Он поставляет в наше заведение русских танцовщиц.
РАЗРУШИТЕЛЬ Есть. Маньяк захватил рейсовый автобус с 53-мя пассажирами. Я подозреваю, где эти пассажиры, и кто этот маньяк. С нами не поделишься? Саймон Феникс. Поймать маньяка может только маньяк! Феееее-нииииии-кс! Ааа бля!. Стоять, Феникс! Ты арестован! Арестован? Вот дерьмо. Кстати, ты вломился в частные владения! Где пассажиры? Ах пассажиры. Нууу, они этааа. Иди ты на хуй,. уехали твои пассажиры! Вот гляди, я всему городу сказал, чтоб никто сюда не совался. До почтальонов дошло,. до полицейских тоже дошло. Не дошло только до долбаных водителей автобусов. Последний раз спрашиваю, Феникс! Где заложники? Пошли эти заложники к черту! Мы тут друг с другом разбираемся! Ну давай, салага! Только дернись! Ну, вперед! Ты в бензине по самую жопу! И жопу я тебе подпалю! Здесь что, прохладно? Или озноб из-за меня? Ну, где они, Феникс? Таак, куда же я из засунул. Прикинь, мысль из головы вылетела! У меня вообще весь чердак разболтался. Я это учту. Блядь, как я устал от этого говеного вертопраха! Ты вообще не должен был сюда соваться! Ты не должен был пытаться арестовать Феникса в одиночку! И вообще ничего не должен был тут взрывать! Это не я! Он сам сюда натащил бензина и всё здесь заминировал! Ладно, кажется, ты здесь не при чем. Я в курсе, что ты несколько лет ловил этого психа,. Но ты вообще помнишь о том,. что такое "полицейская операция"? А где заложники?
Здесь их нет. Что значит "здесь нет"? Да он их еще куда-то спрятал! А с чего ты так уверен, что их там не было? Тепловой сканер нашел только 9 человек. Все из его банды! Снова врешь! Что ты там вякаешь, придурок?! Убери его отсюда! Мудила ебаный! Так, нам надо серьезно побеседовать. Капитан! Идите сюда! Тут кругом трупы!
Их тут 20 или 30! Они повсюду! Ну что, кэп, убедился!? Я же ему говорил! А он сказал, что его это не ебет! Как ты мог пожертвовать невинными людьми ради меня? Что ж ты за человек, а? Мы с тобой дооолго вместе сидеть будем! Пока, моя сладкая! Сладенькая! Конфетка! Тебе стоит позвонить своему адвокату. Сильвестр Сталлоне Вэсли Снайпс РАЗРУШИТЕЛЬ Сандра Баллок Найджел Хоторн Бенджамин Брэтт Джон Спартан, вы совершили много великих дел на благо Лос-Анжелеса. И потому я, Вильям Смитерс, заместитель начальника тюрьмы,. , с некоторым сожалением привожу в исполнение этот приговор.
Давай дальше. Вы приговорены к 70-то годам. низкотемпературного перевоспитания в Калифорнийской Крио-тюрьме. за непреднамеренное убиство 30-ти гражданских лиц. Опустим это. Весь назначенный вам срок вы будете отбывать в криостазе,. ваше поведение будет исправлено гипнотическим воздействием. Вы можете рассчитывать на досрочное освобождение не ранее 2046 года. Мне жаль, сержант. 20 ноября 1996 г. Идет перевоспитание. 3 августа 2032 г. Вниманию всего персонала!. следующее запланированное слушание о досрочном освобождении заключенного Гилмора. состоится в 7:15.
Директор Вильям Смитерс, явитесь в комнату переговоров на Уровень А. ВИДЕОФОН: Входящий вызов. Радушнейше приветствую вас! Всего наилучшего, лейтенант Ленина Хаксли! Поскольку сегодня замечательное. утро понедельника, мой служебный долг иррационально предписывает мне.
справиться у вас о заключенных вашей тюрьмы. У вас все так же скучно? Ваш вопрос забавен, но неуместен. Заключенные глыбы льда. Побегов они не устраивают. Я нахожу подобное отсутствие раздражителей по-настоящему разочаровывающим. Вы так не думаете? Стараюсь не думать. Вы молоды, можете думать о чем хотите! Теперь уж ничего не случается, мы уже обо всем позаботились. Я вам видеофонирую после рассмотрения дела о досрочном освобождении. Желаю прекрасного дня! Всего наилучшего. Всего наилучшего. Вектор 137.
Приближаемся к бульвару Санта-Моники. Код сетчатки принят. Директор тюрьмы Смитерс, желаю всего наилучшего! Начинаем! Включить ручное управление! Ручное управление активировано. Хаксли Ленина запрашивает ориентировку. В занное время в городе нет повода для присутствия полиции. Явитесь в участок. Ооо, детка! Это так увлекательно! "ЖИЗНЬ ЭТО АД!" Э.Ф. Еда, манна небесная! Через 12 часов он приедет опять. Эти придурки предсказуемы. Боже, как я ненавижу эту дыру! Фрэндли, мы еще не готовы! Не имеет значения. Люди голодают. Нам уже нечего терять. Управление полиции Сан-Анжелеса. Приветствую! Великолепная Ленина! Вас приветствует служба спасения полиции Сан-Анжелеса! Если вы предпочитаете общаться с автоматической службой, нажмите 1. Всего наилучшего! Восторженно приветствую вас, Ленина Хаксли! Давайте, угадаю все безмятежно? Напротив! Утром произошло нечто ужасное! Были осквернены общественные здания! Стены были размалеваны. возмутительными рисунками! В самом деле? Бесчеловечно! Почему не оповестили оперативный состав? Поскольку это могло спровацировать всеобщую панику. Лейтенант Хаксли,. я слышал ваши дерзкие некорректные комментарии. в утренней беседе с директором тюрьмы. Вы действительно жаждите хаоса и дисгармонии? Ваше увлечение 20-ым веком наносит ущерб вашей рассудительности. Вы должны осознавать, что подаете плохой пример другим офицерам и персоналу. Благодарю вас за корректировку моей позиции. Я усвоила информацию. Ханжеское мудило! Линина Хаксли, вы оштрафованы на пол-кредита. за нарушение закона о речевой морали путем произнесения нецензурного вырашения. Спасибо. Это смотрелось так захватывающе! Захватывающе?! Скажи мне, Гарсия. Тебе еще не надоело выслеживать типов,.
нарушающих коммендантский час или рассказывающих пошлые анекдоты? Нисколько! Я считаю свою работу крайне насыщенной. Просто я никак не могу привыкнуть к атмосфере твоего офиса, Ленина. Ты все еще увлечена 20-ым веком. Балдеешь от его жестокости. Кайфуешь от его брутальности. Святые небеса! Здесь есть хоть одна вещь, которая не попадает под 22-ю статью о контрабанде? Только ты, Альфредо Гарсия! Неужели ты не хочешь, чтобы хоть что-нибудь произошло? Господи, конечно, не хочу! Я знала, что ты ответишь именно так. Мне так хочется, чтобы хоть что-нибудь случилось! Мистер Саймон Феникс! Наш первый и самый знаменитый житель! Позвольте мне. пригласить вас на слушание о вашем досрочном освобождении. Давайте покончим с этим побыстрее. Довожу до вашего сведения, что 29 лет назад процедура досрочного освобожнеия. (ПОВТОРЯЕТ ПО-ИСПАНСКИ)процедура досрочного освобождения. была упразднена, как устаревшая. как устаревшая. (исп.) Федеральный закон 537-29. 537-29. (исп.) Прекратите! У вас есть, что сказать в свою защиту? Я был уверен, что нет. Нет, есть! ПЛЮШЕВЫЙ МИШКА! Как ты узнал пароль? Я сам хотел бы знать. Саймон сказал: умри! Директор!. Давайте покончим с этим побыстрее. Код сетчатки принят, директор Вильям Смитерс. Всего наилучшего! Угу, тебе тоже! 187. 187. Северо-западный квадрат. 187. О Господи!. Невероятно! Северо-западный квадрат. 187. Что означает код 187? Понятия не имею. Крио-тюрьма. Уровень 6. Идентификационный код 187. "С.У.О." СМЕРТОУБИЙСТВО! СМЕРТОУБИЙСТВО! СМЕРТОУБИЙСТВО! Смертоубийство! Последний эпизод был зарегистрирован 25 сентября 2010 г. Установлено место проишествия. Крио-тюрьма, уровень 6. Два кода 187. Офицер Джон д'Аргент, охранник. Офицер Альфред Пэмела, охранник. Идет проверка. основных жизненных показателей директора Вильяма Смитерса. Повреждения: тяжкая травма глаза,. разорвана селезенка,. пробито легкое. сломано ребро, внутреннее кровотечение. Состояние критическое. Жизнь угасает. Cмертельный исход неизбежен. Объект умер. 187, директор Вильям Смитерс. Родился 14 февраля 1967 г. Умер 4 августа 2032 г. Да что с вами со всеми стряслось? Сэр, в Крио-тюрьме. произошли три насильственных смерти! Прикажете назначить дознавателя? Смертоубийства! Три "С.У.О."! Запрашиваю расписание слушаний по досрочному освобождению. Выведите список людей, дела которых рассматривали сегодня. Запрос в базу делопроизводства Крио-тюрьмы. Закрытая информация. Крио-тюрьма Кокто. Расписание утренних слушаний. Файл за 4 августа. 7:00 Хайд, Квентин. 8:15 Петерсон, Скотт. 7:30 Феникс, Саймон. Это Феникс! Саймон Феникс! Я его знаю! Вы про таких жутких злодеев даже в книгах не читали. Такой страшный бандит, каких вы никогда не видели. Не будем на этом зацикливаться. Код Саймона Феникса, немедленно. Код доступа Саймона Феникса. Код не найден. Л-7, ты что, вирус подхватила? Никак нет. Вы его не получите. Феникс не закодирован. Он был посажен в еще 20-ом веке. до того, как ввели тотальное слежение. Он провозгласил собственное королевство в Южном Централе Лос-Анжелеса. Даже в то жуткое время. не было никого хуже его. Опасность! код 187. Опасность! код 187. Идет поиск отключившегося кода. Смертоубийство. Смертоубийство. Местоположение -. парковочная зона Крио-тюрьмы. Крио-турьма уровень 6. Парковочная зона Крио-тюрьмы. Обработка изображения. Обследование доктора Мостоу. 187. Скончался.
Прикажете назначить следователя? Скажи мне, Л-7, машина доктора еще на стоянке? Ответ нет. Машина исчезла. Автомобиля доктора на парковке нет. Он движется. Найди точные координаты транспортного средства. Фиксирую местоположение. Беверли Хиллс. Робертсон. Беверли Драйв. Автомобиль доктора обнаружен. Приближается к перекрестку Вилшир и бульвара Санта-Моники. Блистательно! Прекрасная работа! Все экипажы охраны. рядом с Вилширом и Санта-Моникой. Экипаж охраны 12. Задержать беглеца. Действовать с максимальной самоуверенностью! Автомобиль доктора обнаружен. Приближается к перекрестку Вилшир и бульвара Санта-Моники. В последнее время мне кажется, что я ничего из себя не представляю. ДИАЛОГ С КОМПЬЮТЕРОМ: Вы черезвычайно чувственный человек,. наполняющий радостными эмоциями всех, кто вас окружает. Пошел вон! Простите! Я прошу прощения. Приветствую вас, гражданин! Хорошо ли проводите этот великолепный день? Сегодня вы отлично выглядите! Я и чувствую себя отлично. Информационная сеть Сан-Анжелеса. Автоматическая банковская служба. Вот черт! В меня прямо бес вселился! А вдруг я и на аккардеоне играть умею? Запрошенный файл получен. Френдли, Эдгар. Код 60-го уровня. Список правонарушений: гражданское неповиновение. Разве ты не слышишь, как эта мысль стучится в твой варварский мозг?
Имя ФРЕНДЛИ, Эдгар? Эдгар Френдли Разве тебе не дано задание? Не должен ли ты кого-то убить? Кого-то убить! Кого-то убить! СМЕРТОУБИЙСТВО "Ствол", существительное. Переносное огнестрельное оружие. Устройство широко применялось в уличных войнах в конце 20-го века. Продолжение в теме "Пистолет".
Обойдусь без уроков истории! Где, блять, вы это храните? Вы оштрафованы на 1 кредит за нарушение закона о речевой морали. Иди-ка ты сама нахуй! Вы повторно преступили закон. Это вынуждает меня информировать полицию. Пожалуйста, стойте, где стояли, ожидайте дисциплинарное взыскание. Да, конечно! Ого! Шустрые, пидоры! Вы оштрафованы на 1 кредит за нарушение закона о речевой морали. Экипаж охраны на месте. Время реакции 4 минуты 15 секунд. Вижу маньяка. Прошу консультацию. Строгим голосом. прикажите маньяку лечь на землю, сложив руки за спиной. Саймон Феникс! Лежать руки за спину! Ой, кто здесь?! Вас шестеро? Какая у вас аккуратная форма!. Вах, как страшно! Еще шутки будут? Маньяк над нами издевается. Приблизьтесь и повторите приказание еще более строгим голосом. В конце добавьте: "А не то!.. " Ложись на землю,. а не то!. Активируется программа "Анти-граффити". Активирована. Обнаружено присутствие человека. Обходной код системы безопасности принят. Счастливая семерка! Мы же офицеры полиции. Нас не тренировали для столкновения с насилием! Погодите-ка! Придурки. Саймон говорит: Всем ПЕТЬ! И вновь. продолжается бой!. Мы потеряли камеры в шести кварталах. Перейти на камеру в Сунчури Сити, 1200 миллиметров. Он добрался до горловины автомобильных аккумуляторов. Там же чистый электролит! Проблема даже не в оскрернении общественных зданий,. и не в шуме взрывающихся устройств. Позвольте, я вам объясню. Настоящая проблема кроется в человеке, чьими инициалами. отмечены взрывающиеся граффити. на улицах нашего мирного города. Человек, скрывающийся за "Э.Ф." Мистер Эдгар Френдли. В течении досадно затянувшегося периода времени. нас в Сан-Анжелесе. изводит банда подземных хулиганов. Нам они известны как "отбросы". Мужчины и женщины, отказавшиеся от комфорта нашего общества. чтобы извергать враждебность. на дно ямы, в которую они были сброшены. Было время, когда мы считали этих отбросов. бесконечно ничножными и относительно безвредными. Теперь у них появился лидер! Мистер Френдли выглядит неприклонным в своем стремлении.
отравить нашу гармонию своим ядом. Несомненно, он должен быть остановлен. Террористический образ действий, присущий мистеру Френдли. ни в коем случае не должен подрывать нашу безопасность. Безопасность превыше всего. Я надеюсь на ваше доверие, понимание и одобрение. Извините меня. Доктор Кокто. заключенный совершил побег из Крио-тюрьмы. Это просто ужасно. Смертоубийства, все возможные преступления! Держите себя в руках. Попрощайтесь с ними за меня. Немедленно соедините меня с капитаном Джорджем Ирлом. Там произошло такое!. Это было так!. Как человек может быть таким вопиющим садистом?! Его все это. веселило! Предпримите все, что в ваших силах, чтобы изловить этого беспредельщика! Вы пользуетесь моим величайшим доверием. Будет сделано, доктор Кокто. Желаю всего наилучшего! "Высочайшее доверие" "Все, что в ваших силах" Что еще? Захарий Лэмб,а как дьявольского Феникса сумели задержать в 20-ом веке? За нам охотились в 12-и штатах. Спутниковое наблюдение. Телеобращения в "Нераскрытых Преступлениях". Ничего не помогло. В конце концов, его взял один человек. Всего один полицейский. Джон Спартан.
Джон Спартан? Они его называли "Разрушителем". Личное дело Спартана 98345, полиция Лос-Анжелеса. Личное дело Спартана 98761C, полиция Лос-Анжелеса. Это точно было на самом деле? Едва ли. Спартан легенда. Он стал историческим персонажем. Более 1000 арестов за три года. Все настоящие бандиты. Тогда у нас было значительно больше работы. Можете ли вы оправдать разрушение $7,000,000 супермаркета. ради освобождения девочки, за которую просили всего $25,000 выкупа? Отъебись, тетенька! Отличный ответ. И это ваши рекомендации?! "Разрушитель" настоящий зверюга. Он как раз подходит для такой работы. Мы можем его восстановить на службе. Он тупой мускулистый гротеск,. уже 40 лет не надевавший жетон. Саймон Феникс старомодный преступник.
И нам нужен старомодный полицейский. Биофакс 312-618 готов для проведения стандартной проверки. Джон Спартан, 5864. Возобновление легочной активности. Температура 63% и продолжает расти. Задействован биолинк. Процедура лазерной дефибрелляции запущена. Преобразование плазмы через 15 секунд. Преобразование плазмы 10 секунд. 8 секунд. 6 секунд. Преобразование плазмы завершено. МТЛ завершено. Начать погоню за сбежавшим отморозком,. с освобождения еще одного такого же? Вы меня не убедили. Это значительно укрепит силы полиции. Он может быть ограниценно освобожден и восстановлен на оперативной работе. Мы же его не коллекционируем, а возвращаем к жизни. Кокто приказал нам сделать все, что в наших силах. Меня больше никаких идей не посещает. Это не значит, что эта идея хороша. Этот человек привык к другим методам насаждения законности. Я не уверен, что между ним и Саймоном Фениксом есть хоть капля разницы. Детектив? Я лейтенант Ленина Хаксли. Сейчас 2032 год. Причина, по которой вы освобождены. Сколько лет я был в отключке? Я был женат. Что случилось с моей женой? Ее жизнь оборвалась во время Большого Взрыва в 2010 году. Она погибла. во время землетрясения. Большого Землетрясения. У меня была дочь. Что случилось с ней? Джон Спартан! Я начальник полиции Джордж Ирл. Вас освободили не поиграть в бюро находок. Считайте счасливым случаем то, что лейтенант навела справки о вашей жене. Мы здесь собрались из-за вас и крио-заключенного Феникса. Этим утром Саймон Феникс сбежал из тюрьмы. У нас уже произошло 11 убийств.
Пока что. Понимаете ли, мы принадлежим к миролюбивому. отзывчивому обществу, и, говоря откровенно, мы не можем. сами справиться с этой ситуацией. В Сан-Анжелесе уже 16 лет не происходило насильственных смертей. Санта-Барбара, Лос-Анжелес и Сан-Диего объединились в метрополию в 2011 г. Вы сейчас на территории бывшего Лос-Анжелеса. Эй ты, тащи мне Мальборо. Так точно! А что такое Мальборо? Сигарету. Любую сигарету. Курение вредит вам. А всё, что вам вредит плохо. Соответственно -. запрещено.
Алкоголь, кофеин, контактный спорт, мясо. Что за хуйню ты несешь? Вы оштрафованы на 1 кредит за нарушение закона о речевой морали. А это что за чертовщина? Вы оштрафованы на 1 кредит. Нецензурная брань,.
шоколад, бензин, игрушки без образовательного эффекта и острые специи. Аборты нелегальны, как и нелицензированная беременность. Бандерлог! Закончим со сказками про Рипа Фон Винкля и перейдем к делу. Наш мистер Феникс возродился из пепла. Я два года ловил этот кусок говна. а когда наконец поймал, меня превратили в кубик льда. Спасибо, но нет. Условия твоего досрочного освобождения предусматривают восстановление на службе. и немедленное подключение к поискам Феникса. возвращайся назад в крио-стаз. Единицам выпадает второй шанс, Джон Спартан. Есть ли новая информация по Саймону Фениксу? Ничего нового, Ленина Хаксли. А где Спартан? Ушел в туалет. Думаю, он все еще оттаивает. Я формально докладываю о моем присутствии. Как сам? Мы не допускаем физического контакта при приветствии. Я не знаю,. что вы тут себе думаете,. но у вас в сортире бумага кончилась. Вы сказали бумага? Они в 20-ом веке использовали в туалете. рулоны мягкой бумаги. Я счастлив, что вас порадовал, но там, где должна быть бумага,. у вас полка с тремя морскими ракушками. А он и не знает, как пользоваться ракушками!. Могу себе представить, как это смущает. Поверить не могу! Это ты, Спартан? Зак Лэмб? Что с тобой стряслось? Постарел. Господи, я помню тебя. совсем сопливым пилотом. Они меня окончательно приземлили. Еб твою мать! Ты же был пиздатым пилотом. Вы оштрафованы на 2 кредита за нарушение закона о речевой морали. Я скоро вернусь. Они вроде бы друзья, но. но он общается с ним в оскорбительной манере. В своей курсовой работе я отмечала, что так раньше общались гетеросексуальные мужчины. Я так и знал. Ну спасибо тебе, мозгоеб, хуесос, пиздогрыз,. трахожоп. Вы оштрафованы. за повторное нарушение. Куда лучше, чем ваши морские ракушки. Увидимся через пару минут. К сожалению, Саймон Феникс не был закодирован. Вы проспали процедуру тотального кодирования. Блестящая идея доктора Кокто. Органический микрочип. внедряется под кожу кисти.
