У многих пар так бывает.
Переведено на сайте www.notabenoid.com http://notabenoid.com/book/1862/6683 Переводчики: Manual, kliper, Einz, rips, fare, Sinister А, привет. Привет. Извини, опоздал. Ты принес много вещей. О, это в основном палатки. Я не знаю, что взять с собой. Просто нужен спальний мешок и полотенце. И часто ты берешь полатки? Не, всего пару раз.. Для Гластонбери. Отлично. Рада, что не только я новичок. Я не слишком хорошо знакома. с матушкой природой Ну что парни, готовы к приключениям? Ну вроде того. Надеюсь это будет весело. Верно, Вэбб? Точно, друг. Как дела? Да, неплохо, неплохо. Привет, Вэбб. Рада видеть тебя. Рад встречи тоже, Джес. Отлично выглядишь. Спасибо. Она моя детка. Эй, я думала,я твоя детка. Не,ты моя лучшая девушка. Иди сюда. Всем удобно? Привет и добро пожаловать на 'Шоу Дейва Пакона'. Детка, посмотри на меня. Посмотри на меня. Улыбнись. Завтра наступит еще один прекрасный день.
и Дейв придет в студию в своих бермудах. Ребята, сядьте немного поближе. еще ближе, еще. Не стеснятесь. Ах..у вас двоих,такая отличная поза. Обними ее. Теперь скажите сы-ы-ыр. Мы должны идти быстро,если хотим добраться до озера засветло. Как далеко? Не очень. Но вы же не хотите гулять в лесу ночью. Лучше? Намного. Сейчас получишь от меня. Заканчивай, мужик. Ты не понял меня? Это как то по детски. Что случилось? Ты хочешь заплакать? -О мой. Только не это. Плакса, плакса. Просто прекрасно. Ты плачешь. Твою мать, Милк, ты хочешь чтоб нас остановили из этого? Эй Ларр. Ты не не видишь, Ларри? Осторожно.
Вэбб за рулем. Все нормально. И хватит выпендриваться перед Джесс. Вы хотите ехать? Во что ты ударился? Беджняжка. Мы должны поехать к ветеринару? Он не поедет. Ты же не собираешься убить его? Вэбб, ты не можешь. Чтоб не мучился. Это лучший вариант.
Давай..выходим Мы прибыли. Наконец то. Джесс смотри. Вон там. Это ласка. Белки там. Красивые. Как она тут очутилась. Должно быть дорога рядом. Единственная дорога, это та, по которой мы приехали. Ты не смог бы так заехать в лес. не так глубоко. Они не должны тут быть. Это странно,не так ли? Ты прав. Слишком далеко в лесу. Господи. Это был не я. Что случилось? Мы должны вернуться к фургону. Зачем? Моя камера. Я наверно забыла ее на приборной панели. Крис, Ларри, это очень важно. Это очень важно. Серьезно,я научу тебя нескольким аккордам. Почему бы и нет? Сделай так. Это "C". Это просто. Я не очень музыкальный, если честно. Вы можете сделать это из всего. что найдете, листья, ветки, все. Это действительно так хорошо и эффективно. Правда? Да, да. А где Милк? Что ты делаешь, Милк? Яичницу на завтрак. Эй, приятель спускайся. Там не безопастно. Милк, не глупи. Ларри скажи ему, чтоб спустился. Милк, действительно, спускайся сюда. Я уже достал. Я уже достал. Ты слышишь? Милк, давай..вставай. Быстрее, уходим. Иди сюда. Ты порядке? Это странно. Будь осторожна.
Эй, Джесс, ты хочешь, чтобы посмотреть там? Они, наверное, далеко ушли. Похоже их не было тут долго. Может с ними что то случилось Что именно? Похоже на аварию. Может стоит сообщить об этом? Сообщить что? Нет сигнала. Мы находимся глубоко в лесу. Ладно, мы вернемся сюда завтра и посмотрим в округе? Давай, пора идти. Скоро стемнеет. А у нас своя дорога. Тут так прекрасно,не правда ли? Это действительно тихое и спокойное место. Немного даже жутковато. Лучше посмотри не звезды. Такое ты не увидишь в городе. О, просто фантастика. Кто нибудь хочет покурить? Все для тебя. моя, Принцесса. Спасибо, дорогой. Оставь меня в покое. Эй, что это. Я запрусь в своей полатке. Тут слишком много тварей. которые везде тут ползают.
Спокойной ночи. Всем спокойной ночи. Ты ложишься спать? Конечно лягу. Но мы еще не рассказали все страшные истории у костра. Не забудьте потушить костер. Я тоже думаю об аварии. Хорошо,я мог бы посидеть рядом с тобой. О, детка. Ты порядке? Отлично. Да, прекрасно. Твой член такой болшой. Я люблю твое тело, Ларри. Я хочу, чтоб ты вошел в меня. Я не уверена. Просто.. О детка. О детка. Господи, как я люблю тебя. Больше всего на свете. Больше, чем твоя мама. Что,черт тут произошло? Ты что нибудь видишь? Ты не думаешь, что это были Милк и Джесс. fucking around with us, do you? Я думаю может быть. Ты должен сходить и проверить их. С тобой все будет в порядке? Это же только несколько метров. Будь осторожен. Получи сука от меня. Почему ты напал на меня? Я не знал, что это был ты. Хватит играть в эти глупые игры. Это вы кричали? Мы не кричали. Мы думали, что своими криками. вы хотите попугать нас. Так это не вы? Она тебе только что это сказала. Если ты не кричала. Кто же? Я думаю, это уже не смешно. Может быть сделать еще один костер. Не получится, земля слишком влажаная. Нам нужно собрать больше веток. Я думал нужно вернуться обратно. Да..я думаю, она права. Думаю, надо держаться вместе. Палатки не достаточно большие. Я думаю. Я думаю, надо просто вернуться внутрь. Подожди. Это выход. Давай..полезли внутрь. как ты думаешь.что это было? Ты спал. Я была очень голодна. Не переживай. Угощайся. Как тебя зовут? Мм, делаем завтрак? Ты кто, милая. Это Ларри. Ларри, познакомься с Кетси. Ты продрогла. Спасибо. Что происходит? Как ты здесь очутилась? Дай ей поесть, детка. Это выглядит странным. мое появление. Я была в лагере,не подалеку отсюда. с моим другом. Мы были вместе, играли в шахматы в палатке. Роб вышел проверить огонь в костре. и не вернулся. Значит он оставил тебя здесь?
Он не оставил. Он просто ушел. Ты должна обратиться в полицию. Нет, я должна найти его. Я не могу ждать. Хорошо, мы тебе поможем. Если мы будем искать вместе. мы его обязательно найдем, только не волнутесь. Не хочешь умыться? За этими деревьями есть озеро. Я помоюсь там. Точно за этими деревьями? Но мы были там прошой ночью. Мы его не заметили. Я была там утром. Пойдем, посмотрим. После того как все прояснилось. мы можем идти на поиски твоего друга. Только мне показалось, что Кетси немного странная? Думаю немного.. Всё это звучит так странно…всё это про пропавшего парня. Пошли уж. Ну что парни, всё ещё хотите искупаться? Думаю холодновато. Да что ты как старый дед, давай. Нет, может позже пойду. Да, я думаю может останусь тут с тобой.
Ну раз мы здесь, то. Давай же. Ты что, не пойдешь? Я не умею плавать. Правда не умеешь плавать? Так почему же ты хотел поехать на озеро? Потому что ты хотела. Ларри. мы собираемся прогуляться. Позаботься о моем кузене. Мы недалеко. Ты рада, что попал сюда? Да, так здорово уехать из города. Да, но. рада ли быть здесь со мной? Я голодна. Надо было позавтракать. Я пойду что-нибудь съем. Ты идешь? Хм, нет, я ещё немного тут побуду. Не хочешь высушить меня и вытереть? Я сделаю это позже. Ну как, чувствуешь себя лучше? Когда вернемся в город. хочешь пойдем гульнем? Да, с удовольствием бы. Я тебя не забрызгаю.
Давай вместе, ладно? хорошо-хорошо. Раз, два, три. Раз, два, три. Ладно, ещё раз. Хорошо, давай ещё раз. Раз, два, три. Посмотри. Так кто-то был. Да никого там нет. Да, никого. Всё нормально. Только мы. Он смотрел на нас. Да никого там нет. Думаю лучше нам вернуться на озеро. Никого там нет. Милк, я хочу вернуться на озеро. Но там никого нет. Хочешь, я пойду и проверю? Просто чувствую, что что-то не так. Вэб! Вэб! Могло быть что угодно, игра света. Ларри? Что не так? Не могу его найти. Он ушел. Не могу его разыскать.
Он возился где-то тут. Джес только что видела кого-то в лесной чаще. Нет, я была здесь. Я видела его. Он был на озере. Потом нырнул. Я не могу найти его. Никак не могу. Ларри, я не понимаю. Суть-то в чем. Он пропал. Думаешь он утонул? Вернемся в лагерь. И что дальше? Решим и тогда пойдем. А где палатки? Это ведь то место? Уверен, что то. Это что шутка такая. Но вообще весь лагер пропал. Так же как и мой парень. Ты видела, что произошло? Как она говорит. мы пошли купаться. и потом он исчез. пропал, как бывало раньше. В этом нет никакого смысла. Идите за полицией. Я останусь здесь с Ларри. Нет, останемся все. вместе. Уверен, что мы идем В правильном направлении? А где карта? Она была в лагере. Мы уже ходим несколько часов. А до озера идти куда ближе. Думаю мы просто идем медленнее. В любом случае деревья не такие большие. Мы скоро должны выйти на дорогу. Да, пожалуйста. Ты понимаешь, что происходит? Джес видела кого-то в лесу. А это не мог быть твой парень? Ну ты же сказала, что он только что пропал. Может он следил за нами. Может он прямо сейчас смотрит на нас. и выжидает. Но даже если я видела именно его. он не мог одновременно быть и на озере. Скажи нам, это твой бойфренд. бегал между деревьями? Это бессмысленно. Нам просто надо идти. Это Вэб. Ларри, нет. Подожди здесь. Ларри, Ларри. Ларри, вернись. Что ты делаешь? Он был здесь. Я его видел. Это был Вэб. Мы не знаем, кто там может быть. Ларри, посмотри на меня. Мы не знаем, кто там. Джеееессс. Где Джес? Что случилось? Пропала. Всё нормально. Пропала. Оно убъет нас. Оно убъет нас. Оно убъет нас. Оно убъет нас. Оно убъет нас. Отпусти меня. Отпусти. Оно убъет нас. Что нам теперь делать?
Будем делать, как ты сказал. пойдем дальше Пока не выйдем на дорогу. Скоро стемнеет. Ну тогда пойдем в темноте. Что это? Вернись по другому пути. Продолжай идти. Пожалуйста. Ларри, Ларри, это же я. Я что-то нашел. Вставай. Оглянись, может найдешь что-нибудь, чтобы забаррикадировать дверь. Это должно её удержать. А это обязательно? Она ничего плохого не сделала. Почему бы нам её не развязать? Нет, пока мы не уберемся из леса. она будет связана. Помнишь, когда ты пришла. чтобы остаться с моей семьей Этим летом? Конечно. Мама была в больнице, а отец ушел. Это было моё лучшее лето. как будто у меня была старшая сестра. Ты даже любила присматривать за мной тогда. А помнишь как ко мне приставали? Ты с ними разобралась. Не могла же им позволить издеваться над тобой. Они были в два раза больше тебя. И теперь мы здесь. Ты все ещё должна защищать меня. ещё присматривать за мной. Мы должны присматривать друг за другом. Раз уж мы сошлись, мы выберемся отсюда. Знаешь что? Никогда не делала это в лесу. Что мы будем делать утром? Давай попробуем отдохнуть. Не думай, что я могу заснуть. Попытайся. Я буду здесь. Буду за тобой приглядывать. Спокойной ночи, Ларри. Ты уже мертв. Милк, проснись. Давай, нам надо идти. Где Кетси? Остались только мы. А как она выбралась? Можем только гадать. Куда мы теперь пойдем? Прочь из леса. Прохода нет. Ничего нет. Кто бы мог построить хижину в лесу. если туда нет пути? Думаю мы пришли оттуда. Тогда пойдем сюда. Уверена? Несовсем. Но мы не можем здесь оставаться. Я больше не могу идти. Я так устал. Можем мы ненадолго остановиться? Ты что, хочешь здесь ещё одну ночь провести? Думаешь Джес ещё где-то там? Что это? Бекон. Чувствую запах бекона. Милк, тебе это кажется. Нет, я слышу запах. Милк, надо быть осторожными. Там тоже люди. Они могут нас вытащить. Ларри, пожалуйста! Пожалуйста, Ларри! Прошу тебя! Ларри! Ларри! Ларри! Где ты был? Это ты пропала. Я потерялась. Нет, ты исчезла. О чем ты говоришь? Я потерялась. потом вернулась в лагерь Я знала, что найду тебя так или иначе. Я знала, что ты меня найдешь. Я не понимаю. А что понимать? Теперь ты здесь. Куда ты ходил.. за тобой, принцесса. Где ты был? Искал тебя. Я думала, что потеряла тебя навсегда. Ну ладно, теперь-то я здесь. Ты в порядке.
Надо вместе держаться. Что происходит? О чем ты? Где ты был? Где остальные? Забудь обо всем. Ларри, ты не в себе. Это я… Вэб. Отстань от меня. Но я люблю тебя. Ты хочешь уйти? Ты хочешь. сбежать? Раз, два. три. четыре.
пять. шесть. семь. восемь. девять. Ты меня слышишь? Ты в порядке? Ты выбежала прямо перед машиной. Я тебя чуть не убил. Ты в порядке? Думаю, тебе лучше сесть.
Почему бы тебе не сесть в машину? Не думаю, что тебе можно двигаться. Ты сам сюда попала? С тобой кто-нибудь есть? Это твоё? Чего это ты делаешь? Я собираюсь сжечь ваш лес к чертям. Ты не можешь. Назови хоть одну долбанную причину. Не делай этого, Ларри. Ты же всех нас убъешь. Пожалуйста, Ларри. Мы всё ещё здесь. Не сжигай нас. Пожалуйста, Ларри. Не делай этого. Ты можешь быть с нами. Мы все здесь. Я хочу быть с вами. навсегда. Ты можешь быть с ними.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын