Христианство в Армении

Кто бы мог подумать, что здесь такая громкая музыка.

Тайминг и англ. субтитры kinofil Перевод на русский cally-jones По вопросам и предложениям обращаться cally-jones@mail.ru Чего ждёшь?! Ну, бери! Ну, так ты хочешь или не хочешь? Стреляй только по уткам, когда они взлетят. Не раньше. Ладно. Будь внимателен! Ну, чего ждёшь?! Что с тобой, чёрт возьми! У меня не получилось. Ты не промахнулся, ты не выстрелил. Ну да. Ну ты и охотник! Так старался попасть, что забыл выстрелить. Ха-ха! Центральный киноархив представляет Раде Марковича Милену Дравич Полу Притчетт в копродуктивном фильме по роману Лайоша Зилаги Наваждение по имени Анада Сценарий: Имре Дёндёшши при участии Яна Кадара и Элмара Клоса В ролях: Милена Дравич, Раде Маркович, Пола Притчетт Йозеф Кронер, Владо Мюллер, Густав Валах, Иван Дарваш, Ярослав Марван, Янко Болдиш, Десье Кирай, Дано Живойнович, Рудольф Велицкий, Жигмонд Турнер и др. Монтаж: Йозеф Валушияк, Мих. Морелл Звук: Франтишек Черны Композитор: Зденек Лишка Оператор: Владимир Новотны Директор: Ладислав Хануш Режиссёры: Ян Кадар, Элмар Клос Производство: Киностудия Баррандов и MPO Productions Inc., New York Киноплёнку проявляли в Будапеште "Си-ба-ритка! Измен-щи-ца вот твоё имя. Са-мая негод-ная из всех негод-ных." "Так и есть. Ты та-кая." "Муж-чина взмахнул мечом над её головой." "Юлиана покорно склонила голову к земле. Так спокойно, как не склонила бы её на плаху." ".Я жду день." Может, хватит?" Вы уже пришли, отец? Мама беспокоились, почему вас так долго не было. Твоя мама уже спит, тебе разума не хватает. Иди собери сеть. Уже высохла. Я видел, ты её хорошо растянул. Ты спишь? Знаешь, что мне приснилось? Что у меня выпали волосы, все до единого. Встала я перед зеркалом, а голова голая, как тыква. Я сильно плакала. Просто вся школа была завшивлена. Господин учитель приказал остричь нас наголо и натёр нам башки керосином. А мальчик? Где мальчик? Я отправил его отсюда. Ты заснула. А когда мы уехали из Пусзты, тo жили с мамкой в одном селе у реки Ваге. Каждую весну мы наряжали куклу в белоснежное платье невесты. Такой был обычай. Укладывали её в гроб, сверху кидали охапку соломы и так пускали по воде. Называли мы это. "проводами Морены". А потом и мы заходили в воду. Сорок-пятьдесят красивых девушек. Ты принёс лекарство? Подожди! Подойди ко мне. Сядь рядом. Закрой мне глаза. Да так. Закрой мне глаза! Я сделала плохо. Все деньги поклялась отдать Деве Марии, если останусь живой. И те, за сомов? Матерь Божья! Не сердись на меня. Я бы и крышу подпалил над головой, лишь бы ты поправилась. Не ради себя, я даже шторма не боюсь. Но ты же говорил, когда я рожала Петeра, что если умру при родах, ты бросишься в воду. Я эти деньги пообещала только ради вас. Где ты? Я здесь. Что ты там делаешь? Твоё лекарство. Который час? Половина седьмого. Доктор сказал, в семь. А утром опять в семь. Дорого оно стоило? Яно-о! Яно-о! Яно-о! Кто там кричит во дворе? Яно-о! Яно-о! Где ты? Яно-о! Яно-о! Но ведь кто-то звал. Я не слышал. Наверное, у меня начинается жар. Но всё-таки, ты бы посмотрел, что там. Поставь, ещё рано. Дашь мне, когда вернёшься. Да. Ещё есть время. Всё-таки ещё нет семи. Яно, ты здесь! Идём, идём! Иди быстрей, не стой! Шевелись. Ну, иди, Яно! Иди!

Она только что здесь была. Иди! Я её только что здесь видел. Здесь, во дворе. Почему вы кричите? Вы испугали Зузку. Вы пьяны. Ну, что случилось? Она бросилась в воду! Анада! Только её одежда на берегу осталась. Анада!!! Анада-а-а!!! Анада-а-а!!! Что случилось? Что случилось? Ничего не помню. Что было? Т-ты уж с этим с-смирись. Д-долго не мучалась. Ж-женщину б-быстро втянуло в омут. Кто она? Н-не закрывай глаза, с-смотри на течение. Не помню. в-в одну-единственную т-точку. Т-так смотри, пока не ослепнешь. Не вижу. Ни её глаза, ни её голос. Ничего не помню. Когда плохо ничего не помнят. Лучше покемарить. Это была твоя жена? Да ну, он же говорил, что его жена не может даже двигаться.

У неё тиф, да? Я ничего не говорил. Который час? Х-xорошо обдумай т-то, что скажешь. В-всё м-может быть использовано п-против тебя. Чего вы от меня хотите? Вы ничего не слышали? А что мы должны были услышать? Вроде бы кто-то зовёт. быстро к воде! Быстро к воде! Помогите! Кто-то тонет! Там, дальше! Что случилось? Не знаю. К-кто-то п-прыгнул в воду. Т-ты н-направился к нему? Х-xотел его спасти. Это т-так? Хотел? Матерь Божья! Такая молодая! Я не смогла найти зеркальце, так перепугалась. Не дышит. Мы сделали всё, что смогли. Снимайте рубашку! Глаз закрылся! Рубашку снимайте, отец! Петер! Беги, разведи огонь!

Будет жить. Будет жить. Будет жить. Будет жить. Чёрта с два "будет жить". Откуда вы знаете? Так она же снова бросилась в воду. Не болтай! Человек не бросится в воду дважды просто так. М-может, она упала случайно. Или она с-сама п-прыгнула? Или жe кто-то толкнул её. Но зачем? Это мы и хотим услышать. Ничего об этом не знаю! Ладно уж, не мучайте его. Какие есть факты? Какие? 20 мая этого года рыбак Янош Габай со своим сыном Петром и своим свёкром Михалом Боцием вытащили из Дуная тело неизвестной женщины. Она была ещё жива. Её личность так и не была установлена. Это так? Почему ты не ложишься? Я задремала. Сейчас дам тебе поесть. А она кто? Она уже пришла в себя. Металась, бедняжка, целую ночь. Ещё и полчаса не прошло, как мы заснули. Я спрашиваю, кто она? Не знаю. Ты её не спросила? Спросила, но я её не поняла. Она говорила на таком странном языке. А потом вдруг спросила: "Который час?".

Я даже рассмеялась. Мы их не всегда заводим, но и без того знаем, что и во сколько делать. И она тебе даже своё имя не сказала? Но мы должны объявить, что она здесь. Но кто здесь? О ком я должен объявить? Она сказала, сказала, как мне её называть. А. Ан-на. на-я. Анада. Да, да, Анада! Верно, Анада. Такого имени я ещё не слышал. Спасённая женщина потом жила несколько месяцев в доме этого рыбака. Незарегистрированная. А потом исчезла без следа при невыясненных обстоятельствах. Вы можете что-нибудь дополнить? Нет. Я не хотел, чтобы она у нас оставалась. Это нас абсолютно не интересует.

Нас интересуют факты. Кто она, откуда пришла, как её звали. Не знаю. Даже фамилии у неё не было. Ты не спрашивал её фамилию? Я не расспрашиваю тех, кого привожу в свой дом! Тебя это, что, совсем не интересовало? Меня интересовало, только я не выспрашивал! Доброе утро! Могу я вас кое о чём спросить? Я хотел бы оповестить ваших родственников. Видите ли, я ещё сегодня должен заявить властям, что вы здесь. Мне совершенно. не любопытно кто вы и что вы. И никто вас не хочет допрашивать. Кто вам дал право меня допрашивать? Кто? Убирайтесь отсюда, убирайтесь немедленно! Ты лжёшь! Где она? В чулане. До каких пор она ещё будет здесь?

Она мне не мешает. Мы сделали всё, что должны были, а теперь пусть идёт с Богом. Ну, что с тобой? Почему ты ничего не говоришь? Она ведь должна где-то жить, раз её вода выбросила. Что я тебе сказал? Что? Чужого мы в доме не хотим. Но мне так хорошо. Я всё время с кем-то. И мальчик уже целыми днями пропадает на воде. Яно, ты сам ей это скажи, ведь ты мужчина. Я хочу, чтобы она здесь осталась. Не понимаю.

Хорошо. Но она мне за это спасибо не скажет. Доброе утро вам. Жена сказала, что нужно здесь навести порядок. Большое вам спасибо! Значит, она осталась. И это нужно сделать. Жена хотела. А я люблю свою жену. П-правда. Т-ты и т-твоя жена в-всегда были как птица и воздух. Может, она её жалела. А может, чтобы не быть целый день одной. Так вы действительно не хотели? Ваша жена хотела? Хотела, не хотела. Сейчас это не главное. Но почему она снова захотела покончить с жизнью? Не ходи вокруг меня. Я знаю, что они должны быть где-то здесь. Не могли же они провалиться сквозь землю. Они должны найтись. Бог свидетель! Перестань! Ты должна спокойно вспомнить. Куда ты их спрятала? Не знаю, не знаю, не знаю. Они ещё недавно тут были. Кто знал об этих деньгах? Никто! Где мальчик? Пошёл с отцом к реке. Чужих в доме не было? Не было. Анада была дома, она бы видела. Она подметала лестницу. А-ах. Сколько крон не хватает? Не ищи их больше! Яно! Где ты? Посмотри, нашлись! Слава Богу! Я 20 свечей поклялась поставить Деве Марии. Во Имя Отца и Сына и Духа Святого, аминь! Господи, посвяти нам эти плоды. Приятного аппетита! Приятного аппетита. Яно сердится на меня. Но я сама виновата. Почему? Что-то случилось? Она хочет меня унизить, или что? Могло бы. Э-э. Не могу сейчас вспомнить, как звали ту корчмарку. Притворяется она или нет.

Или действительно ничего не помнит? она мне очень нравилась. У-у-у! Это правда. У неё была такая хорошая большая задница и чёрные усики. Я. Извините! она привела ко мне такую красивую турчанку. Я ещё только шёл, а она уже жарила мне яичницу из 8-10 яиц. Я всегда знал, что нужно. У меня была такая мощная кровь! А что было потом? Потом. ничего. Ничего, для детей и воспитанных молоденьких девушек. Гм! Извините! Послушайте, отец, если вы ещё раз скажете ваше "извините". Я здесь вообще могу и не быть. Всё равно однажды уйду. Я. я. я могу уйти. куда угодно. Везде. везде у меня есть друзья. Ковыряется, будто бы сидит в какой-нибудь кондитерской. А моя ведёт себя, словно она её служанка. Я забыла, что Анаде не нравится рыба. Я поджарю тебе несколько яиц. Хочешь? Спасибо. Один смакует рыбу, другой бабу. Извините! Кто в моем доме не хочет есть рыбу, пусть уходит или подыхает от голоду. Господи Боже мой! Почему ты её обидел? Я не хотел. Не хотел, но обидел, почему? Что "я"? Вам было жалко того, что она у вас съела? За кого вы меня принимаете?! Так почему, чёрт возьми, вы были с ней грубы? Я только хотел, чтобы она ушла. Она не принадлежала к нашему кругу. Жена была слепа, не видела, как та использует её. её глупость. Е-её д-доброту.

Я только хотел от неё избавиться, любой ценой. Как вы хотели от неё избавиться? Оставьте меня в покое! Как вы хотели от неё избавиться? Я ничего не сделал. Как вы от неё избавились? Н-но п-по. Можете садиться. Да. Так будет лучше всего. К Чудотворной Деве Марии ходят не только рыбаки, но и те, у кого вода отняла кого-то из близких. Кто-то её там узнает, а потом. Это уже не наше дело. Здесь такая толпа людей. Если её не узнают, то в этом будет замешан сам чёрт. Теперь я уже знаю, почему она опять бросилась в воду! Из-за него! Да, это произошло из-за него, клянусь! Я его знаю с детства. Следите за своими словами! Вы можете это доказать? Да! Даже по тому, как они смотрели друг на друга. Они, наверное, и раньше встречались. Ты видел их вместе? Они разговаривали? Так да или нет? Я только видел, как она шла. Куда она делась так сразу, чёрт возьми! Добрый день, господин Криштоф! Мне кажется, я вас знаю. С самого детства. Правда? Э. точнее, вашего отца. Да, мы ловили для вас рыбу. Я хотел бы. Не будете ли вы так любезны. Я бы хотел вас кое о чём спросить. Пожалуйста. Ну, что вы хотели? Пожалуйста. Не-е. Ничего. Ничего. Кто там? Слышишь? Кто там? Кто там? Остановись! Если поймаю. Кто бы то ни был, он себя выдаст. У него будут поцарапанные руки и лицо. По лицу ничего не видно. Но почему он держит правую руку постоянно под столом? Отец, подайте мне соль! Ничего. И на руке ничего нет. Мало посолено? Да и догнал бы я его. Мальчик? Где мальчик? Господин Михал, почему у вас такое плохое настроение? Э-э, ничего. Поясница немного болит. Нужно, чтобы кто-нибудь потоптался на ней. Скотина старая! Этот Криштоф почти не видит. Люди говорят, что он ходит ночью купаться голым в реке. Угу. Чего ты смеёшься? Я разве смеюсь? Чего мне смеяться? Ведь это деликатный человек. Действительно, та, которой он достанется, жалеть не будет. Где мальчик? Внизу, где-то на берегу. Чего ты на меня смотришь? Я тебе ничего не сказала. Тёрн меня поцарапал. Чего вы все на меня так смотрите! Я на тебя смотрю? Зачем мне на тебя смотреть? Он чуть не убился, когда эта чёртова машина перевернулась. Он сильно разбил лицо. Ты не заметил? Лампа чадит. Хватит! Иди куда угодно! Я скажу это прямо. Не испугаюсь тебя. Мне нечего стыдиться. Смотри, я дам тебе деньги. Провожу тебя. И на поезд посажу. Иди с Богом! А когда остальные проснутся, чтобы тебя уже здесь не было. Иди за мной вниз, на берег. Я хочу с тобой поговорить. Иди. И ни о чём не спрашивай. Я ведь тебя тоже не спрашивал, откуда ты пришла. Но сейчас уходи. Не заигрывай с нами. Прошу тебя, уходи так же тихо, как ты пришла. А ты ещё хотел нас убедить, что ты со своей женой как птица и воздух?! Как всё началось? Не помню. Всё имеет своё начало.

Т-ты же в-вытянул её из воды с-собственными р-руками? П-потом она л-лежала голая в лодке. Нет! Может, она была старая, морщинистая, самая мерзкая на свете. А ч-что, если её в-вообще н-не было? К-кто это з-знает? Кто это знает? Кто это знает? Он должен знать это лучше всех! Не так ли? Я знаю, что мы с Зузкой шли всегда рука в руке. А потом среди белого дня ты. Твой собственный сын и свёкор могли видеть, как ты с той, чужой, спариваешься. Нет! Нас никто не видел. Пи-пи-пи-пи! Иди-иди-иди! На-на-на-на! Иди завтракать! Завтрак готов. Очень каменистый. Дай это мне! Когда будем добавлять глину?

На твоих дверях сломан замок. Я починю его. Иди. Где мальчик? Пошёл к деду.

Ты с себя всё снял? Под утро ты всегда весь замёрзший. Даже летом. И ноги стылые, будто бы вода вытягивает.

Вы меня напугали! Тебе у нас плохо. Да? Что ты здесь делаешь? На что смотришь? На тот кол в воде. На этот? Почему ты на него смотришь? Потому, что он красивый. Красивый? Да он же того и гляди выдернется. Его вырвет даже пустая лодка. На нём даже ряски нет.

С ряской он хотя бы был зелёным, блестящим. Чем это он красивый? А для вас. для вас что красиво? Ну. что. Рыба? Почему? Ну. Она красивая. Такая, какая есть. Красивое, если что-то есть. Это красивое. А что ты здесь делаешь? А что? Сегодня же воскресенье. A что делаете вы в своё свободное время? Когда вы закончили работу. Опущу вершу в воду. А потом?

Потом? Пересмотрю сети или буду лить олово.

А потом? Потом. копаю огород, чиню снаряжение или точу крючки. А потом уже и вечер. Или ты выспрашиваешь, что я делаю в своих снах? Я не могу её вспомнить. Зузка! Зузка! Не зажигай её. Что вы здесь делаете? Ничего. Сидим. Так поздно? Почему вы не зажгли лампу? Зачем? Нам так лучше. О чём вы беседуете? Ни о чём. Просто сидим. Но что вы тут делаете? Ей это идёт! Правда? Она очень красивая. Чему быть того не миновать. А завтра всё начнётся заново. Если бы мы в армии так долго считали пуговицы на брюках, что с нами стало бы? Иди за ней! Почему ты не идёшь за ней? Мы признаём, что это не ваша вина. Не знаю, что происxодит. Эта д-девушка к-как пар, туман. В-вроде бы есть, и к-как бы её нет. Большое дело. Влюбились, что тут такого? Это не п-пустяк. Это с-с-сила! Я думал, что тебя уже здесь не найду. Почему? Тебе запрещают встречаться со мной? У тебя хлеб есть? Это ничего. Я всё равно не чувствую его вкус. С тех пор, как я стал плохо видеть, меня возбуждают только запахи. Аромат тростникa, ромашки. Ты только попробуй растереть в ладонях. Вот так. Чувствуешь? Тише, Ромин! Что. Чего всполошился? Что ты нашёл? Помоги мне! Где ты была ночью? На берегу. С кем? Что ты там делала? Смотрела на воду. Это меня усыпляет. Я туда хожу каждую ночь. Меня там ещё никто не видел. Я в этом не уверен. Я не обязана ни перед кем исповедоваться. Яно, где ты? Здесь. Что ты там делаешь? На что смотришь? Да так. Ты заметил. Ты слепой? Господин Криштоф крутится вокруг нашего дома, как влюблённый кот. Ты их видела? Она тебе что-то сказала? Он не глупый. Знает, что получит. Такую девку оплодотворит и сладкое молоко. Но я не потерплю разврата в моём доме! Где ты была? На прогулке. С кем? Ты последняя.! Ты шлюха! Ты. шляешься с ним! Признайся! Прошу тебя. Да или нет? Ответь, или. Прошу тебя. Тпр-р-р, стой. В следущий раз, пожалуйста, не забудь краюху свежего домашнего хлеба. Хорошо? Ладно. До свидания! Спокойной ночи! Ради Бога, хотя бы вы мне скажите что было между ним и ней. Нас об этом не спрашивайте. Мы знаем столько же, сколько и вы. Но кто-то же должен знать правду! Т-тебе л-лучше её н-не знать. З-забудь про н-неё, чтобы м-мог с-спокойно с-спать. Тебе всё мало. Катайся, катайся, катайся. Подожди, я тебя ещё достану. Вы не представляете, как я вам благодарен за то, что вы взяли меня сегодня с собой. Разрешите мне посмотреть вблизи.

На автомобильных гонках я попал в аварию. Вы знаете? И с тех пор плохо вижу. Согласно одному медицинскому заключению, я уже полгода как не живу. Никто не знает, что мы тут вдвоём. Что вы делаете? Я бы хотел выпустить их обратно в воду. Что. Тех, которых мы уже выловили? Конечно, я это не бесплатно вам предлагаю. Сколько дадите за рыбу? Десять крон. Двадцать? Или этого мало? Вы меня не понимаете, не так ли? Но разрешите мне, несмотря на это, с вами поговорить. Или как раз поэтому. Если бы он знал, как я его ненавижу. Закиньте ещё раз сеть. Прошу вас. На Марьянской Пути, помните? вы выглядели притягательно. Вы были неотразимы с этими двумя женщинами. Все трое. Очень красивые. Подождите! Можно мне попробовать? Ты сам этого хотел. Пожалуйста! Держите. Широко расставьте ноги. Край сети возьмите в зубы, а это в правую руку. А теперь широко размахнитесь.

Не рукой, а всем телом! Вы должны сделать взмах всем телом. Словно вы хотели бы полететь над водой. И лететь вместе с сетью. Благодарю. Кинуть сеть, словно бы я хотел лететь. Лететь вместе с ней. Да? С-спасись! С-спасись! Ради Бога, с-спасись! Благодарю. Я чувствовал, что уже лечу. У вас удивительная сила, раз вы меня поймали. Яно! Яно, что с тобой? Проснись! Ты весь взмок. С-спасись! С-спасись! З-забудь о реке, о жене, о сыне! Ради Бога, с-спасись! Они прекрасно обойдутся без меня. Все они. Америка большая. Попрошу матросов в порту. Другие уже так делали. И я так сделаю. Возможно, никто даже и не удивится. Никто. Иди со мной! Что это? Зачем оно мне? Я не могу смотреть на этот опустевший стол. Отец, почему вы ничего не делаете? Почему не идёте за ним? Он уже далеко. Вы не заметили, что Петер давно уже не ребёнок? Такой порядок на свете дети вырастают и уходят. Как вы все далеки от меня. Как будто мы стoим на разных берегах. Но почему? У него было всё. Не могу в это поверить. Чтобы oн просто так ушёл. Не плачь! Этого ты никому не можешь запретить. Ты сама должна была сказать: "Иди, иди и не оборачивайся!" А ты? А ты что? Не знаю, о чём здесь говорят. Сын для тебя "ничего"? Это уже произошло. Вы должны с этим смириться. А вы ничего не скажете? Вы всему виной! Вы ему заморочили голову всякими глупостями! Да ты поучись! И я уйду! Я знаю то, что знаю! Как будто это чужие люди. Т-ты б-бедняга. Знаешь что? Тебя я больше всех ненавижу! Эту твою жалостливую морду. Почему же вы вернулись? Если уж убежали? Это моё дело! Только моё! И что в них такого, что ему нельзя было на них смотреть? Говорят, это из-за меня он ушёл. Разве он не видел и не такиx вещeй? Каждый когда-нибудь должен уйти. Каждый. Только надо знать, когда. Тебе тоже надо уйти. Мы сюда не подходим. Ты слишком красива, а я слишком мудр. И мы оба многое в жизни повидали. Ну, что? Пойдёшь? А почему нет? Потому, что мне всё равно, где быть, господин Михал. Ты странная девушка. Люди должны тебя бояться. Зачем меня бояться? Это не меня вы боитесь. Я не могу иначе. Я должен тебя убить. Ты лучше всех знаешь, что я всё испробовал. Я должен тебя убить, так как ты принесла на этот берег только разруху. Я знаю, о чём вы сейчас думаете! М-мы н-ни о чём не д-думаем. Неужели вы поверили, что я был способен. Мы просто ждём. Приходи ко мне сегодня ночью. Под утро ты всегда замёрзший. Даже летом. И ноги стылые, будто бы вода вытягивает. Я тебя уже помню: твою руку, твоё тело, твои губы, глаза и лоб, твоё лицо. Завтра я уйду. Не ищите меня. Обещаешь? Подождите! Подождите! Куда вы уходите? А что нам здесь делать? И так всё ясно, правда? Я всё исправлю! Да что исправлять? И так всё в порядке. Вы с ней переспали, вам было хорошо. Ну и что тут такого? Из-за такого пустяка нам не стоило тратить столько времени. Да нет же! Парень, ты везучий. Она сама ушла с твоей дороги. Да нет же! Она не ушла! Вы ничего не понимаете. Оставьте его, п-пусть г-говорит. Я всё исправлю! Я всё сделаю так, чтобы ей было хорошо. О ком вы говорите? Но. она не должна ничего узнать. Это бы её убило! Я. я и дом бы свой поджёг, лишь бы она поправилась. Ты. на которую из двух смотришь? У моей жены. тиф. Она смертельно больна. Смертельно больна? Об этом вы нам ничего не говорили. С самого начала я ни о чём другом и не говорил. Мать у тебя больна. До утра не доживёт.

Сын к тебе вернулся! Добрый день, господин доктор! Добрый день. Ну, иди! Токайское! Что это? Разве это не похороны? Конечно. Но веселье это дар Божий, сын мой. Пей! Ну! Не понимаю. А кто здесь лежит? Ты только посмотри, сын мой. Моя Зузка! Зузка! Спокойствие, мой дорогой, только спокойствие! Это главное. И мы тоже умрём. Все, без исключения. Ты хочешь, чтобы она дольше мучалась? Разве ей стоит жить только для того, чтобы каждый её жалел? Презирал? У вас достаточно денег? Для чего? Это чудо, чудо природы. Ваша жена поправится. Понимаете? Такое случается один раз из ста. Вы уверены? Пожалуйста! Пожалуйста! Я выпишу вам рецепт. Он будет дорогой, но, думаю, это окупится. Вы правы, правы. Вы меня слышите? Лекарство нужно принимать утром в семь и вечером в семь. Предупреждаю вас, что это очень сильный яд. Там так и написано. Пусть с пациенткой и дальше остаётся её сестра. Она ничего не должна узнать. Будет лучше для неё и для всех нас, если. Что вы от меня хотите? Ничего. Только того, что ты и так сделаешь. Т-ты д-должен ей п-помочь. Чтобы ей и дальше снились хорошие сны. Чтобы она была счастливой.

Она этого заслуживает. Да. Вы отправитесь рано утром. Предупреждаю, у вас нет другого выхода. Я попрошу ювелира, чтобы он взял обратно украшение. Ну. куплю лекарство. Не обманывайте себя, что вы купите лекарство. Вы отправитесь рано утром. Не попрощаетесь ни с больной, ни с сыном. Ни с кем. По дороге встретите господина Криштофа. Только он вас не узнает. Возможно, он не сможет вас вспомнить. А возможно, он вас не видит.

Извините, но скупкой мы не занимаемся. Подождите! Я с места не сдвинусь, пока вы не вернёте мои деньги. Вы поняли? 600 и ни геллера больше! Как в ломбарде. Дайте хотя бы 900. Это лекарство надо хранить как следует, под замком. Ошибка в дозе влечёт за собой смерть. Вы меня поняли? Если больной примет большую дозу, он уснёт. Но навсегда. Не пойму, зачем тебе пить в одиночку? Н-не иди, оставь его! Не выходит напиться? Эх, братец. Оставь его, р-раз он тебя не звал! Чего пялишься на меня, как на пустое место? Оставь его в покое! -А-ай! А когда тебя нужно отвезти домой, то ты с нами водишься, да? Мы и без тебя обойдёмся! П-почему ты не оставишь его в п-покое? Не видишь, что он какой-то странный? Пойдём. Подожди, я его напою! З-знаешь, почему нас трое? Этого даже и з-зовут Мельхиор. Ну, а к-кормчий как Бальтазар. А я. Я для них изображаю К-каспара. П-придём мы в город, разыщем, разнюхаем, где крестины, или свадьба, или по-по-по. Поминки. Ну да, п-поминки. Послушай, почему ты столько пьёшь? А? Действительно, почему ты пьёшь? Почему, почему, почему. Потому, что у всего есть своя причина. Поэтому! Вот поэтому! И в к-каждом городе на-найдётся м-маленькое р-рождение или ма-маленькая сме-сме-сме. Сме-сме-смерть! Да, смерть. Ну помоги ему. Оставьте. Ну что, друг, воскрес из мёртвых? Ты знаешь, кто мы такие? Я всё знаю. Почему б не знать. После таких попоек я трезвого мужика ещё не видел. Что со мной случилось? Ты встал и сразу упал, как дерево. Половину "Отче наш" могли прочесть, пока у тебя сердце не забилось. Я вернулся домой. Теперь всё будет хорошо. Ты должна мне доверять. Не прикасайтесь ко мне! ".Так и есть. Ты та-кая." "Муж-чина взмахнул мечом над её головой." "Юлиана покорно склонила голову к земле." "Так спокойно, как не склонила бы её на плаху." ".Я жду день." Может, хватит? Ты спишь? Знаешь, что мне приснилось? Что у меня выпали волосы, все, до последнего. Встала я перед зеркалом, а голова голая, как тыква. Я сильно плакала. Я всё исправлю, Зузка! Всё. Нам ведь здесь было очень хорошо! Пусть это останется с тобой. Сейчас тебе хорошо, правда? А мальчик? Где мальчик? Не бойся. Неважно, сколько мы живём, главное, чтобы умирали счастливыми. Ты принёс лекарство? Подожди! Подойди ко мне. Сядь рядом. Закрой мне глаза. Зачем? Да так. Закрой мне глаза! Я сделала плохо. Все деньги поклялась отдать Деве Марии, если останусь живой. И те, за сомов? И те, за сомов? Матерь Божья! Не сердись на меня. Я бы и крышу подпалил над головой, лишь бы ты поправилась. Помнишь, в тот день, когда ты впервые сюда пришла, ласточка вывела птенцов. Сколько их было? Четыре? Что ты там делаешь? Пять? Здесь я, с тобой, не бойся. Перелетали с дерева на крышу, потеряли направление, а потом бились о белую стену, как камни. Да, в этот день ты здесь освоилась. Который час? Пол-седьмого. Доктор сказал, в семь. Да, в семь. Кто там кричит во дворе? Я слышу зов. А ты нет? Я не слышал. Поставь. Мы всегда были как птица и воздух. Ещё есть время. Дашь мне, когда вернёшься.

Куда вы делись? Послушайте меня! Послушайте меня!!! Почему вы меня не судите? Выслушайте меня! Где вы? Не оставляйте меня здесь!!! Который час? Боже, что случилось? Который может быть час? Ещё нет семи. Семи ещё не может быть. Это важно. Как долго я тут был? Анада. Анада. Такого имени я ещё не слышал. Была или не была? Чёрт его знает. Действительно, я не знаю. Но и так никто ничего не знает. И не узнает. Даже Зузка. Это главное. Зузка. Это истина. Я завтра, возможно, вынесу её на солнце. Даже и с кроватью. Она окрепнет. Зузка-а!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Итак, позвольте я введу вас в курс дела.

Кажется, он всё слышал. >>>