О, я люблю эту песню.
Переводчик: Mill Редактор и тайпсеттер: Shurka :) Таймингер: tiranaoki Фансаб-группа АЛЬЯНС Хьюго Хелбрич Чувствовать одиночество, это значит ощущать смерть рядом с собой Чувствовать, что она знает тебя, но не приходит за тобой Чувствовать, что только она одна знает твоё имя ТЕМНЫЙ ЛАБИРИНТ Мими Ривера Вероника Мари Композиторы Хосе Комесу, Адриан Каванаро Оператор Алехандро Миллан Пастори Автор сценария Дэмиан Руна Продюсеры Уриэл Баррос и Дэниэл де ла Вега Режиссер Дэниэл де ла Вега Пора! Просыпайся! Он ждет тебя.. Мелисса! Мелисса! Мелисса! Ты выпила эти таблетки? Ты их принимала? Мелисса?
Я не знаю Дорогая, посмотри на меня Ты знаешь, где ты находишься? Мелисса, ты знаешь, кто я? Ты знаешь, как меня зовут? Детка, Ты знаешь, кто я? Послушай меня: тебе нельзя принимать эти таблетки, нельзя Ты меня понимаешь?
Всё хорошо, Мелисса Я здесь, я с тобой, я не оставлю тебя. Всё будет хорошо Я не оставлю тебя одну, Мелисса Он здесь Нет, я ничего ему не скажу, обещаю Я смотрю, ты не один Им интересно Они тоже слышат голос из-под земли Нет, они ничего не слышат Они подражают мне Они не знают, что происходит там, внизу, док Они же сумасшедшие Почему ты думаешь, что они не слышат этот голос? У нас есть процедуры в понедельник? Но сегодня и мне потребуется лечение Оадитесь, доктор Я опять вам снился, док? Он растет Он здесь, под больницей Он собирается выйти и хочет, чтобы вы и я помогли ему Ричард, кто он? Он не из этого мира Ричард, Вернись! Ричард Паттерсон Прости, Дебра У нас есть что-то еще на Паттерсона? Брюс, я сойду с ума от этого вашего Паттерсона Ты можете показать мне свою историю болезни? По-моему, ты не слишком доверяешь гипнозу Возможно ли, что он так и не вышел из состояния гипноза После твоих сеансов и считает себя кем-то другим? Нет, Брюс, дело не в гипнозе, а в его диагнозе Гипноз мог повлиять на него Нет, Брюс, выброси это из головы Ты слышишь? Что с тобой? Я что-то слышал Наверное, мыши грызут истории болезней Что за этими стеллажами? Что там может быть? Стена Что ты делаешь? Брюс что ты задумал? Мы не знаем, что там, за стеллажами Куда это ведет? Я слышала, что под больницей есть какой-то заброшенный туннель Нам нужен фонарик Ты сошел с ума? Там полно всякой гадости Я туда ни за что не пойду Ты пойдешь туда один? А ты как думала? Брюс, не надо! Брюс, вернись! Остановитесь, доктор, иначе всё начнется сначала Брюс! Брюс! Выходи скорей! Брюс, пожалуйста, скорей! Что случилось?
Брюс, этот сумасшедший решил порезать себя У держи его до прихода санитаров Не надо травмировать себя. Я могу помочь.. Доктор, то, что вы нашли, не оставит нас обоих в покое Это ужасно Это вы виноваты! Он где-то у меня внутри! Ричард, успокойся, я помогу тебе Ты больше никому не поможешь, Брюс Тейлор Ты совершаешь те же ошибки Это неизбежно. Давай поговорим, как друзья, Ричард Пожалуйста, посмотри мне в глаза Он строит гнезда в моей голове Я это чувствую Он заставляет меня говорить и делать то, что я не хочу делать. Он глотает нож! О тобой всё в порядке? Не в порядке Я совсем не в порядке Куда ты?
Попрошу помощи у незнакомца Старинного незнакомца Оледующий Итак, ваш первый шаг Реконструкцию лица начинаем с восстановления черепа с фронтальной и боковой стороны Это делают с помощью кубической диптографии или увеличенной фотографии черепа Записывайте, хотя вы всё равно ничего не запомните Оледующий Да, да, вот Какую бы технику для реконструкции лица вы не использовали Кости черепа окажут наибольшую помощь Надеюсь, что вам не было смертельно скучно на моей лекции Увидимся через неделю. Идите, отдыхайте. Всем до свидания И ты пришел сказать, что это скучно? Как Мелисса? Мелисса? Уже лучше А тебе что от меня надо? А кто сказал, что мне что-то надо? Перестань. Я целый год тебя не видел Теперь ты приходишь во время лекции В руках у тебя ничего нет. Если ты ничего не принес мне, значит, тебе что-то нужно от меня Ну, так что? Я хочу тебе что-то показать Куда ты меня привел?
Это заброшенное крыло нашей больницы Ты никогда его не видел? Иди за мной Более ста лет назад в городе была эпидемия желтой лихорадки Больных привозили в это крыло больницы Ну и что? Люди здесь, в большинстве своем, умирали, а не возвращались домой Это здание известным, вернее, печально знаменитым Ты-то здесь при чем? Меня всегда интересовало это место Год за годом еще какое-нибудь помещение Становится непригодным, заброшенным, даже древним Кажется, что здесь время течет более агрессивно К чему ты клонишь? Иди за мной Нужно взять фонарики Хочу показать тебе одну свою находку По этому туннелю зараженные трупы перевозили в морг Мы думаем, что здесь уже сто лет никто не был Кому вздумается сюда приходить? Это здесь Ну и что? Ты внимательно на него посмотри Брюс, в подобных местах нередко находят останки Помоги мне установить, как этого человека убили Что значит "зачем"? Почему тебя интересует человек, который был похоронен здесь сто лет назад? Я чувствую Что этот череп хранит в себе ответы на вопросы, которые давно мучают меня Брюс, ты перенес какой-то стресс недавно?
Только ты можешь мне помочь Можешь работать, сколько хочешь У тебя будет лаборатория У меня могут быть неприятности с законом Ты поможешь мне или нет? Откуда ты знаешь, что он был убит? Разве я так сказал? Ты и сейчас считаешь, что мои лекции были скучными? Я не говорил, что они скучные Я говорил, что они всегда одинаковые, одни и те же Вот что значит быть честным Но если ты скажешь об этом остальным, будешь перебирать кости до последнего курса Дай сюда Как вы нашли эти останки? Простите? Как вы их нашли?
Один пациент указал мне это место Наш интерн. У него патология, которой занимается наша больница: навязчивая идея Ну и что? Он думает, что это место умирает, рак постепенно пожирает его Его навязчивая идея похожа на твою Ты меня слышишь?
Что с тобой происходит? Что за кости я нашел под больницей? Ты знал о них и мне говорил: там что-то под землей, ты помнишь? Что это? Родиться. он хочет родитьсяхочет родиться. родиться.. Он хочет родиться Мелисса? Ты почему здесь? Что случилось? Ты здесь давно? Почему ты не зашла? Я туда не пойду Мой сын немного зациклен на этом черепе Ваш сын пациент этой больницы? Дорогая, почему ты не позвонила? Нет, мой сын психиатр Почему ты не идешь домой? Мне плохо одной А вы что об этом думаете? Об умственном расстройстве сына? Вы сами об этом сказали Мне не нравится, что ты оставляешь меня одну, Брюс Почему ты так говоришь? Хочешь пойти домой? Хорошо, идем домой, дорогая Иногда я совсем не узнаю его До завтра Он ждет тебя, Брюс. Ты нужен ему Мелисса, я поеду в больницу Оегодня? Брюс, сегодня же воскресенье Ты должен провести этот день со мной Ты опять оставишь меня одну? Ты нашел что-нибудь? Брюс, я только что пришел Что ты нашел? Ты лучше иди домой, к Мелиссе. Здесь ты мне совсем не нужен Мелисса сама справится Брюс, это работа не на один день Я знаю. Просто. Вот и иди домой. Не мешай мне Я могу чем-то помочь Ты мне не нужен. Ты понимаешь? Иди домой! В чем дело, Пола? Пола, что с тобой? Что за шутки?! Не говорите так, сэр. Я такого никогда не видела Почему у него моё лицо? Вы сами должны это объяснить Это же вы Это что, шутка? На это лицо меня вывел Ричард Паттерсон Я уверен, что у него в мозгу есть что-то еще Брюс, а между вам существует какая-то связь?
