Христианство в Армении

Да, но он освободился гдето через год.

Я не могу ждать. Барк, тут тебе не Канада. Тут свои правила игры. Один ты не справишься. Какие проблемы? Эй, чего ты тут делаешь? Я занят. Проваливай. Эй, я научу тебя манерам. Ну, я тебе еще Я иду внутрь. Время уснуть. и присоединиться к своему напарнику. Я Крюгер. Ты меня не остановишь. Ты арестован. Через 16 месяцев Детектив Барк. Присаживайтесь. Том Вожлер, Генеральный прокурор.

С права от меня, Бен Кин. С лева Сем Волдон. Я возглавляю комиссию по тюрьмам при Губернаторе. Я из Управления Исправительных Учреждений. А кто Вы? Аманда Беккет. Она работает на меня. Детектив Барк. Секретный агент полиции, Канада. Вы арестовали Кристиана Нейлора, кличка "Крюгер" У нас проблемы в одной из тюрем. Это местная газета. Убит заместитель тюрьмы. Охрана намекает. что это связано с серией убийств заключенных. 9 за последние месяцы. У нас губернаторские выборы этой осенью. Мы не хотим, чтобы это повлияло на результат выборов. Губернатор поручил мне разобраться с этим делом. Мы хотим послать Вас в тюрьму как заключенного. Вы из Канады. И тут Вас ни кто не узнает. О Вас будут знать только члены этой комиссии. Вас посадят за вооруженный грабеж. Вооруженный грабеж уважают в криминальном мире. Это проявление силы. А они уважают силу. У Вас будет напарник. Аманда будет Вашим связным. Она сыграет роль Вашей жены. И будет передавать информацию. Через нее, мы сможем контролировать ситуацию. Ну, что скажете, Детектив? Я сообщу свое решение. Мне зарегистрировать эти бумаги сегодня? Чем быстрее, тем лучше. Встречаемся завтра в 9-00? Пусть Елена позвонит, если что-то потребуется. Договорились. До свидания. Приятно было познакомится, м-р Барк. Вы давно его знаете? Давно. Он как отец для меня. Я работаю у него как закончила юридический колледж. И когда это произошло? В прошлом году. Что-то не так, Детектив Барк? У Вас недостаточно опыта, что бы участвовать в этом деле. Давайте сразу договоримся. Я не секретарша. Я закончила с отличием Стэнфорд. Если Вам не нравится, что я женщина. то это Ваши проблемы, а не мои. Поднимите дела всех серийных убийц в той тюрьме. Так Вы беретесь за это дело? Увидимся во вторник. Я сделаю. Вы же промокните. Слушать сюда! Руки перед собой. И не шевелиться. Я сержант Диграф. Я решаю, когда вам есть. когда мыться. когда у вас гости. Вы салаги. Новенькие. "Старики" попытаются избить вас. обокрасть. даже изнасиловать. Я же сказал, не шевелиться. Очень хорошо. Это важно. чтобы вы усвоили мои правила. правила, определяющие вашу жизнь и смерть. Я доктор Готтесмен. Есть жалобы на здоровье? Пока нет. Не понял? Вы Барк, так?

4-я группа, отрицательный резус. Редкая группа крови. Хорошо, проходите в следующую комнату. Давай. Шевелитесь. Ваш номер 72688.

Запомните Ваш номер. 72688 Это Ваша карточка, м-р 72688 Ваш новый дом камера 71 на этаже С. Следующий. Он мертвый. Извините?. Мой глаз. Ты посмотрел на него. Прямой удар. Прямо в глаз? Да, я получили прямой удар в глаз. Вот твое полотенце, вот зубная щетка. Завтрак в 6:10 Обед в полдень. Ужин в 18:30 Душем пользоваться один раз в день, проверяться на грибок и паразитов. Вопросы? Ваш номер 72689. Запомните Ваш номер. 72689. 72689. Хорошо. Меня зовут Барк. Здесь Вы м-р 72689.

Ваш новый дом камера 68 на этаже С. Следующий. Вот твое полотенце, вот зубная щетка. Что ты ту делаешь? Ты знаешь, кто я? Я новенький. Меня не волнует кто ты такой. Ты что, хочешь здесь спать? За ночлег с тебя 500 баксов. Нет денег. У тебя нет денег. Ну, и это поправимо. Можно и как "петух". Не понял. Встань на четвереньки. и расплатишься, как другие "петухи". Я не согласен. Не согласен?

Может быть. ты изменишь решение? Я не плачу. Я не "петух". Ладно, ладно. Ты чего? Я просто проверял тебя. Не бери в голову. Хочешь верхнюю койку? Нижняя лучше. Конечно. Забирай. Спасибо. 72689, помнишь? Да, да, я помню. Не ешь это. А что тебе не нравиться? Эй, черномазый. Ты что-то сказал про меня? Мы говорим о своем. И не поминали вас вообще. А, да? Эй, послушай. Эй, не вмешивайся! Отпусти его. Ты что, крутой? Ты труп, задница! Ты долбанный труп! Пусти меня, быдло. С тобой разберусь позже. Хавкинс. Я знаю. всегда виноват черный. Ты долго не протянешь. Это угроза? Это обещание. Ни чего не было! Продолжать ужин! Ты крыса, задница. Ты что, спятил? Это же стол для черных. Держись своих. Ни кому не верь. А тебе можно? Мне? Ты не знаешь, кто я такой. Ты не знаешь ни чего. Эй, салага. Сядь к нам, салага. Присаживайся, белый парень. Ты здесь за что? Я был плохим парнем. Я и Кил, большие сукины сыны. Рецидивисты. Имена, кого он грохнул. Очень оригинально. Запирай, Дик. Начать поверку. Ярус 2-С, 69. Ярус 2-С, 68. Попробуй. Поможет от хандры. Я видел, ты заступился за негра. Это не хорошо. Это плохо. Здесь нельзя доверять доверять даже своим. Послушай, Конефке. Ты давно здесь? Я слышал, здесь умерло много парней. Да, может быть. Но я этим не интересуюсь. Как те обезьянки, ты знаешь. Ни чего не вижу, ни чего не слышу. Привет, Луис. Красивая спецовка у тебя. Спасибо. Ты хочешь, чтобы меня убили? Ты же моя жена, а не принцесса. Я не сообразила. В следующий раз думай. Я проверила всех серийных убийц. Ни чего похожего. Я проверила свидетельства о смерти. Всем проломили затылки. Может это серийный убийца, может шайка. может ритуальные убийства. Давай, проработаем эти версии. Последний был Элвин Беррет. Кто его сосед по камере? Я поговорю с ним. Ты все сделала хорошо. Спасибо. Мне нужны деньги. Я переведу деньги на твой тюремный счет. Не пойдет. Нужны наличные. Заключенным запрещается иметь наличные. Ты придумаешь, как это сделать. Не знаю, смогу ли я. От этого зависит моя жизнь. Я принесу деньги. Скажи детям, папа их любит. Я не могу на это пойти. Если Вы не санкционируете эти деньги, то я сама это сделаю. Не суйтесь не в свои дела, м-с Беккет. Вы всего лишь связная, ни чего больше. Ну, зачем же так. Не цепляй его. Один из Ваших любимых пэров? Здравствуй, Елена. Спасибо, Розалина. Я давно перестала вникать в дела Тома. Это такая грязь. Я думала, Вы интересуетесь политикой. Уже нет. Когда я выписалась из больницы, мир для меня изменился. Не забыл меня? Познакомься с моим братаном. Он любит вышибать дерьмо из белых слюнтяев. Что будешь делать? От куда ты берешь книги? Моя жена. Мы любим читать. Черт. Я читаю только "Плейбой". Только послушай. "Господа. Я не думал, что такое может случиться со мной. когда ко мне подошла чувиха с большими титьками". Ты думаешь, тут пишут Не знаю. Со мной такого не было. Хавкинс. знаешь такого?

Спасибо. Привет, парни. Соскучились? Это Одинокий Волк. Ха-ха, Сильвер. Как дела, Кимосабе? Этот парень вальсирует здесь. навещая старого негра.

Ты волк, Барк. Ты знаешь это. Я волк? Ты знаешь, как волки мочой метят свою территорию? Я думаю, ты уже пометил всю вокруг. Ты знаешь все, так? Давно сижу. Убийство. Дай мне угадать. Ты не виновен, так? Я придушил того ублюдка. И с тех пор здесь. Больше 10 лет. Это достаточный срок. чтобы искуриться в дым и пересчитать всех тараканов. Что это? Пули для пистолета. Страшные времена. Люди проламывают головы друг другу.

Приходится защищаться. А иначе не выкарабкаться. Я слышал это. Ты думаешь, я что-то тебе должен, потому что ты заступился за меня. Беррет. кто убил его? Он был моим другом.

Послушай. Я тебе ни чего не должен. Ты хочешь узнать, что случилось? Найди Священника. Священника? Я все сказал. Я тебе говорю, чем ниже, тем страшнее. Туда, куда мы идем, охрана вообще не спускается. Парень, с которым я тебя познакомлю. Священник. Он как змея. Ты думаешь, я болтаю глупости. Увидишь своими глазами. Только не смотри слишком долго. У меня от этого мурашки по коже. Надо беречь задницу в буквальном смысле слова. Это не укладывается в голове. Ты увидишь. О чем ты говоришь? Слушай, мы так не договаривались. Священник. Послушай! Смотри. Я хочу получить мою часть сейчас же. Как я и говорил. Священник, это Барк. Слышал про тебя. Хочешь девочку? Он думает, что я слишком хороша для него. Не нравятся мои девочки? Нормально. Мне нужна помощь. Я помогаю людям. Я достаю Джерси гормональные таблетки. А какая помощь тебе требуется? Элвин Беррет. кто убил его? Кто-то сделал дырку ему в голове. Я не могу сказать тебе это. Я дал тебе немного, довольствуйся этим. Так устроен мир. Поговори с Майерсом, соседом Беррета по камере. Сейчас он в одиночке. но он работает в изоляторе, в ночной смене. За деньги он может выписать любой рецепт. Уверен, что не хочешь девочку? Воспользуюсь в другой раз. Получил другой. Его не будет к обеду. Что это? Так, медицинские отходы. Медицинские отходы. Ты Майерс? Чего надо? Мне нужны таблетки. Могу выписать морфий и апперс. Что тебе надо? Ты был соседом Беррета. Он был хороший парень? Он умер. Из-за наркотиков. Плохие новости. Он был чист. Ни когда не занимался таким. Тихий грабитель магазинов, ни чего больше. Может, он был в банде? Я же сказал, он был чист. Что ты все вынюхиваешь? Он был мой друг. Кто проломил ему голову? Может, ты знаешь, кто это сделал? Я тебе ни чего не говорил. Конечно же, говорил. Да пошел ты. Что тут? Газировка. Ну, ты сейчас ее выпьешь. Пожалуйста, не надо. Я ни чего не делал. Они убьют меня. Охрана с ними заодно. Досмотр, 5 минут. Шевелись! Поговорим после. -Алло. Это Барк Я кое-что узнал. Секундочку. Я готова. Сосед Беррета напуган. В этом деле замешана охрана. Мне надо посмотреть личные дела пострадавших. Эти дела пока не передали в центр. Они все еще в тюрьме. Что ты делаешь? Прямо сейчас? Что-нибудь еще? Я буду на связи. Удачно поболтал? Мне нужен ключ от архива. Могу устроить. Что у тебя здесь? Робы для новичков. Ладно, ты поймал меня. Я вез выпивку парням на склад. Я должен реквизировать это. Конечно. А Вы когда-нибудь сами пробовали это? Нам не положено. Все нормально. Ну, может быть. Я попробую немного. О, черт! Надо немного привыкнуть. Нельзя сразу вот так хлебать. Беррет, 3-я группа крови, резус фактор отрицательный. Новички. Что это? У меня уже крыша едет. Призраки казненных бродят. Пошли от сюда. Все имена убитых помечены буквами "СП". Убитые не рецидивисты. не члены банд, не связаны с наркотиками. Все разного возраста и разных рас. Я проверю в центральном компьютере. Может "СП" какая-нибудь аббревиатура. У меня есть один парень. Я работал с ним. Он настоящий профи. Он взломает тебе любой компьютер. Только не говори Кину, Ты знаешь, что это запрещено.

А тебя это беспокоит? Ты шутишь? Я люблю это. Я ощущаю себя нарушителем. Ты знаешь, как ковбой. Да, я компьютерный ковбой. Что "Ну"? Проверяет. "СП" может означать что угодно. или ничего вовсе. А у тебя есть парень? Компьютер ищет комбинацию слов, начинающихся с "СП". А затем файлы, названные так же. Черт, я пропустил "Звездный путь". Ты смотришь "Звездный путь"? Хорошо. И так. Кое-что есть. "Спящие" Сейчас мы посмотрим, от куда этот файл. Это он. Черт! Надо пароль. Все отлично. Это уже зацепка. Дай мне день или два. и я найду способ добраться туда. Ты узнаешь, что это за файл. Отлично. Я отвезу тебя домой. Твои родители убьют меня. Причем тут родители. Мы оба взрослые люди. Или как? Я взрослая. а ты ребенок.

У тебя гормоны бурлят. Пошли. Я отвезу тебя домой. Я не говорила Кину, что я делаю с компьютером. Барк полагает, что мы быстрее справимся без его вмешательства. Я удивлен, что Детектив Барк подставляет тебя. На все есть свои процедуры. Я знаю, что я делаю. Надеюсь, что так. Я обещал твоему отцу заботиться о тебе. Не беспокойся. Тебя не дождешься. Хочешь поговорить сейчас? Послушай, я кое-что узнал. что они сделали с Берретом. Он этого не заслужил. Мы обычно толкали немного наркотиков из излишков. Ну, я был в хирургии ночью. видел. Черт. Это. Если он узнает, что ключей нет, я труп. Спокойно. Не волнуйся. Мне нужны гарантии. Еще одному парню проломили голову. А это уже серьезно! Я верну ключ Священнику. Гарантии. Мне нужны гарантии. Женоненавистник. Я думаю, тебе будет интересно. Кое-кто собирается навестить тебя ночью. Подумай, стоит ли сегодня спать. Спасибо. Я не люблю, когда страдают хорошие парни. В конце концов, я нашел пароль. Компьютер перебирал варианты несколько часов. Да, я сам написал эту программу. Ты знаешь, я читал статью в мужском журнале. о созревании мужчин в подростковый. Хорошо.

Работай спокойно. Хорошо. Продолжим. Морфий был греческим богом сна.

Я монстр в мифологии. У преступников есть чувство юмора. Есть! Мы внутри. Ты, что издеваешься? Нет. Это тебе ни чего не говорит?

Распечатай. Ты можешь скопировать этот файл? Конечно, могу. Отлично. Что происходит? Кто-то уничтожает его с той стороны. Ну, останови. Я не могу. Я надеюсь, что распечатка началась раньше. Откуда этот файл еще доступен? Из лазарета. Я проверял другие аббревиатуры. Я проверяю другие варианты доступа. Есть еще один доступ не из тюрьмы. Вот его-то мы и ищем. Это мой номер. Позвони, как что-то выяснишь. Ты просто самец. Все содержание файла это номера заключенных. вместе с их группой крови. Все, кто в этом списке, были убиты. Это лист на уничтожение. Точно. У каждого был медосмотр за день до убийства. Все были готовы. Здоровы, не принимали таблеток, Я думаю, кто-то снаружи работает с охраной. Кин имеет доступ к файлу. Еще одно. Ты следующий в списке. Что здесь происходит? Помогите. Взять его. Помогите! Что ты делаешь в моей тюрьме? Разучился говорить? Ты убил Конефке. Я не убивал. Раздеть его. Муси-пуси Муси-пуси Муси-пуси, дорогой. У тебя поганый рот, Джерси. Я не называла имен. Я не называла тебя. Кто здесь? Что такое? Чего тебе надо? Я хочу поговорить, как Барк. Я не говорил с Барком. Я ни чего не говорил. Кто сказал, что я разговаривал с Барком? Это вранье. Что это? Черт. О, Господи. Эй, подожди. Ты не можешь это сделать. Выслушай меня. Кто-то меня оговорил! Кто-то оговорил меня. Ты не можешь так сделать! О, Господи! Подожди. Подожди секунду! Что ты сказал Барку? Кто сказал, что я разговаривал? С чего ты взял? Это вранье! Клянусь Богом, я не говорил! Стой! Что ты делаешь? Ты спятил! Люди узнают! Что ты от меня хочешь? Я все сделаю! Что ты хочешь? Ты врун, Майерс.

Нет! Пожалуйста! Это просто смешно. Вы хотите увидеть мужа? Сумочку. Тогда пригласите женщину-охранника. Здесь нет ни одной. Руки вверх. Я не уверен. Извините, мисс. но Вам придется раздеться. Ваш муж ждет. Умойся и оденься. Твоя женушка хочет тебя видеть. У тебя полчаса, Барк. Приятно провести время, парень. О, Боже.

Нормально. Кто тебя так? Охрана. В мою камеру впустили 2-х заключенных. У одного был ледоруб. Как минимум мы знаем, кто проламывал головы. А что с тобой? Ты как из ада. Ты тоже. Я проверила д-ра Готтесмана, и. Он учился не здесь. Он из Южной Америки. Южная Америка?

И у него была пара. случаев. преступной небрежности. Ты такая красивая. Парни, чего вы все так напуганы. Ты сам знаешь что тут творится. Еще одному смяли мозги прошлой ночью. Вместе с черепом как кусок мяса. Следующим могу быть я или ты. И что? Будем ждать Супермена, чтобы спасти наши задницы? Что можно сделать, чтобы спастись? Надо помочь Барку. Надо отвлечь внимание. Отлично сработано, Хавкинс. Благодари, Священника. Да, закрыто. Они вывозят медицинские отходы и день и ночь. Я не знаю. У них специальный автомобиль. Это опасно. Присмотри снаружи. Смотри во весь глаз. Очень смешно. Поторопись. Подержи. Это человеческое сердце. О, Боже. Что происходит? Новичка привезли. Весь шум из-за салаги? Это не салага. Это авторитет. Давно не виделись, Барк. Хочешь знать, что с наружи, Хочешь знать, что на другой стороне? Ты знаешь, что больше всего ненавидят заключенные, Барк? Больше всего они ненавидят легавых. Грязные свиньи! Каждый убийца в этой тюрьме. узнает, кто ты. А ты не узнаешь, когда это произойдет. Отпустите его. Я приду в твои кошмары, Барк. Приду в твои кошмары. Эй, ты мой! Он легавый! Хороший легавый. Я вырву тебе глаз! мертвый легавый! Я доберусь до тебя! Пустите меня к нему! Ты свинья! Ну и в дерьмо мы из-за тебя вляпались. Беррет не был твоим другом. Я пытаюсь остановить то, что здесь происходит. Ты что, не чувствуешь разницу? В тюрьме, легавому хуже, чем. педофилу. Почему ты до сих пор здесь? Ты уже труп. Мне нужна твоя помощь. Слишком поздно. М-с Беккет, я разыскивал Вас. Держитесь от меня подальше. Том. Извини. Надо поговорить. Что случилось? Это срочно. Насчет Кина. Зайдем внутрь. А сейчас, говори, что случилось. Надо вытаскивать Барка. Кин замешан в этом. Подожди. Один звонок. -Да, это я. Аманда, послушай. Я нашел другую точку доступа. Это номер 555-67-99 Это дом Вожлера. Извини, Аманда. Я не хотел этого. Елена и я действительно заботились о тебе. Если Елена узнает, то это убьет ее. Мы должны. хранить наши маленькие тайны. Барк оказался слишком. удачливым, даже без нашей поддержки. Мне пришлось перевести сюда Крюгера. Я сделал, чтобы спасти ее жизнь. Елена была больна. Ей была нужна печень. Она не могла получить. Не важно, сколько денег я был готов заплатить. Очередь была слишком длинной. И я нашел доктора. Он сказал, что может организовать одну. С одной все и началось. Можно делать большие деньги на продаже жизней. Мы убивали преступников. Отбросы. Через некоторое время. ты их уже не воспринимаешь, как людей. О, Том, вот вы где. Что происходит? Почему бы тебе ни рассказать все ей? Как ты убивал других для нее. Эй, Барк, Крюгер хочет видеть тебя. А самому зайти в камеру кишка тонка? Что случилось? Что случилось? Он завалил Келлера! Господи! Закрыть дверь! Схватить его! Берите его с собой. В лазарете безопасно. Ну и ну, посмотрите, кто пришел. Отлично. Все задницы собрались в одной комнате. Вы доставили нам большие неприятности, Детектив Барк. Ты мразь. Дай, я сам. Убийство агента полиции это слишком серьезно. Замочи его. Выбей ему мозги! Хватит развлекаться! Пошли от сюда! Зачем ты это сделал? Не знаю. Может, с возрастом стал сентиментален. Достаточно сказать, что я кому-то что-то должен. Пошли от сюда. Давай через кухню. Быстро! Лифт на кухню! О, Боже. Вы как раз успели на операцию, Док. Давай же. Аккуратно. Спасибо. Сейчас будет больно, ладно? Понятно. Хватит прикалываться. Тут безопасно. Можно немного подождать. Ты выдержишь? Не уверен. Здесь лучше всего. Мне надо выбраться от сюда. Я вернусь за вами. Продержитесь. Иди с ним. Помоги ему выбраться. Иди! Иди! Я знаю, ты здесь, Барк. Знаешь как? Я нюхом чую негров. Скажи своей черной заднице Пошел ты, толстозадый ублюдок. Я знал, братан, что пригожусь тебе. Мы же партнеры. Все нормально. Я нужнее тебе, чем ему. Давай за мной. Надо выбираться через бойлерную. Это единственный путь во двор. Иди, Барк! Иди к папочке! Я на верху, Барк! Если ты уйдешь, Хавкинс умрет!

Тебе нравится, Барк? Заключительная часть. Пошли, пошли, пошли! Подъем, подъем, Барк. Время пустить кровь. Добро пожаловать в ад! Меня нельзя убить, Барк Я Крюгер. Пропустите его. Дайте пройти. Он завалил Крюгера.

Разойдись. Пропустите его.

Дайте ему проход. Он сделал это, парни. Ты сделал это. Ты размазал его. Расступись, парни. Он завалил Крюгера. Посторонитесь, амиго. Освободите проход. Он сделал это, народ. Осторожнее. Это Хавкинс. Он спас мне жизнь. Так было надо, Барк. Я забрал одну жизнь. И одну вернул. Может теперь я в расчете. Береги свой зад, 72689. Я могу не успеть в другой раз.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я ожидал увидеть хоть какието сдвиги.

Уверен, он сделает всё что бы вы были счастливы. >>>