Христианство в Армении

Я не хочу быть любовницей.

в атаке. Я. любимец фортуны из-за исключительных мозгов! Охрененно исключительных! Но люди меня считают животным! Большим прекрасным животным! Велика сила поля. прапапапа. Загнала меня в эмиграцию! Я. любимец фортуны из-за исключительных мозгов! Охрененно исключительных! Да! Я ем дешевые клецки, но ем их с икрой. И еще и со свининой. Велика сила поля. прапапапа. Загнала меня в эмиграцию! Велика сила поля. прапапапа. Загнала меня в эмиграцию! Когда я в игре, я жизнью рискую. Если мне приглянется девчонка. И снова здравствуйте. С возвращением. Хочу представиться, я ваш новый тренер. Я не такой, как был прежний, и я здесь надолго. Я на особом счету у президента клуба и у федерации. С моим приходом все изменится и в первую очередь форма. И какой будет новая форма? Возбуждающей. Это как? Как оденете все ох.уют! Итак, познакомимся. Тебя как зовут? Дида. Национальность? Бразилец. Прекрасно, будешь нападающим. Я вообще-то вратарь. Если бы мне нужен был бесполезный бразилец на воротах, я бы взял Зиго. Он бы у меня еще и билеты продавал бы. Вот увидишь, ты у меня голы сам забивать будешь. Тебя как зовут? Костакурта. Пастакурта*. (*паста спагетти/еда ит.) С такой фамилией тебе только работать на кухне. Я защитник, тренер. Защитник? По мне, тебе лучше работать на кухне. Пастакурта, приготовь-ка мне пасту с сыром. А лучше с парм. До по хрену, с чем! Окей? Хорошо! Замечательно! Тебя как зовут? Амброзини, выдающийся центральный нападающий. Бразилец? Нет, я из Песаро. Песаро? Я там 9 лет убил в университете. Но они меня все равно выгнали. Какой приказ? Насилие!!! Молодец, но орать надо громче. Тебя как зовут? Шевченко. Шевченко. Ты откуда? Украина. Родина великих вратарей. Яшин, Гаврошкин. Будешь стоять на воротах. Тренер, но я нападающий. Они тоже так думали. Я уверен, что ты будешь стоять в воротах насмерть! Тебя как зовут? Гаттузо.

Прозвище? "Оскал". Причина? Избиваю противников. И это прекрасно. Хотя по виду ты похож на тряпку. В тебе нет драйва. Пойдешь помогать. Знаешь, кому будешь помогать? Пастакурте на кухне. Ему как раз помощник понадобится. Давай, иди, иди. Тебя как зовут? Мальдини. Ма. Ма. Мальдини. Понял тебя. Я капитан команды. Ты такой же капитан, как я китайский летчик. Где хочешь играть? В обороне. И в роли кого? Кем хочешь играть? Защитником. Хренитником. Но ты мне нравишься. Видите, это не я к вам пришел, это будущее. Для этого спорта нужен напор, нужен драйв. Будете играть плохо вылетите из "Милана". Потом вообще скатитесь до деревенского клуба. Будете играть в "Дзодзунья", в "Руфете", в "Интере". Донато! Вставай, хватит болтать! Уже поздно! Я задремал, и мне кошмар приснился. Какой? Мне приснилось, что я ругал своих идолов. А Паоло Мальдини чуть не уволил. Давай вставай! Уже три часа, а ты говоришь о Мальдини. Поздно уже, Донато! Да я вздремнул всего на чуть-чуть. Что в этом такого? Ты же мне клялся, что навсегда забудешь о футболе! Лицемер!

А ты не лезь! Фатима, клянусь тебе, о футболе я даже не думаю! Ты должен идти за покупками. Сегодня в ресторане аншлаг будет. Все места заняты! Так пошли поваренка! Толку-то от него, он даже посуду не моет. Пошли его за покупками. Я не поваренок! Я повар! И не просто, а шеф-повар! Ты на себя посмотри! Какой ты шеф? Ща в лоб дам! Так вот. Встаете и идете вдвоем за покупками. Понятно? Донато, по-прежнему ярый болельщик "Милана", известный по прозвищу "Рас делла Фосса"*.

(*король канав ит.) После сентиментальных разочарований в личной жизни, он отправился жить на Ибицу. Где работает вместе с итальянским шеф-поваром, который вообще-то испанец. Донато испытывает огромную ностальгию по Италии. Привет, Том! Привет, Джерри! Привет. Привет, Эстебан! Привет, Донато. Твоя итальянская газета. Спасибо. Я по-прежнему верен своим традициям. Хочу быть в курсе, что происходит в моей стране. Я не такой ренегат, как ты. Не смеши меня. Какие события в стране? Ты же читаешь "Спортивный вестник". Абсолютно объективная информация. Все расписания футбольных матчей. Всегда прекрасные новости. Тут не пишут про отставки правительства. Если богатые опять обокрали бедных, и об этом тут не пишут! И даже если "Интер" выиграет чемпионат Италии 4 раза подряд, они об этом не напишут! И почему? Потому, что это невозможно! Просто невозможно! А в это время в самое сердце Средиземноморья на Сицилию приезжает Франко, второй главный герой нашей истории. Он прибывает в Палермо с паломниками в храм Святой Розалии. Откуда вы? Из Мессины. Мы паломники. И какую великую милость вы прибыли просить у Пресвятой Розалии? Братья, давайте. поможем им молитвой в их тяжелой драме. Что у них? Просят даровать милость в футболе. Проходите, проходите. Спасибо. И пусть Мадонна дарует вам милость! Мое почтение. У тебя есть деньги? А у тебя есть? Будем надеяться, что сработает. Это уже десятая Мадонна, которую мы посетили. А толку по-прежнему ноль. Эта Мадонна славится тем, что делает невозможное. Джерри Кала перед поездкой в Тунис за аттестатом зрелости заезжал сюда. У Джерри Кала есть аттестат зрелости?!! Он учился в классе с Миммо Реитано. Какой Миммо? Рино Реитано. Что за хрень вы несете? Пино Реитано. Нет, Пино это Пино Донаджо. Нет, Мино это Мино Дамато. тот, который себе бороду чуть не спалил. Ничего вы не знаете! Нам еще 15 часов ехать. Поторапливайтесь. Шофера нет. Эконом-класс, фигли. Где он? Воду святую пил. Распереживались, тифози столичные. Давай, чтоб тебе всю жизнь болеть за "Альбинолеффе"*. Давай! (*провинциальная футбольная команда в Ломбардии) Давайте, живо! Заползайте. Что столпились, как бараны перед закрытым баром. Что как дефективные? Такое впечатление, что вы за "Милан" болеете, нет хуже за "Интер". Это Галлиполи, в Салермо. Чтобы было понятно это каблук итальянского сапога. Здесь вот уже на протяжении 20 лет живет дальнобойщик Тирзан, ярый болельщик "Ювентуса". Расслабленный климат. ленивое море. милые люди. И кто бы не хотел быть на его месте? Кто? Да я, например! Тирзан собственной персоной! И почему? Потому что я в коме! Сейчас твои щечки будут гладенькими, розовенькими, как попка младенца! Кожа будет такая же бархатистая, как персик! Если я выйду из комы, знаете, куда я ему этот персик засуну?!! Какой красавчик! Красавчег! Привет, Никола! Привет, НикО. Привет, Никола! Привет, НикО. Прикиньте, они все Николы. Прикинь, чувак лежит и спит, ему все пох, а этот постоянно тусит около этой усатой мумии. Так отойди. Мумия сбежала! Куда клиента дели? Куда он делся? Кто я? Где я? Что я тут делаю? Куда иду? Откуда пришел? Слава Господу! Он пробудился! Слава Господу нашему! Славьте Господа. Он проснулся! Ты вышел из комы! Кто вышел? Ты. Ты попал в автомобильную аварию 15 лет назад.

Ты что, не помнишь? Нет. Все, что помню было темно. Абсолютно ничего не помню. Пусто, как в башке у барана. На, посмотрись! Узнаешь себя? Нет. Как будто другой человек. Но мне нравится. Вот и чудненько. Могло быть намного, намного, намного хуже. Намного. намного. хуже. А в это время в Милане проснувшийся Франко идет по направлению к своему бару. Что за нах? Все еще закрыто? Уже почти 11. Маурино, твоя очередь. Я думаю. Думай живей. Какого хрена делаете? В покер играем. Еще рано, вот мы и решили сыграть. Ну и открыли бы бар. Да ну, на хрен. Только откроешь, сразу набегут кредиторы. А так я никогда не расплачусь. Лучше бы придумали, как расплатиться. Спокойно. У нас у двоих не мозг, а компьютер. У нас все под контролем! Ага, все у них под контролем. Франко, ничего не говори! Ты пришел к 11.30! Учился танцевать танго, затанцевался. Ты берешь уроки танго? Сегодня был первый урок. Первый урок и затанцевался? Он же южанин, темперамент и все такое. И сколько нам эти бездельники должны? С этого, например, 350 евро. Это около 400 чашек кофе. А та пьянь? Срань. Да не срань, пьянь! Ты бы заканчивал со ставками, от тебя сплошные неприятности. Точно, Франко. Помнишь, ты поставил на Тайсона, а он загремел в тюрягу. Что за херь ты несешь? Когда ты поставил на Шумахера, он первый раз продул. А "Милан" как продул, помнишь? Но оно того стоило! Волшебная ночь в Стамбуле. Незабываемая! Точно! Эй вы, франкоцисты, где Франко? Только что был тут, чувствовал себя прекрасно, поскользнулся, упал. Очень сильно упал, ушибся. Приехала скорая. Я это уже слышал. Где Франко? Франко? Ах, Франко! Ушел. Никуда он не ушел! Это животное, как обычно, под стойкой прячется.

