Христианство в Армении

Он раздевается перед сном.

Кроме того, в этом же году было аннулировано соглашение. об ограничении строительства в Японии новых боевых и вспомогательных кораблей. После окончания действия этого соглашения в Японии было принято решение. .о строительстве в первую очередь: суперлинкора A140-F6 "Ямато". По завершении работ, линкор Ямато вошёл в состав императорского флота Японии. "Фильм посвящается легендарному суперлинкору A140-F6 "Ямато" Мидори! Чего ты так торопишься? Подожди своего мужа. Ох, уж этот флот! У нас ведь скоро родится ребёнок! Ну откуда им было знать? Я только хочу, чтобы у нас обязательно родился мальчик. Не важно, какого пола. Главное, чтобы ребёнок был здоровым. Нет, это обязательно будет мальчик! Подумай и о моём положении. О чём молишься? Если скажу — ничего не сбудется. — Господи, пусть у ребёнка будет пиписька! — Что? Опять? Ладно, я лучше промолчу. Господи, пусть у моего ребёнка будет пиписька! Перестань! Перестань! Пиписька!

Пусть мой муж вернётся живым с войны. Господи, пожалуйста. Такеси, а как называется этот корабль? Такеси, куда он поплывёт? Далеко в южные моря. Там море красивее, чем здесь. Я туда не морем любоваться плыву. Но это так далеко. И если с тобой там что-то случится, то я не смогу тебе помочь. Это очевидно. Будем надеяться, что мне не понадобится твоя помощь. Я уже совсем взрослая. Я повзрослела. Ты уже взрослая? Да ты ещё совсем ребенок! Наоборот, если с тобой что-то случится, то я поспешу к тебе, чтобы защитить. Прошу, только не плачь. Тиэ, я ухожу на войну. И, может быть, мне суждено на ней погибнуть. — Бабушка, чаю! Скорее чаю! — Сейчас, мой внучик, сейчас. — Больше не могу. Я объелся. — А ты ожидал чего-то другого? Я знаю, ты любишь мои пироги. Но ты съел целых шесть штук! Но когда я стану служить на флоте, тогда я уж точно не смогу их себе позволить. Может и так, но они просто ещё не знают какой ты обжора! Ах да, бабушка, я совсем забыл! Я принёс с собой сигнальные флажки. Я научу тебя ими пользоваться. — Сигнальные флажки? — Ну да. — Как давно я их не видела. — Бабушка, ты знакома с ними? Конечно, ещё твой дед учил меня пользоваться ими. Бабушка. Бабушка, я очень переживаю из-за того, что оставляю тебя здесь совсем одну. Я постараюсь вернуться! — Кто там? — Накамуги. Давай, быстрее заводи. Отлично, а вы стойте на шухере. Момока, как же я заждался тебя. Ты кто такой? Как ты здесь оказался? — Момока, что здесь делает этот старик? — Нобору, прости меня. Дедушка говорит, что он должен поговорить с военными, вот я и привела его к вам. Поговорить? О чём? Тебе нужны деньги? Или что? Если речь идёт о деньгах, то забудь об этом. Если же ты хочет меня шантажировать. Прошлой ночью мы видели рыбу. — И что? — Море было спокойным,.. пока он не появился. Кто появился? Да, это страшные, сверкающие рыбы. Костяные рыбы. — Они могут съесть даже человека. — Это акулы. — Нет, это вовсе не акулы. — А что это за Рейго? Когда увидишь жутких рыб, словно сделанных из костей,.. значит, скоро появится и Рейго. С давних времён в водах этих островов обитал Рейго. — Это всё? — Ну а кто такой этот Рейго? Рейго -. это дракон. А эти острова называются островами дракона. Старик, ты хочешь сказать, что когда появятся эти костяные рыбы, то потом появится и чудовище Рейго? Дед, не боись! Когда к этим островам направляется лучший корабль Японии,.. нет, лучший корабль в мире, наш Ямато, тебе не стоит ни о чём беспокоиться! Вот так! Дед, теперь ты можешь спокойно возвращаться домой.

А мы сейчас немножко поразвлечёмся с Момокой.