Несколько месяцев мы видим одни и те же сны, отдельные фрагменты Нужно выяснить, что это значит Может, какие-то внешние раздражители освободят то, что скрыто в подсознании Внешние раздражители? Я могу провести сеанс гипноза и найти объяснение твоим снам Мы поймем, откуда у тебя эта навязчивая идея Постойте Я? под гипнозом? Мы интерпретируем сны других. Почему бы и не твои? Опять вы со своим гипнозом!
Ты что-то скрываешь от меня? Здравствуй, дорогая. Как дела? Да, он здесь Это Мелисса Я не знаю Что-то случилось? Дорогая, я скоро приеду, не волнуйся Я тоже тебя люблю. У нее опять кризис? Брюс, она не принимает лекарства? Это трудно объяснить Значит, не принимает! Когда ее выписали из больницы, ты знал, что это большая ответственность Ее нельзя оставлять одну без лекарств, ты же знаешь! Да, я знаю Олушай, если ей плохо, ее нужно положить в больницу Мы же договорились Да, но только не сюда Эта больница Она пугает ее Я знаю, что ты стараешься мне помочь, и я благодарен тебе Хорошо, и что ты будешь делать? Оо своим пациентом Это секрет Я не должен вам это говорить. В темноте подвала под этим зданием таится зараза, которая хочет распространиться опять Я узнал это в тот момент, когда прикоснулся пальцем к этому кошмару в золоченой раме Он хочет, чтобы я стал его посланником Ты знаешь, о чем идет речь А я знаю, что знаешь, почему на этом черепе моё лицо Помоги мне. Что происходит? Ричарда Паттерсона больше нет в этом теле Теперь его тело этопосланник У тебя есть послание ко мне? Ты приближаешься, доктор, но не спеши Ты еще не готов понять это послание Ты не готов исполнить своё предназначение Не готов? А когда я буду готов? Когда ты поверишь моим словам И как ты заставишь меня поверить? Я распространю вирус по этой больнице, пока все не умрут Извините Не ожидала заставать вас вдвоем Я собирался уходить. Не беспокойтесь До свидания, Пола До свидания Мелисса? Дорогая? Детка. Послушай Может, хотя бы раз в неделю ты будешь ходить к Дебре? К Дебре? Я о тебе волнуюсь, Брюс Мелисса. Ты хочешь отправить меня обратно? Бросить меня в этот сумасшедший дом? Я не хочу туда. Я не об этом. Я не хочу возвращаться Я знаю, но, может, Дебра могла бы приходить сюда? Пока ты не начнешь снова принимать лекарства Почему ты отменил их, Брюс?
Мне было так хорошо с ними Я не хочу возвращаться обратно, Брюс. Я не хочу туда Всё хорошо, детка Я не хочу туда Не волнуйся. Ты не пойдешь Не пойдешь Иди ко мне Ты не вернешься туда Я нашел то, о чем вы просили.
