Я ничего не понимаю!
Субтитры: Хихикающий доктор, maxred Тень ложится удлиненно, На полу лежит она, И душе не встать из тени, Пусть идут, идут года, Знаю, больше никогда!" Весьма неплохо, да? Так. Я хочу, чтобы вы прочли книгу "Легенда о Сонной Лощине". Вам понравится. Она про школьного учителя, которого преследует демон без головы. Привет. Привет. Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле? Их не выгоняют, а увольняют. Слава Богу, уже пятница. Ты говоришь прямо как мои ученики. Помог бы мне лучше с учебниками. Надеюсь, ты еще ничего не планировала на сегодня? Куда мы поедем? Это сюрприз. Ты в порядке? Что с тобой? Не знаю. Что-то у меня такого раньше не было. Как прокатились, ребята? Давай, убирай.
Хочешь зайти? Думаю, нет. Ты в порядке? Да, в порядке. Я так замечательно провела время. Ты уверен, что не хочешь зайти? Ты мог бы остаться на ночь. Нет, не надо. Некоторые вещи стоят того, чтобы ждать. Мои книги. Джонни, подожди! Я просто с ума по тебе схожу. Ты же знаешь, что я женюсь на тебе. Да, неплохо бы. Осторожней на дороге. Не волнуйся. Где блок интенсивной терапии? Джонни, не покидай меня, пожалуйста. Джонни, ты поправишься. Я знаю. Ты слышишь меня? Мы поженимся, Джонни. Не покидай меня. Здравствуй, Джон. Моя фамилия Вейцак. Доктор Сэм Вейцак. Я директор этой клиники. Ты у нас гостил какое-то время. Как вы забавно выразились. Как ты себя чувствуешь? Горло болит. Вот, попробуй выпить воды. Эй, не спеши. Не так быстро. Не спеши.
Ты попал в ужасную автокатастрофу. Ты помнишь? Я в порядке? Вообще-то, тебя здорово поломало. Что такое? Ни гипса, ни повязок. Как же так? Здесь твои родители. Они ждут за дверью. Я сейчас позову их. Хорошо? Конечно. Входите. Мама, папа, привет. Джонни, Джонни. Это чудо, Джон.
Я знаю, мне повезло.
Посмотри, ни единой царапины. Господь вернул нам тебя из транса. Не забывайте, о чем мы договорились, миссис Смит. Что она хочет сказать? Ты был в коме, Джонни. А не в трансе. Как долго? Мы очень рады, что ты вернулся, сынок. Ты с нами, и это главное. Как долго? Папа, как долго? Пять лет. Пять долгих лет, Джон. Тебя не было пять лет. А теперь ты снова родился для меня. А что с Сарой? Выброси ее из головы, Джон. Она отвернулась от тебя. Теперь она с другим мужчиной, она принадлежит своему мужу. Так зовут мою дочь. Ваша дочь кричит. Дом в огне. Ваша дочь внутри. Еще не поздно. Ваша дочь кричит. Эми кричит. Еще не поздно. Ваша дочь кричит. Спешите! Первым делом нужно привести тебя в форму. Хотя мы регулярно делали тебе зарядку, пока ты был в коме, твои связки немного усохли. Мне придется провести жизнь в каталке? И даже не большую ее часть. Если конечно, у меня все получится. Не стану тебя обманывать, Джон. Твое лечение будет долгим и болезненным. Но ты будешь ходить. Спасибо. Танк подбит. Джон. Джон, ты в порядке? Им не прорваться. Лошади, огонь. Мальчик спасен. Мальчик спасен. Джон! Джон! Джон, ты в порядке? Скажи, какой мальчик? Ты все повторяешь: "Мальчик спасен, мальчик спасен". Какой мальчик? Вы. Вы и есть тот мальчик. Я тот мальчик? Она спасла вас. Она жива, Сэм. Ваша мать. Нет, этого не может быть, Джон. Она выжила. Джон, моя мать погибла. Она жива. Я знаю ее имя. Я знаю, где она живет. Но это невозможно, Джон. Как ты мог узнать это? Как. Мне страшно, Сэм. Что со мной происходит? Алло? Алло. Могу я поговорить с. Да? Можно Йоханну, пожалуйста? Одну минуту. Алло? Алло, кто это? Алло? Что ж, похоже, ты демонстрируешь какую-то совершенно новую для человека способность или очень старую. Войдите. Поставьте это сюда. Спасибо. Думаю, через пару дней ты сможешь встать на ноги. Спасибо. Это поможет тебе восстановить силы. О чем вы думаете, Сэм? Джон, ты оказался прав насчет моей матери. Я разыскал ее номер в справочнике.
Представляешь, он был в телефонной книге. Вы говорили с ней? Нет, я. Она подошла к телефону, но я не смог говорить с ней. Я. Я повесил трубку. Почему? Почему? Потому что этого не должно было быть. Этого не было предначертано. Чух-чух, чух-чух. Давай, потихоньку. Продолжай, продолжай, двигайся. Давай. Массу переносим вниз, колени идут вверх. Продолжай, продолжай. Чух-чух, чух-чух. Ну вот, вроде так. Вроде как? После всего, что я тут с тобой выделываю, что мы имеем? Восемь вшивых шажков? Я насчитал десять. Нет, я бы хотел увидеть, как наш паровозик бегает по-настоящему. Давай так. Я пока обегу вокруг дома. А ты продолжай, хорошо? Хорошо. Паровозик чух-чух. Хорошо. Я скоро вернусь. Они сказали, что ты на прогулке. Да, гуляю. Я не знала, приезжать или нет. Все нормально. Ты волосы укоротила. Да, уже давно. А ты в весе потерял. Это называется диетой в коме: "Спи и теряй вес". Думаю, ты уже знаешь, что я вышла замуж. Я слышал. Я думаю, он тебе понравится. Ты еще преподаешь?
Нет, нянчусь весь день с ребенком. У тебя и ребенок есть? Я не знал. Извини, я думала, твой отец тебе сказал. Он замечательный малыш. Его зовут Денни. Сколько ему? Десять месяцев. Рад за тебя. Пожалуйста, не смотри на меня так. А что мне делать? Для тебя прошло уже пять лет. А для меня все было только вчера. Мои чувства нисколько не изменились. О, Джонни. Почему это должно было случиться? Злой рок. Я не должна была отпускать тебя той ночью. Это ведь была моя идея, помнишь? Какой я болван. Все только о тебе и говорят. Весь город говорит только о тебе. Что я разбился вдребезги и вернулся, чтобы поговорить об этом? Что ты обладаешь вторым зрением. Это правда, Джонни? Газеты только об этом и пишут. Я все продолжаю думать о той строчке из книги. "Легенда о Сонной Лощине", последнее, что я задал прочитать ученикам перед тем, как разбился. Исчезает Икаборд Крейн. И дальше написано вот что: "Поскольку он был холостым и никому не был должен, никто больше о нем никогда не вспоминал". Вот чего ты боишься? Вот чего я хочу. Вот чего я хочу. Я это не одобряю. Пресса вьется вокруг меня с тех пор, как только я очнулся. Я хочу с этим покончить. Когда говоришь об этом на публике, то никогда не знаешь, к чему это может привести. Все уже и так об этом говорят. Я хочу это прекратить. Они туда приехали и потушили пожар, вот и все. Клемент Дардис, WJGE-TV. А что случилось с малышкой? Насколько я понял, она в порядке. Тогда как вы это назовете? Психофизическим опытом? Нет, не назову. У Вас уже случалось что-то подобное раньше? Как насчет демонстрации, Джон? Насчет чего?
Ну, знаете, демонстрация. Можете предсказать что-нибудь? Как Вы думаете, Грег Стиллсон займет место сенатора Проктора? Грег Стиллсон. Спасибо, сэр. Довольно. Мистер Смит. Эй, минуту, минуту, пожалуйста. Как тебе такая тема, Джон? Сможешь предсказать результаты выборов? Я даже не знаю, о чем вы. Так ведь ты и об этой медсестре ничего не знал. Это было другое. Ну. Я просто. Я взял ее за руку. Ах, так вот оно что. Возьми меня за руку. Давай, Джон, возьми мою руку Скажи, мой дом сейчас горит? Ты хочешь, чтобы я это прекратил? Нет, все нормально. Рассказать о вашем доме? Что вы хотите знать? Вы хотите узнать будущее? Вы хотите узнать, умрете ли вы? Так? Вы умрете. Я умру. Вы хотите знать, умрете ли вы завтра? Так? Вы хотите знать, почему ваша сестра покончила с собой. Все в порядке. Продолжай. Продолжай. Нет, не в порядке. Все нормально. Не нормально. Ладно. Я могу рассказать тебе. Я не хочу говорить об этом. Отстань от меня, гребаный урод! Прекратите. Прекратите это. Отстаньте от него. Бедный мальчик. Благодарю вас, дамы и господа. Вы делаете ему больно! Доктор Денверс, пройдите в палату 1522. Доктор Денверс, пройдите в палату 1522. Здравствуйте, сестра. Она знает, что ты пришел. Доктор, спасибо, что привели мальчика. Ну что вы. Это Джонни, мама. Оставь ботинки снаружи, дорогой. Не разноси снег по всему дому. Я не буду. Ты хороший мальчик. Вы зря теряете время, шериф. Вы же сами знаете. Никогда не загадывай наперед, Фрэнк. Лучше попробуй. Мистер Смит? Да. Да, это я, Херб Смит. Джордж Баннерман. Здравствуйте. Полиция Кастл-Рока. Я могу войти? Да, да. Конечно. Входите.
Да, а то я там уже немного мерзнуть начинаю. Какая у вас красивая елка.
Спасибо. Чем могу быть полезен, шериф? Ну, вообще-то, если это ваш сын, то я бы хотел поговорить с ним. Вы Джон? Шериф Баннерман. Полиция Кастл-Рока. У меня к вам что-то вроде предложения, Джон. Это касается тех последних убийств. Серийный убийца из Кастл-Рока. Вы, должно быть, уже слышали. Конечно. Не знаю, правда это, или нет. Эти ваши. Психофизические способности. Но если это правда, Джон, мне бы пригодилась ваша помощь. Джон, может, ты бы уделил ему. Подумайте над моим предложением. Но помните о тех скромных молодых женщинах. Они жили в таких же вот домах, как ваш, и встретили страшную смерть. Я уже исчерпал все методы.
Я проверил все мыслимые и немыслимые гипотезы. И это не привело ни к чему. Я чувствую, что вы можете мне помочь, Джон. Вы сделали ошибку. Мне было жаль узнать, что ваша мать умерла, Джон. Мистер Смит, я знаю, она была хорошей женщиной, христианкой. К сожалению, не могу сказать, что я сам набожный человек. Но я скажу вот что. Если Бог решил благословить вас этим даром, вы должны использовать его. Благословить меня? Вы знаете, что Бог сделал со мной? Он опрокинул на меня 18-колесный грузовик. Он отправил меня в небытие на пять лет! А потом я очнулся, и что я вижу? Моя девушка ушла к другому, я потерял работу, от моих ног никакого толка. Благословил меня? Вот уж натерпелся я, так натерпелся от этого Бога. Ну ладно, Джон. Если ты передумаешь, ты знаешь, где меня найти. Счастливого Рождества. Что как? Видишь? Я же говорил. Все эти убийства, о которых он говорил, Боже мой, они такие ужасные. Все это продолжалось на протяжении нескольких лет, пока ты был в коме. Я ведь совершенно не умею украшать эти елки. Твоя мать всегда их украшала. Я бы молил Бога, чтобы она была здесь, чтобы поговорить с тобой об этих убийствах. Я-то уже ничего для тебя не значу, так? Конечно, значишь.
Еще как значишь. Ты ведь хочешь поговорить с ними? Не скажу, чтобы очень. Это тебе неприятно, сынок, я прав? Когда это происходит, Когда вдруг приходят эти видения, это как будто. Ну не знаю. Как будто что-то умирает внутри меня. Странно, снега нет. В Рождество должен падать снег. Я тут гостя к тебе привезла. Я не знал, что ты приедешь. Да я и сама не знала. Я рад. Если бы я знал, что ты приедешь, я бы прибрался. Ты выглядишь просто замечательно. Я смотрю, ты уже обходишься без костылей. Да, но все еще хромаю. Твой отец дома? Нет, он поздно вернется. Это тот, о ком я думаю? Да, его величество. Денни? Денни. Скажи "привет". Денни. Здесь холодно. Проходи. Он уснул. Последний раз, когда мы были с тобой вдвоем, ты сказал, что некоторые вещи стоят того, чтобы ждать. Так что же, разве мы недостаточно долго ждали? Отец завел дружбу с Шарлин Маккензи.
С тех пор, как умер ее муж, она то по одному поводу его зовет, то по другому. Тут помоги, там почини.
Но если ты меня спросишь, ей нужна компания, а не какие-то книжные полки. Я все слышал. Хороший мальчик. Вот так, молодец, малыш. Я этот стул сделал для Джона в ту ночь, когда он родился. Да, замечательный стул. И что же вы двое делали весь день? Да вот, книжными полками занимались. Садитесь. Обед готов. Боже, какой запах. Просто слюнки текут. Надеюсь, вам понравится. Не сомневаюсь, что ему понравится. Он уже сыт по горло тем, что готовит моя кузина. Благодарим тебя, Господи, за то, что ты даешь нам. Аминь.
Знаете, так хорошо снова видеть, как семья собралась за этим столом. Мы еще увидимся? Во всяком случае, не скоро. Иди внутрь, ты замерзнешь.
Так не должно было. Не говори так. Не говори так, Джонни. Хорошо, я просто скажу: спокойной ночи. Ну что ж, пора мне на боковую. А я пойду, посмотрю телевизор. Спокойной ночи, сынок. Несмотря на то, что полиция привлекла новые резервы во всех трех округах, убийца остается на свободе, и неясно, когда же он будет пойман. Сегодня утром у нас был разговор с шерифом Баннерманом, который состоялся вне здания полицейского управления. Да, на текущий момент у нас нет никаких зацепок. Однако мы не теряем надежду что кто-то из горожан, возможно, тот, кто нас сейчас смотрит, может располагать какой-то информацией, которая помогла бы нам. Я всегда на связи и готов принять любую помощь. Это все, что я могу сейчас сказать. Спасибо. К настоящему времени кастл-рокскому потрошителю приписывают девять убийств, которые произошли за последние три с половиной года. Последней жертвой этой жуткой серии убийств стала пятнадцатилетняя Дебби Линдерманн, ученица второго курса института Кастл-Рок. Ее обнаженное тело было найдено месяц назад недалеко от шлюпочной мастерской. Как и в случае остальных убийств, причиной смерти жертвы, как установила экспертиза, стали множественные ножевые ранения. Далее, на восьмом канале, смотрите новости спорта и погоду, о них вам расскажет Рон. Я попробую ему помочь. Что ты сказал, сынок? Помнишь шерифа, который заходил к нам? Баннерман. Я собираюсь помочь ему. Мы думаем, убийца прятался за углом, в конце тоннеля. Когда бедная девушка прошла через тоннель, ублюдок уже поджидал ее.
Мы говорим детям, чтобы они не ходили здесь, но, черт побери, они же любят идти в школу короткой дорогой. Он стоял вот здесь. Мы здесь нашли целую кучу окурков, все одной марки. Наверное, восемь или девять окурков. Это как-то может вам помочь? Не знаю. У вас есть что-нибудь, что он мог держать в руках или носить? Фрэнк, дай мне тот пакет. Это единственная улика, которой мы располагаем. Мы ее вон там, в кустах нашли. Той же марки, что и эти, на земле. Вот, возьми. Я думал, что почувствую что-нибудь, но. Все в порядке, все в порядке. Главное мы попытались, правильно? Дежурный вызывает шерифа Баннермана.
Да, Баннерман слушает. Шериф, мы нашли еще одно тело. Проклятье. Что говорят, Джордж? Снова кастл-рокский потрошитель? Шериф, щериф. Эй, это же Джон Смит. Тот самый экстрасенс, Смит, верно? Пожалуйста, отойдите назад. Дайте нам шанс. Не мешайте.
Все назад, отойдите. Мы пресса, мы для газеты пишем. Я знаю, как вам не терпится, но придется подождать. По мне, выглядит это все довольно мрачно. Похоже, есть работенка для. Дэйв, вот это сними, хорошо? Это женщина? Все назад. Кто-нибудь знает ее? Додд? Да, я знаю эту девушку. Ее зовут Альма Фрешетт. Она работает в кафе "Кофейная чашка", здесь неподалеку. Это твоя идея, Джордж, притащить сюда экстрасенса, чтобы помог с этим делом? Додд, убери отсюда этих людей. Все назад! Давайте, все назад, и хватит снимать. Больше ничего здесь не снимаем. Чтобы никто сюда не подходил. Есть, шериф. Попробуешь? Эй, Альма! Привет. Привет. Что ты там делаешь? Я тебя жду. Ну улыбнись, что ли. Она знает его. Она знает его. Зачем это мне улыбаться тебе? Хочешь, кое-что покажу? Потрясная вещь. О чем ты? Идем сюда, в бельведер. Она знает его. Она не боится. Она знает его. Ну ладно. Ну, и что ты мне хотел показать? "Бельведер". Тебе нравится это слово, Альма? Подойди-ка поближе. Господи. Ты. Отпусти меня. Это что, шутки у тебя такие? Никаких шуток. Нет. Стой! С тобой все в порядке? Додд, ну-ка помоги. Я видел его. Я был там. Я видел его. Я стоял прямо там. Я видел его лицо. Я стоял там и видел, как он убивает эту девушку. Додд. Подожди-ка, что ты сказал? Я ничего не сделал. Я просто стоял там и смотрел, как он убивает девушку. О ком ты сейчас говоришь? Я стоял там. Я ничего не мог сделать. Додд, поднимайся сюда. Он взял вашу машину и уехал, шериф. Я видел его лицо. Я видел его лицо. Я хочу, чтобы ты оставался там. Шериф. Шериф. Я, кажется, сказал тебе оставаться за машиной. Кто там? Это шериф Баннерманн. Я хотел поговорить с вашим сыном, миссис Додд. Его здесь нет. Но его патрульная машина стоит здесь. Может, и стоит, но его здесь нет. Он здесь. Я видел его в окне. Говорю вам, его здесь нет! Я вхожу, миссис Додд. Оставь моего мальчика в покое! Ты знала. Не так ли? Ты знала. Ты дьявол, присланный нам из ада. Нет! Нет! Здравствуй, Джон. Я могу войти? Как вы нашли меня? Мой отец? Я заехал повидать его, а он сказал мне, что ты переехал в другой город. Он беспокоится за тебя. И я тоже. Вам не о чем беспокоиться. Я прекрасно справляюсь со всем сам. Тем более что мне пора уже справляться. Я все еще твои доктор, Джон. Ты все еще мой пациент. Нам нужно. Нам нужно общаться. Ну что ж. Как у тебя. Все зажило? Пуля прошла прямо сквозь меня. И ничего. Хорошо. Мило у тебя здесь. Это мой дом. Эти твои головные боли, они становятся все сильнее, так? Да, бывают раза три-четыре в день. Я привез тебе новое лекарство. Нет! Никаких больше таблеток. На исцеление нужно время. Процесс выздоровления долгий, я это много раз тебе говорил. Мне не становится лучше. Только хуже. Ведь так? Ну хорошо. Выслушай меня. За последние пару месяцев я кое-что открыл. Кое-что, касающееся твоего феномена. Известно несколько случаев, подобных твоему. Мне было удивительно узнать это. И картина всегда одна. По мере того, как видения, образы становятся все сильнее и реальнее, тело слабеет. Но мне и не нужны никакие исследования или доказательства, я и так вижу, что эта штука высасывает из тебя жизнь. Достаточно одного взгляда на тебя. Вы хотите сказать, что я скоро умру? Сколько еще? Я думаю, мы можем остановить процесс, и даже обратить его. Каким образом? Поедем со мной.
В клинику, конечно. Нет. Только не это. Джон, пожалуйста. Ты должен! Зачем? Чтобы вы снова изучали меня? Нет. Чтобы я мог защитить тебя. Тебе нужно находиться под присмотром. Я хочу показать Вам кое-что. Открытки и письма все копятся и копятся. Что это такое? Это люди, потерявшие собак, детей, потерявшие жизнь. Ты даже не распечатываешь их. А мне и не нужно. Им всем нужно одно и то же. Утешение, помощь, любовь. Все то, что я не могу им дать. Мои отец пересылает все это мне. А я сваливаю все это в кучу. Зачем? Зачем ты хранишь их? Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью. Из-за них я сижу взаперти в этом доме. Я уже живу под контролем, Сэм. Ничто не может достать меня здесь. Я в безопасности. "Но вместо того, чтобы умереть, она погрузится в глубокий сон, который продлится 100 лет". Это моя мама. До свидания. До свидания. Джон Смит? Привет. Мое имя Роджер Стюарт. Я бы хотел поговорить с вами. Присаживайтесь. Чем могу быть вам полезен? Речь о моем мальчике, сыне Крисе. Ему нужна помощь. Я навел справки. Вас очень рекомендовали. Что с ним случилось? Хотел бы я знать. Он способный, я это знаю, но он не хочет учиться. Не хочет быть в коллективе и. Боже! Он такой робкий. Вы могли бы помочь ему? Я смогу сказать, только когда увижу его. Его нет в машине. Он не захотел ехать со мной сегодня. Вам нужно будет приехать к нам. Нет. Это не обсуждается. Я так не работаю. Но иначе ничего не выйдет. Пожалуйста. Если вы приедете к нам, он познакомится с вами, а потом вы сможете заниматься с ним здесь. Пожалуйста. Отлично. Завтра утром, в субботу. Я пришлю машину, хорошо? Спасибо. Все это напоминает мне мою первую избирательную гонку. Тогда я бился за место в сенате штата. Мои соперник поехал на север штата, там было гетто. Роджер, представляешь, мне рассказали, что он раздает этим чернокожим доллары, пытается купить их голоса.
И тогда я поехал туда и сказал им: "Хорошо, ребята, возьмите эти деньги, положите в карман, потом приезжайте и берите еще, пока дают, потому что времена нынче тяжелые. Но когда вы войдете в кабинку для голосования, я хочу, чтобы вы голосовали за того, за кого сами хотите". Так вот, сэр, мы выиграли эти выборы. С каким результатом, Сонни? Двадцать восемь. Двадцать восемь процентов, и с тех пор мы всегда выигрываем. А те люди потратили свои деньги с чистой совестью. Здравствуй, Джон. Рад тебя видеть. Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит. Джон, это Грег Стиллсон. Как дела, Джон? Господа, это. Сонни Эллиман. Сонни Эллиман, именно так. Грег, интересно было с тобой пообщаться. Мне надо все это обдумать. Вот что я скажу, Роджер. У нас сильная позиция. Наше дело набирает обороты. Я хочу, чтобы ты был с нами. Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело. А самое главное, мне нужны твои деньги. Храни тебя, господь, Роджер. Спасибо, что заглянул, Грег. Увидимся. Пока. Приятно было видеть тебя, Сонни. Боже мой! Какой прекрасный день! Ты уж извини. Пойдем, познакомимся с Крисом, Джон? Разумеется. Крис? Это Джонни. Помнишь, я говорил тебе, что он должен заехать сегодня. Я вас оставлю, чтобы вы познакомились друг с другом. Твой отец говорит, что с тобой что-то не так. Он хочет, чтобы я вытащил тебя из твоей скорлупы. Я не знаю, что должен делать. Вам ничего не нужно делать. Это мой папа живет в скорлупе, а не я. Крис так привязался к тебе, Джон. Я просто поражен. Такой прорыв всего за один день. Мы просто поговорили.
Да, но для Криса это действительно прорыв. Выпьешь чего-нибудь? Может, пива? Спасибо. Брайан, принеси ему пива. Только взгляни на это. Девяносто девять. Сто! Привет. Я Грег Стиллсон. Вот, заехал к вам по пути в Сенат США.
Грег Стиллсон. Помнишь, ты встретил его сегодня утром у нас в холле? Да. исходит от всех вас. Боже мой, нужно быть в форме, чтобы не сойти с дистанции в этом забеге с большими парнями до самого Вашингтона. Верно. С такими соперниками. нужно все время быть в форме, не уступать ни на секунду. В этой стране всегда нужно следить за своей формой, иначе никак. Куда, к черту, катится эта страна? Кто-нибудь может мне сказать, куда она катится? Вот, взгляните. Вот одна из ваших местных газет, и прямо на первой странице. Ты веришь в этого парня? Не знаю, чего он там распаляется. Ты будешь голосовать за него, Джон? Позор Америке! Да меня даже в списках нет. Нет в списках? Зарегистрируйся, приятель, и голосуй против этого индюка. Он опасен. .и вокруг себя я вижу столько безработных. Что все эти люди делают здесь в середине дня? В середине рабочего дня! Вы стоите и мерзнете. Оглянитесь. Посмотрите друг на друга! Как вы относитесь друг к другу? Вы гордитесь теми, кто рядом с вами? Вы хотите, чтобы в сенате Соединенных Штатов был человек из вашей среды? Настоящий человек из народа. Вы чувствуете себя неустроенно. Боже мой, как он играет. Ну разве они не видят, кто он на самом деле? Я не понимаю. Вы общались как друзья сегодня утром. Таких парней, как Стиллсон, нужно держать на расстоянии. С ними близко дружбу не води, потому что если они проиграют, то утянут тебя за собой. С другой стороны, если он выиграет, а этот индюк очень даже может выиграть, приходится показывать ему, что относишься к нему как к хорошему другу. Понимаешь, о чем я, Джон? Они не работают. Повсюду сплошная безработица. Но я пришел сегодня к вам, чтобы дать работу каждому. Я пришел к вам сегодня, чтобы сделать предложение каждому из вас! Я призываю вас присоединиться ко мне прямо сейчас, вступить в растущую армию добровольных сотрудников моей избирательной кампании. Давайте изберем Грега Стилсона в сенаторы, а бездари пусть отправляются ко всем чертям! Что я могу для вас сделать, парни? Вы работаете допоздна, мистер Бреннер. Это очень впечатляет. Меня зовут Грег Стиллсон. Я знаю, кто вы, мистер Стиллсон. А теперь забирай свою продажную гориллу и убирайся из моего офиса. Мой друг Сонни не хочет никому причинять зла, но у нас тут возникла небольшая проблема. Чего вы хотите, мистер Стиллсон? Ну что ж, как вы знаете, меня не ругает только ленивый.
Но я популярен. Я нужен людям. Я собираюсь победить, и победить с триумфом. И я скажу вам вот еще что. У меня было видение. Видение, что однажды я стану президентом Соединенных Штатов. И я принял на себя эту ответственность.
И никто, повторяю, никто не сможет остановить меня. Теперь вы можете представить, что я почувствовал, когда один из моих людей принес мне вашу передовицу, которая должна выйти завтра. Похоже, я вам не нравлюсь, Бреннер. Но это нормально. Потому что и вы мне не нравитесь. Как она к вам попала? Как и вы, Бреннер, я не могу раскрыть свои каналы. Хотя, это не имеет значения. Потому что вы правы. Эта статья выйдет на улицы завтра утром. Нет, если мы с вами договоримся. О чем это вы, черт возьми? О том, чтобы если вы не будете трогать мою избирательную кампанию, то мы не будем трогать ваш издательский бизнес. Покажи ему, что мы собираемся напечатать, Сонни. Вот это ваш лучший снимок. Здесь многие на моей стороне, Бреннер. Эта молодая девушка на фотографиях тоже из их числа. Я никогда в жизни не видел миссис Бреннер, но готов поспорить, что это не она.
Что скажешь, Сонни? Это не миссис Бреннер? Вроде не похожа. Сукин сын! Ты специально все подстроил. Кого ты назвал сукиным сыном? Не надо, Сонни. Дадим мистеру Бреннеру шанс, чтобы он подумал о своей жене и детях, и о своей роли в обществе. А что если я не соглашусь, Стиллсон? Еще как согласишься. Иначе я скажу своему другу Сонни, чтобы он снес твою проклятую голову. Хорошая мысль. Вот видишь, Сонни, я говорил тебе, что он благоразумный человек. Он просто душка. Я люблю его. И жену твою тоже. "Вещий, я вскричал, зачем он прибыл, Птица или демон Ради неба, что над нами, Часа Страшного суда, Отвечай душе печальной: Я в раю, в отчизне дальней, Встречу ль образ идеальный, Что меж ангелов всегда?" Крис, перейди к той части, где он говорит: "Встречу ль снова я ее?" "И, смотря во мрак глубокий, Долго ждал я, одинокий, Полный грез, что ведать смертным Не давалось до того! Я шепнул: "Линор" И эхо повторило мне его, Эхо, больше ничего". Подожди. Я сейчас вернусь. Добрый день, сэр. Мы сегодня разговариваем с вашими соседями, и хотим поговорить с вами о Греге Стиллсоне. Вы уже знаете этого кандидата, не так ли? А вы как думаете? Да, понятно. Но знаете ли вы, за что выступает Грег Стиллсон? Грег Стиллсон формирует наиболее успешную, третью политическую силу, и более серьезного движения наш штат еще не видел. Стиллсон выступает за бедных, и за богатых, за молодых и за старых.
Не могли бы вы уйти? У меня ученик. Конечно. Я понимаю, вы заняты. Я оставлю вам листовки, хорошо? Дорогая, не могла бы ты принести эти брошюрки? Здравствуй, Джонни. Ты теперь здесь живешь? Да. Я снова преподаю. Это мой муж, Уолт. Рад, наконец, встретиться с Вами, Джон. Сара так много о Вас говорила. Эй. Идем Джонни. В одиночку читать скучно. Крис, это Уолт и Сара. Ладно, не будем вас отвлекать от занятий. Да и у нас еще много работы сегодня. Правда, дорогая? Приятно было познакомиться. Не забудьте в день голосования, за кого голосуете. Кто они? Ты в порядке? Почему ты плачешь, Джонни? Что с тобой? За мной приехали. Я поеду с тобой. Нам нужно поговорить. Привет, Джонни. Что это такое? Что вы делаете? Классное оборудование, а? Я организовал хоккейную команду для Криса и его друзей, правда, Крис? Сегодня у нас первая тренировка. Ты говоришь с самим главным тренером. Отмените занятия. Отнесите все это в гараж, хорошо? Будет несчастный случай. Отмените занятия. Отменить? С чего вдруг? Крис ждал этого всю неделю. Он уже вылазит из скорлупы, Джон. Подождите. Нам нужно поговорить. Мы немного подкрепимся, а потом пойдем на лед. Нет, нет, послушайте меня. Отмените занятия. Будет несчастный случай. Отмените занятия. Что за глупости. Мы всегда катаемся на этом пруду до марта. Какого черта с тобой происходит? Вы хотите убить своего собственного сына? Я боюсь, папа. Ради Бога, Джон. Не бойся. Иди, тебя обед ждет. Разве вы не знаете, кто я? Конечно, я знаю, кто ты. Ты думаешь, я позволил бы тебе войти в жизнь моего сына, не проверив, кто ты? Но я нанял тебя за твои способности учить, а не предсказывать. И мне не нужно никаких доводов. Лед проломится! Вон отсюда. Я больше не хочу, чтобы ты был в жизни моего сына. И не хочу слышать от тебя никаких доводов. Я хочу, чтобы ты сейчас же сделал то, о чем я тебе сказал! Нет, папа. Ты же не знаешь. Это небезопасно. Ладно. Пошло оно к черту! Пошло оно все к черту. Забудь обо всем. О команде, об игре, но я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Как скажете. Мне жаль, что так получилось. Я прослежу, чтобы с тобой расплатились. Знаете, я не безумец. Не настраивайте мальчика против меня. Я прав в том, что сказал. Но ведь мы никогда этого не узнаем, не так ли? Дай руку. Теперь тебе не о чем волноваться. Мой шофер отвезет тебя. Ты был прав. До встречи. Эй, что ты делаешь? Ты еще даже не оделся. Ты же все отменил. Я думал, что ты все отменил.
Я сказал так, только чтобы избавиться от него. Так мы едем или нет? Ты так и будешь сидеть и дуться, как малышня в своей комнате, или пойдешь играть в хоккей с друзьями? Ну ладно. Заголовок в газете: "Двое детей утонули на катке". Кто это? Сара, встретимся там, дорогая. Хорошая. Стиллсон! Стиллсон! Стиллсон! Стиллсон! Рад вас видеть. Спасибо за все. Привет. Как дела? Спасибо, что пришли. Рад вас видеть. Как поживаете? Как дела? Рад вас видеть. Большое спасибо, что пришли. Спасибо. Выполняйте, генерал. Вы сошли с ума. Я не стану это делать. Выполняйте приказ! Положите руку на сканирующий экран и войдите в историю вместе со мной. Как кто? Как те, кто погубил больше всего народа в мировой истории? Ах ты, трусливый ублюдок! Не ты говоришь от лица народа! Я один имею на это право! Я выражаю волю народа, а не ты! Я увидел ее во сне, Сонни. Свою судьбу. Среди ночи, я увидел ее. Я понял, что должен встать прямо сейчас и исполнить то, что мне начертано! Итак, ты положишь свою чертову руку на этот экран, или я отрублю ее и сам положу ее за тебя! Выполняй приказ! Прости меня, Боже. Поздравляю, генерал. Подтверждайте процедуру, господин президент. Моя судьба. Спасибо, Сонни. Пусть войдут. В этом нет необходимости, господин президент. У нас есть дипломатическое решение. Господин вице-президент, господин госсекретарь, ракеты уже запущены. Алилуйя. Алилуйя. Грег, вы в порядке? Грег! Убирайся! Стиллсон! Стиллсон! Если бы Вы могли переместиться назад во времени и попасть в Германию, в то время, когда Гитлер еще не пришел к власти, зная то, что вы знаете сейчас, чтобы вы сделали? Вы бы убили его? Ты поэтому послал за мной, Джон? Чтобы задать мне этот вопрос? Я хотел поговорить с вами, Сэм. У меня было еще одно видение. Продолжай. Я репетировал с одним мальчиком по имени Стюарт, и в том видении он утонул. Я видел, как он умер, Сэм. Но это не главное. В этом видении как будто что-то было пропущено, как будто было нечто такое, что я не мог увидеть. Что ты имеешь в виду? Ну не знаю. Это было как будто слепое пятно, мертвая зона.
Для начала скажи, тот мальчик на самом деле утонул? Ты сказал, что видел, как он тонет. Нет, нет. Его отец хотел, чтобы он пошел играть в хоккей. Но я отговорил его. Мальчик жив. А, так вот оно что. Вот видишь? Теперь все легко объяснить. Ты не только можешь увидеть будущее. Ты можешь. Я могу изменить его. Вот именно. Ты можешь изменить его. Вот оно. Да, Джон. Это и есть твоя мертвая зона. Возможность изменить ход того, что ты предчувствуешь. Потрясающе. Мне нужно записать это. Вы не ответили на мой вопрос, Сэм. Тот, что про Гитлера? Что бы вы сделали? Мне не нравится такая постановка вопроса, Джон. Что ты задумал? Что бы вы сделали? Вы бы убили его? Ну, хорошо, хорошо. Я отвечу на твой вопрос. Я медик. Я тот, кто должен спасать жизни и облегчать страдания. И я люблю людей. И поэтому у меня бы не было другого выбора, кроме как убить этого сукиного сына. Но вам бы не удалось уйти живым. Неважно. Я бы все равно его убил. Дорогая Сара, мне трудно писать это письмо, поэтому я постараюсь написать коротко. Я больше не могу продолжать прятаться. Я только это и делал. Убегал и прятался. Знаешь, я понял, что был неправ. Я всегда думал, что мой дар это проклятие, но теперь я вижу, что это дар. Как бы там ни было, когда ты получишь это письмо, все будет кончено. Тебе не понять всего, Сара.
Думаю, никто не сможет понять, но я знаю, что делаю. И я знаю, что прав. Просто помни. Ты всегда была для меня самым главным в жизни. Но так уж легла карта, что вдвоем быть нам не судьба. (к) Я всегда буду любить тебя, Сара. Джонни. Это исторический момент. Мы здесь. Спасибо за поддержку. Спасибо, что пришли сюда. Привет. Как дела? Я ценю это. Большое спасибо. Как вас зовут? Грег, помните моего мужа, Уолта? Привет, Уолт. Это ваш малыш? Так принято. Идемте, поднимитесь с ним на сцену. Стиллсон! Стиллсон! Хочу всех вас поблагодарить от всего сердца за ту неоценимую поддержку, которую вы оказали. Благодаря вам, об этой избирательной кампании так много говорят и так много ей интересуются. Эта избирательная кампания в истории вашего великого штата самая важная из всех. И я пришел сюда, чтобы поблагодарить вас всех лично. Дайте его сюда! Сонни! Меня хотят убить! Пусти! Пусти! Кто ты, сукин сын? Кто послал тебя? Заголовок журнала "Ньюсуик": "У Стиллсона нет будущего". Все кончено. Ты труп. Где тот парень с фотоаппаратом? Он все снимал! Я его не вижу. Засранец! Не плачь. Все хорошо. Джонни, зачем? Я люблю тебя.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын