Христианство в Армении

Никто ничего не знает, пойми!

Сто лет я прислушивался к любым упоминаниям о нем. Пытался разыскать его в бесчисленных злачных местах. И, наконец, его злая сила оказалась в моих руках. Теперь возмездие близко. Ничто не сможет помешать мне. На моем пути нет ни большой опасности, ни большого риска. Призрак смерти не страшит меня,поскольку я уже мертв. Моя самая заветная мечта чтобы этот кошмар стал явью. Я увижу, как они все сгорят дотла. Когда утихнет моя боль. Их боль начнется. Наконец то я освободился от этого заклятия. Магическая сфера Фалазура моя. А это значит, что Измир теперь бессилен. Режиссер Джерри Лайвли Сэр, Галифакс грозится не подписать разрешение о строительстве коллектора, если вы прекратите поставки пшеницы.

Вам, ясно, что мы должны действовать. Милорд? Вы слушаете меня? Я только и делаю, что слушаю. Моя жизнь состоит исключительно из цифр. отчетов и компромиссов. Я стал мягким, как подушечка на моем кресле. Сэр Верек, вы министр в палате лордов. Королевство столкнулась с серьезной проблемой. Вас должна заботить она, а не мальчишеская дуэль. Валериус! Ты забыл мои уроки? Ты просто защищаешься, а надо атаковать. Капитан гвардии должен всегда идти вперед. Вперед, парень! Доставай свой меч и выходи сразиться на поединке. Или хочешь, чтобы я поднялся в твой кабинет, чтобы мы сразились на гусиных перьях? Друзья. это Верек. Бывший капитан королевской гвардии и мой бывший учитель. Сэр, надеюсь, это не отвлечет вас от обязанностей королевского советника. Сейчас, Валериус. Я преподам тебе еще один урок. Ну, посмотрим на них. Давай, Валериус! Вперед, Валериус! Браво! Отлично, сэр Верек. Ты победил меня. Верио. Но ты мой самый талантливый ученик, Валериус. Жизнь короля в надежных руках. Все могут отдыхать. Выступаем на рассвете. Мне бы с вами. Ничего в жизни солдата не может быть лучше победы. Твое место здесь. В Измире. А я считаю, мое место на поле брани. Ты же видел результат поединка. Конечно. А ты, к сожалении не видел. Вместо перьев, это могла быть твоя голова. Ты мне поддался? Ты всегда будешь моим капитаном. И я никогда не забуду, чему ты учил меня. Особенно последний урок. И что же это за урок? Точно знать, когда надо навсегда вложить меч в ножны. Тиок ма до ивониум. Черт побери, Верек. Разве подобает так выражаться жене лорда? А разве не ты научил меня так выражаться? Я всегда мечтал испортить репутацию хорошо воспитанного мага. Репутация меня не волнует. Что случилось? Я купила этот свиток в храме Обадхая. Я пыталась освоить божественную магию. К сожалению, ничего не вышло. Божественная магия? Есть два вида магии. Такие, как я, используют заклинания. Наша сила в знаниях и бесконечном обучении. Божественная магия совершенно другая. Её дают боги. Никто в Измире ею не владеет. Поэтому, если я добьюсь успеха. звание советника магии гарантировано. В таком случае, не буду тебе мешать. Тиок ма до ивониум док уванна. Не переживай. В следующий раз получится. Извините. Мы можем вам чем-то помочь? Сэр Верек, я приехал из Сарагассо. В нашу деревню пришло зло. Какое зло? Это что-то ужасное. Оно в глубине горы Очаг. Два местных жителя проникли в гору через пещеру в склоне. Они так и не вернулись. Пожалуйста, помогите нам. Ядовитый газ. Как я и говорил. Оставайтесь на месте. Дикос. минас миль хабаал. Эти проходы, ведут к неизвестному источнику злой силы в горе. Злой? Да. Неизвестной? Вряд ли. Верек. Ты знаешь, что это? Когда я был у флибустьеров, мы грабили развалины Тюраны. Верек, скорее. И там мы обнаружили письмена,рассказывающиеоб огромном драконе,сидящем в сердце горы Очаг. Так значит. Это не проходы. Это ноздри. Сэр Верек, что же тогда делать? Что сказать моим людям? Чтобы спасались. Фолианты Тюраны. Все, что осталось от их цивилизации. Вызовем советника по магии? Нет. Сначала выясним, не прольют ли тюранцы свет на все это. Это похоже на письмена, которые ты видел? В точности. Их не расшифровать. Может, попытаться. В книгах эти символы перемешаны одинаково. Если понять, в каком порядке их выстроить. На это уйдут недели. Но заклинание поможет расшифровать их мгновенно. Что нужно? Палочки из слоновой кости. Дорогой ладан. Хорошо, что я лорд. Лилианил ормани мэн лекситал. Что произошло? Ты мне скажи. Ты закричала, и стол взорвался. С тобой все в порядке? Какое странное видение. Я видела тюранских магов. А еще я видела сферу. Была она черной. А дальше. Дальше я не помню. Тихо, тихо. Ты холодная, как лед. Так действует заклинание. Это пройдет. Мелора, твои волосы. Я отведу тебя к лекарю. Что это? Что тут написано? Можешь прочитать? Стань снежными хлопьями. очищающим огнем. древним камнем. бесконечным ветром.

Четыре стихии. О, Господи. Он в горе Очаг? Зачем вы придумываете истории о струящихся ядах и спящих драконах?

Ты так хочешь получить место в совете,что даже решила напугать всех своими фантазиями? При всем моем уважение, все это не фантазии. Я видел это своими глазами. Что ты обнаружил? Не я, ваше величество. Три тысячи лет назад. Фалазур. завистливое божество разложения и смерти. дракон Фалазур, напал на древнюю цивилизацию Тюраны. Тюранские маги получили силу от четырех стихий земли, огня, воздуха, и воды. И обладая такой силой, отказались платить Фалазуру дань. Города были разрушены. Тысячи людей погибли. Но тюранцы смогли победить черного дракона. Нельзя убить Бога. Магам удалось заточить Фалазура в пещере горы, а его силу спрятать в черной сфере. Где ты наслушалась этих сказок? Это ведь Либрам Тюраны. Я слышал об этой книге. Где ты её взяла? Да. В библиотеке. Лежала здесь тысячу лет. Расскажи мне об этой сфере. Где она спрятана? Даже лишенный сил, Фалазур остается могучим драконом. Навсегда лишить его сил нельзя. Тюранцы погрузили дракона в летаргический сон, в котором он и пребывает. Затем они спрятали сферу в крепости, чтобы Фалазур никогда не очнулся. Но, все же, он очнулся. Тюранцы дорого заплатили за то сражение. Их города пришли в упадок и магия тоже. Уже тысячу лет никто не поддерживает защиту магической сферы. Ваше величество. Похоже, кто-то проник в крепость тюранцев и вывел сферу из бесчувственного состояния. И когда Фалазур очнется? Надпись в книге гласит, что дракон сможет освободиться в ночь первого новолуния. И тогда землю поглотит зло. Он всех убьет. Оскли ферай стакс назро. Что они делают? Это заклинание, которое может. объединить магические силы и найти сферу. мисизами. Нетаду бефуи ил кумаш. Я разрушил твое жалкое заклинание. Ты правильно сделал, что сжался передо мной. Потому что я Дамодар. Мой хозяин, Профиан. Он наложил на меня проклятие, которое могло меня уничтожить. Но я выжил. Его убили до того, как он должен был сиять проклятье. Целых сто лет. моя жизнь была невыносимым страданием. Но сейчас я воскрес. Потому, что сфера Фалазура у меня. И теперь я уничтожу потомков тех, кто победил меня. Когда к черному дракону. наконец,вернутся его мощь и всеобъемлющая сила, он поможет мне отомстить. и моя месть, страшная месть обрушится на вас. Что случилось, Оберон? Что ты видел? Что ты видел? Ты видел сферу? Измир. в огромной опасности. Она так прекрасна. Ты согласен? Прекрасна. Я думаю, не надолго. Скажи Валериусу, чтобы немедленно возвращался в Измир. От этого зависит судьба королевства. Ну, Верек, как Мелора? До сих пор очень слаба. Но она готова помочь остальным магам, если понадобится. Нужно забрать сферу у Дамодара. Но его чары мешают выяснить, где она спрятана. Я хочу собрать пять самых лучших воинов Измира. И этот отряд должен будет добраться до Дамодара. Во что бы то ни стало надо забрать сферу. Валериус вернется в Измир не раньше, чем через три дня. Но тогда будет поздно. Отряд должен вести я. Верек, я всем сердцем верю в то, что Измир можно спасти. И верю, что это сделаешь ты. Ты должен выбрать себе товарищей. Надо начать с Лакс. В Измире нет более отчаянного воина. Да, безрассудство у нее в крови. Тупой болван. Моя карта. Для мудрых решений нужен Дориан. Священник из храма Обадхая. Мы вместе штурмовали башню призраков Иивериес. Куда он делся? Здесь его нет. Господа, в это священное место в обуви нельзя входить. Что он несет? Его набожность сравнима только с его силой. Против магии надо бороться магией. У нас есть Ормалин. Точно! Колдунья. Но она много лет не покидает своего острова. Да, я знаю. Колдунья? В какой области? В рыбалке? Ей не привыкать к опасностям. Она ждет, когда появится серьезная цель, чтобы испытать свою силу. Мы должны объяснить ей важность нашей задачи. Иногда он темен, как мрак, в котором он живет. Но, если в нашем походе важна секретность, то нам нужен. Ним. Этот жулик?! Святой Пирлес ждет, когда его обворуют, как я и обещал. Держи свою долю и убирайся. Ты пытаешься обмануть меня? Я не пытаюсь, я обманываю. Впечатляющая группа. Я знаю по собственному опыту:людьми с такими талантами управлять нелегко. Их мастерство поможет спасти Измир. Без него мы пропадем. Верек, ты не должен проиграть. Зло набирает силы. Для жителей Измира наступают тяжелые времена. От вас зависит будущее Измира. Его спасение в ваших руках. Хитрость, мудрость, интеллект. и сила. Вместе, но без управления. Верек, твой долг возглавить этот отряд. Вы должны найти магическую сферу и доставить ее в Измир. Так и будет. А наш совет магов должен узнать. Как вернуть магическую сферу в бесчувственное состояние. Иначе все наши усилия. окажутся напрасными. Две важные задачи. Обе должны быть выполнены до того, как дракон очнется и уничтожит нас. Неудача одной группы станет общим поражением. Но не отчаивайтесь. Вы должны верить. В то, что ваши товарищи сумеют справиться со своей задачей. Я готов. Что у нас сегодня? Это восторг всей жизни. Дикарка очень красивая. Мелора, ее выбрали за умение сражаться, а не за красоту. Ты согласен, что она красивая. Не трать силы на подозрения. Я не уеду, пока ты не поправишься. Верек, все будет в порядке.

Ты должен ехать. Эта болезнь очень странная. Моя сила возвращается. Я просто. храню ее для грядущего. Ты нужен Измиру больше, чем мне. Эй, жулик, тебя подсадить? Это тебе понадобится помощь, если не уберешь от меня свою лапу. Жулик, еще рано проливать чью либо кровь. Даже для меня. Сэр Верек, я думаю, не стоит говорить, что надо спешить. Я это знаю, ваше величество. Именно поэтому мы сначала отправимся в пещеру Малека. Малек построил омут обзора. Только преодолев защиту Дамодара, мы сможем узнать, где сфера. Затем. Ормалин телепортирует нас туда. Многие искали омут обзора. Но никто не вернулся. Измир в опасности. Без риска нам не обойтись. А ты знаешь, где находится это место? Я нет, по кое-кто знает. Гоблины Кертла. Скажи мне, Лакс, что увидел твой брат в Вэриер Пиксе? Что свело его с ума? Не нарывайся, Жулик.

А я не нарываюсь. Я был в Липкрофте, когда Джэт убил кучу народу. И я тоже. Да, и твой меч положил конец его безумию. А что, если она тоже вдруг спятит и подвергнет нас опасности? Ты во мне сомневаешься? Советую в следующий раз просто убить меня. Я был капитаном королевской гвардии и выполнял свой долг. Долг. это то, ради чего я здесь. И я не сержусь на тебя. Господи. Фалазур шевелится. Толчки происходят все чаще. Это значит, надо торопиться. Но, сэр, книга остается для нас загадкой. Почему, если тюранцы хотели, чтобы мы воспользовались их магией,они так тщательно скрыли ее? Думаю, тюранские маги. не хотели, чтоб такая сила попала в недостойные руки. Но так и случилось. Как же доказать чистоту намерений умершим более тысячи лет назад? Что это?

Объясни. Я вызываю Магмина. Но для чего? Тюранцы получили свою силу от природных стихий. Я думаю, существо, рожденное из огня и земли нам поможет. Магмин существо со средним уровнем интеллекта. Какое знание ты надеешься получить? Возможно, это существо даст ключ к разгадке большой тайны. Действуй, по, прошу, будь очень осторожна. Магмины такие же дикие и опасные, как и силы, их порождающие. Ак. мил. брираринс. кинтана. кимал. Спасайте книгу! Скорее! Он подожжет ее! Лорд Оберон, будет лучше, если вы сами сообщите ей. Да. Конечно. Я сделаю это. Ты умираешь. Загнивание твоего тела идет снаружи внутрь. Когда ты умрешь, а потом возродишься как живой мертвец. Как Дамодар. Значит, Дамодар проник в мое зрительное заклинание. Он наслал на меня то же проклятье, что лежит на нем. Ему для этого нужна часть твоего тела. Мои волосы. У него есть мои волосы. Как он сумел?

Возможно, магическая сфера дала ему силу. Сколько еще осталось? Это неизвестно. Но произнесение заклинаний приблизит конец. Мелора. Извини, если я был суров с тобой. Но это лишь потому, что я видел в тебе великого мага. Мне очень жаль. Лес разорванных сердец. Может, поедем другой дорогой? Это кратчайший путь до реки Мадвош. По ней мы доплывем до Кертла, поселка гоблинов. Идти в обход слишком долго. А нельзя нас туда перенести? Я ведь не была в Кертле, и не могу представить его. А вдруг я перенесу вас в другую сторону.

Что скажешь, Ним? Что я еще никогда не слышал подобного нытья. Тоже мне, герои. Жулик прав. Верек, веди нас дальше. Благословенна работа, которая обеспечивает нуждающихся. Твоя помощь будет не лишней. Ты думаешь, гоблины Кертла что нибудь знают о Малеке? Гоблины поклоняются демону Джиблексу. И помогали строить омут обзора. Неужели? Малек использовал омут для поиска девственниц. Он забирал их в свой склеп и приносил в жертву демону. Значит, ты все о Малеке Лет сто назад. Малека поймали. Потом четвертовали. А куски тела бросили в кислоту. Бросили в кислоту. Да. Именно так и объявили.

Хочешь знать, что было на самом деле? Ну, давай. Желая подшутить. Джиблекс создал искажение в омуте обзора. Малек ничего не знал и каждый раз получал искаженное изображение. И вот.. лет сто назад. Малек телепортировал себя в кирпичную стену. Ты можешь помочь Лакс? Ну, конечно. Верек, помоги мне! О, Великий Обадхай, как больно! Лакс! Ним! Это Дориан.

Помоги, Верек! Верек, мне больно! Помоги мне, Верек! Дориан, как это произошло? А ты то, как думаешь?! Чертово дерево на меня упало! Давай, убери его! Ты самовольно вторгся во владения Клакса Злобного. Последнее время я экспериментирую с заклятьем, отрывающим одну конечность за один раз. Сейчас ты увидишь, как это выглядит. Илисиум вербада федорук. Финлана хатана ниг нигал. Бегите! Скорее! Он слишком сильный! Вилгудж крик фалок. Убейте их! Лишите их жизни! На илот! Быстрее! Дориан, призраки. Изгони их. Именеим Обадхая, я изгоняю вас, нечестивые твари. Дикос минас мил хабаал. Это очень серьезный промах. Похоже, свой ты потерял. Вернешь. когда все закичится. Что тебя тревожит? Я попался в эту ловушку, как наивный крестьянский мальчишка. Перестань. Ты зря расстраиваешься. В одиночку спасать товарища это храбрый поступок. Храбрый? Нас чуть не убили. Но ведь не убили. Обадхай не допустил этого. Это удача. Но нельзя полагаться только на удачу. Верек, у добра в арсенале не только магия и меч. А что еще? Ты сам должен будешь найти это оружие. Поверь, когда найдешь, ты узнаешь, что это. Мы не можем понять ключевого элемента магии тюранцев. Чего-то не хватает. Я еще кое-что могу.

Дай мне руку. Сердце еще бьется. но учти, как только ты станешь превращаться в мертвеца,я сожгу тебя. Силы зла слышат зов сферы. Они ждут. когда можно будет наброситься на Измир. Хорошие времена. Это точно. Берегись. Силы сферы сейчас в моем распоряжении. Полная сила сферы не в твоей власти. В твоих руках только частица ее мощи. Но и этой частицы будет достаточно, чтобы превратить твои кости в пепел. Виолие может быть. Но, похоже, ты напрасно стараешься. Я пришел с добрыми намерениями. О Дамодар. Ты хочешь вернуть сферу Фалазуру, а затем. ввергнуть землю в вечный мрак. Можешь не сомневаться. Я буду в отчаянии, если распространение зла. и уничтожение жизни на земле пройдет без моего участия. Ты. вереи только себе. Как и всегда. Великий Дамодар, сейчас сюда идут воины Измира. Пять героев, которые сначала намерены встретиться с гоблинами. Пять героев, говоришь? Скорее, пять полевых мышек, которые не знают, что за ними наблюдает ястреб. Пусть они наивно считают, что у Измира есть надежда. Тем приятнее будет разорвать их на мелкие куски.

А где же гоблины? Тут было побоище. Кто это сделал? Не кто, а что. Как мы найдем теперь омут обзора? Похоже на хижину шамана. Ключ к тайне склепа Малека должен быть здесь. Ормалин, нет ли тут магии. Диваитей макталум. Что это за кольцо? Я постараюсь узнать его назначение. Зубчатое. Смотрите, здесь дверь. Ум не должен отставать от рук. Это ловушка. Отойдите. Вот что было бы с вами, если бы не я. Ты жизнь мне спас. Теперь я в долгу. Вовсе нет. Знаешь, мне никто ничего не давал. А ты дала кинжал. Мы в расчете. Желудочная кислота пурнурного червя. Разъедает все. Вот и карта склепа. Дамодар не догадается, откуда придет удар. Все на выход! Все в укрытие! Обадхай делана виридиум. Ормалин! Когда подам сигнал, посылай молнию! Ним, использую кислоту! Будь проклят! Ормалин! Там слезы земли высыхают. Там тайное становится явным. Там дела жизни судит судья, более справедливый, чем здесь. Может, кто-то хочет покинуть отряд. Самое время. Потом повернуть назад никто из вас уже не сможет. А ты пойдешь дальше? Один, если придется. Ваши семьи и ваши друзья ждут вас. Я пойму, если вы предпочтете их. Ну. у меня ни друзей, ни семьи. И я хочу отплатить Дамодару за его подлость. Я пойду с тобой. Я с тобой до конца. Наш долг спасти Измир. Главное найти сферу. Дориан очень хотел этого. Но если появится шанс убить Дамодара, мы должны использовать этот шанс. и уничтожить мерзавца. Лорд Оберон. Сэр. смотрите. Начало на 892 странице. а конец на 894. 893 отсутствует. Она была вырвана? Нет. Вот. 892 на одной стороне, и 894 на другой. Либо. 893-тьей нет. Либо она спрятана. Что говорят эти руны? Что всё откроет огонь. Ты веришь в то, что если поджечь книгу, то появится 893-тья страница? Это Мамин и пытался нам показать. Нельзя этого делать. Поймите. Он прав. Нужны доказательства. Мы не можем просто так рисковать книгой. Лорд Оберон, она уже наполовину мертвец. Эта идея. может исходить. от сил зла, которые разъедают ее тело. Мелора, что говорит. твое сердце? От тебя самой идет эта вера. или от той, кем ты становишься? Мое сердце. Мое сердце сейчас мне говорит, что это испытание нашей веры. Знание тюранцев недоступно, потому что надо верить в него. Мы должны показать, что мы достойны этой силы. Нет, нет, Оберон. Что она делает? Пуметиль ля море. Нет, что она наделала?! Остановите ее! Смотрите, желуди и дубовые листья.

Мелора. Подними голову. Огонь. Ветер. Вода и земля. Четыре стихии. Молодец, Мелора. Мы должны быть уже около склепа. Все идите сюда. Взгляните-ка. Самоцвет истинного зрения. У тебя настоящее сокровище. Я подготовился ко всему. Молодец, Ним. Фиилаиа. хатаин. миг. нигал. ''Всем незаконно вторгающимся. Если вы хотите присоединиться к остальным погибшим, оставьте свое имя внизу, и я извещу ваших родственников. Малек''. Похоже, у Малека было хорошее чувство юмора. Как нам туда войти?

Плохо дело. Будьте начеку. Верек, помнишь гробницу Куотоа?

Да, это замок с секретом. Если мы сможем найти пароль. Разбойники!

Лакс, Ормалин, задержите их. Это очередная затея Дамодара. Может, нужно нажать на что-то в тексте? А.Может, на имя. У Малека были жена или дети? Как пишется имя Малек? М, а, л, е, к. Смотри, на конце Х. Пароль содержит буквы Х. Ним, кто создал омут обзора?

Джиблекс. Верек! Скорее! Лакс! Ормалин! Получилось! Сейчас же возьми себя в руки. Ваше величество. Я приехал сразу же, как получил ваше послание. Но основные силы наших войск прибудут завтра. Валериус. Сегодня ночь новолуния. Мы постараемся продержаться. У тебя нет известий от Верека? Не стоит на него рассчитывать.

Надежда на спасение Измира.

связана с королевской гвардией и силой наших мечей. Думаю, Мелора смогла проникнуть в суть знаний тюранцев. Это совершенно новый вид магии. Ничего подобного мы прежде не видели. Мощная магия. Да, отвага девчонки вдохновляет. У нас появилась надежда. Достаточно, Пико. Хорошо, хозяин. Удивительно. Она верит, и знание приоткрывается ей. Осторожно. Идем цепочкой. Не нравится мне здесь. Все умрем когда-нибудь. Да, но я предпочитаю не сейчас. Верек, осторожно! Черные мантии! Бежим! Быстрее! Что теперь? Ним, проверь. Ничего. Я ничего не вижу. Но все-таки что-то не так. Возможно, я помогу. Это Она. Самый преданный друг. Она все сделает за нас. Бедная Она. Все-таки, проход есть. Может, получится отключить силовое иоле? Обыщите стены, иол, потолок. Верек, кажется, за этой стеной что-то есть. Посмотрим. Странно. Похоже на зеркало. Лакс. Подними меня. Что там? Как я и думал. Спрятанный в стену рычаг. Очень непростой механизм. Вы должны отвернуться. Для чего? Я применю древний секрет гильдии жуликов. Я единственный в мире жулик, кто владеет им. Отвернитесь и закройте глаза. Давай скорее, Ним. В зеркале видна дорожка. Ладно, я первый. Потом Ормалин и Лакс. Ним, пойдешь последним. Чтобы не ошибиться, смотрите в зеркало. Попробую разобраться, как действует этот аппарат. Ним, быстрее! Он не успеет. Ним, всего несколько шагов. Прыгай, Ним! Он живой? Я чувствую пульс. Ормалин, можешь телепортировать его к лекарю? У меня лишь два заклинания для телепортации. Одно, чтоб попасть к Дамодару. Другое, чтобы нам вернуться. в Измир. Ему придется остаться. Омут сохраняет изображение последнего использования. Действует он очень просто. Нам надо подумать о том месте, куда мы хотим попасть и оно появится. Тогда я перенесу нас туда. Правда, этот аппарат создал демон. так что гарантировать успех нельзя. Вы сами видите. Все идет отлично. В зале нет ничего, что бы нам помешало. Ормалин, порази его молнией. Лакс, ты знаешь, что делать. Я заберу сферу. Монос бетори холо гибраи. А вот и герои появились. Это все, на что вы способны? Измир, наверное, в отчаянии, раз послал таких болванов. Я собираюсь сохранить вам жизнь, чтоб показать гибель вашего любимого города. К сожалению. Я. не могу себя контролировать. ведь я же мертвец.

Вперед, Лакс! Вы не можете победить. Ошибаешься. Верек, оставь его. Мы должны помочь Ниму и Ормалин. Держись, мы почти дома. Ормалин. Можешь перенести нас в Измир? Вас я перенесу. но у меня нет сил. чтобы отправиться с вами. Перенеси нас в храм Обадхая. Там лучшие лекари на свете. Лакс, приготовь жгут. Мы готовы. Очень хорошо. Монос. бетори. холо. гибраи. Прости меня. Гриш. глук. кут. крукл. лкао. Найди. мою. сферу. Эти двое спасли Измир. Теперь нужно спасти их. Что произошло? О них. позаботятся. А ты должен ехать. Лошади в конюшие. Торопитесь. Верек, нас преследуют. Скачи один. Я постараюсь задержать их. Вот, держи это. Подождите. Вы меня еще не знаете. Верек, ты сделал это. Мелора. Где Мелора? Дамодар ее проклял.

Ты нашел сферу. Я в это верила. Давай, клади ее сюда, пока не поздно. Это то, что я видела в своем видении. Тюранские маги. Сфера! Где сфера? Ты еще живой только по милости Дамодара. Он оставит тебя себе. Урбана. милой. Молодец, Лич. Посмотрим. Сейчас моя жизнь изменится навсегда. Положи сферу на землю. Дозволь только увидеть как будет разрушен Измир. Дозволь управлять его руинами, наш властелин. Измир будет стерт с лица земли в знак начала моего правления. Твоей наградой станет одна сотня голов. Каждое новолуние в честь моего освобождения. Как пожелаешь, мой господин. К бою. Взять оружие. Быстро на южную стену. Стреляйте! Мелора. Не умирай. Ты нужна мне. Измиру тоже нужна. Измир гибнет. Я. не могу. Ты должна. Мои друзья верили, даже когда я не верил. И это дало мне силы сделать то, что я сделал. Дориан сказал, что оружие добра это не только магия и мечь. В своем видении я видела тюранских магов на коленях. Да. Я поняла. Они молились. Кому они молились? Я видел маску из желудей и дубовых листьев в храме Обадхая. Бог природы. Он обладает властью над всеми стихиями. Тюранцы молились богу Обадхаю. Что ты делаешь? Чтобы овладеть великой силой, надо поверить в нее. Но это уничтожит тебя! Верек, отпусти меня. Отведи меня на башню. Спасите ее! Чего бы это ни стоило. Помогите ей, а я уничтожу проклятье Дамодара! Убей сам, о великий и могучий Дамодар. Прекрасно. Выражение твоего лица стоило всех усилий. Урбана. милой. Такова жизнь, Лич. Она умирает. Берите сферу. Это за Дориана, Нима. и Ормалин. Возвращайся в ад. Лакс, нет! Лакс, возьми себя в руки. Если ты убьешь его, Мелора умрет. Он проклял ее. Мне плевать на проклятия. Мелора единственная преграда на пути уничтожения Измира. Даю слово. он заплатит за все, что он сделал. Я обещаю тебе. Лакс, ты ведь не такая, как твой брат. Сиими. проклятье, или я убью тебя. И снова ввергну в страдания ожившего трупа. Однажды ты поймешь, что спас всего лишь собственную могилу. Я буду, счастлив видеть, как ты в ней гниешь. Мы будем гнить вместе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты знал, что я агент с заданием соблазнить тебя?

Этот господин пошёл в туалет, я видел. >>>