Дедушка, извините нас! Вечером вы сами всё увидите. Ладно, ладно. Вот тебе за твою историю. Всё? Договорились? Возьми и от меня. Отнеситесь серьёзнее к истории про Рейго. Он придёт и погубит вас. Старый маразматик! Вы, наверное, слышали, что многие плохо отзываются о нашем корабле. Называют его "отелем Ямато". Но вам не о чем беспокоиться. Как только нам предстоит первый бой, мы покажем им всем, чего мы стоим. "Отель Ямато" — это не про нас. Кимура, доложить матросам о наших дальнейших действиях. Корабль отправляется в 17:30. в составе конвоя торговых судов. По пути в доки мы чудом избежали атак вражеских подводных лодок. Но весьма вероятно, нам ещё предстоят столкновения с неприятелем. Поэтому всем быть наготове! Кроме того, я слышал, на борту играют в азартные игры. Азартные игры на корабле запрещены! Все те, кто этим занимается должны немедленно это прекратить! — Поняли? — Так точно! — Что вы так медленно? — Извини нас, Касуми. Нет, это всё из-за Инори! Простите. Тиэ, что с тобой? Не будь такой грустной. Просто Такеси отправился на войну. Прости меня. Всё нормально, не стоит извиняться. Ну что? Мы же хотели спеть, да? Три-четыре. Как тебе это? Когда мы плывём вместе с этими миноносцами, наша эскадра выглядит просто великолепно! — Мне нравится смотреть отсюда на море. — Тебе тоже? Доложить об обстановке. Море спокойно. В воздухе и на море нет ничего подозрительного. — Всё в порядке. — Смотри! Из-за бликов на воде плохо видно, но вон там. — Вон там, ты видишь? Адмирал, скорее всего, это вражеская подводная лодка, которую мы неоднократно наблюдали. Мы должны уничтожить её, пока она нас не атаковала. Отдать командирам всех наших кораблей приказ: уничтожить вражескую подводную лодку. Передать во все отсеки. Приготовиться атаковать вражескую подводную лодку. — Объявить на корабле боевую тревогу. Орудия к бою! Дайте нам координаты. Быстрее, пока нас не торпедировали! Каковы координаты? Ямато, 10 градусов с правого борта, угол обстрела 15 градусов. Повторяю: 10 градусов с правого борта, угол обстрела 15 градусов. Угол обстрела 15 градусов! — Орудия готовы! — Орудия готовы! — Орудия готовы! Огонь! — Огонь! — Китано, ты слышал? Этот звук! — Да, я тоже слышал. — Показалось, словно чей-то голос. — Мне тоже. — Голос из-под воды? — Вот именно. Может быть, это был кит? Чтобы это ни было, мы отправили его на дно морское. Попадание подтверждено! Попадание подтверждено! "Вчера нами была успешно проведена боевая операция." "Дальнейшее продвижение конвоя в полной безопасности." "Если честно, у меня просто нет слов!" "Командование разрешает вам выпить саке в знак нашей благодарности!" "Сегодня вечером можете хорошенько расслабиться." — Поздравляем! Победа! — Победа! Сейчас мы вам кое-что покажем! Молодцы! Это почти как наш корабль. Драгоценный корабль. под флагом Японии! Кто ты такой? Сними свою маску! Может, вы слышали, что, по легенде, на этих островах обитает дракон. Но перед тем, как он появится. сначала должны будут появиться костяные рыбы. — В самом деле дракон? — Да, дракон. Как он там его называл? Что-то типа Рейго. Командир, как вы думаете, это правда? Правда ли это? Я точно не знаю, но. Скорее всего. Скорее всего. это сказки! — То есть и про этих костяных рыб? — Очевидно же. Кретин! Ты что, никогда не ел очень костлявую рыбу? Так ты только что сожрал её! И как тебе это? Ну да, в этом Вы правы! Но я хотел сказать вам совсем о другом. У меня скоро родится ребенок. У вас будет ребенок? Мальчик или девочка? — Конечно же, мальчик! — Откуда вы знаете? Потому что я так решил. — Вы уже придумали ему имя? — Да, конечно. У него будет сильный характер, поэтому я назову его Цутому. Вот какое у него будет имя! Ублюдок, да ты пьян! Вот тут ты прав! Это ещё что? Эй, америкос! Ты моряк? Давай, очухайся уже! Давай, давай! Урод, ты что творишь?! Эй, тут кто-нибудь понимает по-английски?

— Я немного понимаю. — Отлично! Вы в порядке? Всё хорошо. Где вы служите? Я капитан-лейтенант американского морского флота,.. Норман Мелвилл.

Ты слышишь? Он говорит не по-английски, а по-японски! — Я знаю японский, потому что вырос в Японии. — Понятно. Ты предатель! И ты всё это время служил на вражеских кораблях! Ты понимаешь, что это для тебя означает? Лишь то, что я сейчас военнопленный. — Всё верно, военнопленный. — Осако, достаточно. Что? Хотите, чтобы я это прекратил? Японский морской флот блюдёт свою честь. Никакого насилия к военнопленным! Он может сообщить нам какую-то важную информацию! А пока поместите его в карцер. — Командир! — Что такое? Увидел что-то странное? Что это? Командир! Команда готова! Вероятно, свет отражается от рыб. — Что там такое? — Там что-то странное. Эй, что с тобой? Вы в порядке? Что случилось? — Держись! — Верхняя палуба подверглась атаке. — Верхняя палуба? Что там произошло? — Сверкающие. Сверкающие рыбы. — Кайдо! Что происходит? Что здесь происходит? Кайдо! Что здесь произошло? Каковы. наши потери? Двое погибших,.. десятеро пропали без вести. Скорее всего, они уже мертвы. Вы лично видели этих чудовищных рыб? Нет, я сам лично их не видел,.. но кое-что слышал о них раньше. Теперь я уверен, что это правда. Получается,.. когда вы туда поднялись, всё уже закончилось? И что же вы там увидели? — Расскажите, что Вы там увидели? — Да. Тераути подтвердит мои слова. И это не было похоже на вражескую подводную лодку. Это было какое-то огромное животное. — Охранник! — Да, господин Осако. — Можно войти? — Конечно! — Я бы хотел пообедать с капитаном, а не с тобой. — Сволочь, немедленно заткнись! Это была шутка. Слушай, ты,.. ты тут никаких странных тварей не видал? Все говорили, что наш корабль был самым быстроходным во всём флоте. — Я служил там в heavy gun crew. — "Хулиган тру"? Артиллеристом я был! Артиллерист? Ты тоже? На наш корабль напали костяные рыбы. И ещё кое-кто видел огромного дракона. Так что же это было такое? Наш корабль. тоже подвергся нападению bone fish. Bone fish? [Костяная рыба, англ.] Сначала появились костяные рыбы,.. а вслед за ними. dragon. То есть, дракон. Он потопил наш корабль. Все мои товарищи погибли. Все они пропали.

Сначала костяные рыбы, а потом дракон. Ужасный сверкающий дракон! Надо доложить. — Прошу прощения! — Что такое? Мы сейчас заняты! Мне очень жаль, но я обязан доложить вам! — Ладно, говорите Осако. — От нашего американского военнопленного. я узнал, что эти рыбы напали и на их корабль. А вслед за ними появился огромный сверкающий дракон. Я недавно слышал об этом драконе от одного островитянина. — Продолжайте. Это был старик. Он сказал, что, согласно местным легендам, здесь обитает дракон. — Его имя. — У него есть имя? Да, старик сказал, что они называют его Рейго! Рейго. Рейго. Рейго. Значит, Рейго? Здесь несомненно обитает какое-то чудовище. Каких оно может быть размеров? Не могу точно сказать, но, думаю, порядка 70 или 80 метров. — Что? Такое огромное? — Да. По крайней мере, так мне показалось. Мита, объявить боевую тревогу и приготовиться к отражению его атаки. Завтра я планирую направить корабль к Рабаулу. Но сначала я хочу узнать мнение всех офицеров по этому вопросу. Все их точки зрения, независимо от их ранга. Всем было запрещено выходить на палубу в тёмное время суток во избежание нападений этих существ. Теперь нашими врагами были не только американцы. — Это собрание будет носить неофициальный статус. — Сейчас придёт Акияма и всё расскажет. — Почему именно он? — Он сейчас старший офицер на этом корабле. Адмирал вчера утром отправился в Рабаул. Он хотел, чтобы мы все обсудили произошедшие события, несмотря на наши чины и звания. Это не чудище, а просто большое животное. Что, если его отравить ядом? — Где мы возьмём столько яда? — Да уж. — А что, если нам использовать самолёты? — У нас нет на это разрешения командования. — Что ты вообще можешь знать об этом чудовище? — Сегодня все участники дискуссии равны! Я знаю об этом! Мы должны выслушать всех. И не только старших офицеров. — Если ничего не предпринять, Ямато может погибнуть! — Такеси! Мы тоже это понимаем! Или ты хочешь, чтобы мы сбежали? — Ах ты, сволочь! — Прекратить! — Послушайте, у меня есть план. — Заткнись! Спокойнее! Нужно рассмотреть сложившуюся ситуацию. — Послушайте, у меня есть план. — Да заткнись ты! Пожалуйста, успокойтесь. Думаю, что его идея не так уж и плоха. Может, нам и вправду отравить его? Оно прячется на дне. Нужно сбросить на него несколько глубинных бомб, а потом — бабах! И оно поднимется на поверхность. Тут мы его и прищучим. Ну ты и даёшь! На использование глубинных бомб у нас тоже нет разрешения командования. — Вы хотите услышать моё мнение на этот счёт? — Да заткнись ты наконец! С меня достаточно! Мы все знаем, что может случиться этой ночью. Ямато не избежать встречи с чудовищем. И мы никогда раньше не сталкивались с таким противником! Ещё не поздно отступить. Но если мы нападём, оно уже точно от нас не отстанет. Довольно! Мы не можем сидеть и надеяться на чудо. Пораскинь мозгами! Оно скоро будет здесь. И в этом море нет больше никого, кроме нас! — Они так и не смогли прийти к единому решению? — Так точно. Никто из них не прислушался к чужим мнениям. Обстановка была слишком напряжена. Я хотел, чтобы они высказали свои мнения, а не спорили друг с другом. Точно так. Адмирал. В это трудно поверить, но как подобное существо смогло дожить до наших дней?

Я слышал сказания островитян. Ясно, что легенда о драконе — не просто сказка.

— Конечно. — Я видел своими глазами. людей, которые спаслись от него и следы его зубов на бортах их лодок. — Вы это видели? — Они рассказывают, что он просто огромен. Он действительно существует. Похоже на сон. Я беспокоюсь об этом, ведь в ближайшие дни к берегам Японии должна прибыть очередная военная эскадра. Будем надеяться, что дракон не появится. "Кому: Такеси Кайдо" Когда мне было грустно, я брал письмо и словно разговаривал с бабушкой.

И не только с ней, но и с Тиэ. Вот это да! Это твоя невеста? Мы просто дружим с детства. Ты ошибся. Ясно, просто друзья с детства. — А зачем тогда она прислала фото? — Пересань! И не приставай ко мне. Прошу обратить на мои слова особое внимание. Теперь нам предстоит сражаться не только с флотом США,.. .но и с огромным монстром, скрывающимся в морских глубинах. Мы знаем, какие стратегии можно применить против американцев,.. .но никому ещё не приходилось сражаться с этим огромным чудовищем. Однако мы обязаны сразиться с любым врагом. И мы не можем проиграть! И в битве с любым врагом мы не должны опозорить наш флот! Постарайтесь изо всех сил. Удачи вам! Это всё. — Адмирал! — Мито, установить точное местоположение врага. — Как только обнаружите, открыть по нему огонь. — Они его все ещё никак не обнаружат? — Не могу знать! Что они там делают? Пока мы точно не выясним, где оно находится, мы не сможем открыть огонь. Мита, Кайдо, сохраняйте спокойствие. Если будете нервничать, это пошатнёт боевой дух матросов. Уверен, мы победим! Простите. Я погорячился. Разрешите доложить? Установлено, что это не вражеская подводная лодка, а гигантское чудовище. — Вот он и показался. Включить прожектора! Смотрите внимательнее! Обращайте внимание на любое движение в воде. — Справа по борту! — Но это не вражеский корабль. Передай. Передай! Передай им! Это. Это. огромный дракон! Это не ошибка! Это на самом деле дракон! Чёрт! Цель находиться слишком близко к кораблю. Мы не можем открыть по нему огонь. "Миноносец "Сио" Право руля, подставим ему левый борт. Его надо увести от Ямато.

Вы должны помешать ему! Полный вперёд! — Ах ты, уродливая тварь! Командир! Почему мы не стреляем? Он совсем рядом! Мы его уничтожим! Молчать! Ямато не в состоянии стрелять по целям, находящимся так близко. Если сможем отойти подальше, то тогда откроем по нему огонь! Командир! Мы не можем от него оторваться! Мы так и не поняли, почему дракон не стал нападать на наш корабль. Ведь Ямато оставался беспомощным до самого утра. — Войдите! — Прошу прощения. — Что это? — Телеграмма для адмирала. Что там? "Из-за ваших действий опозорен весь японский флот." "Вам приказано немедленно явиться в штаб Императорского военного флота (Токио)." "Несколько дней спустя." Прошу вас выслушать меня. Я капитан Мацуда. Я назначен новым капитаном линкора Ямато. По приказу непосредственно от адмирала Ямагами. Ещё во времена, когда я проходил обучение в военно-морском училище,. я изучал зоологию. Думаю, что это может как-то позволить решить. возникшие здесь проблемы. Капитан Мацуда, я, конечно, не очень разбираюсь в зоологии,.. но я не думаю, что будет уместно. проводить опыты над этим чудовищем. Но всё равно будем надеяться, что ваши знания помогут решить эту проблему. Дело не только в этом чудовище. Сначала нам предстоит избавиться от костяных рыб. Капитан Мацуда,.. что вы сами думаете по этому поводу? Нападения происходят только в ночное время. Я не совсем уверен, но это похоже на поведение глубоководных животных. Поэтому они вряд ли нападут днём. Тогда мы сможем продолжать конвоирование, избежав атаки этих существ. Я правильно вас понял? Верно, но только если они точно глубоководные животные. Тогда. какой план действий вы предлагаете? Обитатели морских глубин не выносят яркого света,.. но с другой стороны, он их сильно привлекает. Допустим, что появится Рейго. Мы привлечём его внимание ярким светом, заманим в удобное для нас место,.. а затем обстреляем из всех орудий. Инстинкты животных всегда останутся неизменны. Что скажете? Как Вам план капитана Мацуды? Думаю, что с этим планом мы можем рассчитывать на успех. Ждём ваших дальнейших указаний. — Не знаете, чем закончилось сегодняшнее совещание? — Нет, не знаем. У нас новый капитан, мне приказано скоро к нему явиться. — Интересно, зачем? — Значит, предстоит опять какая-то работёнка. Как странно, мы до сих пор даже не знаем, как его зовут. Я слышал, как они его называли. Его зовут Мацуда. — Говорят, его рекомендовал адмирал Ямагами. — А как же старший помощник капитана? Я не особо понял, но, вроде, говорят, что он изучал зоологию. Что за недоразумение. Мы засекли шум от подводной лодки, но мы потеряли её прежде, чем успели запеленговать. — Вы потеряли её? — Так точно. — Ищите её! — Нападение на эскадру! — Где цель? — Идёт на нас. — Откуда? Отлично, как и планировалось. Включить прожектора! Приготовиться к атаке! Цель большая, вы не промахнётесь! Вы все обязаны попасть в неё! — Включить все прожектора! — Включить прожектора! Включить прожектора! Вот оно! Вблизи Ямато и Мусаси. Отправим его прямо в ад! — Цель уходит от выстрелов! — Продолжать вести огонь! — Это оно. — У нас нет времени! Я знаю, что делать! Применить глубинные бомбы! Вас понял! Применить глубинные бомбы! — Применить глубинные бомбы! — Скорее! Глубинные бомбы! Стрельба глубинными бомбами! — Что это? — Командир! — Чудовище движется прямо на нас! — Стреляйте! Огонь! Продолжайте! Торопитесь! Оно сейчас на нас нападёт! — Слишком близко, мы больше не можем стрелять! — Если только оно всплывет вдали от нас! Черт! Не могу поверить, что Ямато не может с ним справиться! Разрешите войти. Вы вызывали меня? Будучи ещё студентом, Вы написали очень интересную работу о технике ведения морского боя. Так точно. Господин Мацуда, мой учитель? Сейчас я уже не учитель. Я новый капитан линкора Ямато. Понятно. Но зачем вы вызвали меня? Думаю, что мы можем применить твою теорию затопления отсеков против этого дракона. Вы думаете? Заполнив некоторые отсеки водой, мы сможем стрелять под более низким углом. Но эту теорию признали ошибочной! Когда я представил свою теорию техникам, они сказали, что я не знаю основ гидродинамики. — Всё равно расскажи нам подробнее об этой теории. — У нас нет другого выхода. Расскажи нам всё о своей работе. Ямато обладает очень большой огневой мощью. Мы сможем использовать всю эту мощь,.. затопляя отсеки и тем самым изменяя уровень крена. Это позволит вести стрельбу под более низким углом. Это смешно! У нас есть возможность накренить Ямато на один из бортов? Какая чушь! Наклонить орудия и стрелять по близким целям? Да всем известно, что там ещё будет влияние давления воды. — Поэтому я сразу и сказал. — Извини, Кайдо. Я не хотел тебя обидеть. Забудьте об этой сумасшедшей идее. Нам надо только попасть в дракона. Нанести по нему один смертельный удар. Проблема в том, как выманить его на поверхность. Как Вы собираетесь это сделать? Только не то, что вы советуете. Мы не можем потерять ещё один миноносец! Мы потеряем не только миноносец, но и линкоры Ямато и Мусаси. Капитан, вы хотите пожертвовать миноносцем? Наверное. Боюсь, нам придётся. Письмо от Тиэ, прошедшее через руки судовых цензоров. Здравствуй. Такеси, как поживаешь? У меня всё хорошо. С едой у нас большие проблемы, она стала намного дороже. Но по сравнению с тем, что у Вас там происходит, мы, наверное, живём более счастливо. Твоя бабушка тоже хорошо себя чувствует. Да, Такеси, если ты всё ещё думаешь,.. .что я ещё ребенок, как когда-то ты говорил,.. .то это не так. Каждый день, посещая школу, я с нетерпением жду, когда я стану твоей женой. Но на самом деле мне ужасно грустно. Всякий раз, когда я смотрю на море, я думаю о тебе. Я очень хочу тебя увидеть. Очень-очень. Такеси, каждый день я хожу в храм и молюсь о том,.. .чтобы эта война как можно скорее закончилась, и мы могли жить как раньше. Прости меня. Скоро я снова смогу смеяться. Я всё ещё думаю о тебе. Что происходит? Отойти от Ямато. — Занять позицию между драконом и Ямато. — Занять позицию между драконом и Ямато! Этот дракон — просто большое животное. Приготовить орудия! Огонь по моему сигналу! — Огонь! — Огонь! Он слишком близко, мы не можем стрелять большими снарядами. Но мы постараемся его сдержать! — С вами всё в порядке? — Да, командир. — Что с тобой? — Нет. Ничего. Давай. Держись! Ты меня слышишь? Командир. Я хочу спать. Нет, не засыпай! Не спи, очнись! Очнись, Икегути!

Не умирай! Сукин ты сын! Капитан, если сейчас ничего не предпринять, то мы потеряем все корабли, в том числе и Ямато. Кайдо. Почему бы не воспользоваться твоей стратегией против чудовища? Учитель. Это может привести к гибели Ямато. Если всё получится,.. выживет и Ямато, и вся эскадра. Капитан! Вы действительно хотите попытаться сделать это? Мы не должны проиграть. Всему экипажу. Послушайте. Говорит офицер Кайдо. Пожалуйста, следуйте моим указаниям. Это приказ капитана. Что там происходит? Эй, сосунок, решил устроить себе прогулку на капитанском мостике? Слушайте все!

Мы всё ещё не знаем, какие тайны может скрывать природа. Посмотрите на дракона. Он — воплощение сил природы. только мы можем победить дракона. Мы не можем проиграть. Сейчас ваши жизни. находятся в моих руках. Друзья. Вы знаете, как я люблю Ямато. И вас тоже. Так что если мы погибнем, погибнет и Ямато. И это будет поражением Японии. — Никакое чудище нас не победит! — Мы не проиграем! Начинаем операцию "Глубоководный монстр Рейго". Монстру присвоено кодовое имя "Рейго". — Наш главный враг — Рейго! — Рейго? Рейго. Кайдо вызывают по внутренней связи. — Да, Кайдо слушает. — Эй, Кайдо! Я ни хрена не верю в твой чертов план! Но ты можешь рассчитывать на нас. Говори, что нам делать, а мы здесь будем выполнять за тебя твою грязную работу! Командир Осако. Спасибо. И что нам теперь делать? Да! Я знаю! Мисо-суп. Вода вообще какая-то тухлая. Вот дерьмо! — Эй, хулиган! — Да нет же, heavy gun!

— Сейчас дракон появится. — Dragon? — Пошли со мной! — No! — Заткнись и иди со мной! — Нет! Я боюсь! Сообщение от Ямато! Получено разрешение на сброс глубинных бомб! Отлично! Теперь посмотрим, что получится. Начать стрельбу глубинными бомбами! Огонь! — Оно приближается к нам! — Оно приближается! Идёт прямо на нас! — Акиямо, я пришёл вам на помощь! — Отлично, спасибо! Спасибо! Огонь! Огонь! Муранаси. Муранаси! Капитан! Он уже близко. Приступай! Начать заполнять правый балластный отсек! Рейго, дракон из древних легенд! Пусть Бог решит, кто из нас победит в этой схватке! — Блин, сейчас обделаюсь. — Может вам лучше пойти в гальюн? — Замолчи, или я тебя сам заткну! — Гадёныш! Кто гадёныш? Сам такой! Он здесь! Огонь! Вторая батарея, огонь! Рейго поднялся на поверхность! Отлично! Поприветствуем его! Третья батарея, огонь! Странно. Что произошло? Отвечайте! Вы промахнулись? Командир Осако! Прошу меня простить. Мы промахнулись. О, Господи! Какой ещё Господи? На войне Бога нет! — Эй, теперь мы с тобой должны работать вместе! — Почему ты мне приказываешь? — Заткнись! Лучше точнее целься! — Нет, нет, нет. Развернуть орудия на 180 градусов!

Он приближается к нам! Норман! Приготовиться! Огонь! Попали. — Попали? — Попали? — Попали? — Попали? — Попали. — Попали. — Попали? — Попали! Попали! — Попали! Осторожнее, мне же больно! Они попали? Да. Командир Осако сделал это! Они уничтожили его.

Ура! Капитан! — Получилось! Мы это сделали! — Прекратить огонь! — Прекратить огонь! — Приготовиться! — Остановитесь! Рейго больше не может нанести нам вреда! Хоть он и чудовище, но он храбро сражался! Так дайте ему спокойно умереть! Японскому флоту не пристало мучить своих врагов! Пускай возвращается обратно на дно морское. Мы сделали это! Мы сделали это! Мы сделали это! Вот это да, Боже мой! — Я знал, что на вас можно положиться! — Сукин ты сын! Благодаря нашим общим усилиям, мы смогли победить Рейго. Но победить американцев будет ещё сложнее. Не волнуйтесь, мы и американцев победим! А я твой враг! Это же американец! 26 марта 1945 года был принят план операции под кодовым названием "Небеса 1". 7 апреля 1945. .линкор Ямато отплыл от Окинавы для участия в операции "Небеса 1". Однако был атакован подводной лодкой США, которые знали всё о передвижении японских кораблей. Ямато подвергся атаке около 227 самолётов. После двухчасового сражения линкор Ямато вышел из строя. Он был потоплен юго-западнее Японии в координатах: 30 градусов 22 минуты с.ш. .и 128 градусов 4 минуты в.д. Он до сих пор лежит на глубине порядка 345 метров. Один из американских пилотов рассказывал, что во время второго взрыва на линкоре. .он наблюдал под кораблём огромную черную тень, словно что-то огромное атаковало его из-под воды. Правда, чуть позже он уже говорил, что ему это просто показалось. Мы хорошо понимали, что должно произойти с Ямато.

Но несмотря ни на что, мы продолжали бороться. Мы не хотели просто так сдаваться. Мама, сегодня годовщина смерти моего папы?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Может, ты хочешь со мной поменяться?

Конечно, у вас будет цыплёнок. >>>