Сенсоры по всему городу постоянно наблюдают за всеми объектами. Не понимаю, как офицеры полиции справлялись до внедрения этой системы? Работали мы. Меня уже тошнит от этой фашистской херни! Как ты думаешь, что ты там постоянно чешешь? Думаешь, мы собирались тебя отпустить без контроля? Код был имплантирован, пока ты оттаивал. А почему ты мне заодно ошейник на жопу не надел? Ты поганый мясоед! Не пойму, как даже в вашу эру Викингов. таким как ты вообще значки выдавали?
Ты возвращаешься назад, Джон Спартан! Возвращаешься! Не могли бы вы оба сбавить обороты?! Нам понадобятся абсолютно все, кого мы сможем найти! Мы в неандертальцах не нуждаемся. Наш компьютер уже проверил все сценарии. связанные с появлением Саймона Феникса. Он наверняка организует лабораторию по производству наркотиков и соберет банду. Так точно, начальник Джордж Ирл! Не хотелось бы вас прерывать,. но все это полнейшая хуйня. Думаете, он здесь бизнес устроит? Феникс ищет оружие. Просто и ясно. Уж поверьте мне. Ему нужно оружие. Да кого волнует, что тут себе думает эта обезьяна? Когда же до вас дойдет,. что единственное место, где можно хотя бы увидеть оружие в этом городе,. это музей. Добро пожаловать в музей истории и искусства Сан-Анжелеса. У вас под ногами представлены раскопки. настоящей уличной сцены. Лос-Анжелеса в 20-ом веке, сохранившиеся после землетрясения 2010 года. Для получения информации об отдельных объектах экспозиции. Огнестрельное оружие выставлено в Оружейной палате. расположенной на уровне А. Вы вступаете в Зал Насилия. Визуальная презентация примитивного образа жизни, преобладающего. в конце 20-го века. Добро пожаловать домой! Джон Спартан, даже если Феникс сумеет найти хранилище огнестрельного оружия,. он не сумеет его украсть. Она права! Оружие выставлено в экспозиции с максимальным уровнем безопасности. Это просто предчувствие. Доверьтесь мне. Такое иногда бывает у копов. А я кто тогда, лягушонок? Разреши-ка,. я сам поведу. Сброс биометрических привязок для нового водителя. Рост, вес, перефирийное зрение. Если вы хотите начать передвижение,. Джон Спартан, введите управляющую последовательность. Нет, ты поведешь. Добро пожаловать, Ленина Хаксли. Наверное вы чувствуете себя одиноко, Джон Спартан,. но кое-что еще осталось прежним. Думаю, вас развлечет. радиостанция "Ретро-ФМ". Самая популярная волна в городе. Музыкальные миниатюры. Вы их называли "рекламными роликами". Старая добрая классика! Лидер нашего чарта: "Супер-Беляши!" .Очень любят малыши. Это моя любимая! .Наши супер-беляши! И сопляк, и жиртрест. .Их сжуёт в один присест! Все, кто хочет есть, их ест! Беляш лю-би-мый н-а-а-а-а-а-ш! Господи, засуньте меня обратно в холодильник! Вы подощли к экспозиции Орушейной палаты. Обратите внимание на экраны, в шкафах и на стенах. Ах простите! Я вас не заметил! Ах милашка! Ах ты бляха-муха! Ну, я же говорил, что это где-то здесь! Ну и где здесь вход? Здесь положено ждать 15 дней или можно просто подойти и взять? Ууу, пидоры! Да и хуй с ним! Радушно приветствую вас! У вас какие-то затруднения?
У МЕНЯ затруднения? Сколько ты весишь? Нууу, я вешу. Посетители, пожалуйста, покиньте музей! Сохраняйте спокойствие. Посетители, пожалуйста. покиньте музей. Сохраняйте спокойствие.
Минутку, мы же в будущем! А где же фазерные пушки? Радушно приветствую вас, сэр! У вас затруднения? Внимание, поспешите к выходу. Ружье с магнетическим катализатором, последнее ручное оружие. этого тысячелетия, пропускает поток нейтронов. через нелинейный циклический электромагнитный накопитель. В него батарейки нужно вставлять? А какого размера? Ну, блять! И где в будущем принято их покупать? Еб твою мать, где здесь ближайший батареечный магазин?! Простите нас, посетитель! Можем ли мы. У вас здесь есть "ТехноШок"?! Как люблю я эти звуки! Ружье с магнетическим ускорителем накопит заряд через 2.6 минуты. Я вообще думал побыстрее свалить. Терпение не относится к моим доброделелям. Забей. Мне в этой жизни ни за что не разобраться. Извини, Рэмбо. Я это позаимствую. Переговорный процесс. Установите связь с захватчиком. Неверно! Люк Скайвокер говорил: используй силу! Замечательно! Это что за хуйня? Шоковая дубинка. Нам больше ничего не выдают. Она хоть работает? Вроде бы да! Он захватил 8-ю секцию. Понял, Хаксли! Убедись, что здание очищено. Сделано. Хочу видеоизображение. всех коридоров музея. Пусть все датчики переключатся на меня.
Ребята, подождите здесь. Дайте мне минут 10. Посетитель музея, вы заперты в помещении Оружейной. Посетитель музея, вы заперты в помещении Оружейной. Выставка оружия заблокирована. Все посетители, находящиеся в музее, полжны покинуть его, не создавая паники. Спасатели уже близко. Музей снова открыт для посетителей! Ну что сказать! Я мудак из прошлого! Там тебе и следовало оставаться. Знакомый голос! Кто там? Трудная мишень, блондинчик! Джон Спартан? В этом веке позволяют жить кому ни попадя! А ты что здесь делаешь? Саймон говорит: СДОХНИ! Отлично! Просто отлично! Со мной такое не прокатит, Феникс! Ну давай же, космическое уёбище! Давай-ка разберемся. Они тебя разморозили только затем, чтобы ты мою черную жопу сострунил? А я тебя 40 лет мечтал замочить! Мечтай дальше! Магнетический ускоритель активирован. Вовремя!
Прошлое кончилось! Пришло время новых технологий! Охуеть! Отличная пушка! Ну и как тебе в будущем? Ну, солдатик? Глянь, ты в телике! Ебана в рот! Тебе пиздец, Спартан! Ты забыл добавить "Саймон говорит"! Ух, бля! Ага! Отлично! Это новый мир. Извини, тебе в нем не место! Наш благородный институт был осквернен хулиганами! Кто-то дорого заплатит за это! Сэр, возмутитель спокойствия заперт внутри, как мы и говорили. Бля! Кажется заморозка сбила мне прицел! Ладно, замочим тебя следующим выстрелом! Не думаю. Ни чмок-чмок, ни трах-трах! Ты же так неплохо начал! У тебя что, задания нет? Разве эта мысль не стучится в твой варварский мозг? Имя Фрэндли! Мистер Эдгар Френдли! Разве ты не должен его убить? Кажется, должен. Отлично! Тогда иди и делай, что положено! Вот дерьмо! Боксера спас гонг! Черт возьми! Вам повезло, что он вас не прибил. Что бы там не значило слово "прибить", мне бы это точно не понравилось. Вы его спугнули. Я не знаю, как вас отблагодарить! Вы спасли мне жизнь! Без проблем. Неплохо для 74-х летнего дедули. Саймон феникс узнал, что у него есть достойный соперник. Он обломно устрашился! Ты конкретно вылизал ему очко! Он "Страшно обломался",. а я ПОВАЛ ему очко!
"Страшно обломался". "Порвал очко". Капитан Ирл! Кто этот человек? Джон Спартан. Временно восстановлен на службе в полиции Сан-Анжелеса,. для поимки заключенного Саймона Феникса. Вы сами приказали сделать все, что в наших силах, чтобы схватить его. Да, да, я помню. Да, я припоминаю подвиги мистера Спартана. Конечно же! "Разрушитель"! Очень неплохо! Неажиданно! Креативно! Все в порядке.
Добро пожаловать, Джон Спартан! По случаю вашего возвращения. к обязанностям охранять неприкосновенность жизни,. моей, к примеру,. я хотел бы пригласить вас присоединиться ко мне за ужином. Приглашаю вас обоих. Я настаиваю! Надеюсь, вы составите мне компанию. в ресторане Тако Белл? Ожидаю с нетерпением! Спасибо! Тако Белл? Ну-ка еще разок для тупых: Этот Ванька-Встанька, наверное, большая шишка вроде мэра. что пригласил меня в мексиканский кабак,. хотя я и не против буритос,. еще к тому же построил эту злоебучую Крио-тюрягу? Вы оштрафованы на 1 кредит. Доктор Кокто самый важный человек в Сан-Анжелесе. Он практически открыл нам новую жизнь,.
дикарь! И этим пользуется. Феникс может быть где угодно,. но ему мешает как раз то, что он не имеет кода. Все правильно. Наличные деньги сейчас не в ходу. Все покупки оплачиваются через код. Соответственно, он не может ни купить еды, ни остановиться на ночлег. Но он сможет перебиваться грабежами,.. если, конечно, не оторвет у кого-нибудь руку. Но если у нас будет достаточно патрулей,. это будет лишь вопросом времени. Не суть. У нас уже есть запасной план. Мы можем просто подождать нового красного сигнала. Когда Феникс совершит очередное смертоубийство,. мы точно определим, где он находится. Отличный план! Спасибо. Отличный план, шеф! Какое-то время я была без ума от твоих подвигов. Некоторые видео из библиотеки Шварцнеггера я просто засмотрела до дыр. Погоди. Библиотека Шварцнеггера? Ну да, Библиотека Президента Шварцнеггера. Он, кажется, был актёром? Он был Президентом? Хотя он и не был урожденным американцем. Его популярность позволила преодолеть 61-ю поправку. Даже знать не хочу! Президент! Мда, ни звонка, ни коврика! А это что такое? Просто невозможно убивать в таких условиях! Ба-ля-дь! Обажаю этот запах! Напоминает мне печенье с начинкой! Ну да ладно! Работа есть работа. Эдгар Френдли, чтоб ты там не был за хуй с горы,. готовься встретиться с Саймоном Фениксом. И что вообще с этим Кокто? Сказал, что я спас ему жизнь, в чем я, кстати, не уверен. А в награду ужин и танцульки в Тако Белл? Я, конечно, люблю мексиканскую еду. Это здорово!.. Я уловила в твоем тоне сарказм. Тако Белл победил в Лицензионной Войне. Сейчас кроме Тако Белл других ресторанов нет. Пиздец, приплыли. Добро пожаловать в Тако Белл! Прошу вас, наслаждайтесь едой! .Мы зашли в портовый ресторан. .Там сидела Мурка. .С МУРовцем напару,. .А из-под полы торчал наган. А вот и неандерталец! Пожалуйста, сюда, мистер Спартан! Лейтенант, прошу. Спасибо! Как поживаете? Наслаждайтесь ужином, сэр! Хорошо хоть, что я голоден. Леди и джентльмены, поднимем бокалы за героя нашего времени,. моего спасителя -. детектива Джона Спартана! Спасибо, я польщен. Категорически приветствую! Я Советник Боб. Мы встречались раньше, но тогда я был очень напуган. Боб, у тебя там есть соль? Соль вредна, следовательно незаконна. Итак, Джон Спартан,. расскажите,. как вам понравился Сан-Анжелес 2032-го года? Я был уверен, что будущее будет вонючей клоакой. Вас не было, когда начались настоящие беспорядки. Цивилизация разрушала сама себя. Город превратился в поле боя. Жители боялись выходить из дома. Все хотели, чтобы это безумие закончилось. Когда мне представился шанс все наладить,. я ухватился за него. Если бы я не сделал этого, сияющего Сан-Анжелеса здесь бы не было. Была бы та самая клоака, наполненная ненавистью и страданиями. Чтобы вы сами выбрали? Вы можете купить мне билет на самолет за пределы действия ваших проповедей? Джон Спартан!. за ваши приступления в прежние времена вы бы уже давно. умерли в тюрьме. Так что вы, как никто другой, должны оценить гуманизм. системы Крио-заключения. Не хочу портить вам ужин, дружище, но я отнюдь не наслаждался в сладком крио-сне. Я мог чувствовать и думать.
Мне снился 36-летний ночной кошмар про людей, погибающих в горящем здании. Вы были в сознании? Не думаю. А я думаю. Моя жена отбила себе руки о ледяную глыбу, которая была ее мужем. А вы, разбудив меня и рассказав обо всем, думаете, что для меня все уже в прошлом. Думаю, было бы более гуманно кинуть меня на растерзание ёбаным воронам.
Чтобы вы ответили, если бы я обозвала вас допотопным ублюдком,символизирующим жуткую эру, с радостью нами забытую?.. Даже не знаю. Может, "спасибо"? Я считала, что в процессе перевоспитания. заключенные находятся без сознания. Это же может свести с ума. Побочные эффекты крио-процесса. неизбежны. Вас признали виновным в преступлении. Вы выплачивали обществу долг, и пока еще не рассчитались. Ничем не могу помочь. Я понял!.. Вызови подкрепление, я буду на улице. Ты куда? Плохие пацаны затеяли плохие делишки. Это как раз одно из предчувствий. Дуй к фургону! Жратва в нём! Хватай коробку побольше! Шевелись! Ты будешь жалеть об этом всю свою жизнь. То есть ровно две секунды.
Спокойной ночи. Взять его. Вот пиздюк героический. Валим отсюда! Дяденька, не бейте! Что это за говно?
Разбежались, как тараканы! Походе, у нас в городе новый пастор! Не пастор, а шериф. Это что за чуваки? Для нас они отбросы. Изгои и беглецы, предпочитающие жить. в заброшенных коллекторах и тоннелях. Они постоянно угрожают гармонии нашей жизни. Они просто головорезы какие-то! Общество воров. Последний оставшийся криминал в нашем городе. Но мы планируем избавиться от этой угрозы. В жизни ты ещё лучше, чем на лазерных дисках! А то, что ты успел пошутить перед тем,. как в ступить в бой с этим отбросом. Тут тебе не Дикий Запад! И Дикий Запад не всегда был диким. Делать людям больно нехорошо. Иногда, может, и полезно,. но только не голодным людям. Точное Сан-Анжелесское время 22:15. Хаксли возвращает управление. Автопилот. Автопилот включен. Извини, что наорал на тебя. Не стоит извиняться. Я перебрала этой контрабанды. Мне казалось, что твоё кредо "С ухмылкой на лице мочить ублюдков". А на самом деле твой тип "Угрюмый стрелок, убивающий лишь в крайнем случае". Перестань, Хаксли. Я просто делаю свою работу. Разрушителя. Смотрю вокруг и думаю о своей дочери, выросшей в месте вроде этого. Боюсь, она тоже считает меня примитивным. Чем больше я хочу её увидеть, тем больше думаю, что не стоит этого делать. Не уверен, что прийдусь ей по вкусу. Почти наверняка. Я могу воспользоваться служебным положением, чтобы разыскать её. Не надо!. Ладно, сменим тему.
Я достала то, что ты просил.
Отлично. А зачем это тебе? Очередное проявление ментовской интуиции. Я тут немного поколдовал. Иллюминировать! Делюминировать! Правда, так прикольнее? Давай, попробуй сам! Иллюминировать! Рэймонд! Рэймонд, нам надо поговорить. Как ты сюда вошел? Хотел бы я знать. Я знаю все пароли. Знаю все закоулки в подземельях. У меня полный доступ к управлению инженерными сетями. Как это понимать, я не знаю. Но я собирался уточнить у тебя, потому что мне это нравится!
Очень нравится! Эти навыки даны тебе не просто так. Не для личного пользования. Твоя работа убить Эдгара Френдли и остановить революцию. Именно для этого нужна твоя программа перевоспитания. Хорошо. Я собираюсь обтяпать за тебя грязные делишки. Но это сложнее, чем ты думаешь. Мне нужна помощь. Мне нужно еще 5 или 6 реальных пацанов. Вот я списочек набросал. Я не хочу, чтобы ты размораживал убийц всех типов поголовно, это понятно? И не надо этих пидорасов из Нью-Йорка, они слишком нервные. Значит, тебе нужны только убийцы-маньяки типа тебя? Именно так! Отлично! Займись этим. Но на этом всё. От тебя и так проблем больше, чем пользы. Рэймонд, не надо так говорить! А что я получу, когда все закончу? А что ты хочешь? или Санта-Монику! Черт. А как насчет всего побережья? Я это учту. Отлично, если что, я тебе напомню. Сначала закончи работу! А что здесь делает Джон Спартан? Ты его тоже пригласил на вечеринку? Как только ты все сделаешь,. я засуну его обратно в холодильник. Он здесь вроде залога. Должен отметить, что залог твой невелик. Я с ним уже один раз разобрался, и запросто сделаю это еще раз. А сейчас разморозь мне этих парней. Ты здесь живешь? Весьма недурно! Спасибо. А где я остановлюсь? Я достала тебе квартиру следом за моей по коридору. Тут все на голосовом управлении, так что если что-то надо, просто скажи. Тебе нравится? Я истратила кучу кредитов, чтобы устроить себе квартиру 20-го века. По-моему, весьма. Разве нет? Джон Спартан! Уже давно хорошо изучена и описана. тождественность секса и насилия. Схожи не столько первопричины,. сколько общее состояние неврологического возбуждения. изучив твое поведение сегодня вечером. и мою ответную реакцию. я не удивлюсь, если ты захочешь заняться сексом. С тобой? Отлично! Я сейчас. "Лодка любви"? Расслабься, сейчас начнем! Что начнем? Сексом, чем же еще? Что случилось?! Ты разорвал контакт! Контакт!? Да я еще и пальцем до тебя не дотронулся! Ты же сказал, что хочешь заняться любовью?! Ну а это-то нам зачем? "Вир-Секс" транслирует альфа-излучения для передачи сексуальной энергии. Давай-ка просто потрахаемся по-старинке. Отвратительно! обмен жидкостями! Да просто потрахаемся как следует! Так давно уже не делают! Ты вообще знаешь, к чему приводит обмен телесными жидкостями? Знаю! К детям. Перекурам и налетам на холодильник. Невоздерженный обмен телесными жидкостями приводит к полному разложению общества! После СПИДа здесь был НРС, а после него УБТ! Доктор Кокто начал с того, что объявил незаконными.
и исключил из приемлемых норм общества все способы обмена жидкостями! Не допускается даже обмен жидкостями через рот. У вас запрещено целоваться?! А это у меня неплохо получалось. А как же дети? Потомство? Только в лаборатории! Жидкости очищаются, стерилизуются. и переносятся только подготовленным медицинским персоналом. Есть только один законный способ. Ты что делаешь?! Нарушаю закон. Ты необузданное создание, Джон Спартан! Я хочу, чтобы ты немедленно покинул мою квартиру! Знаешь что. Код принят. Всего наилучшего, Джон Спартланд! "А он не знает, как пользоваться ракушками!" Счастливого Хэллуина! "Программа перевоспитания"? Привет, Марти! Я тут подумала. О господи, я ошиблась номером! благородный институт был осквернен. кто-то дорого за это заплатит. сэр, налетчик заблокирован внутри. черт, заморозка сбила мне прицел. следующим выстрелом. не думаю. ни чмок-чмок, ни трах-трах. Извини за то, что было ночью. Это тебе. Спасибо. Я поведу. Должен же я когда-нибудь научиться. Спасибо за великолепный подарок!
Не знаю, как действует ваше крио-дерьмо, но только я оттаял, мне захотелось вязать. Не знаю, откуда я узнал про застежки, челнок, катушки. Я могу вязать крючком с закрытыми глазами! Это часть твоей программы перевоспитания.
Каждому заключенному компьютер подбирает навыки и умения,. к которым у него генетическая склонность. Он имплантирует знания.. и тягу к занятию любимым делом. Я швея?! Просто отлично! Я вышел из тюрьмы ебучей белошвейкой! А Феникс ладит с компьютерами, водит все, что движется. знает, где здесь что находится. и стал еще сильней, чем раньше?!.. Покажи мне его программу перевоспитания.
Я швея!. Запрашиваю данные Саймона Феникса. Доступ к данным Саймона Феникса. Получаю доступ. Доступ запрещен. Как это? Обход системы безопасности. Этого не может быть! Офицер Хаксли, доступ разрешён! Данные на Саймона Феникса, программа перевоспитания 65-R. Ведение боя в городских условиях. Методика пыток. Хакерские навыки. Это какая-то ошибка. Тактика выживания. Террорестические атаки. Обращение с оружием. Искусство войны. Смертоубийство. Обращение со взрывчаткой. Насаждение насилия. Это не программа перевоспитания! Шутишь? Это программа создания монстра. Кто создает эти программы? Конечно "Кокто Индастриз". Но зачем великодушному доктору Кокто. потребовалось свалить на нас этого жуткого монстра? Отличный вопрос! Вот давай и спросим. Ты не можешь обвинять нашего спасителя в преступной связи. с маньяком-убийцей вроде Феникса! Это отвратительно! Весьма коварно. Но я тоже весьма коварен. Радушно приветствую вас! Добро пожаловать. в центр Инженерии Поведения Кокто! Всего наилучшего! Умерь свой пыл, Джон Спартан! Примите мои глубочайшие извинения за то, что не встречаю вас лично,. но мне необходимо заниматься служебными делами. Так займись ими! Твоя программа перевоспитания сделала из Феникса террориста. И мне кажется, что его побег не был случайностью. Очень хитрО! Почему он не убил тебя перед музеем? Что он тебе сказал? Не помню. Это имеет значение? Еще какое. Я посмотрел запись камеры наблюдения. У него было целых 10 секунд, чтобы выбрать место для дыры в твоем ебальнике. Такие варварские выходки были нетипичны даже в твое время. Но они прокатывали.
Еслы ты провел у Феникса на мушке 10 секунд, это значит, что ты прожил лишних 9 с половиной. Ты не первый, кто попытылся. решить свои проблемы с помощью насилия. Теперь я начал сомневаться, что хаос в музее был спровацирован одним лишь Фениксом. Сомневайся дальше, пиздобол! Если ты решил, что сможешь управлять маньяком,. ты сильно ошибся! Ты что, намерен использовать это допотопное устройство? Джон Спартан. Не думаю.
Детектив! Единственный, кем я не могу управлять это ты! Но мы это исправим. Ты давно уже умер, мой дорогой Кроманьйонец! Твоя семья умерла, твое прошлое умерло! Мертвецы живым не указ. Посему. наслаждайся моментом. своей доисторической бравады, потому что она закончится вместе с тобой. Для тебя вообще все кончено. Офицер, немедленно отправьте этого человека обратно в криостаз. Счастливого пути! А вот и хуй! вы оштрафованы на 1 кредит. Приветствую вас, горожанин! Удачно ли проходит день?. Я, пожалуй, здесь подожду. Ну не знаю. Зато я знаю! Выруби эту хрень! Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Ты хочешь, чтобы я не подчинилась прямому приказу. Я должна экскортировать тебя в крио-тюрьму. А я должен засадить маньяка обратно в морозилку,не знаю, как вы там её зовёте. Умерь свой пыл! Свой пыл я уже давно умерил! А теперь я займусь пылом этого психопата. А когда закончу, подумаю и насчет Кокто. И вам со мной туда лезть необязательно. Я справлюсь сам. Даже если Феникс запрогроммирован на побеги, убийства и воровство,. не пойму, почему ты решил искать его в этой помойке? Ваши облавы по городу ничего не дают, потому что Феникс находится в месте,. за которым вы не следите. Вы боитесь туда спускаться и напридумывали про него всякой поебени. Я собираюсь спуститься, схватить Феникса и посадить его в клетку. Вы со мной? Или арестуете меня? Хорошо, я с тобой.
Дадим этому чуваку! Дадим пизды! Да не суть! Словарный запас растет! Что там, Хаксли? Тут немного гразновато. Райский уголок! Ладно, куда идти? Будьте на стрёме! .То березка, то рябина. .Куст ракиты над рекой. .Край родной, на век любимый,. Где найдешь. Извините, когда я нервничаю,. Извините.
Что за жуткая вонь?! Оооо дааа! Пошли, ребята! Я ничего не брала! (исп.) Расслабься! Мне пивка и гамбургер! А чем заплатишь? (исп.) Чем расплачусь? Хаксли, это придется отдать. Настоящий "ролекс"?! (исп.) Быстро давай сюда пиво! (исп.) Глотнешь? Спасибо, сеньёр! А вы что будете, сеньёр? Нет, спасибо. Кажется, меня сейчас вырвет. Это фантастика! Хаксли, ты должна попробовать! Только не спрашивай, откуда здесь мясо! Ты здесь коров видел? Из чего это сделано? (исп.) Это свежая крыса. (исп.) Это крыс-бургер? Очень неплохо! Лучший гамбургер за последние годы! Еще увидимся. Джон Спартан! Они выглядят совсем не агрессивными. Именно так. А вот это достойно восхищения! Хаксли, ты знаешь, что это за штука? "Олдсмобиль 442" 1970-го года. С 7,5-литровым мотором! Радиальные шины и спортивные сиденья! Я впечатлен! Я это изучала. Я тоже. Бросьте дубинки. И дружки твои тоже. Вы, я гляжу, ребята с характером, раз сюда заявились! Мы разыскиваем убийцу! Вы нам поможете? Или будете дальше тыкать в нас своим примитивным оружием? Ну, может, не таким уж примитивным. Думаешь, взял меня? Знаешь что? Не вышло! Скажи Кокто, пусть поцелует меня в жопу! Думаю, так будет правильней всего. Пусть хоть армию подымет, чтоб меня отсюда вытащить. А мне похуй! Мне нечего терять! А мне похуй, кто ты такой. И я никуда тебя тащить не собираюсь. Оставайся здесь! Будь здоров! Посылай Кокто в жопу, сколько влезет! Давайте вышибем их отсюда. Они сюда шпионить за нами припёрлись! Секунду! Я тебя видел возле Тако Белл! И чего тебе надо? Ты не вписываешься в планы Кокто. Жадность, обман, жестокость. Это не планы! И поэтому ты оказался здесь? Именно. Потому что. согласно планам Кокто. я враг. Потому что я люблю думать. Люблю читать. Мне нужна свобода слова и выбора! Например, решать в засаленой забегаловке:. "Заказать свиные рёбрышки с картошкой-фри или все-таки стейк?" Я не против дозы холестерина. Я хочу есть бекон, масло и сыр! Я хочу курить огромные сигары под вывеской "Не курить!" Хочу бегать по улицам голым. и читать "Плэйбой" потому, что просто хочется! Я вижу, что нас ждет! Мне не хочется стать 47-и летним девственником,. сосать банано-капустные коктейли и горланить песню "Я мудак!" Если ты заодно с Кокто, ступай наверх. Делай то, ЧТО он хочет, КОГДА и КАК он хочет! Или иди к нам. подыхать с голодухи. Почему ты не хочешь поднять людей и вывести их наверх? Я не лидер. Я делаю то, что считаю нужным. Иногда люди идут за мной. Я хочу засунуть Кокто в пизду вместе с его умными мыслями! Тогда у меня плохие новости. Думаю, он хочет тебя убить. Джентльмены, даю вводную! Сейчас 2032 год. Два-ноль -три-два! 21-ый век. К сожалению, мир стал похож на блядский сериал "Богатые тоже плачут",. и рулят здесь разодетые под баб распиздяи. Мы должны замочить типа. по имени Эдгар Френдли, который все это устроил. К тому же есть призовая играмы можем грохнуть ублюдка,. который нас всех засадил в холодильник. То есть. мы замочим Джона Спартана? Грабьте, воруйте, гоп-стопьте, бомбите! Занимайтесь любимым делом, чем занимались до тюряги! Этот мир станет нашим! Вернем старое доброе время! Вы со мной? Вы со мной? Тогда вперед! Джон Спартан, твои выводы парадоксальны! Но я не нашла ошибок в твоей логике. Феникс лучшее оружие, которое можно направить в этот жуткий мир! Я потрясена, Джон Спартан! Его действительно разморозили, только чтобы грохнуть меня? Это мне льстит! Это должно не льстить, а пугать! Этот парень ужас, летящий на крыльях ночи! А ты здесь из-за него? Должно быть, в прошлой жизни я был праведником! Потрясающе! Просто не верится! В два раза больше за ту же цену! Сделаем их! Чтоб я сдох! Как Нью-Йоркские тараканы! Херня какая-то творится! Он туда побежал! (исп.) Тут где-то лифтовая шахта. Едем наверх? Секунду, синьёрита Хаксли! (исп.) Поехали! Мило! Как будто меня дожидалась! Автосалон "Олдсмобиль" Что дальше? Пристегнись. Вон он! В моей машине! Да еб вашу мать! Менты сегодня с ума посходили! Вам же нельзя рисковать жизнями гражданских!
Авто-подкачка! Автоподкачка включена. Вот это заебись! Хаксли, веди ты! Отлично! Я читала, как это делается! Что нужно делать? Жать на эту педаль? Всё-всё-всё! Я поняла! Хаксли, газу! Что-что? Дави педаль в пол! Тарань его! Никаких безбилетников! Открыть двери! Двери открываются. Познакомься с моим другом! Закрыть двери! Неисправность. Компьютер, включи автопилот! Задействован автопилот. Ща я тебе стрижку-то поправлю! Помнишь 40 пассажиров,. которых ты подорвал, пока гонялся за мной? Они были уже холодными!. Как сливочное эскимо! Все 36 лет я мёрз в тюрьме со счастливой улыбкой! Ты труп! Говори за себя! Ручное управление! Команда невыполнима. Ручное управление! Немедленно! Команда невыполнима. Ручное управление восстановлено. Тормози! Тормози!!!! "Управление полиции Сан-Анжелеса" А ну стоять, кусок мультяшного говна! Джон Спартан, это ты? Хаксли, а сама-то как думаешь? Я думала, что твоя жизнь преждевременно превалась! Мне тоже так подумалось. Что это было? Почему машина вдруг превратилась в бизе? Фиксирующая пена. Она тебе жизнь спасла. Посмотри на себя, вся одежда в клочья! Поправим поздже. Мне достаточно иголки с ниткой. Не понял. ЧТО я только что сказал?! Ну пиздец! Ты арестован, троглодит! Немедленно возвращайся в Крио-тюрьму! Я слышал, шеф! Обсудим это позже. Мне нужно любое оружие. Винтовку, да хоть ракетницу! Бляха-муха! Внимание! Общая тревога! Приготовить дубинки! Получил разок по башке,. так сразу полез в хунту? Тоже мне, Панчо Вилья! Не важно, забудь. Пришло время действовать! Добро! Ты тут пока действуй, а мне дай пистолет. А лучше два. Вы применяли это оружие против добропорядочных граждан? Мы ходим с этим оружием в магазин за продуктами, мудила! Спартан, постой! Ты не можешь уйти! Ты находишься под арестом! Это положение исключает возможность твоего ухода! Опустим это, шеф! Лейтенант Хаксли! Возьмите свою работу и можете её засунуть! Засуньте эту работу. себе в жопу! Почти получилось. Должен сказать, что я не рассчитывал на столь великолепные результаты твоей деятельности. Ты запугал людей до смерти! Это нормально. Люди всегда меня до смерти боялись. Но на этот раз они просто в ужасе. открывает мне дорогу к построению совершенного общества. Моего общества. Сан-Анжелес станет примером. образцово организованного муравейника. И станет прекрасен, как безупречная жемчужина!
Нельзя лишать людей права быть говнюками. По-моему ты похож. на буйного психотерапевта. Ты не мог бы его пристрелить? Он меня заебал до смерти. Подкиньте дровишек! мне понравится здесь заправлять! Ну, а с тобой. что мне делать прикажешь? Я отличный советник, сэр! Я буду счастлив продолжить работу под вашим руководством! Думаю, мы займёмся. Извините, сэр, прибыла полиция. Ах так!. Хули ты вытворяешь? Впечатляюще! От моих рук погиб человек! Тут или он, или мы! Так и было. Как ты научилась так лупасить? По фильмам с Джеки Чаном. Похоже, планы Кокто вылетели в трубу. Покойся с миром, Реймонд Кокто! Джон Спартан, по моим представлениям нашей цивилизации пришел конец. Как нам дальше жить? Без понятия. Но так будет лучше для вас. Что происходит? Плохо дело! Очень плохо! Он проник в Крио-тюрьму и собирается разморозить кучу серийных убийц. Наверное, все они тебя не любят. Они даже матерей своих не любят. Очень плохие мальчики! Сколько их? Все, кому отказали в помиловании. Они оживут через час. С этим пора завязывать. Я отнюдь не довольна тем, что мне пришлось убить преступника. Однако я понимаю, что под давлением обстоятельств необходимо применять насилие. Отлично. Надеюсь, ты меня поймешь. Надеюсь, моя жопа выглядела лучше. Так, посмотрим, кого из них стоит освободить. Посмотрим. Фоулкс, Патрик. Джефри Дамер?! Обожаю этого чувака! Долго им еще оттаивать? Они на последней стадии реанимации. Отлично! Просто отлично! Господа!
Благодарю вас! Ваши услуги больше не понадобятся! Пошли одного маньяка ловить другого! Внимание! Внимание! Крио-заключенный разморожен. Наступает. последний этап процесса реанимации. Начат обратный отсчёт до завершения реанимации заключенных №. 290, 310, 480. 10 минут. Вот он, самый последний. Отлично! Вторжение! Что еще за хренотень? Не ожидал, да?! Эй, а ты куда собрался? Бог с тобой, желаю удачи! Придурок! Как висится? Нормально? Думаю, ты в курсе, что у закона длинные руки?! Может, побарахтаешься маленько? Я тебе посодействую! Что скажешь? Как насчёт небольшой. тренировки в тире? Что думаешь? Ой! Шишку не набил? Черт! Говно какое! Отсюда не съебешь! Сейчас мокну тебя в бак для разморозки. и сделаю из твоей жопы курочку-гриль! или одним мизинцем закину твою сраку. Ну хуя себе! Обосраться можно! Ну что я сделал не так? Реанимация крио-заключенных. вступает в завершающую фазу. Тут холодно? Или озноб из-за меня? Смотри-ка, запомнил! Иди сюда! Ненавижу ментов! Посмотри мне в глаза! Увидимся в аду! Не увидимся! Сегодня лучший день в моей жизни! Выше голову! Ты задержал злодея, ответственного за убийство нашего любимого доктора Кокто? Ну, не то чтобы задержал. Он стал частью истории. Кстати, Крио-тюрьма. вместе с ним. Что же нам делать? Как дальше жить? Для начала нажремся в говно и размалюем весь город. Здесь явно не хватает граффити. Получится просто зашибись! Вот этим и займемся. У вас тут слишком чисто,. надо все слегка подзасрать. Усредним показатели. Думаю, ты меня понял. Хули ясен пень! Мощно задвинул! Сердечно приветствую вас, мистер Френдли! Я советник Боб! С величайшим удовольствием. я помогу вам создать более гуманное. Боб, давай сначала обсудим твою прическу. Выбери другой цвет. И избавься от кимоно ты в нем похож на тахту. Почему ты в перчатках? Ты что, хирург?. Спасибо, что лишил меня сознания. Хаксли, это для твоего же блага! Предполагалось, что мы команда. Так и есть! О Боже. А другие способы обмена жидкостями?. Лучше. Лучше?! О Боже. Мне начинает нравиться в будушем. Конечно, когда ты тут все раскурочил!. Меня беспокоит только один вопрос. Как пользоваться этими злоебучими ракушками?
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын