Христианство в Армении

Одно из преимуществ мужчин можешь выйти, где хочешь, и писать прямо на улице, да?

Фильм Лионеля Дельпланка Продюсеры Мак Миссонье и Оливье Дельбоск Клотильд Куро Клеман Сибони, Винсент Лекер Алексия Стрези, Мод Бюке Франсуа Берлеан Дени Лаван Мишель Мюллер, Тибо Трюффе При участии Мари Тринтиньян Оператор Дени Рудан Композитор Жером Куле Автор сценария Анабель Перишон Режиссер Лионель Дельпланк А также: Джон Казале Джон Сэведж, Мэрил Стрип, Кристофер Уокер Джордж Дзандза, Ширил Стоулер, Чак Аспегрен, Рутания Альда Композитор: Стенли Майерс Оператор: Вилмош Жигмонд Автор сценария: Дэрик Уошборн Продюсеры: Барри Спикинг, Майкл Дили Майкл Чимино, Джон Певерал Режиссер: МАЙКЛ ЧИМИНО Опускай! Стивен, как дела? Справляешься, молокосос? Берегись, завтра он тебе припомнит молокососа. Отлично сработал. Молодец! Эй, Стив, раз ты идешь в армию, может, вернешь двадцать баксов? До скорого. Береги себя. Увидимся, парни. Давай, Майк! Не подведи нас. Слышали историю о счастливом римлянине? Он был рад, что смог там поживиться. Пошли, не задерживайтесь. Где Стен? Эй, Стен, Берегите себя. Не лезьте под пули. Берегите себя. До скорой встречи. Ладно. Пока-пока. Берегите себя. Не волнуйтесь. Удачи тебе, Майк. Будь молодцом. Удачи вам. Береги себя, Майк. Держи хвост пистолетом. Постараемся. Убей пару узкоглазых для меня. Ладно, сделаю. Эй, гроза узкоглазых! Эй, отпусти его! Акси, вот и Стен. Вот ненормальный! Стен, тебе не поможет. Хватит прихорашиваться! Ты всё равно останешься уродом, Стен! Удачи на войне, Майк. Все пока! Пока. Валим отсюда, Стош! Пошли. Идем! Вперед! Идем, идем. Ты вполне созревший, хорошо приспособленный индивидуум, Стен. Не обижайся. Эй, глядите! Не тормози! Это что такое? Где? Ах, это. Господи. Знаете, что это? Это солнечные псы. Что это значит? Великий Волк шлет благословение… …на охоте своим детям. Что ты мелешь? Древнее верование индейцев. Что за чушь. Стенли, я такими вещами когда-нибудь шутил? Знаешь, Майк, иногда тебя понять может только доктор. Это знамение. сегодня ночью… счастливая охота. откуда ты… …такой фигни набираешься? Погодите, погодите! Что вы придумали? Вы собрались на охоту сегодня? Только не сегодня, я сегодня женюсь! А мои друзья, черт подери, пойдут на охоту? Всё будет по порядку. Сначала мы уложим тебя в постель с Анджелой! Да? вы все спятили. Да, разве мы, идиоты? Вы чокнутые! Жизнь не закончилась. Интересно, он женится, а мы, значит, спятили? Ладно тебе. Мы все придем. Мы все там будем. Все согласны? Всё правильно. Отлично, вперед. Пошли, парни. Сегодня я всех угощаю. Эй, Стивен! Если понадобится помощь ночью, то звони. Стэнли, у тебя шуточки иногда не остроумны. Не нервничай, Это лишняя пара рук. Клёво, мужик. Да ты поэт, не согласиться с тобой. Залезай. Давайте. Согласна. Согласна. Согласна. Боже мой!

До сих пор не верю, чтоб мой мальчик с какой-то чужой девкой! А она уже не такая стройная, понимаете меня? Уже не худенькая. А потом я узнаю, что он едет во Вьетнам! Я ничего не понимаю, батюшка. Ничего не понимаю. Не понимаю! За что мне это? Кто мне объяснит? Кто объяснит? Обойди его справа! А сам не хочешь? Заткнитесь и не мешайте! Твой "Кадиллак" против моего "Пикапа". Надеешься на удачу? Ты не сможешь. Супер, парень! Ты сделал это! Эй, Акси, окно закрой! Майк, ты гигант! Бери свой "Пикап". Не хочу использовать свое преимущество. Аксель, надеюсь, ты свой зад не сломал? Я играю честно, я обгонял его наверняка. Ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. Привет, старина. Как жизнь? ни с кого не бери! Он за всё платит. Прошу оказать моим друзьям теплый прием. Ставлю сотню на то, что "Иглс" не наберут и пятидесяти, а "Стилерс" выиграет с перевесом в двадцать очков! Двадцать сверху, что защитник "Иглс" обмишурится! Принимаю. Убери деньги. Выпивка за счет заведения! Платье не промокло? Не вижу.

Пошли, Эмми! Знаешь что… Джо, может побольше флагов? Так хорошо?

Подними повыше, Нет, нет, ниже. Какой прекрасный торт. Я налью. За прекрасный торт! Я никого не забуду. И тебе налью. И тебе тоже. К черту всё. Я проколю шины всем тачкам в городе. Всем до одной. Так и сделаю. Я вам всем покажу, мать вашу! Ну, вставай.

Во всем городе… Будет океан проколотых шин. Сука чертова! Все суки. Ненавижу всех! Не надо, папа! Суки сраные. Всем проколю! Классно. Я тебе сейчас задницу надеру. Мой удар? Покажи класс, Джон. Врежь, как следует. Ну, вот. Я такой. Взял и записался. Не разгоняйся, приятель. Ты что, педик! Господи, Боже мой! Ты бессердечный! Как ты поступаешь с матерью, которая всю жизнь молится за тебя! Почему ты такой жестокий? Женишься, оставишь эту молодуху с ребенком у меня на руках, а сам укатишь с этими лоботрясами во Вьетнам? Я только раз! Один раз! И сразу же домой… Только раз! Я люблю Анджелу! А она любит меня!

Надень шарф! Шарф со смокингом не носят. Я не буду носить шарф со смокингом. Пытаешься выглядеть как принц? Что значит: пытаюсь? Давно пора было надеть её, она тебе идет. Так почему не надевал? Забывал. Ты еще смогаешь? Бога ради, Майк. Стивен через пару часов женится. Что, черт возьми, мы делаем. Зачем идти на охоту перед войной? Безумие. Я тебе так скажу. Если бы я знал, что мне суждено погибнуть в горах, я был бы рад. Но ты должен настроиться. На один выстрел? Два это плохо. Я не верю в эту примету, Ты должен настроиться на один выстрел. Только один выстрел. Оленя надо свалить с одного выстрела. Я пытался сказать ребятам, но они не слушают. Ты думаешь о Вьетнаме? Не знаю. об олене. О Вьетнаме. Я люблю деревья, понимаешь? Мне нравятся деревья в горах. Они разные… Я люблю деревья. Думаешь, что я придурок? Ник, я с тобой хожу на охоту, чего же ещё? отличная реакция. А с придурком, я не пойду на охоту. А кто здесь придурок? Вот именно, кто придурок? придурки. Я их люблю, они отличные ребята. Но если бы не ты, я бы охотился один. Но ты, сукин сын. Ты псих, Майки, ты это знаешь? Ты маньяк. Изредка вменяемый. Просто я не люблю сюрпризов. Не открывается! как следует! Не надо, не надо. Вот так, ясно? Охренеть. Поверить не могу. Теперь я понимаю, Аксель, почему ты не болеешь за "Стилерс". мне нравится машина Майка. Да, есть разные машины. В такую, с первого взгляда влюбляешься.

Не знаешь, куда она тебя повезет. Да, в ней уютно. Аксель забавляется с тачкой Майка! Что ты делаешь? Аксель, вылезай оттуда! Там гвоздики! Ты нам все цветы помнешь! Что ты делаешь? Хватит, толстяк! Не падай, Аксель! Это вам. Цветок в петлицу. Чертов смокинг. Дурацкий и поношенный. Где ты его раскопал? Это не смешно! Я красавец, да? Ни черта подобного! Держи. Спасибо, Эмми. Убери лапы, придурок! Ты даже сесть не можешь! Аксель, подонок, перестань! Ну, хватит, сядь! Красавчик. Ты можешь сесть, наконец? Что случилось, Линда? Я бы заехал за тобой. Что случилось? Он меня ударил! Не плачь. Подожди. Я хочу спросить Подожди. Не убегай от меня. Что у тебя с лицом? Ник, вы с Майклом уезжаете через пару дней. Можно мне пожить здесь? Ты разрешишь? Конечно. Я вам заплачу. Я подумала, что… О чем ты говоришь? Я хотела бы заплатить, Ник. Что ты, милая, это же я. Ты давно меня знаешь, верно? Ты, Стивен… Согласен ли ты по доброй воле, взять в жены эту женщину, Анджелу, стоящую перед тобой? Согласен. Не давал ли ты обещание другой? Ты, Анджела… Согласна ли ты по доброй воле, взять в мужья этого мужчину, Стивена, стоящего перед тобой? Согласна. Не давала ли ты обещание другому? Благословен будет ваш дом.

Во имя Отца, Сына и Святого духа. и во веки веков За бакс получаешь водку, сигару… с красавицей невестой. Проходите. Занимай очередь. Дамы и господа, прошу внимания. Тише, пожалуйста! Вы здорово танцуете. Молодцы. Минуту внимания. Пожалуйста. У меня для вас важное объявление. Владелец белого "Шевроле Импала", пожалуйста, отгоните машину. Она загораживает проезд. Владелец белого "Шевроле Импала", отгоните машину с проезда! Владелец белого "Шевроле Импала"! Дамы и господа! Дамы и господа! Анджела и Стивен рады приветствовать вас… На своей свадьбе.

Они просят поприветствовать Ника и Майка, которые вместе со Стивеном отправляются во Вьетнам… своему отечеству. Потанцуй со мной. В понедельник, в понедельник. В понедельник, в понедельник. Очень красиво. Спасибо, что согласилась стать моей свидетельницей. Потанцуй с ней. Ты хочешь, чтобы я с ней танцевал? Потанцевать с ней? Майкл! Майкл! О, Боже. Знаешь, Ник, я бы тоже отправился с вами, если бы не мои колени. Ты ведь знаешь это? Я не самый лучший танцор. У тебя хорошо получается. Ты милый. Хочешь пива или еще чего-нибудь? Хочешь пива? Да, конечно. Какое пиво ты любишь? Не знаю. Мне всё равно. Любое. Возьму Ролинг Рок. Это хорошее пиво. Самое лучшее. Хорошо, неси. Ролинг Рок? Сейчас вернусь. Выпьем в баре. Извини. Извини. Ничего, бывает. нам два пива, Ролинг Рок. чекушку. Всё хорошо. Это свадьба, можно расслабиться и повеселиться. Тебе нравится Николай? Спасибо. Помогите! Опусти меня, Аксель! Что ты делаешь? Не надо, Аксель! Опусти меня! Я тебя поцелую. Нет! Перестань! Перестань! Не то я поколочу тебя. Будем целоваться или драться? Можно я потанцую с леди, если ты не против? Ты давно его знаешь? Тебе весело? этот подонок занимается? Он её лапает за задницу! Это же свадьба, Стенли. Свадьба! О чем это ты? Ну и что, что это свадьба? он опять за своё. Всё, я пошел за своей пушкой. Тайм-аут! Тайм-аут! Мне больно, между прочим! Теперь у меня синяк будет. Ну, он у меня сейчас получит! Стен с ума сошел. Что случилось? Он совсем обалдел. Ух, ты, Зеленый Берет! Джерри. Джерри, угости человека. Налей ему. Эй, сэр? Только без грубости. Я хочу только поговорить с ним. Мы ведь туда едем. Сэр, я Майк Вронский. Это Ник.

А это жених, А я шафер. Мы записались в десантники, сэр. Надеюсь, нас пошлют туда, где свистят пули. Там пекло, К черту! К черту? Он так сказал? "К черту!" "К черту!" Думаю, да. Расскажите, как там? Расскажите хоть что-то. К черту. Ладно, к черту. И его к черту. Кого к черту? Кого это он послал к черту? Кого к черту? Что это за хмырь? Кого это он послал? Остолоп какой-то. Джерри, налей ему ещё! Эй, к черту! Она поймала! Ты выйдешь за меня? Если мы вернемся… Когда мы вернемся. Не знаю, с чего это я. Ты говоришь то, что думаешь. Анджела и Стивен!

Если не прольете ни капли, всю жизнь вам будет сопутствовать удача. Не переживай. Это Стен не всерьез сказал. Забудь, что он сказал. У него язык, что помело. Ну, хватит. Дай мне. У меня с Анджелой ни разу не было, Ники. Ну и хорошо. Замечательно. Это мой секрет. Ничего, это ерунда. Анджела! Анджела! А что делать, когда она родит? Это забота Анджелы. Оставь все это ей. А ты оторвись. Оторваться? Оторвись. Конечно, чего волноваться. Будь счастлив. Езжайте отсюда, чтобы мы вас больше не видели. Глядите на этого маньяка. Увидимся в понедельник, в поезде. Веди аккуратно. Ты ведь не знал об Анджеле? Правда? Это чушь. Но это правда. Чушь собачья. Это правда. У тебя в голове одна чушь. Хочешь пари? Это чушь. Если так уверен, то рискни деньгами. Пошел ты, Стен. Пошел ты! Сам туда пошел! Придурок! Майкл, что ты делаешь? Что ты вытворяешь, Майкл? Эй, Майкл! что ты делаешь? Майкл! Вернись! Что на него нашло? перестань! Майк! Вернись! Майкл! Майкл! Мы все любим тебя! Вернись! Майкл, стой, нужно поговорить! Наверное, я спятил! Просто спятил. Не знаю, всё так быстро закрутилось. Господи! Эй, Ник? Как думаешь, мы вернемся? Из Вьетнама? Всё дело… этот чертов город. Знаю, это звучит безумно. Если со мной что-то случится, Майк… Ни в коем случае не оставляй меня там. Ни в коем случае. Я прошу тебя, пообещай мне это, Слушай, друг, ты должен мне это пообещать. Обязательно. Даю слово. Я дальше слов не знаю. Ерунда, Ник. Боишься, Не толкайся! Ну и холодрыга! Тридцать шесть бутылок пива. Иди сюда! Да, сейчас. Погоди, погоди. Ты когда-нибудь мочился, попивая пиво? Едва дотерпел. Эй, подождите! Я сейчас. Сволочи! Банда подонков! нам по пути? Это не смешно! И без шуточек. Не надо больше так шутить. Не надо этих шуточек. Не надо этих шуточек. Выпустите меня! Выходи. Дайте выйти! Ну, вылезай. Это не то место. Это не здесь. Подменили. Ну, конечно. всё изменилось. Так бывает каждый год. Ты забит дерьмом, Что ты сказал по поводу дерьма? Ты идиот, всегда дерьмо несешь. Я с голоду помираю. Перекуси! Слушай, Ник, ответь на вопрос. Почему я никогда не видел, как ты ешь? Люблю морить себя голодом, это закаляет. Это что-то неестественное. Это мой! Ты хочешь съесть это дерьмо? Вот именно, черт возьми! Дай мне пирожок, Вы что, парни, все безрукие? Держи. Это же горчица! Ты пирожок макаешь в горчицу. Ты как патрульный говоришь. Дай пива! Майк, дай пива! Вам нельзя верить. Черт подери, чего я с вами вожусь? Это другое место. Они тут всё поменяли. Ничего не понимаю. Ты свою задницу найти не можешь! Эй, знаете, мы забыли произнести тост в честь Стивена и Анджелы. Стивен и Анджела! Не смеши меня, когда я ем. Господи, вас вывезти никуда нельзя. Какого черта ты там делаешь? Не бери хлеб грязными руками! Одень его во фрак, а он всё равно обезьяной останется. Ну, ты что? Что ты делаешь? Это мой. Засранцы. Сукины дети. Ну, Аксель, богатый же у тебя лексикон. Доставай снаряжение, Где моя сумка? Холодает, что ли? Майк, у тебя есть запасные носки? Эй, Майк! Ты слышал, что я спросил? Ладно, не нужно, уже нашел. Черт, а где мои сапоги? Никто не видел моих сапог? Кто-то взял мои сапоги. Я их специально купил. верните мои сапоги. Мой сапожек тебе подойдет… Под зад! Майк, одолжи свои запасные сапоги. У тебя они есть? Нет, Стен. Как это нет? Ты слышал нет. Значит, нет. Ни хрена себе друг. Какой ты на хрен друг? Пора уже научиться, Стен. Каждый раз приезжаем на охоту, а у тебя голова в заднице. Может, ему так лучше видно? Каждый раз, то у него ножа нет, то куртки, то штанов, то сапог. Только дурацкий револьвер, с которым он не расстается, как Джон Уэйн. Но он тебе не поможет.

Какого черта, Майк. Дай ему сапоги. Не дам ему сапог. Ничего я ему больше не дам. Ну и козел же ты. Стенли, видишь это? Это есть это, а не что-то другое. Это есть это. ты сам по себе. сколько раз выручал! Я его выручал тысячи раз! Сколько раз я тебя выручал с девчонками? И где благодарность? Знаешь, в чем твоя проблема, Никто не понимает ни одного твоего слова. "Это есть это, а не что-то другое". Что за фигня? Это что, словарный запас педиков? Заткнись, Стен. Хватит тебе. не перегибай! Осторожней с оружием, Стен! Иногда, мне кажется… Мне кажется… Я уверен, что ты педик. Эй, парни, остыньте! На прошлой неделе, да, на прошлой неделе… Рыженькая официантка сама на него вешалась, он мог бы завалить её и дело с концом. А он что? И пальцем не пошевелил. Вот так. Заткнись, Стен! Очень прошу тебя… Закрой пасть. Вот, возьми у Майка эти чертовы сапоги и заткнись! Иначе можешь катиться домой! и покачусь. Не трогай мои вещи. Черт возьми, куда ты полез? Эй, Стен! Я сказал: нет. ты меня пристрелишь? Да, что с тобой? Осторожней, Майк. Осторожней. Анджела! Анджела, я всё вижу! Катитесь по домам! По домам! Ну и дела! Господи Боже, глазам не верю. Господи Боже! Успокойся, Стиви. Стиви, успокойся. Думай о чем-нибудь другом. Возьми себя в руки. Думай о чем-нибудь другом. Черт нас сюда занес! Стиви, успокойся. Всё будет хорошо. Да, я успокоился. Ладно, я в порядке. Тише, тише. Не напрягайся. Успокойся. Успокойся. Спокойней, Стиви. Стиви, успокойся. Ну, не надо. Спокойно, спокойно. Я в порядке. Не бойся, всё хорошо. Давай, давай. Дави, дави. Я здесь, я здесь. Я с тобой. Вот так, давай. Вот так. Взбодрись. Взбодрись.

Тебе нужно взбодриться. Думай о чем-нибудь другом. Думай о доме. Думай о доме. Вспомни Анджелу.

Я не могу, Майк. Им придется меня убить. Стивен, ты должен это сделать. Если не сделаешь, они тебя бросят в яму. Тебя бросят в яму. Ты там умрешь. Ты должен это сделать. Ты сможешь. Ты сможешь, Стиви. Смотри мне в глаза. Стиви, смотри на меня! Давай! Давай! Покажи им, чего ты стоишь! Покажи этим ублюдкам! Чертовы рожи! Ну, давай! Стреляй! Давай, Стиви! Давай, Стиви! Покажи, что ты не трус! Малыш, молодец. Смотри на меня, Стиви. Ты сделал это, Стиви! ты показал этим подонкам! Показал! Не переживай, малыш. Ты это сделал. Стиви, не паникуй! Майкл, помоги! Господи! Здесь полно крыс! Ублюдок! Сволочь! Ники, слушай… Остались мы с тобой. А Стивен? Забудь о нем. он не выдержит. Ты что о себе думаешь? Что ты Бог? Посмотри на него, он в ауте. что он уснул. Что ты говоришь? Забудь о нем, Ник. Думай, или нам с тобой тоже каюк. Нам нужно больше патронов. Больше патронов. Нужно больше патронов, чтобы зарядить оружие. Нужно, чтоб зарядили больше патронов. Больше патронов в револьвере? Сколько патронов? Мы должны сыграть друг против друга. С большим числом патронов друг против друга? Ты, что спятил? Это единственный выход. Я выберу момент. Будем играть, пока я не подам знак. Я начну стрелять, а ты хватай автомат… …ближайшего гада и мочи всех. Я не готов. Ты должен меня послушать. Хочешь здесь умереть? Ник, решайся. Решайся. Я против него! Я против него! Отвали! Отвали! Я против него! Нельзя ждать! Это ублюдки, скоты, подонки. Давай, Ники! Давай, Ники! Всё будет хорошо.

Всё будет хорошо. Давай, Ники. Давай, Ники. Вот так. Вот так. Три патрона. Три. Три! Мы стреляем тремя патронами!

Один, два, три! Три. Три! Три! Три! Три! Не волнуйся, Ник. Не волнуйся. Через пять минут мы выберемся. Нас здесь не будет. Теперь сыграем в нашу игру. Мы сорвем банк. Не могу. Не могу, нет. Это конец. Я вытащу нас отсюда. У тебя пустой барабан, там нет патронов. У тебя пустой барабан, там нет патронов. Давай. Пошли вы все! Давай, Ники! Всё получится, стреляй! Стреляй, Ники! Подонок!

Нет, нет, Ники! Ах, ты скотина! Ты сдохнешь! Ты сдохнешь! Давай, Ники, стреляй. Ну, давай же! Давай же! Давай! Молодец, Ники, ты сделал это. Всё хорошо. Всё хорошо, мы им покажем. Всё хорошо. Уходим, уходим. Пошли, черт подери! Помоги мне. Поднимайся, вставай. Майкл! Майкл! Пошли, Стиви. Давай руку. Сейчас поплаваем. Давай. Давай. Давай. Нам не место в этих джунглях. Давай, лезь сюда. Видишь? Лезь туда. Здесь полно крыс. Давай, вперед, держись. Держись, Стиви. Всё хорошо, малыш. Майкл! Я хочу домой! Что это? Что за звук, Майкл? Эй! Эй! Эй! Давай, давай! Майк! Майк! Цепляйся! Держись, не отпускай! Я ударился о камень, Майкл. Ударился о камень. Мои ноги, Майкл. Ладно, успокойся. Давай, давай. Давай, Стив. Стив, давай. Пожалуйста. Майкл, мои ноги. Я ударился. Хорошо. Вот так. Мои ноги! Я не чувствую ног!

Так, так. Не чувствую ног. Ну, постарайся. Господи. Всё хорошо, малыш. Возьмите его. Возьмите его. Не меня, его. Госпиталь армии США в Сайгоне Вы Николай Чеботаревич? Вы меня понимаете, Николай? Вы Чеботаревич? Но ведь Чеботаревич русская фамилия? Нет, американская. Где ваш жетон? Это ваш? Нет, его. Как зовут ваших родителей? Отца Лу. Дата рождения ваших родителей? Уведите его отсюда. Конечно, конечно. Как мне ещё было отсюда выбраться? Извините. Много шума, да? в Соединенные Штаты Америки. Клэртон, Пенсильвания. К-л-э-р-т-о-н. Пенсильвания. Верно. Всё, не нужно. Нет, ничего. Ничего, не набирайте. Ты понимаешь? Я тебе позвоню, как только смогу. Я хочу обо всем забыть. Отвали, козел! Не лезь без очереди! Да, я все сделал. Простите, обознался. Как дела? Я тебе покажу. Идем. Ваши американки так не умеют. как тебя ублажить. Я сведу тебя с ума. Нет, нет, не хочу. Не хочу. Проходи. Как будешь меня называть? Каким именем? Будь как дома. Нет-нет. Еще нет. Вернись, куда ты. Зови меня Линда. Смотри. Слоны. хочу слона. Нет, я не могу, тут ребенок плачет. Иди ко мне. Нет, нет. Может, заплатишь? Да, пошел ты! "Идет дождь, идет снег, ветер дует…" Вы чем-то расстроены? Они делают это за деньги? за большие деньги. Сам я в эти игры не играю, но всегда… Как это сказать по-вашему? Ищу что-то необычное. Шампанского хотите? Не говорите нет. Когда человек отказывается от шампанского, отказывается от жизни. Вы раньше такое видели? На севере. Да, конечно. Надо идти. Вы должны посмотреть. Я настаиваю. Чего бояться вам, побывавшему на войне? Война это шутка. Дурацкая шутка. Я еду домой, папаша! Естественно. Я плачу своим игрокам. Наличными. Долларами.

Но, если вы предпочитаете другие, то могу немецкими марками, швейцарскими франками. Я могу устроить всё, что угодно. Ты не на того напал, папаша. Вы должны зайти. Ни за что! Я настаиваю. Если ты и, правда, такой храбрый и везучий, я могу тебя озолотить. Только посмотри на это. Не останавливайся, езжай дальше. Добро пожаловать домой, Майкл Вы же сказали Лорен-стрит. Проезжай мимо. Подождите, пока Майкл приедет. Такси, это Майкл! Всем оставаться на местах. Я его приведу. Всем оставаться здесь. Троекратное приветствие. Нашему флагу. Гип-гип, флагу. Гип-гип, ура нашему флагу! Гип-гип, ура нашему флагу! Такси не остановилось. Что случилось? Скорей бы он приехал. В чем дело? Стош, что там? Я думал, что это он. Может, самолет опаздывает. Не нервничай, Акси. Не своди всех с ума. Ты в порядке? Я уверен, что Ник скоро вернется. Я его знаю, он приедет. Верно, Акси? Езжай дальше. Вы платите. Подожди! Открыто! Простите… Боже мой! Какая ты красивая. Снимай плащ. Все уже разошлись.

Они наверно разозлились, что не застали тебя. С возвращением. Я надеялась, Майкл, что может и Ник с тобой. Есть новости о нём? Ничего. Он не вернулся в часть, это всё, что известно. Он вернется. Он не писал. Не звонил. Может, не застал тебя. Да, может. А как ты? Рассказывай. У меня всё в порядке. А ты как? Я? Всё хорошо. Справляюсь. Работаю по-прежнему в супермаркете. Работы невпроворот. Ты здоров? Как твои раны? Так, обычные осложнения. Мы слышали. Это неправда, это со многими бывает. Я связала Нику свитер. Не помню его точный размер.

Кажется, у вас одинаковый размер. Нет. Тебе великоват. Но можно исправить. Распустить нитки и снова связать. Пустяки. Боже мой! Ничего, всё хорошо. Всё хорошо. Всё в порядке. Как работа? Замечательно. Отлично. Пару раз чуть не закрыли. Кстати, мне пора на работу. Тебе надо идти? Не против, если я провожу? Майкл, ты такой… Странный. Такой вежливый. На улице холодно. Я отвык от морозов. Я так рада, что ты жив. Так счастлива. Не знаю, что и сказать. Привет, Майкл. Линда, я хотел сказать. Я сожалею насчет Ника. Я знаю, как сильно ты его любила. Я понимаю, что другого такого не будет. сказать тебе это. Не знаю. Может, ты не хочешь говорить об этом? Как делишки, сладенькая? Это новенький. Тупой парень. Зайдешь со мной? Поздороваться. Ну, идем. Прошу тебя, Майк. Поздороваешься и всё. Все будут рады. Зайди хоть на секундочку. Ладно? Хорошо?

Смотрите, кто к нам пришел! О, Майкл! Эй, все! Смотрите, кто здесь. Майкл! Я читала о тебе в газете. О, Майкл! Майкл! Как здорово! Дорогой! Круто выглядит, правда? Какая у тебя красивая форма. Привет, Майкл! Майкл! Какой красивый. С возвращением, Майк. С возвращением. Он выглядит великолепно. Наконец-то, он дома. А смотрите, сколько у него медалей, вся грудь завешана. О, Боже. Сколько их. Поздравляю. Лена, перестань! Не мешай мне. Так мы так победили или нет? У нас рабочий день. Рады были тебя повидать. Я тоже рад. Береги себя. Заглядывай в гости. Можно с тобой встретиться? После работы. А где? Дома? Хорошо. По одной на брата, у Джона. я куплю тебе пива. Ладно, только по одной. Аксель! Стош! Стой, Аксель! Вот это да! Как дела? А ты куда пропал? Куда делся? Как это, куда пропал? Вы куда делись? Где был ты? Мы всё приготовили: закуску, Я прав, Аксель? У меня самолет опоздал. Усы отрастил? Хорошо смотришься. Мы к Джону идем. Как дела, парни? Так себе. Понравилось под пулями? Это не больно, если ты это хотел узнать. Как у вас? Всё хорошо? Всё по-старому. Ничего не изменилось. Моя задница не умещается на унитазе. Аксель совсем заплыл жиром. покажи ему револьвер. Чего кричишь? Он с этой кошечкой не расстается, смотри. Осторожно. Зачем он тебе? За тем же, что и предыдущий. А зачем был предыдущий? А он всего боится. Нервный. Пошли, выпьем. Ладно. Пойдемте. Смотрите, кого я притащил! Здорово, Майк! Дружище, где ты пропадал? Пропустите большого человека! Дайте место! Привет, Майк! Как ты? Как дела, старина? Проходи туда. Проходите на кухню. Давайте, все туда топайте! Давайте. Что у вас здесь? доставай стаканы. Грязные? Любые подойдут. О, черт! Обалдеть! Ты что, один войну выиграл? Посмотрите на это. Без твоей помощи обошелся. За здоровье. Наполним! За тебя, Миша. За всех! Погодите! За Ника и Стива. За Ника и Стива. Классно выглядишь. Как Анджела? Не очень, Майк. Ей стало хуже, когда она с ним поговорила. С кем поговорила? Со Стивеном. Она говорила со Стивом? Я не знал, что он вернулся. Господи, ты это не знал? А он вернулся? Ты не знал… А где он? Ладно, ладно, Джон, перестань. Где он? Говорите же. Майк, я не знаю. Я не знаю, где он. Говори, где он? Не знаю. Нам Анджела не сказала. Ничего не сказала. Они никому не говорит. Это правда? Привет, Анджела. Я слышал, что Стивен жив. Где Стивен? Скажи, где он? Анджела, где Стиви? Просто скажи, где он? Пожалуйста. Ты должна мне сказать, Ты знаешь, где он? Береги себя. Я здесь.

Что ты делаешь? Собираю вещи. Я ухожу. Я ухожу.

Нет, подожди. Я купила продуктов. Приготовлю замечательный ужин. Я не могу остаться. Может, ляжем в кровать? Постараемся утешить друг друга? Не могу, не здесь. Я должен уйти. Извини. Я должен идти. Не знаю… Мне как-то не по себе. Я чувствую себя чужим. Увидимся позже. Странно это как-то, приехать в мотель. Ты понимаешь это? Майкл? Майкл? Поставлю своё пиво. Майкл, угощайся, это от нас. Нет, спасибо. Как самочувствие? Хорошее? Прекрасное. В порядке?

Что скажешь о ней? Не знаю, Стен. Не знаешь? Ну, колись.

Не знаю, Стен. Ну, она красивая? Красивая? Да? Ну, как думаешь, она умная? Согласен! Я тоже не считаю её умной. Так что ты в ней нашел? Сам не знаю. Пытаюсь выяснить. У тебя решил спросить. Может, она хороша в постели? Сам её спроси.

Черт подери, где мой шар? Ну и автоматика! Куда это он? Куда ты? Аксель! Аксель! Что случилось? Он застрял в автомате. Стен, достань из багажника домкрат. Не получается. Тут всё проржавело. Сейчас мы тебя вытащим, Аксель. Осторожно. Порядок? Всё нормально? Ну, ладно, чем теперь займемся?

Поедем на охоту? Тебя кто спрашивает? Чего лезешь? Я Майкла спрашивал. Он едет. Майкл поедет. И без женщин. Как в былые времена. Верно? Как в былые времена? Ты издеваешься, Аксель? Я бы его уже раз десять пристрелил! С того места я бы его прикончил! Давай, Аксель! Пошли вы все… Как хорошо… Господи, Боже. Это ещё что? Эй, Джон! Аксель! Я одного подстрелил! Ребята! У меня есть один! Зачем тебе эта чертова штуковина? На всякий случай. На всякий случай? Какой? На случай, если вдруг увидишь, как твоя подружка… …отсасывает у лесника? Ещё один намек. Повтори! Давай, повтори ещё раз! ты набит дерьмом, сейчас оно из ушей потечет. Повтори! Повтори! Давай, повтори ещё раз! Пожалуйста дерьмо потечет. Успокойся. Успокойся, Майк. Он заряжен. Хочешь сыграть? я сыграю вместе с тобой. Теперь ты доволен? Контрольный выстрел! Привет, Майкл. Линда в подсобке. Как поохотились? Прекрасно. Спасибо. Линда? В чем дело? Не знаю. Что произошло? Ничего не знаю. Должна быть причина. У меня машина на улице. Нет, ничего, не волнуйся. Да, всё хорошо.

Просто хочу побыть одна. Поехали с нами. Мы отвезем тебя домой. я поеду с ним. Хорошо? Спасибо. Ладно. Все в порядке? Да. Ты думал, что всё так обернется? Такой номер есть, у Джонни новичка. Где ты, Джонни? А, вот ты где. И 16. М 33. Так. У нас есть победитель. С дороги, одноглазый. Тебе меня не одолеть. Следующий номер, И 16.

что мне не шестнадцать. А в 18 ты уже становишься взрослым.

Поехали дальше. Г 60. Помогите тем, кто сам не в состоянии справиться. Пожалуйста, помогите им. Потанцуйте со мной. Я доволен тем, что есть у меня. Я прожил прекрасную жизнь. Подумайте над этим, ребята. И я дам вам О 61. Привет. Как дела? тебя к телефону. Наверное, Анджела. Стиви, это я, Майк. Как делишки? У меня всё отлично. Ты то как? Отлично. Отлично. А что это за шум?

Инвалидная коляска. когда тебя выписывают? Я побуду здесь ещё, Майк. Здесь здорово. Как на курорте.

Знаешь, мы играем здесь в баскетбол, в боулинг… Недавно приезжала принцесса Грейс. Я здесь, здесь. Мне пора, Майкл. Мне пора. Тушат свет. Стив? Стиви… Госпиталь Совета ветеранов войн Майкл, привет! Как поживаешь, Майкл? Здравствуй. Да, мы прошли через многое. Мы выжили. Мы молодцы. Слушай, я не пойду домой. Понимаю. Мне здесь хорошо. Неплохо выглядишь. Ты охотишься? Охочусь? Да. Подстрелил кого-нибудь? Да. Нет, нет. Не подстрелил оленя? Никого я не подстрелил. Я выслеживал такого красавца, но он ускользнул. Тебя Анджела послала? Анджела? Она тебя послала? Хочу тебе кое-что показать. Так, кое-что. Пойдем со мной. Я должен тебе это показать. Анджела постоянно передает мне носки. Но я не буду их показывать. А вот это каждый месяц приходит из Сайгона. Я не понимаю. Я не понимаю от кого. Они скоро в ящик не поместятся. Это от Ники, Стиви. Ник жив? Майк. Эй? Что ты сказал? Откуда ты знаешь? в том месте сейчас… Жуткая заваруха. Откуда у Ники могут быть там такие деньги? Я не знаю. Может, играет в карты. я отвезу тебя домой. Черт, Майкл, ты же обещал! я отвезу тебя домой. мне там не место. Поехали, я отвезу тебя домой. Это нечестно. Ты обещал, Майкл! Мы так не договаривались. Ладно, прости. Поступай, как подсказывает твое сердце. Я хочу попить. Нет, сержант, мы опаздываем. Пропустите! Дорогу! Пропустите. Расступитесь! Привет, куда собрался? Пойдем со мной. Помните меня? Помните меня? Вы помните Ника? Вы помните Ника? Не знаю. Правда, не знаю. Он пропал очень давно. Минутку. Что вам нужно? Здесь никого нет. Что ты хочешь? Хочу сыграть. Это тебе. Это опасно. Сейчас опасно играть в такие игры. Ты что, думаешь, я тебя боюсь? Я сыграю в русскую рулетку. И не хуже него. По высшей ставке. Вы, значит, не знаете, Нет, я знаю, где он. Придется поплыть по реке. Мне в белом удобнее. Мы прибыли. Может, передумаешь? Ещё есть время. Жди здесь. Он говорит, что надо заплатить за вход. Сколько? Тысячу долларов. Скажи, что я иду. Он говорит, что знаменитый американец у них. За эту информацию ты должен ему ещё пятьсот долларов. Где Ник? Не знаю. Как это не знаешь? Я должен спросить босса, он там. Ты в порядке? Ник, это я. Эй, Ник. Ник, что ты делаешь? Куда ты? Что ты делаешь? Ник, в чём дело? А ты отвали. Ты меня узнаешь? Это Майк.

Скажи: Майк. Скажи: Майк. Скажи: Майк. Майкл! Майкл кто? Майк кто? Майк кто? А кто Майк? Откуда мне знать? Николай, я проехал 20 тысяч километров, чтобы забрать тебя. Не делай это. Не смей так поступать! Не смей!

Что с тобой случилось?

Ты не узнаешь меня? Не узнаешь меня? Ники, я люблю тебя. Ты мой друг. Что с тобой? Не смей так поступать со мной, Ники! Ах, ты чертов… Ты меня слышал? А ты куда? Я хочу сыграть с ним! Сколько? Сколько? Вот столько. Достаточно? Почему нет? Почему? Подожди. Это сверху, устроит? Мне не нужны эти деньги. Мне тоже не нужны. Вот, пусть берет. Ну, хватит? У нас мало времени. Мало времени, Ник. Не делай этого. Ты этого хочешь? Этого хочешь? Я люблю тебя, Ник. Николай. Ну, же, Ники, поедем домой. Поедем домой. Домой. Поговори со мной. Николай, поговори со мной. Ники, Ники. Подожди. Что у тебя с руками? Ники, ты помнишь деревья? Помнишь, как ты любил деревья в горах? Помнишь? Помнишь? Помнишь, всё это? С одного выстрела? С одного выстрела! С одного выстрела. Ники! Ники! Ники! Ники! Ники! Ники! Ники! Ники! Ники! Не надо, Ники! Нет, Ники! Нет, нет! По-видимому, это завершающая глава… …американского вторжения во Вьетнам, которая вызвала самый сильный отклик в душах людей, впервые за всю историю Америки. Хилари Браун, Эй-Би-Си, с борта авианосца… Китти Хок, Южно-Китайское море. Сейчас накрою на стол. Аксель, перетащи те два стола. Прошу вас, будьте как дома. Кофе готов. Чашки, сейчас принесу. Я помогу тебе. Я тоже помогу, Джон. Понадобится много чашек. Как вам приготовить яйца? Сделай омлет, Джон. Жаркое. Жаркое. Осторожнее, Линда. Эй, Аксель, пиво захватишь? А, уже несешь. Пойду, приготовлю свой фирменный омлет. Я тебе помогу. Нет, Линда, не надо. Сиди. Разлей кофе. Тяжелый выдался день. "Боже, храни Америку", "Землю, что я люблю". "Храни её…" "И веди в ночи", "Светом свыше путь озари". "От гор…" "До прерий", "До океанов…" "С пеной прибоя", "Боже, храни Америку". "Мой дом!" "Мой милый дом!" "Боже, храни Америку". "Мой дом!" "Мой дом родной!" За Ника! За Ника! За Ника! За Ника! За Ника! За Ника!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Теперь, чтобы открыть дверь, мы пользуемся ключом.

Бедняга, он тебя неплохо отделал! >>>