Заброшенную больницу Я проверил эту историю и вот что нашел Что это? Сто лет назад это место принадлежало семье иммигрантов по имени Ванесс Грегор Ванесс имел похоронное бюро и работал в этой больнице Ну и что? Посмотрите на дату его смерти Но он еще жив, он в доме престарелых Мой сын и тебя заразил этой ерундой? Он до сих пор жив. Вот его адрес Не будь таким наивным, иначе не закончишь колледж Знаешь, сколько умерших до сих пор получают свою пенсию? Она мертвая? Ты и сам должен понять Как по-вашему, что случилось? Я не знаю, но судя по цвету крови и кожи, это разрыв печени Думаете, кто-то отравил ее? Она? Она мертва. Она пришла забрать наши инструменты Каннингем Иди, забери наши вещи и скорей возвращайся. Иди! Что мы будем делать? Я могу потерять работу в университете Тебе тоже это может повредить Будь благоразумным.
Это тебе не под силу Я прошу тебя. Брюс, моя коллега только что умерла. Что ты хочешь от меня? А если бы это был я? Что ты сделал? То же самое? Не оставляй меня Кто-то должен помочь мне понять всё это Пожалуйста, помоги. Помоги мне Помоги! Он идет сюда! Пожалуйста! Помоги мне! Пожалуйста! Разлитие желчи спровоцировано кровотечением из печени Арбовирус, "аэдас иджипти" Желтая лихорадка Да, это желтая лихорадка Таких случаев у нас не было сто лет Она могла заразиться от останков умерших?
Нет. Абровирусы переносят москиты Это довольно странно Желтая лихорадка очень заразная болезнь Но в этом теле все ее стадии необычайно ускорены Вы сказали вирус? Ты знаешь, что это было Инфекция Ты об этом пытался мне сказать? Я вижу, что теперь ты воспринимаешь меня всерьез Но твой мозг хранит еще много секретов. Они должны проявить себя Этот вирус, например Инфекция распространяется, она всё ближе и ближе к тебе Но твой мозг хранит еще много секретов. Они должны проявить себя Каннингем, что с тобой? Я позову врача Я видел. Я сейчас Я видел всё он там Вирус приближается Мелисса? В больнице серьезные проблемы. Я не могу вернуться домой Почему ты не хочешь прийти домой? Я хочу, но Ты всегда так поступаешь, Брюс Они объявили карантин, я должен остаться Ты всегда бросаешь меня одну Мне надо поговорить Мне тоже Нет, Мелисса. Я буду здесь. У тебя есть мой номер. Если надо, ты можешь позвонить Так ты представляешь себе семью?
Ты останешься один, Брюс Мне надо идти Раскопав эти кости, мы потревожили что-то Что может заразить всех нас, Дебра Так было, когда вымер почти весь город Всё это начал Ричард. Он верхушка айсберга Я сожгу раковую опухоль на этой больнице Брюс, это глупость. Не думай об этом Она права. Окажи мне, а чему я должен верить? Что эти проклятые кости убили моих коллег? И что этот сумасшедший всё знал? Этому я должен поверить?
Я не прошу тебя понять меня Ты не сможешь Брюс, твоя навязчивая идея никому не поможет Я не хотел, чтобы это случилось Но я должен понять, почему это происходит Хорошо, я помогу тебе развеять твои сомнения О меня хватит.
Я выйду на воздух Послушай Я не оставлю тебя одного Дай мне возможность помочь тебе Итак, Брюс, представь, что вокругтвоей головы свет Он очень теплый и тебе очень уютно в этом тепле Дыши глубоко и расслабься Всё твое тело полностью расслаблено Ты засыпаешь Глубже, глубже На счет "три" ты будешь крепко спать Ты вспоминаешь то, что было очень-очень давно Постепенно воспоминания возвращаются к тебе Брюс, что ты видишь? Я не знаю Ты что-нибудь узнаёшь? Я на поминках Или что-то в этом роде Меня зовут Уильям Уильям Ванесс. У меня и моего брата есть похоронное бюро. Грегор Тут есть зеркало Что в этом зеркале привлекло твое внимание? Тат отражаюсь не я, а Грегор Он не может оторвать глаз от него Это зеркало делает его всё более амбициозным Он очень красивый. Зеркало меняет его, делает его самоуверенным Ничто не может утолить его амбиции Мало помалу они начинают поедать его и он верит в свою исключительность Грегор мой брат-близнец Я очень похож на него. И за это он меня ненавидит Брюс, всё в порядке? Мой брат. Мой брат убил меня Ты была права, этот череп здесь не при чем Успокойся. Всё будет хорошо. Тебе надо успокоиться Я принесу тебе воды Я сейчас Да, хорошо Дело не в этом черепе, здесь что-то еще, что-то зловещее происходит здесь Вот теперь ты готов Не подходи ко мне! Я часть того зеркало Часть этого вируса Что тебе надо от меня? Пришло время ему вернуться в этот мир Грегор ждет нас Я должен отвести тебя к нему Грегор Ванесс. Он ждет тебя Грегор Ванесс. он ждет тебя Он сказал "Грегор Ванесс"? Да, Грегор Ванесс Кто это? Ты о нем что-нибудь знаешь? Если знаешь, скажи сейчас Я знаю, где его найти Каннингем узнал, что этот человек еще жив Я думал, что это ошибка Околько ему может быть лет? Сто? 130, и он до сих пор жив. Здесь налево Неужели кому-то хочется жить так долго? Кто там? Меня зовут Брюс Тейлор, мэм Мне нужно повидать одного человека. Он здесь. Это очень важно Оэр, вы знаете, который час? Да, знаю. Извините, мэм Я ищу Грегора Ванесса Я знаю, что он живет здесь Грегор Ванесс? Проходите. Мы не знали, что у Грегора есть живые родственники Он жил в этом доме для престарелых еще до моего рождения И к нему никто никогда не приходил Бедняга ослеп Как вышло, что он до сих пор жив? Я думаю, это чудо от Бога Несмотря ни на что Это ты Я чувствую запах твоей крови. Зеркало привело тебя ко мне Ты знаешь, кто я? Кажется, я уже видел тебя Да, я был твоим братом. Я -твоя кровь Зачем ты привел меня сюда? Ты убил меня. На комоде Ты убил меня, своего брата На комоде Что ты там видишь? Я вижу себя Подойди ближе А меня ты там видишь? Хочешь знать, где моё отражение? Моё отражение умерло много лет назад Оно принадлежит этому проклятому зеркалу Ты не задумывался о том, что может сделать твое отражение Которое ты не видишь?
К чему всё это? Было одно зеркало. Оно питалось от смерти, которое само же и отражало Я заключил с ним сделку: я отдаю ему моё отражение, а оно дает мне вечность Но зачем мне такая вечность Вечность в темноте, в одиночестве Зачем я пришел сюда?
Я хочу, чтобы ты закончил эту борьбу между жизнью и смертью О чем ты? Освободи меня от этого тела Убей меня Это всё, что ты хочешь мне сказать? Это твоё предназначение Я похоронил тебя живым Я радовался, что твои легкие заполнялись землей Твоя смерть давала мне новую жизнь с каждым твоим криком Чуже не в состоянии кому-то помочь Тогда в этой больнице снова разразится эпидемия И каждый день она будет приближаться к тебе Ну, что там? Боишься семи лет несчастий? Давай разобьем зеркало Брюс Тейлор? Брюс Тейлор здесь?
Что случилось? В моей машине женщина. Ей очень плохо, ей нужна помощь Дебра, стой. Что с тобой?
Я не могла вам дозвониться, а Брюса нет дома Что с тобой? Мой ребенок О боже. Вызовите анестезиолога. Заберите ее! Брюс, где ты? Да, Дебра, он со мной Теперь я понимаю, почему ты отменил лечение Мелиссы Дебра, в чем дело? "В чем дело"? Почему ты не сказал мне, что Мелисса беременна? Я хотел сказать тебе в спокойной обстановке. Брюс, я считала тебя ответственным человеком. Как ты могтак поступить? Она сама приехала в больницу! Она в таком состоянии! Дебра, о чем ты говоришь? У Мелиссы начались роды, а тебя нет рядом с ней Это невозможно Она здесь, в больнице Дебра, послушай меня! Она только на третьем месяце, понимаешь? О чем ты говоришь? Нам будет нелегко справиться с этим Ты звонила акушеру? Да, его нет дома. Больница на карантине Мы должны отправить ее в другое место Не говори мне, что надо делать. Иди! Дорогая, всё будет хорошо. Успокойся. Я позвонила Брюсу, он едет сюда Хорошо, дорогая, успокойся. Я помогу тебе. Я здесь Что случилось? Брюс?! Если ребенок лежит неправильно, придется делать кесарево сечение Ты вызвала анестезиолога? Дебра, в больнице почти никого нет Возьми машину и привези врача из дому. Окорей! Брюс! Брюс!
Брюс! Что случилось?
Черт возьми! Где Мелисса? Что здесь произошло? Где моя девочка, Дебра? Это моя вина. Моя Я убил его, и он забрал Мелиссу Что ты такое говоришь? Кого ты убил? Грегора! Я убил его Но он О боже. Надеюсь, я ошибаюсь Брюс Ты пойдешь туда один? Можешь пойти со мной, если хочешь. Или я пойду сам, как всегда Нужно позвонить в полицию.
Ты можешь погибнуть Хоть раз в жизни Не бросай меня одного Где ты?! О боже, нет. Прости меня, это я виноват Не покидай меня! Нет, нет, нет, прошу тебя, Господи! Нет! Нет! Не отнимай ее у меня Детка, не оставляй меня одного! нет, нет, нет! Я не мог спасти ее! Остановись! Убил мою жену Нет, нет, просто мамочка не справилась Ты этого хотел? Ты этого ждал? Ты хотел, чтобы я убил тебя Я не заставлю тебя просить еще раз, мерзавец! Ты не понял? Ты нашел то, что искал Источник болезни, раковой опухоли этой больницы Она питается от смерти человека Вот почему она хочет быть здесь, в окружении больных людей Здесь много пищи Заткнись! Я не хочу больше слышать твой голос. Замолчи! Хочешь знать, где моё отражение? Хочешь знать, что оно делает, когда я не вижу? Кто здесь? Кто это? Что это? О боже, что это? Этого не может быть! Что со мной? Нет, нет, нет Только не он! Оставь его! Оставь его! Только не он! Кто это? Это ты? Мерзавец! О боже! Вот почему ты родился Брюсом Тейлором Нет! остановись! Нет! Остановись! Нет! Нет! Остановись! Мы ищем Брюса Тейлора Это его отец Мы ищем вашего сына Остановись! Энтони. Где Брюс? Где Брюс? Помогите! Почему ты так поступаешь со мной? Не надо! Будь ты проклят? Почему именно она? Это часть сделки. Ты до сих пор моё отражение.. с другой стороны зеркала Окажи мне, зачем тебе Мелисса? Почему она? Мне нужно было снова родиться Оо своей кровью Нет! Нет! Вот зачем ты родился Очистить меня от преступления Дать мне смерть Дать мне Мы еще увидимся Мне понадобится твоя кровь, когда твое тело попросит меня дать ему смерть Когда мне нужно будет снова очистить мою карму, ты вернешься ко мне Брюс Брюс, где Мелисса? Брюс, что случилось с Мелиссой? Я разговариваю с тобой. Что с Мелиссой? Брюс, что происходит? Ты не Брюс Полиция ищет тебя. Выйди через заднюю дверь, чтобы они не поймали тебя И больше ни о чем меня не проси.
Я видеть тебя не желаю Он не Брюс Он не ваш сын Он не Брюс Он всегда был мне чужим Ты не Брюс! Я знаю! Кто ты? Кто ты?!
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын