнестрельных ранений. Пять в живот, четыре в грудь, три в голову. Перстень с бриллиантом. Крупный камень. Возьмите. Ну и пачка. Пересчитайте. Отправьте его в морг. Я проведу вскрытие утром. И, Маллиган, вы тоже приходите. Да, сэр. Ну что, пошли? Дорогу. Расступитесь. Дайте пройти. Маллиган, поди сюда. Там этот парень, из банды. Какой парень? О чем это ты? Который порезал мистера Грисуолда. Что? Где? Там, в окне. Уверен?
Могу поклясться. Отпустите меня! Эй, пустите! Я ничего не делал! Отпустите меня! А он тут при чем? Тут другое. Отпустите меня! Кто из вашей шайки избил мальчика и порезал его отца, а? Я ничего такого не делал! Это парень по имени Томми Гордон! Томми Гордон? Где он живет? Говори, где он живет? Четыреста сорок. Задержите Томми Гордона. Номер четыреста сорок. Он порезал человека. Я должен оставаться здесь. Эй, не вздумай убежать.
Дрина, где Томми? Не знаю. А что? За ним придут. Кто-то выдал его. Полицейские знают о нем! Томми, это я. Впусти меня. Они знают, что ты это сделал. Откуда? Они не могли меня видеть! Никак не могли! Милти сказал, кто-то выдал тебя полиции. Ты должен сейчас же уйти. Иначе они схватят тебя. Не волнуйся, не схватят. Спрячься где-нибудь. Я буду ждать тебя на улице. Мы уедем вместе. Ты слышишь меня, Томми? Мы уедем вместе. Эй, где тут живет некто Гордон? Это я. А что такое? Мне нужен парень по имени Томми Гордон. Он здесь? Нет. Его нет.
Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас. Зачем он вам нужен? Что вы там ищете? Я же сказала, его здесь нет. Надеюсь, он скоро вернется. Он нам нужен. И лучше сами поищите его. Ну всё, расходитесь по домам. Все закончилось. Уходите отсюда. Я живу на этой улице, работаю на этой улице, и имею право знать, что здесь происходит! Замолкните! Идите по домам!
Не толкайте меня! Идите домой. Там сестра этого парня, а его нет. А ты уверен, что адрес верный? Я вроде не глухой. Гордон, четыреста сорок. Так сказал мальчишка. А что, так важно найти этого парня? Для тебя, может, и неважно, но важно для меня. У судьи Грисуолда есть брат, а у того сын. Экстренный выпуск! Читайте о Мартине Детское Личико! Экстренный выпуск! Все подробности об убийстве! Покупайте газету! Экстренный выпуск!
Всё об убийстве Мартина Детское Личико! Экстренный выпуск. Вот послушайте. "Неизвестный застрелил сегодня знаменитого Мартина Детское Личико. Убийство произошло на цокольном этаже многоквартирного дома. Стены изрешечены пулями и залиты кровью". Так написано в газете. Газета не может врать. Но ведь всё было не так. Сообщается, что его последние мысли были о матери, "пухленькой розовощекой женщине, которая живет в красивом коттедже в Саннисайд на Лонг-Айленде". Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. Чего-то я не пойму. Так написано в газете. У него в карманах нашли двадцать тысяч баксов. Ничего себе, двадцать тысяч! Как видно, он был умен. "Детское Личико"? Конечно, он был умен. Враг общества номер один. Он никого не боялся. Он запросто мог перестрелять их всех. У меня пулемёт. Бах-Бах! Нет, ты не можешь стрелять. Ты мертв. Я тебя убил. Ты псих. Сам ты псих. А они там всё веселятся.
Я слыхал, как один тип говорил девушке Дейва, что ей хватит хандрить и лучше уехать с ним. Эй, смотрите! А им нравится танцевать. Я всё маме скажу. Я вздыхаю и плачу, И поверить никак не могу. Эй, смотрите на меня, ребята! Я танцую! Смотрите, я танцую! Да сядь ты! Смотреть противно. А ты и так не можешь! Вы не видели Томми? Куда-то запропастился. Мы тут битый час сидим, а его всё нет. Милтон, ты не видел Томми? Нет, мэм, не видел. Эй, копы узнали о Томми. Всё ты врешь! Заливаешь. Нет. Кто-то заложил его. Да ты что! Смотрите, чтоб не сгорела. Спорим на доллар, его отправят в исправительную школу? Это уж наверняка. Меня туда отправили за то, что я украл связку бананов. А они оказались гнилыми. Мне жаль того, кто его заложил. Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая. Ти-Би, а в исправительной школе дают картошку?
Помои там дают! Если нет денег, чтоб подмазать охранников. Томми получит года два. А может, три. Ничего страшного. Там можно кое-чему научиться. Томми не пропадет. Эй, ребята, мне надоело вам повторять! Ну вот, принесла нелегкая. Загасите огонь и убирайтесь отсюда, или я вызову полицию! Пойди, охладись в канаве. Я порву тебя, тупой громила! Убирайся! Огонь гаснет. Надо принести еще дров. Ты оставайся здесь. Стереги нашу картошку. А мы пойдем натырим ящиков. Томми! Что ты будешь делать? Обегу отсюда подальше. Но сначала поквитаюсь с доносчиком. Ты знаешь, кто это был? Я? Нет. Не ври! Или я убью тебя! Ты меня знаешь, Томми. Я его вычислил. Кто это? Надо же. Я спрячусь, а ты сделаешь всё, как я скажу. Когда Опит вернется, скажешь ему, что тип, которого я порезал, искал Опита, чтобы дать ему пять баксов, если он заложит того, кто это сделал. Тип, которого порезали, был здесь и искал Опита. чтобы дать ему пять баксов, если он. Заложит того, кто это сделал. Заложит того, кто это сделал. Верно. Ладно. А если это Опит, что ты с ним сделаешь? Метка доносчика? Только смотри, не проговорись. Ну, иди. Привет, Дейв. Скажи, что ты чувствуешь? Мы везде тебя искали. Ребята хотят знать, как всё было. А ты здорово стрелял прямо с крыши. В газете написано, что. Ну хватит, хватит. Ты не хочешь ничего рассказывать? Будь я на твоем месте. Знаешь, к тебе домой приходили какие-то типы из газеты. И она заходила пару раз. Я искала тебя. Как ты? Я хотела придти к тебе, но. Остался цел. Мне повезло. Яхта отплывает сегодня, да? Я подумала, что мне лучше поскорей уехать. Я заходила к тебе сегодня днем, но. Да, я видел тебя. Видел? Да. И понял, что ты чувствуешь. Я испугалась. Я жила в бедности, но такого раньше не видела.
Теперь всё будет иначе. У тебя появятся деньги. Я не хочу уезжать. И не уеду, если ты попросишь об этом. Если я попрошу? Мы могли бы уехать вместе, подальше от всего этого. И могли бы провести вместе целый год. А когда год закончится? Не знаю. Может, вернулись бы сюда. Но это неважно. У нас был бы целый год счастья!
Я о таком и мечтать не смела. Нет, Кэй, это не то, чего я хочу. Совсем не то. Мне не нужен год веселья. Я не об этом мечтал. Послушай, Кэй, ты была честна со мной, и я буду честен. Надеюсь, ты меня поймешь. В тот день, когда мы встретились, это не было. Я не та, о ком ты мечтал? Ты совершил ошибку? Я не принадлежу к твоему миру, Кэй. А ты к моему. Хорошо, что мы поняли это сейчас. Поторопись, Кэй. Мы тебя ждем! Да, я иду.
Прощай, Кэй. Смотри, сколько мы всего тащим! Теперь надолго хватит! Будет гореть до утра! Сейчас только ящик разломаю. Эй, Опит. Где ты взял этот ящик? У магазина Шульца. Сколько их там валялось! Маленькие, большие. Похоже, он всё распродает. Эй, Опит. Эй! Как вы думаете, это будет гореть? Вспыхнет, как спичка. А как будет вонять. Вы все еще здесь? Нет, мы уже ушли. Ладно. Ладно. Я вам покажу! Ладно. Ладно. Я вам покажу! Эй, Опит. Ты что делаешь? Моя картошка готова! Самая большая картофелина моя! Отвали, а то я тебя тресну! Был бы здесь Томми, ты бы побоялся. Эй, Опит?
Тут был один тип. Ну тот, которого Томми порезал. Он приходил сюда. Да? Зачем? Тебя искал. Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал. Где он? Куда он пошел? Ты не заложишь Томми! Хочешь получить в глаз? А ты? Заткнитесь оба. Так куда он пошел? Говори! Сейчас получишь, предатель! Врежь ему! Пусти! Я не хотел говорить. Копы меня заставили! Что я мог сделать? Заткнись! Ты знаешь, что получишь за это! Не режь! Только не режь! Метка доносчика. Вот это да! Отдам что угодно, только убери нож. Заткнись! Томми, прекрати! Отдай мне нож! Уйди, Дейв. Я всё равно это сделаю! И рука не дрогнет? Не дрогнет. Отдай мне нож. Ты уже столько натворил. Отдай мне нож! Беги, доносчик! Ты не видел. Если ты ищешь своего брата, он там. Он чуть не перерезал мне горло! Где он? Там! Я с ним еще поквитаюсь! Она работает, не зная отдыха, и все ради чего? Чтобы каждый раз вытаскивать тебя из беды? Она молодая и красивая. И заслуживает большего.
Значит, вы решили сбежать? Вдвоем, да? Но зачем? Чтобы она состарилась, работая на тебя? Я повидал немало таких парней, как ты. Их тысячи на улицах. Сначала они берутся за ножи, потом за пистолеты.
Ладно. Если ты этого хочешь, удачи тебе. Но её побереги. Не мешай ей жить. Томми! Томми! Опит заложил меня. Я только хотел его напугать. Почему ты не стал меня ждать? Что случилось? Когда это всё кончится, Томми? Знаешь, Дрина, я думаю, мне надо сдаться. Я скажу им, что не хотел причинять Я поклянусь на библии, что больше не стану этого делать. Может, они меня отпустят. Убирайтесь отсюда! Марш по домам! Хотите спалить пристань? Если я вас здесь еще раз поймаю. Красный, синий, голубой, выбирай себе любой! Мистер. Что тебе? Иди домой. Я Томми Гордон. И что? Я порезал того человека. Точно, это он. Погодите, я позову мистера Грисуолда. Не отпускайте его! Не указывай мне, что делать! Он выворачивал мне руку, поэтому я ударил его. Он больше не будет. Отпустите его! Скажите это судье, мисс. Он не хотел! Отпустите его!
Не делайте этого! Это не поможет. Он прав. Это не поможет. Эй, Томми, когда тебя отправят в исправительную школу. А ну, убирайтесь отсюда! Вот он, сэр. Так вы схватили его?
Да, сэр. Он не схватил его. Парень сам сдался. Я его сестра. Он сдался, потому что решил, что так будет лучше. Дайте ему еще один шанс. Осторожней, рука. Простите. Пожалуйста, дайте ему шанс. Еще один шанс для чего? Чтобы он убил кого-то? Я этого не сделаю! Вы выворачивали мне руку, вот я и ударил! Я увезу его отсюда. Он хороший парень, и умный. Тогда для него нет оправдания. Он ошибся, и он сожалеет. Да, ошибся. И ему есть о чем сожалеть. Я знаю. Простите. Слезами горю не поможешь. А исправительная школа поможет? По крайней мере, он не причинит вреда кому-то еще. Клянусь, я больше этого не сделаю! Ему будет лучше там, куда его отправят. К тому же там его обучат какой-то профессии. Да что вы об этом знаете? Обучат профессии? Сегодня был убит человек. Он прошел через эту исправительную школу. Чему он там научился? И чему научат этого парня? Всё будет зависеть от него. Больше я ничем помочь не могу. Неужели вы никогда не совершали Неужели вас никто никогда не прощал? Неужели вы не понимаете, что значит оказаться в беде? Мне очень жаль, поверьте. Я наказываю его не за то, что он причинил мне боль. Но сегодня он безо всякой причины напал на моего сына, избил его и украл его часы. Есть и другие дети. Их тоже надо защищать. Уведите его. Томми, найди там парня по имени Убирайся, а то сейчас у меня получишь! Принесите воды и залейте огонь. Не беспокойся, Дрина. Я не боюсь. Не надо бояться. Я пойду с тобой. Эй, Дрина, погоди. Послушай, там, в школе есть парень по имени Смоки. Он любит покурить, вот его так и прозвали. Скажи Томми, чтобы он подружился тащил ему сигареты и всё такое. И Смоки научит его жульничать в карты, Томми это пригодится, когда он выйдет. Что такое? Что я сказал? Я ничего такого не говорил. Заткнись. Не переживай, Дрина. Мы вытащим Томми. Утром мы найдем ему самого лучшего адвоката. Это легко сделать, когда у тебя есть деньги. Да, но у меня в кошельке полтора доллара. Зато у меня много денег. Я получил вознаграждение. Я не смогу их взять. Тебе нужны эти деньги, чтобы уехать с ней. Ты должен получить то, о чем мечтаешь. Пусть даже ненадолго. Сделай это. Уезжай с ней. Дрина. Это не то, чего я хочу. Я это понял сегодня. Помнишь, когда ты только приехала сюда? Ты была еще ребенком. И я не замечал, что ты давно выросла. Дрина! Мы идем, дорогой! Ну, надымил! Этот парень Смоки в исправительной школе все время напевал песенку об ангелах: "Будь у меня крылья, как у ангела". "Будь у меня крылья, как у ангела, Я бы перелетел через тюремные стены, Прямо в объятия моей матушки.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын
Одни уезжают без проблем, другим на это требуется почти бесконечное время.
>>> |