Ты, свинья, болеющая за "Милан", какого хрена не в свои дела лезешь? Ты мне должен. Уже 3 месяца не платишь. Если в понедельник не будет бабла, вынесу отсюда все, вплоть до бутылок. Ты, наверное, за "Милан" болеешь? Лучше быть миланистом с довольной рожей, чем болеть за "Интер" и жить черно-белыми воспоминаниями. Выкуси. Выкуси! Выкуси! Лучше жить воспоминаниями и иметь унылую рожу, как у меня. чем иметь рожу, похожую на жопу, как у тебя. Выкуси! А в это время на Ибице. Графиня, а я вижу, диета дает свои плоды. Вы так похудели. Отличный улов! Это и к тебе, кстати, относится. Прям как Дон Кихот. Дон Кихот и Дульсинея. Педрино, пошустрей с заказом. Ты не на съёме. Ребята просто перекусить зашли. Донато, что у тебя в бокале? Все работают! Помоги мне!

А я что, разве не трабахаю?* Если бы мы не хотели работать, то. (* trabajar работать исп.) не открывали бы ресторан на Ибице. Ты невыносим! Да ладно, невыносимый! Я уникальный! Уникальный чел. Посмотрим, как Рональдини им кузькину мать покажет. Точно. Порвем "Барселону!" Счастливые вы! Почему? Потому что все, кто болеет за "Милан", окажутся в жопе. Смотрите это тот, из "Лед Зеппелин" Роберт Плант. Да ладно тебе! Я его где-то уже видел. Да точно! У него еще песня известная "Дик Дик". Нет, это не он. Я его видел на фотках болельщиков "Милана". Это Рас делла Фосса. Он еще все время орал "насилие". Он на Ибице?! Отец ходил с ним на матч, сказал, что он ни хера не понимает в футболе. Это твой отец ни хера не понимает в футболе. Ты сын продавца фруктов? Ты итальянец! А то! И еще за "Милан" болею. 100%-й болельщик "Милана"! Я присяду? Конечно. Очень приятно, Донато Кавалло. Приятно. Ендзо. Кавалло Донато. Что тут делаешь?

Это длинная история, хотите послушать?

Все началось 20 лет тому назад. Дело было в Випитено, когда выбыл "Милан". Ну, в общем, вы поняли. Как-то вечером захожу в пивняк. Пивняк? Это там, где пиво разливают. Знаешь, не люблю я пить пиво с воблой. И вот когда я пил пиво, у меня было видение. Я увидел Фатиму. Матерь Божью? Нет, это моя подружка, вот она. Клевая цыпочка. Губу закатал! Что она делала в Италии? Она ученый, орнитолог. Чего изучала? Птичек.* (ucello птичка, половой член ит.) И как ты ее завоевал? Мозгами. культурой. Два романтических стиха Панариелло, вино, два куска ветчины. и она падает. На. На диван, даже не вздумай шутить. А потом? Потом мы вместе начали изучать птичек. Ну это было потом, потом. А потом мы переехали сюда, на Ибицу. Правильно сделали. Это ты открыл этот ресторан? Нет, ресторан ее. Я же. этот. Я мозг предприятия. Главный менеджер. Держу тут все под контролем. Очень хлопотно. Хлопотно, но зато весело. Донато, пошевеливайся! Минуточку, милая, я тут ресторан своим друзьям рекламирую. Ох уж эти испанки! Прекрасные, но горячие женщины! чуть что, отрежет яйца и зажарит. И тебя же ими накормит? А ты как думаешь?! Педрито, шевели задницей! Сделай нам четыре порции спагетти с базиликом, только мелко-мелко порежь. C кекой*? Ну если я прошу тебя, значит да. (*Игра слов: кека по-испански "хлеб", по-итальянски "пидор"). Сам как бублик. Послушай, Рас. Завтра финал чемпионата, "Барселона" играет с "Миланом". Поехали с нами. Не могу, я закончил с этим балаганом. Давай! Все. Я завязал с футболом. Да ладно, несколько часов, и мы там. Я же сказал "нет"! Он же тебе сказал "нет"! Наше дело предложить. Хватит об этом, предлагаю выпить. За "Милан"! За Раса! Помнишь, как ты это делал? Насилие!!! Да ладно вам, идите в жопу! После 15 лет глубокой комы проснулся Феличе Ла Пецца, более известный по прозвищу Тирзан. В 1990-м году он попал в серьезную аварию, после которой впал в кому. И вот этот кошмар закончился. А это его жена Нунция. Она ждет-не дождется момента, чтобы обнять своего мужа. Как ощущения? Офигенные! Вот поезд! О, милый! Какое счастье! Ты вернулся! Я так счастлива! Знала бы ты, как я счастлив. Скажу так, сейчас мне уже лучше! Наконец-то! Мне очень приятно, а ты кто, собственно? Как кто? Твоя жена! Жена твоя! Ты помнишь? Нет. Я не помню, но ты мне нравишься. Потише, тут полно народу. Ну и что? Я у себя на родине. Ты помнишь тетю Иммаколату? А дядю Сантино? Нет. Ничего не помню. А это двоюродная сестричка. Ни фига не помню! Тут помню тут не помню. Хватит, остановим воспоминания на ней. Где твой отец? А где, когда и как мы упали в объятия пылкой страсти? Как вспыхнуло пламя любви? Я это прекрасно помню, как будто это было только вчера! Это было летом. Мы познакомились в Поджо Миртето, стояла жара. Я только что вышла из магазина с покупками. Ага, интересно, продолжай. Я шла. по площади. а легкий ветерок развевал мои волосы.

Мне всегда нравились женщины с развевающимися волосами. Продолжай. Я поворачиваюсь и вдруг. вижу грузовик. он такой огромный, широкий, мощный. едет. Ага, значит, мы познакомились в грузовике. И вот он останавливается. Из него выглядывает жгучий брюнет с мужественным лицом, и он меня спрашивает. В Поджо Бустоне, пожалуйста. Все время прямо? Я застыла, как вкопанная. слова не могу молвить. Прифигела, короче. Стояла загипнотизированная зубочисткой в уголке рта. Она входила. и выходила. Входила и выходила. Это было так страстно. Я тебе сказала, что ты меня застал врасплох, я не могу молвить и слова. И тогда ты спустился из кабины грузовика, как ковбой с горячего скакуна. Ты на меня посмотрел. и произнес. Синьорина. не хотите. немного свежести в такую жару? Мы пошли в бар остудить жар. Я не спала эту ночь в Поджо Миртедо. Я сбежала с тобой. в Поджо Бустоне. Можно прервать вашу трогательную идиллию? Феличе! Феличе Ла Пецца, ну как ты? Дай я тебя обниму! Мой дорогой. Какой сюрприз! Знал бы ты, как мы все ждали твоего пробуждения! А это еще кто? Это Беньямино. Твой школьный друг. Помнишь? Нет. Почему? У меня провалы в памяти. Ничего не помню. Как жаль! Ладно, пошли в город. Там тебя ждет большой праздник. Держи это. И что с ним делать? Неси, я забыл, как это делается. Он пустой. Как и моя память. Не помню, что с ним делать. Я ее заполню, и вскоре она будет полная. Мое возвращение домой было настоящим триумфом. Путь по Матеотти мне напоминал триумфальное шествие Шарля де Голля по Елисейским полям. Почему де Голль? Я как Юлий Цезарь, который вернулся в Рим с победой над галлами. Тут все время был этот магазин? Да, все время. Только поменял хозяев. Держу пари, что он стал лучше. Намного. Как это называется, что я вспомнил? Прозорливость. Не переживай, вспомнишь! Я как насос, впитываю все новое. А это что за кастрюли на крышах? Это не кастрюли, это новая духовность. А, понятно, верующие. Это новые телевизионные антенны. Великая технологическая революция. Включаешь и стадион у тебя дома. Да пох на нее. Дай мне руку. Как? Ты же можешь смотреть матчи "Ювентуса". Да посрать мне на "Ювентус". Они сейчас огребли по полной. Как? Как тебе может быть по фигу "Ювентус"? Ты что, все забыл? Так это ты влюблен в эту команду! Ты сам откуда? Из Неаполя. С юга, то есть. Пойдемте сфотографируемся! Иди к нам, Нунция. Такая красивая женщина и в окружении таких красивых мужчин. Замерли. Улыбочку. Давай! Я вам точно говорю, это настоящий феномен. Давай! Давай! Жми! Жми! Жми! Ну что за облом! Это не облом, это ты придурок! Ты поставил на лошадь с Платинетте! У этого жокея жопа больше, чем у Паваротти. Но он мне понравился. Никогда не ставь на того, кто нравится. Франко! Я как раз тебя ищу! Конте, только не сейчас. Дай мне отсрочку. Ладно, не парься, дам. Но в среду ты мне отработаешь. Это как? У меня права отняли за вождение в пьяном виде. Поэтому отвезешь меня в Цюрих. Хорошо. На игру "Интера"? Да, Беди Моратти мне достал билеты. Отвезу, без вопросов. В среду двинем сразу после обеда. Три часа, и мы на стадионе. Переночуем в отеле, а в четверг будем в Милане. Счастливые и довольные! Итак, в среду. Хорошо. Извини, Конте, а нам можно? Мы места мало занимаем. Ага, они компактные. Да без проблем, поехали. Благодарите, Конте. Спасибо. Да не за что. А что мне делать с баром? Закрой его. Только так он приносит прибыль. Мы на корабль опоздаем. Когда придет Рас? Он не придет. Он сказал, что придет, значит, придет. Когда? Пропустим корабль пропустим игру! Если выиграем, я раскупорю бутылку Патанегры. Это ветчина, идиот. Вот я! Вот я! Уже бегу. Он пришел! Ну что я говорил! Я задержался. Заходил, чтобы затариться на стадион. Мы не вляпаемся? Спокойно, я же Рас. Не переживай, окопы это моя естественная среда обитания. Сточная канава твоя естественная среда обитания. Как волнительно, Рас делла Фосса возвращается после 20-летнего перерыва. У меня аж озноб. Аж мурашки по коже. Офигенно! Спасибо за прекрасный вечер! С возвращением тебя! Спасибо вам! Береги себя! Не волнуйся. Желаю хорошо выспаться. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Какой был день! Все тебе только добра желают, ты заметил? Друзья, мэр, родители. Да ладно тебе, не преувеличивай! Придут домой и забудут, вернутся к своему бокалу пива. Всем пофиг. Все было просто прекрасно, день был замечательный. Согласен, но ты знаешь, что я думаю об этом. Госпиталь был просто ужасен. Одно и то же целыми днями. Я должна сказать тебе что-то серьезное, очень важное, чрезвычайно. И я. Я тоже. Не знаю, как. Ты что делаешь? А что ты хочешь, чтобы я делал? Не надо. У меня двигатель на полных оборотах. Лучше тебе их сбавить. Успокойся. Ты чего в личную жизнь лезешь? Это обычные отношения между мужем и женой. Не мешай, а! Вали отсюда и не мешай нам, я все сказал. Понятно? Скажи ему. И отойди от этого мужлана. Сам вали отсюда, понял! Так, синьоры, присаживайтесь. Нужно внести ясность. Какую еще ясность. И так все понятно. Гони этого придурка. Феличе. Из-за Беньямино ты попал в аварию 15 лет тому назад. Это не моя вина. Я просто был в машине, когда ты в нее въехал. Это ты в меня въехал. Ты пострадал? Так, чуть-чуть. Я попал в кому. Вот такая злая шутка судьбы. Мы всегда были рядом с тобой, как верные псы. Как Аргос. собака Одиссея, которую он сжег в топке. Какой ужас. А он всегда был рядом со мной. Он всегда приходил тебя проведать и видя, что я в тяжелом финансовом положении. он всегда мне помогал. Мой любезный Беньямино. Для меня это было очень не просто, я не богат. Странно. Мне казалось, что ты в бабках просто купаешься. Весь в зелени, как этот перец. Он приходил тебя проведывать. помогал мне. Знаешь, как это бывает. Как, объясни. Как-то мы решили вместе выпить кофе. Капуччино. за завтраком. Потом вместе пообедали. Поужинали. А потом. Думаю, на этом хватит. Зарплаты мне не хватало. Короче, мы стали жить вместе, понятно? Ага, вы воспользовались тем, что я был недееспособен. Но теперь кот вернулся, и крысы сваливают. Еще чего! Я законный владелец этого дома! Знаешь, чье тут все? Мое! Спутниковое телевидение. свет, газ, счета. Я тут все оплачивал. Все 15 лет. И вот теперь, когда ты проснулся, после всего этого я должен свалить? Как последний идиот? А мне что? Опять впасть в кому, потому что ты за газ платил? Это ужасная ситуация, потому что у нас с Беньямино родилось. Кто родился? Кто от него родился? Да это. Кто родился от него? Лягушонок? Мышонок? Да нет же.

Да кто родился-то? Любовь родилось! О, Боже. У тебя любовь к грызунам? А как же любовь ко мне? Что произошло? Что изменилось? Я изменился? Стал другим? Все изменилось, любовь моя. Но я никогда не забуду того дикого мачо из грузовика. Это жестокая правда, но тебе нужно с этим смириться. Я для тебя забронировал комнату в пансионе Веккьо Трулло. но ты можешь приходить обедать сюда. Тебе нужно обустроить свою жизнь. Сам свою обустраивай! Найди себе какой-нибудь подвал, землянку, нору. Хватит! Прекратите немедленно! Хватит! Прекратим это! Что эта за история с пансионом?

Да, что это за история?! Это моя идея. Полная херня. Да, полная. Точно! Я не позволю отправить своего мужа в пансион. Бог услышал мои молитвы! Ну, слава Богу! Так, я все решила! Мы будем жить втроем! Как так три? Да. Я, ты и. Хомячок. Это записка для тебя.

Фатима, любовь моя! Я все еще на конференции, посвященной треске. Она затянулась. Завтра будет сессия, посвященная осьминогам. Я буду выступать с докладом, как их готовить, а потом будет дегустация. Но не волнуйся, вернусь завтра. Жди меня, и я вернусь. Вот брехун! Невероятно, но "Милан" выиграл у "Барселоны" со счетом 3:0! Ну что, вы довольны? Да! Супер! Оле-оле-оле! Ах ты, сукин сын! Вот, я же говорил. Так что я не тупой, как ты говорила. Да. не совсем тупой. Великая ночь, правда! Великая, да! "Милан" величайшая команда! Донато, это Фатима. Да, я тут как раз на конференции, посвященной треске. Тут сейчас как раз идет обсуждение доклада. Скука жутка-а-ая! Идиот! Тебя показывают по телеканалу "Испания-2". Чего? "Испания-2"?! Да такое великое событие надо показывать на "Испания-1". Треска! Треска! Жалкий клоун! Треска! Ура! Треска! Ура! Когда вернешься, ты у меня получишь! Донато! Это Мигель. Советую не распаковывать чемодан. Можешь не возвращаться. Хватит тебе мучить эту бедную женщину. Ах ты, говнюк! Кинуть меня хочешь?

Хочешь стать Диего делла Валле от кухни?* (*президент ФК "Фьорентина", замешанный в футбольных скандалах) Хочешь сам всем заправлять в ресторане? Расслабься, змея! Я сам не вернусь в ваше змеиное логово! Понятно? И знаешь, Фатима, вот что я тебе скажу! Закрой за мной дверь, я ухожу! Чао, детка! Пойдемте перекусим, компаньерос! Прям как шведская семья. Давай сыграем. Представь себе, что ты связана. и не можешь пошевелиться. У тебя связаны ноги. ты не можешь разорвать путы. А я тебя буду мучить, а ты не сможешь. Жесть какая!

А ты не можешь слова вымолвить, потому что у тебя кляп во рту. А вот и я! Ну вот, а ты жалуешься. Привет, Беньямино. Давайте спать. Спокойной ночи, Нунция. Спокойной ночи, Бенджи. Выключай свет и спать. Нет, нет. Я не засну, пока полчасика не почитаю. А без света ты читать не можешь? И как читать без света? Я что, сова? А я откуда знаю? С виду ты полный придурок. Я не могу спать при свете. Для того, чтобы заснуть, нужно, чтобы было темно. Нунция, эта совместная жизнь будет большой проблемой. Если мы живем втроем, нужно идти на жертвы. Не устраивай скандал, Беньямино! А то все сойдем с ума! Все! Спать! Идти на жертвы хорошо. Тогда и вы уступите. Я читаю 15 минут, и свет мы не выключаем. Это невозможно. Если я упущу момент, если я сейчас не засну, тогда вообще не засну. Не можешь 15 минут подождать, а потом заснуть? Ты 15 лет спал. Нет, не могу. Хватит, спим. Да, спим. И руки под одеяло не засовывать! Доволен? Одной не хватает. Нет, все руки на месте. Нет, их только пять. Вторую волосы загораживают. Ты что, издеваешься? Нет. А вот и моя рука. А эта чья? Я свою с ее спутал. С волосами спутал? Мне и одной вполне достаточно. Вот, смотри. Хочу предупредить я чутко сплю, сразу все почувствую. Я не поняла, мы будем спать или нет? Так мы спим или нет? Я 15 лет сплю на этой кровати, а ты меня хочешь отсюда выселить. Что ты несешь? Я тебе что, СССР, чтобы всех переселять? Все, хватит! Вы меня достали! Все, я ухожу. Давай его выгоним, не уходи. Все, достали. Нунция, не оставляй меня наедине с этим! Не оставляй, Нунция. Все, всем баиньки.

Все спать. Дадим себе попасть в лапы Морфея. Да не переживай из-за этого шума, это зубочистка. Если у меня не будет зубочистки, я не смогу заснуть. Зубочистка, чтоб ты ей подавился и помер. Моя зубочистка. Дай мне руку. Отвали. Отвали, не приставай. Дай, дай мне свою ручку. Отвали! Дай мне руку, дай. Я не могу спать на диване, валите вы туда. Чего смотришь, это она тебе. Все, приехали. Ни хрена себе гостиница! Все по статусу. Спасибо. Пожалуйста. Итак, Милан-Цюрих 2.40. Клевая у меня тачка. Клевый у тебя водитель. Ага, клевый! Я заплатил 1 500 франков штрафа за превышение скорости. Я заплатил 500 франков за обед в придорожном ресторане. Частный самолет взять было дешевле! Да, но сколько времени сэкономил. А куда номера выходят? На озеро. Держи, я заберу ее вечером. Каков план действий, граф? В номера и отдыхать. А у нас тоже есть номера? Я же граф, а вы моя свита. А на стадион? В 7.30, собираемся в холле. И не опаздывать. Все, пошли. Да, ребята, рекомендую трусы с начесом. Швейцария, тут холодно. Ваше такси. Это что за нах? Мауро, ты ванну видел? Туда можно гидросамолеты сажать. Вот это жизнь! Полный кайф! Это еще кто? Мауро, это Франко. Я сейчас на вокзале. Как на станции? Как на станции? Мне срочно нужно в Милан.

Меня срочно вызвали по финансовым делам. Налоговая, твою мать. Черт! Это хреново! Очень хреново. Надеюсь, отделаемся штрафом. А "Интер"? Посмотрю по телевизору, если его кредиторы еще не забрали. А что графу сказать? А что графу сказать? У тебя там что? Эхо? Вы что там, на пару говорите? А графу скажите, что мне нужно было срочно вернуться в Милан. А кто поведет машину? А кто поведет машину? Думаю, что ты. Купишь пару ботинок с высоким каблуком, вот до педалей и достанешь. Чего он сказал? Да так, ничего. Ладно, пока. Передавай привет второму мудаку. В Барселоне Донато вновь насладился футбольным матчем. И вот теперь, после стольких лет, он вновь возвращается в Италию, чтобы начать новую жизнь. новую жизнь Раса делла Фосса.

Когда мы приедем в Милан? Часов через 8-9, думаю. 8-9 часов? И все это время я как огромный чихуахуа буду сидеть в этой клетке? Как собака, как огромный удав? Вы что, с ума сошли? Эта поездка для четырех черно-красных тифози стала настоящей пыткой. Вновь почувствовав себя лидером, Рас замучил их своей душевной простотой. Сначала он перебрался вперед на более удобное место.

Затем, дымя напропалую и не имея ни цента в кармане, потребовал, чтобы его приятели-фанаты в знак глубокой признательности. скинулись ему на абонемент на стадион. Он также попросил дом в центре и телефонные номера дорогих друзей. Его десятичасовая трескотня до такой степени их достала, что во время очередной остановки они сбежали. Счастливо оставаться! Насилие-е-е!!! Они бросили Раса, как "Милан" против "Вентимилья" и "Сампродия". Они бросили своего гуру, своего учителя, своего духовного лидера. Всем доброе утро! Как настроение? Мамочка родная! Ну и видок у тебя этим утром. Не смотри на меня. Только тут я могу побыть наедине. Какой прекрасный день! Что у нас поесть? Йогурт, печенье, масло, колбаса, сало. Чего на завтрак? Говоришь, что ничего не помнишь, а насчет пожрать память не отбило. Ну это же базовые инстинкты, сохранились еще со времен, когда наши предки по лесу бегали. Хотел покататься на лиане, но не нашел. Какая жалость. Я пошел собираться. Зачем? Ты куда-то идешь? На работу. Для каждого нормального человека в порядке вещей зарабатывать на пропитание. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Понятно? Понятно. Я останусь с Нунцией, нужно навести порядок в доме. переделать кучу домашних дел. Правильно? Э, нет, нет. Я тебя не оставлю наедине с этим мужланом. Поедете со мной. Тебе напомнить мою историю болезни? Мне нужно отдохнуть, восстановиться. Не пойдет. У него история болезни толще телефонного справочника. Ты в своем уме, Беньямино? Да. Ты в своем уме?

Тогда, Нунция, ты поедешь со мной. Я? Да ты с ума сошел! У тебя точно башню сорвало. А кто домом будет заниматься? Я должна перемыть посуду, перегладить простыни. Ты думаешь, это так просто? Это занимает кучу времени! Погладил простыню, сложил, погладил. Туда-сюда, туда-сюда. Забота по хозяйству она такая, требует постоянного внимания. Надо же все делать тщательно, так? Очень тщательно. Ну хорошо! Тогда поедем на работу втроем. Как эти три утенка из "Утиных историй". О, "Утиные истории", мне там брюнет так нравится. А мне там больше всех нравится носатый, с гнусавым голосом. А тебе кто нравится из "Утиных историй"? Мне достался последний, блондин который. Возвращение Донато в Милан совершенно не походило на возвращение графа де Монте Кристо. Он приехал без цента в кармане и не имея ни малейшего представления, где переночевать.

Поэтому он решает проведать своих родственников, которых покинул много лет тому назад. Вот он подходит к отчему дому, и сердце его бьется в возбуждении. Ты кто такой? А ты кто? Я Донато Кавалло. Это дом семьи Кавалло? Нет тут никакой школы верховой езды*. (*Cavallo лошадь, ит.) Какая еще школа! Ты чего? Это дом Мачезу. Теперь мы тут живем. Это дом Кавалло, дай я гляну. Дом Мачезу. Дай глянуть. Пропусти. Не обманывай меня, я слышу ржач. Какой еще ржач? Как какой? Как обычно себя ведет семейство Кавалло. Семья Кавалло? Так они на юг переехали пять лет тому назад! И как мне их найти? Кто знает, как их найти? Номер 892, 892. 892, 892. Они что, близнецы-братья? Просто похожи. От разных матерей. Не однояйцевые, значит. Я сначала подумал, что они однояйцевые. Большой респект парикмахеру, отличная работа. Да, кстати, а сколько их было, я имею в виду Кавалло, когда они уехали? Около 40 штук. Да. Я явно буду лишним. Кстати, вас тоже не мало. Если брать дедушек, бабушек, близнецов, нас человек 50 наберется. Вы из Бухареста всем кварталом переехали? Типа того. Счастливо, южанин. И это он меня, ломбардца, называет понаехавшим? И вот я совсем один, без дома, без цента в кармане. От меня остался только образ. И как мне теперь сводить концы с концами? Чемодан на кровати, и я еду далеко. Я собрал волосы в хвост, как у Роберто Баджо*. (*итальянский футболист) Я смотрел на тебя с вожделеньем, ты лежала на кровати. Я дрожал от возбужденья под двубортным пиджаком. С разнузданной похотью ты юбку сорвала. И я понял, что не женщина ты. Если оставишь без чести словно тонной раздавишь; Если оставишь без чести словно дашь отхлебнуть из ночного горшка. Праздник приходит, я засасываю паста. А к концу блюда превращусь в педераста. Если оставишь без чести словно тонной раздавишь; Если оставишь без чести словно дашь отхлебнуть из ночного горшка. Донато! Ты вернулся? Гвиневра! Мой Ланцелот! У меня аж мороз по коже. А я вся дрожу. Ты в прекрасной форме. Тебя прям не узнать. Я сделала себе липосакцию. Как сама? Как жизнь? Как сводишь концы с концами? О. Это долгая история. Очень. очень долгая. Хочешь послушать?

Нет, лучше не надо. Ты все такой же! Пойдем перекусим чего-нибудь. Да, но я на строгой диете. Максимум, что могу себе позволить это сардельку с квашеной капустой и пиво. Очень строгая диета. А то! Пригляди тут за оркестром. Это твой помощник? Нет, он павший граф. И откуда он выпал? Из окна? Нет, выброшен жизнью на обочину. И куда ты меня ведешь? Туда, в "Гротта Пьемонтезе". Давай поедим на открытой веранде. Мы там замерзнем. А ты меня согреешь. О да, я тебя согрею. Какой мужчина! И вот теперь я в Милане. Ты провел 20 лет в Испании. Чем там занимался? Выращивал быков на вилле Доменгуин. Тех, что из Кальяри? Да, именно. Ты был торреро? Да, куча боев, а потом с головой ушел в ночную жизнь. Ночная жизнь? Это как?

Сложно объяснить, смутно эти годы помню. Чтобы не умереть с голоду, приходилось даже телом своим торговать. Я был жиголо. О, нет! Какая у тебя жизнь насыщенная. Помню, даже в какой-то момент. я открыл рыболовную школу на улице Рамбла*. Учил, как ловить угрей. (*улица в Барселоне). Но хватит обо мне. Давай о тебе поговорим. Что ты хочешь узнать? Ты меня соблазнил и бросил. Именно так соблазнил и бросил. Нет, это ты меня соблазнила и бросила. Ты упала в обморок, а я ушел. Ты что, думаешь, я не помню, когда и как это было? Это случилось 14 ноября, в воскресенье. Каждое воскресенье ты приходил за мной, и мы шли заниматься разной ерундой. Ради такого случая я даже пиджак красный надела. Потом мы пошли в кино, я еще помню, зал был пустой. Да, я помню, народу совсем не было. Я еще помню, как ты за мной.

Я за тобой ухаживал. Да, ты за мной ухаживал. Потом мы посмотрели прекрасный фильм, его еще снял этот. Мисконти. Да, Валентино Мисконти. Там еще про мошенников было. Да, обманули супермаркет. И ты меня кинул, после этого я тебя больше не видела. Ты стала полнеть, и я хотел намекнуть тебе на это. Я? Ты меня затащил в постель и трахнул. Не говори так. Тебе это не идет. Ты меня еще в ярости не видел! Ну ты куда, малышка? Вернись! Знал бы ты, что мне пришлось пережить. Драму опустошения. Конечно, потерять такого, как Рас. Да что ты несешь? Когда ты свалил в Испанию, я была беременна. От кого? От тебя, придурок. От меня? А потом? А потом прошло 9 месяцев, и я родила.

Фантастический малыш. Такой мальчик. Четыре двести. То есть, я тебе заделал ребенка? Еще как заделал. Ты родила целых четыре двести Раса? Да, от тебя родила. Я отец сына Раса? Послушай, Донато. Твоего сына усыновил другой мужчина. Кто он? Мой муж. Он южанин? Какая разница с севера, с юга. Не все ли равно. Он с севера, миланец. Предприниматель, мукой торгует. Как выглядит? Как выглядит? Как выглядит? Ну, такой. Высокий, коротко стриженый, поджарый, без жира на животе. Ну, такой парень. Который. у которого всегда есть. В общем, не голодаем. Как это сказать. Он нас содержит. Для тебя лучше, конечно же, с ним. Со мной всегда все вверх тормашками. Вверх тормашками. Еще как! Такими вверх тормашками, что мало не покажется. Зато теперь я счастливая женщина, я вытащила счастливый лотерейный билет. Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Если я правильно понял, у него фамилия не Кавалло. Нет, у него не твоя фамилия. Донателло уверен, что мой муж его настоящий отец. Ты назвала его Донателло в честь меня? Нет, в честь того, из черепашек-ниндзя. Ты не должен встречаться с Донателло. Для него это станет настоящей неожиданностью. Ты меня подведешь, разрушишь нашу жизнь. Это будет шок. Он расстроится, станет неуравновешенным. Да, это не совсем хорошо. Да, точно. Ну все, мне пора. Я должна успеть домой, скоро придет мой муж. Не говори мне про мужа, меня это как ножом по горлу. Ты только не обижайся, вот тебе, сейчас у тебя трудное время. Бери, пригодятся. Бери. Ладно. Ты такой же, как всегда. Совсем не изменился. Последний вопрос. Наш сын. Кем он работает? Мой сын? Итак, мой сын. он работает в университете. Ладно, пока. Ученый, вот как. Официант, счет, пожалуйста. Передайте его той уходящей синьоре. Нет, пусть он платит. Магазин на колесах Беньямино. Женщины, домохозяйки и служащие, в нашем магазине все для вас. Женщины, хозяйки и хранительницы очага, для вас у нас шнурки и тесемки. В нашем магазине есть товары и для детей. Игрушки, духи все, что хотите, и на любой вкус. Дай я попробую. Нет, это моя работа, это не развлечение. Ладно, дай попробовать. Ну дай разок попробовать. Я никогда в микрофон еще не говорил. Дай ему, пусть попробует.

Дай, тебе что, жалко? Да дай ты ему микрофон. Всего на минутку. Только на минутку. Женщины, милые женщины. Так, верни. А вот и мы, с целым фургоном счастья. Так, хватит. "В конце ночи я проснусь." "Я не могу спать, все мысли только о тебе". "В думах о тебе я даже есть не могу". Верни его сюда! Не мешай! Беньямино, смотри лучше на дорогу! Держи. Давай. Нунция, отпусти провод. Ну что за характер! Ладно, не преувеличивай! Он скучный. Темный и скучный, с плохим характером. Не преувеличивай. Может, у меня характер и плохой, зато красивое тело. Беньямино, хватит меня бесить. Не переживай, это гипербола. Пам, пам, пам! Сам такой! Ну вот и прибыли. Выходи, милая. А чего, неплохо, очень даже мило. Как же у меня спина болит! Как меня притомила эта работа. Ничего не делал, а уже устал. Это не моя работа, я не знаю, как ее делать. Я тебя научу. Это займет время. Сначала надо понаблюдать. Год за годом, а через два. через пять-десять лет я думаю, смогу научиться. Магазинчик Беньямино для ваших детишек. Чего ты орешь? Видишь, тут нет никого. Да, мы в глухой деревне. Надо было не сюда ехать, а в спальный район какой-нибудь. Я лучше знаю. А мне нравится его задор. Настоящий боец! Сейчас вы у меня оба получите. Вы мне должны быть благодарны за все и побольше уважения, понятно? Спасибо. За что? Как за что? Ты мне сказал, что я должен быть благодарным, вот я тебе и сказал спасибо, добрый самаритянин. Джентиле* это игрок "Ювентуса". (*благодарный, любезный ит.) Я ни фига не помню. Я не верю. Ну что ты к нему прицепился? Я после тяжелой травмы, чего ты хочешь? Я с трудом помню, как есть надо. По тебе что-то это не заметно. Пойду выпью кофе. Иди с ним, вдруг заблудится. Идите, я тут пока поторгую. Беньямино, подожди! Женщины, красотки, уродины и старухи. Сегодня для вас поистине счастливый день! Что он делает?! Пошли, не волнуйся. Он 20 лет был в коме. Мы дерьмом не торгуем. Только лучшие, отборные товары. Могу я вас спросить? C такой ослепительной улыбкой, как у тебя, проси что хочешь! Он просто прекрасен. У него такая большая голова. Хотелось бы ее разломать и посмотреть, что там у него внутри. Какой ты злой, Беньямино! Лучшая свинина, лучшая говядина, все только высшего качества! Бля буду! Так, Балдасарре. 202 и 20. 202 и 20. На, держи, теперь свободен. Дальше по списку. 760 евро. Ты что, выиграл в лотерею? Не твое собачье дело. Как я понимаю, мне больше не будут наливать на халяву в этом сраном баре? Нет. С завтрашнего дня вали в сраный бар для болельщиков "Милана". Правда, тебе и там не нальют. Свободен! Хозяину гостиницы, 10 тысяч 120. Вот, теперь мы в расчете. Надеюсь, это настоящие деньги, а не из игры "Монополия". Не хочешь брать, верни.

Э, нет. Отличное бабло, как и наш клуб. Ну что ж! Конец эмбарго. С завтрашнего дня возобновляю поставки. Давайте глянем, чего не хватает. Внимательно все проверь. А то, как всегда, колбасы не хватает. Не говори ерунды. Франко, скажи честно, ты где раздобыл денег? Ты же в налоговую ездил. Оттуда с деньгами не возвращаются, а у тебя бабла полно. Ты провернул какое-то дельце? Скажи, мы же партнеры. Какие вы партнеры?

Я сам все долги заплатил. Как бы там ни было, а все останется по-прежнему. А-а-а-а! Сегодня вечером, в восемь, жду вас на ужин. Рыба или мясо? И рыбные и мясные блюда будут. В общем, приходите, не пожалеете. Счастливо! Приехал.

Я. Я приехал и привез тебе это. Послушай, я ничего не понимаю. Это твое! А также и это! Гони бабки, считаю до трех. Три! Давай бабки. У меня их больше нет. Нет? И где они? Я расплатился с долгами. 150 000 евро? Да, едва хватило. Ну ты реально попал. Мои соболезнования. Ты знаешь, чьи это бабки? Думаю, какого-нибудь богатого дурака, который приехал в Швейцарию. Это деньги братьев Кали. Калифано?* (*итальянский певец) Кали. Форния?.. Кали. Калимеро*?.. (*утенок из итальянского мультфильма) Кали, и хватит на этом. Да кто такие Кали? Кали? Кто это? Ты их не знаешь? Братья Кали в первых числах декабря. Второго-третьего, так? 20 ноября. Они убили 12 человек, своими руками. Вот черт. Это были бабки братьев Кали. Это честно заработанные бабки грабежами, вооруженным разбоем, продажей наркотиков. вымогательством, шантажом, проституцией. И еще куча слов, которые заканчиваются на. Все, я уже понял. В общем, они их ждут. Если не вернешь, знаешь, что они со мной сделают? Они меня убьют. Серьезное попадалово. Но прежде чем они убьют меня, знаешь, что я сделаю? Я убью тебя. Чего так сразу же. Я тебя убью! Я тебя убью! Ты понял? У меня отличный бар, я расплатился с долгами, давай, я с каждой выручки буду.

отдавать понемногу и таким образом. Тихо! У меня звонок. Целую руки, дон Колоджеро. Да, я в Тури. Я на месте. Он как раз сидит передо мной. Мы с ним разговариваем. Дон Колоджеро. Есть проблемы. Вас понял. Мы едем в Палермо. Как в Палермо? Дай я поговорю. У меня бар, я не могу. Дон Колоджеро, приветствую. Я Франко Альфано. Тут такое дело. Мы перепутали сумки. Нет, ничего не осталось. Да, верно, верно. Да, конечно! Итак. Прекрасно, спасибо. Мы едем в Палермо. Я не занимаюсь обслуживающим персоналом. Я работаю со студентами. Я отвечаю за составление и ведение учебного процесса. Это понятно? То есть, ты никогда не видел моего сына Донателло. Да ты хоть знаешь, сколько в этом университете студентов? Неа. Мой сын не студент, он тут работает преподавателем. Преподаватель? А ты его отец? Да, это же очевидно. И ты не знаешь своего сына?

Не трать мое время и проваливай. Давайте, ребята, живо. Вот тебе и государственное учреждение. И эти люди сеют разумное, доброе, вечное. У них даже есть тот, кто управляет стадом этих бестолковых студентов. Берешь что-нибудь? Нет, я уже сыт по горло. Ладно, тогда вали отсюда, я уже закрываюсь. Ты так со всеми разговариваешь? Всему есть предел. Ты часом не из цирка Буффало Билла сбежал?

Сейчас у меня договоришься, вместе с палаткой переверну. Веди себя хорошо и тогда, может быть, я схожу на твое представление. "Донателло от мамочки". От мамочки, значит. Какого хера вылупился. Ты хороший мальчик. Гордый и бесстрашный взгляд настоящего лидера. Какая поза! Какие манеры! Слушай ты, из поющих "Сябров", отвали, а. Я не из гомиков, понятно. Давай, вали, вали отсюда. Молодец! Решителен, суров и смел! Здорово, пацаны! Донателло! Донателло! Болельщики "Интера", близится дерби. Как глава фанатов "Интера". Приказ у нас прежний и беспощадный: Мочи черно-красных! Черт! Вот насмешка судьбы! Донателло, сын мой! Кровинушка моя, плоть от плоти моей, ты меня предал! Это то же самое, что Берлускони стал бы коммунистом! О, боги футбольного мяча! Вы делаете из меня поклонника Адриано и слугу Матерацци. Ты опять тут, педрила пассивная? А ведь я тебя предупреждал. Сейчас мы тебя в канал кинем. Стойте, тут небольшое недоразумение. Я не пассивный пидор, я старый болельщик "Интера". Я покинул Италию много лет назад и вот вернулся и хочу записаться в ваш клуб. А сюда я пришел проверить, не стали ли болельщики хуже. Ты, значит, болеешь за "Интер"? Не веришь? Хочешь проверить? И последний вопрос! Давай! Сезон 66-67 годов. Дерби, "Интер" против "Милана", полуфинал. Какой счет? 4:0 в вашу пользу. Как понять "в вашу"? Ну как понять, я же еще не стал членом вашего клуба. Рети. Рети ди Капеллини. Луизито Суарез по прозвищу Луизито. Доменгини по прозвищу Доминго и Джачинто Факкетти. нынешний президент и политик с репутацией, как у Уинстона Черчилля. Молодец! Поздравляю, ты принят! Задавайте мне еще вопросы, я на любой отвечу. Дерби, 2001-2002: "Милан" 6, "Интер" 0. Нет! Только не об этом! Друзья познаются не только в радости, но и в горе, а у нас было много горьких моментов! В воскресенье мы воскреснем! Как Святой Лазарь! Как пилигримы, нищие, но богатые духом. Это же метафора! Все в кабак! Платите вы! Ах, какой звук. У меня он вызывает столько воспоминаний. Восхитительная зубочистка. Знала бы, как мне ее не хватало во время комы. Ни я, ни грузовик, а именно зубочистка.

А помнишь, Феличе, как мы были помолвлены и приходили сюда. в эту соломенную беседку. Ты помнишь это место? Если честно, у меня в животе все бурлит. Как будто проснулось целое стадо слонов и там бродит, бродит. Пойду прошвырнусь, пока у меня эти слоны из горла не повыпрыгивали. Пойди срыгни, может, полегчает. Беньямино, прекрати! Не хочешь пойти прогуляться? Я никогда не прогуливаюсь после обеда. Я за тобой слежу. Давай, иди, иди. Бьондино, поаккуратней, у меня глаза и на затылке есть. Я так не думаю. Синьора Ла Пецца, как дела? О, доктор! Как я рада вас видеть! А как приятно видеть вашего мужа на пляже. Он быстро поправляется. А как у него с памятью? Так себе. А вот задняя кишка прекрасно работает. Он сожрал целую тонну мидий, думаю, скоро пойдет в туалет. Я тебя помню. О! Где-то я это уже видел. Этот удар стал роковым. Какой удар! Вот это удар! Что это было? Что за удар? После удара он все вспомнил. Пас и мяч переходит от Баттега к Кабрини, он заходит справа. Бежит и. гол! Гол! Он забил "Ювентусу"! Это Стив Вандер, что случилось? Стиви, Стиви, мы забили!

Мы выиграли, мы идем к победе! Охрененно охренительно! Эй, ты куда? Ой, извините. Не за что извинять, ты вернул мне память! Я вспомнил своих идолов! Куккуредду, Кабрини, Фурино, Джентиле, Ширеа, Дзофф! Я вспомнил о Фреусе, Моле Антонеллиана. Спасибо! Нунция! У меня для тебя офигенная новость! Бенджи, иди сюда! Ко мне! Подожди. Нежнее, Беньямино, нежнее. Какой маленький! Сейчас увидишь, что не такой уж и маленький. Вот и все, маленькая заноза. Ты святой, Беньямино. Да, я святой, потому что терплю твоего мужа. Фарс какой-то! Он память потерял! Ничего не помнит, даже "Ювентус". Как я и говорю, живет как султан, лучше бы работать пошел. Он мне должен завтрак в постель носить! Не преувеличивай! Бенжи, Нунция! А вот и наш бедняга, нам его не хватало. А я уже испугался, думал, что вас потерял, и не знал, что делать. Не переживай, мы не потерялись, мы тут. Я тут прогуливался по набережной, много думал и понял одну вещь. Поправь меня, если я ошибаюсь. Не буду я тебя поправлять. Если ключ к возвращению моей памяти это "Ювентус". почему бы мне не накупить видеокассет, не накупить несколько флагов. несколько вымпелов и значков, несколько постеров! Ты прав. Давай купим ему все, что он просит. Ага, все купим, а платить мне? Обычно если Франко и ездил в Палермо, то это было только на матч "Интера". На этот раз совсем не футбольная тема привела его в Палермо. Добро пожаловать в Палермо. Спасибо. Я Калоджеро Кали. Для меня это честь. Для меня это очень большая честь.

Мой брат перед едой никому не подает руку. Он чистюля. Максимум что может сделать, это схватить тебя за глотку. Пиппо, ну что за херня? Я же тебя просил купить сардины. Ты чего, не понимаешь, что я говорю? Тебе на каком говорить? По-американски, по-милански, а? Скажи-ка мне, тебе нравятся спагетти с сардинами? Да мне как-то сегодня особо есть не. Мой брат. делает офигенные спагетти с сардинами. Это настоящее искусство. Произведение, достойное музея. Впечатляет! Тури! Тихо. Я ничего не говорил, только хлопал. Извини, нас не представили. Как тебя зовут? Франко Альфано. Франко. Альфано. из Милана. Из Милана. Франко Альфано. Как думаешь, положить оливки в спагетти? Можно положить, а можно и нет. Нет. Э. Франко Альфано. Либо "да", либо "нет". А точнее? Я иногда кладу, но очень редко. Нет. Извини, а ты кладешь баклажаны в спагетти? Никогда, оливки никогда и ни за что! Причем тут оливки? Я про них у Франко из Милана спрашивал. Я тебя спрашиваю класть баклажаны в пасту или нет? Нужно ответить? Нужно. Так, ответить. Сейчас подумаю. Да! Тихо. Как бы там ни было, баклажаны я положу. Вот что я скажу. Хватит об этом. Хватит. Как тебя зовут, говоришь? Как и раньше Франко Альфано. Но если хотите, могу сменить имя. Нет, не надо. Франко Альфано хорошее имя. Ладно, хватит болтать. Когда собираешься вернуть деньги? Я целых два дня думал над этим. Ничего в голову так и не пришло. У него полно долгов, он заплатил за бар. Все деньги, которые были. Я их потратил на раздачу долгов. Я человек честный, думаю, мы найдем решение. Нет решения? У меня есть. Говори.

Франко Альфано. Я знавал некоторых твоих придурков-дружков в Милане.

Они хотели инвестировать тут. в наш проект. Мы тут строим одно большое здание. Типа Эмпайр Стейт Билдинг. Так вот этому "Эмпайру" требуется целая куча столбов. И эти столбы могут быть разрушены. Что за хрень? Что за решение? Мне кажется. Ты найди нам решение. Ты же у нас профессор. Хорошо, я найду. Франко Альфано из Милана! Я, Калоджеро Кали, прощу тебе долг. Давай! И как? Вот, молодец. И после этого все говорят плохо о сицилийцах. Всегда есть решение, если поговорить. Конечно, я сделаю все, что от меня зависит. Альфано, мы простим тебе долг, если ты сделаешь нам одно одолжение. Что за вопрос, ребята!

Надо будет готовить, буду готовить. Приедете в Милан встречу, как родных. Все для вас! Как бы там ни было, ты в Милане. Ты в Милане, Франко Альфано. настоящее чмо! И не просто чмо, а чмошное, чмошное чмо! Сертифицированное и дипломированное, как чмо! Он хочет новые ботинки. Да, эти уже поизносились. Да, износились. И что? Да ничего! Надо кое-кого убить. Как убить? Просто берешь пистолет, вставляешь в рот, пум-пум и мертвый, как собака. Поднимем бокалы за нашу начавшуюся дружбу. Давай. Скажи мне по чеснаку, а как ты стал болеть за "Интер"? Как ты подцепил этот вирус? Мой отец старый болельщик. Когда я был маленьким, он меня всегда брал с собой на стадион. Так я и полюбил бело-голубое сочетание цветов. Обычно так оно и бывает. А как ты начал болеть за "Интер"? Уже и не помню. То горе, что принесла мне моя команда. я так и не смог пережить. Но было и круто ведь. Во времена Бачигалупо. Сейчас миланисты превратились в размазню, не то, что раньше. Пьерсильвио продал свой мопед, чтобы взамен накупить дешевого пойла.

Вот ублюдки! Ну. Как бы там ни было, они тоже болельщики. Нет, я имею в виду тех поганых миланистов, которые у тебя за спиной. А что они тебе сделали? Кто-то из них украл у меня флаг. Украли флаг? Это тяжела потеря! Я разберусь! Четыре напыщенных куска дерьма! Преподам им урок! Успокойся! Я же сказал я разберусь. Понятно! Смотрите! Это тот сумасшедший! Рас, успокойся, не быкуй! Убери нож. Не сходи с ума! Дай я все объясню. Тихо! Говори шепотом. Машина его, это он решил тебя бросить. Скажи ему, что это ты! Видите парня за столиком? Это мой сын. Притворитесь живо испуганными и покорными. А теперь целуй руку. Проси прощения. Прости нас. Ай, молодец. Умница. Извини нас, прости. И чтобы тихо мне! Да, Рас. Все понятно? Да, Рас! Конечно! Чтоб больше не возникали. Видишь, все просто.

Вот это круть! Ты прям как пахан.

Я же Рас. Наси-и-илие! Вот тут я живу. Тут? Да у тебя богатый папаша. Какой там богатый! У меня мать тут работает консьержкой. Ладно, счастливо, мне пора домой. Ты женат? Нет, одинок. А кто тогда тебя ждет? Какой сегодня день? Четверг. Тогда фаршированный перец. В пятницу? Жареные потроха. В субботу? Хер на постном масле. Когда есть, а когда и нет. Счастливо, Донателло! Счастливо, Донато.

"Интер" превыше всего! Превыше всего! Спокойной ночи! Лучшая ночь в моей жизни. Ну, если не считать тот матч между "Манчестером" и "Ювентусом".

Ты! А ну, отстань от моего сына! Ты чего? Чего от меня хочешь? Это плоть от моей плоти! Я же его отец! Ага, отец! Кусок говна ты, а не отец. Я его отец! Это сон или явь?! Сандрино Кувалда! Ничего не изменилось! Все такой же тупой взгляд! А вы что, знакомы? Конечно! Из-за этого гребаного миланиста я чуть башку себе не разбил! Мы как Том и Джерри! Теперь я понимаю, почему мой сын стал болеть за "Интер". Как ты могла залететь и сделать ребенка от этого имбецила? Если ему в голову придет мысль, она там сдохнет в одиночестве. У меня даже слов нет, когда я представляю тебя с ним. Выдыхай, бобер, выдыхай, а то задохнешься. Так, все, хватит! Слушай сюда, Донато Кавалло. Если не заткнешь свой рот, то я его тебе заткну, понял! Убирайся из жизни моего сына, из моей жизни и из жизни его приемного отца. Хорошо, я уйду, как побитая собака. Это худшая ночь в моей жизни. После ночи в Стамбуле. Да, в Стамбуле. Вот он, выходит. Это дон Витальано Макри. Это тот, что с косичкой, как у Рикки Мартина и Тони Даллара? Рикки Даллара. Нет, тот, что рядом. А какое влияние у вас на Сицилии? Все это на дурдом смахивает. А тебе какое дело? Он похож на милого отца семейства. Это с виду. Внутри монстр. Добрый папа снаружи и Гитлер внутри. А вот тот лично убил 37 человек. И не сразу, а чтобы помучились. И как я его убью? У него полно телохранителей. Дон Калогеро разработал план, как в "Крестном отце". Извини, но я не Аль Пачино, я Франко Альфано. А я не Джимми Фонтана.

Точно. У Витальяно Магри есть маленькая слабость он болеет за "Интер". Слабость? Слабость, страсть. Какая разница. Завтра будет матч "Милана" с "Интером". Он будет на трибунах. Ты идешь туда, достаешь пистолет, пум-пум, и он убит. А ты уверен в этом? Я словно Донна Флор с двумя мужьями. И кто из вас двоих рогоносец? Это он тебе. Не твое дело. Давай, вали к мамочке под юбку. Народ сплетничает! А тебе не пох? Тут у каждой бабы есть любовник. Тоже мне, моралисты. Провинциалы. Это же южане. Ты же их знаешь. Такой народ.

Скажи ему. Скажи. Беньямино. У меня появилась идея. В воскресенье "Лечче" играет с "Ювентусом". Да ну? И что? Так как память еще к нему не вернулась. давай сделаем последнюю попытку. Это бесполезно. Давай отвезем его на стадион.

Вдруг он увидит черно-белых и все вспомнит. У них еще на майках две звезды на груди. Он вблизи увидит игроков. Увижу живьем Павла Медведева. или Ибрагимовича, кто знает! И вдруг к нему вернется память? Он жрет больше, чем вся команда "Ювентуса", и ты его еще хочешь отвезти на стадион? Ну это в целях терапии. Конечно, Беньями. Это же терапия. Ну, даже если и отвезем его на стадион, все равно билеты уже проданы. Альбом с фотками игроков то же самое. Доверимся в руки судьбы. Добрый вечер. Я вас не помню. Поехали! Чего-нибудь придумаем. О! Синьора Нунция! Как я рад встрече! Какое случайное совпадение! Мэр, как приятно вас видеть. Как ваша память? Она блуждает во мгле. Иногда впотьмах я вижу редкие вспышки света. и опять мрак. Послушайте, мэр, у нас огромная просьба. У вас не будет лишнего билетика на игру "Лечче"-"Ювентус"? Увы. Все билеты были распроданы еще месяц назад. Ну, что я вам говорил?! Заткнись! Мы думали, что если мой муж увидит игру "Ювентуса", он испытает шок, и к нему вернется память. Она внезапно пропала, может, так же внезапно и вернется. Ну что ж. У меня есть место на трибуне. Нет! Нет! Но так и быть, отдам его Феличе. Спасибо. Спасибо, мэр, спасибо. Мы только за вас и будем голосовать. И вот в Милане наступил день матча. Этот симпатяга-болельщик "Интера" пока не ведает, что должно произойти. Здравствуйте. Здравствуйте, господин Мамбретти. Сегодня вечером идете в кино? А вот и нет, на матч! Я его три месяца ждал! Сегодня вечером мой любимый "Интер" будет рвать "Милан". Победит сильнейший. Этого не может быть! Это же известный врач-кардиолог Джулиани! Вы его должны были видеть по телевизору. Я видел, его часто показывают. Он прооперировал тысячи человек. И все они разные. Конечно, разные. Не будет же он постоянно одного и того же резать? Точно. Дай вспомню. Он около 100 000 прооперировал. Лицом к лицу. Нет, сердце. Он же кардиолог. Его на Нобелевскую премию выдвигали. Ладно, счастливо. Джулиани, это точно он. Добрый день. Стакан сока, пожалуйста. Сию секунду, профессор. Вы профессор Джулиани? Откуда вы меня знаете? Видел по ТВ. На "Раи-3"*. Стоит раз побывать на ТВ, сразу становишься известен всем. (*ит. телеканал) Вы столько народа прооперировали, и все разные. Люблю разнообразие. 100 000! Даже я таких подробностей не знаю. Вы гений! Кандидат на Нобелевскую премию! Спасибо большое. Извините. Не могли бы вы снять очки? Так, посмотрим. Не нравится мне все это. Как себя чувствуете? Хорошо? Сколько вам лет? А рост? Метр 55. А теперь сложите и получите классический пример предынфарктного состояния. Не отчаивайтесь. К счастью, я тут случайно оказался. Клиника Сан Карло, добрый день. Это профессор Джулиани. О, профессор, это вы! Я знаю, вы сейчас на конгрессе в Стокгольме. Как там погода? Погода как всегда. Я к вам сейчас пришлю пациента, у него критическое состояние. Вы это сразу увидите. Как имя. Мамбретти. Хорошо, ждем. Как придет, тут же пошлем его на электрокардиограмму. Завтра утром я приду и займусь им. Не волнуйтесь так, профессор. У вас даже голос изменился. Как будто и не ваш. Это все из-за срочности. Спасибо огромное. Только завтра утром? Да. Сегодня важный вечер иду на стадион. Но вот беда, не могу найти билет. За кого болеете? За "Интер", конечно! Как и я! У меня вот уже как 30 лет абонемент на их игры. Ну вот, вы меня понимаете.

Вот. Только не обижайтесь, возьмите мою карточку. Нет, нет. Берите, берите! Я же не могу пойти! А после игры вы вернетесь в клинику. И я вам ее верну. Как вы думаете, если бы там был Андриано, он наверняка забил бы гол? Еще как! Еще как! Да, верно! Вы мне его чем-то напоминаете. Манера двигаться. Лицо. Пошел, пошел! Удачи, Андриано! Да здравствует "Интер"! Давай, давай! Иди! Иди! Иди в жопу. Великолепно! Ты просто прирожденный актер! Круче, чем Аль Пачино! Хочешь моего совета перейди на правильное питание. Полезно для здоровья. В то же самое воскресенье в Саленто проходит игра между "Лечче" и "Ювентусом". И вот после 15 лет комы Тирзан наконец-то увидит своих бело-черных кумиров. И вот болельщик из Неаполя вместо того, чтобы поехать на море, везет болельщика "Ювентуса" на стадион! Да, судьба штука коварная. Поворачивай, тут короче. Нет, длиннее. Доверься мне. Я лучше знаю. Делай, что говорю, шестое чувство меня не обманывает. И это твое шестое чувство? Представляю, какие остальные пять. Это не моя вина, это все колесо. Несчастливое колесо. Несчастливое колесо. Так! Если ты не уберешь ногу, как я смогу колесо поменять? И отойди дальше, ты мне свет загораживаешь! Ты такой нервный. Такой нервный! Тебе жалко, что ли, доброе дело для меня сделать? Ты всем доброе дело делал, когда лежал в коме. А теперь вгоняешь меня в депрессию. Я как луч света, как вспышка молнии, как луч в темном царстве грызунов. Было бы намного лучше, если бы я остался один со своей женой. Потому что ты эгоист. Нет, я искренен. Из-за тебя у меня нервный срыв будет. И это ты мне говоришь? Ты не видишь, как я страдаю? Я есть не могу, я пить не могу. Конечно, и тебе это нелегко. Ты тоже страдаешь. Еще как! А я? У меня в груди все болит. А у меня в жопе. Ну что за люди, жрут орехи и скорлупу кидают. Вот он, типичный пример невоспитанности южан. Матерь Божья. Будешь? Да ладно, кусай. Давай, не стесняйся. Ладно, хорошо.

Все, опоздал. Ты же сам мне говорил. Все из-за колеса, это оно несчастье приносит. Мы опять приехали на то же самое место. Ну, что я тебе говорил? Отличный пикник получился. Да и ты размялся. Тебе не пох? Зато отлично отдохнули. Лука Кортелло ди Монтедземоло! Кто это? Лука Кортелло* это. Да он офигенно крут! Езжай за ним! (*президент "Феррари"). Да кто его знает?! Я его знаю! Давай, пошел! Поехали за ним! Мадонна! Твою ж мать! Так Феличе и Беньямино оказались в том же госпитале в Галиполи, в котором Тирзан провел 15 лет в коме. Как это ужасно, синьора. Я смотрю на них. И у меня сердце разрывается. Мужайтесь, синьора. Прекратите. Они поправятся? Да кто ж знает. Кома может длиться неделю. месяц. год. А то и годы. Может длиться годами. Конечно. После первой аварии я теперь отношусь к этому философски. Мне нужно собрать силы, чтобы осознать. Я должна отвлечься, чтобы вернуться к жизни. Правильно! Почему бы и нет. Я женщина молодая и привлекательная. Я не могу себя похоронить заживо, загнать в склеп скорби и боли. Точно! Надо продолжать жить. А этим двум беднягам. я отдала лучшие годы своей жизни. Да, отдала! Да, лучшие! Теперь я хочу взять от жизни что-то и для себя. Да, давайте возьмем. Как насчет выпить кофе? Хватит с меня кофе! Я хочу вернуть себе обратно радость жизни, которую они у меня отняли. Вместо того, чтобы пить кофе, я приглашаю вас ко мне домой на ужин. Коне. Может быть. Мои фетуччини воскрешают даже мертвых. Можем, конечно, сходить выпить кофе.

Нет, я приду. С вашего позволения, я пойду. Для начала новой жизни 10-сантиметровые каблуки будут маловаты. Надо 12-сантиметровые надеть. Доктор, а они точно раньше не проснутся? Нет, потребуются годы. На матче "Интер"-"Милан" стадион Меацца был забит под завязку. Сколько ты хочешь за билет? 200 евро.

Сколько? 200 евро. Э. Послушай, мне не на VIP-трибуну надо. Так, придурок, не трать мое время. Берешь или нет? Ты кого придурком назвал? Привет, Донато! Привет. Ты где был? Так, проблемы по бизнесу разруливал. Берешь или нет? За эту цену?! Вали отсюда, говнюк. У тебя нет билета! Билет не проблема. Я встречаюсь с Бэби Моранди, это сестра Джанни Моранди. Она сказала, что меня проведет. Расслабься! У нас есть билеты. Пап, у тебя будет лишний билет? Да, а для кого? Для моего друга, он тоже за "Интер" болеет. Донато Кавалло, очень рад. Конечно, у меня будет билет! Ты же о нем говорил? Конечно! Для него билет всегда. Я хочу, чтобы ты пошел с нами. Это хороший знак! "Интер" точно выиграет. Я хочу задушить тебя в объятьях! Я хочу его познакомить с нашими. Он просто монстр! Он тоже! Не, у тебя настоящее лицо зверя. Привет, Донателло. Привет, Алессио. Я тебя в самую гущу бело-голубых засуну. А потом? И не дай бог, мы проиграем. И что? Жопу на британский флаг порву-у-у! Ребята, пошли! Ты доволен, Донато? До смерти доволен! Трус! Спекулируешь моими отцовскими чувствами?!! Чудесно! Сегодня вечером Рас делла Фосса станет фанатом "Интера"! Так, подытожим. Что тебе еще непонятно? Все как у Аль Пачино в "Крестном отце". Привет, Сандрино! А это кто? Отец моего сына. Судя по роже, он полный придурок. Ни перед кем не светись! Это же Сандрино, он тоже за "Интер" болеет. Мы на задании! Ладно, пошли, пошли. "Милан" в жопу! "Милан" в жопу! "Милан" в жопу! "Милан". "Милан". Что с тобой? В горле першит. Как будто там кость застряла. Извини, комар. Такая огромная кость, очень огромная. Повяжи это на шею. Нет, нет. Шея должна быть свободной. Донато, давай орать вместе. Подожди, не так сразу. Мне надо настроиться. Сейчас настроюсь, приду в себя. Ори давай! Не могу, мне надо беречь горло, на момент, когда гол забьют. "Милан"! "Милан"! В жопу! В жопу!

В час "Х" идешь в туалет, закрываешь дверь на ключ и проверяешь, чтобы никто не вошел. Никого. Никого. Н-и-к-о-г-о. За толчком найдешь пистолет. Пистолет калибра. В общем. нормального калибра.

Молодец! Затем идешь на трибуну, садишься рядом с Макри. и ждешь гола. В момент гола, когда все начнут орать. Орут? Чего орут? Орут в экстазе. А ты стреляешь. Понял? Они орут, ты в него стреляешь. И все он мертв. Вот ваше место. Спасибо. Разрешите. Извините. Добрый вечер. Господин Мамбретти, это Макри, ваш сосед по трибуне. Дорогой, как дела? Нет, я не мог прийти на стадион. Кто? Что за синьор рядом с вами? Это профессор Джулиани. известный кардиолог. Все в порядке, я просто одолжил ему свою карточку. Извините, что побеспокоил. Я просто увидел новое лицо, вот и хотел убедиться, что у вас все в порядке. Берегите себя! Берегите! Отличного матча! Приятно познакомиться, профессор. Я друг вашего друга со стадиона. Джулиани. Очень рад. Мы с ним постоянно тут. Болеете за "Интер"?

До смерти просто! Оле! Оле! Оле! "Интер"! "Интер"! Оле! Оле! Донато, они нам так надерут задницу. Расслабься! Я держу руку на пульсе, могу даже на поле не смотреть. Как мы сильны! Ты куда смотришь? Расслабься. У меня все под контролем, я чувствую игру. Браво! Поправь меня, если я ошибаюсь. Ошибаешься. В жопу! Го-о-ол! Мне плохо. Стреляй! Какого хера? Он и так помрет! Все, помер! Дон Калоджеро, все в порядке! Собака сдохла! До свиданья. Вот хрень! Какая хрень?! Гол забили! Он сам умер. Это прекрасно. Но ты не стрелял. А теперь уже не пох? Пошли отметим! Не, давай отметим здесь. Попляшем на могиле. Го-о-ол! Какого хера?!! Как какого? Что за херня? Какая херня? Хватит с этим фиглярством! Рас делла Фосса вернулся! Я герой! Приказ только один! Суровый и непреклонный: "НАСИЛИЕ!" На этом для меня фильм заканчивается. А потом. Потом, благодаря Андриано. "Интер" победил в этом матче после стольких лет поражений. А теперь я вас оставляю наедине с эпилогом.

После блистательной победы "Интера" Франко и его друзья поехали отдохнуть и развеяться. (надпись: Юг Франции) Итак, кто знает дорогу? Мы заблудились. Где мы? Я у тебя спрашиваю. Это ты карту смотрел. Я же не из клуба туристов-любителей! Если ты за рулем, то ты должен знать дорогу. Давай у него спросим. Эй, крестьян! Во французском нет слова "крестьян". Ну и как его называть по-твоему? Называй "селян". Что за бред. Да иди в жопу! Крестьян! Агриколтюр, ун информасьон! Как ехать Лурдс? А! Болельщики "Интера"! С чего взял? Какого хера ржешь? Придурок. Идиот! Придурок! Придурок, пошел ты! Жду тебя, а тебя нет. Как придешь, я тебя разорву. Я херею от холода, ты никогда не был пунктуален. Я добирался на двух автобусах и трех трамваях. У них что, забастовка? Нет, от твоего мужа прятался. Он как ищейка, как лабрадор. Каким ты стал смелым мальчиком. Эта ситуация меня так интригует. И меня, так возбуждает. Кстати. Ты принесла мне 500 евро? Опять решил в жиголо податься? Я тебе не спонсор. Я хочу чувствовать себя падишахом, отвести тебя в ресторан, в кино. Пошли в кино. Кто я? Ты мой падишах. Твоя Джу. Джулия Робертс. И вот так всегда. Ты как всегда. Пошли, я тебя отведу на фильм с Массимо Болди. Нет, хочу на Тинто Брасса. Он слишком груб для тебя. Знаешь, какой фильм я хочу посмотреть? Какой? С Джонни Деппом. А кто это? Как кто? Актер просто охрененно офигительный! Охрененно офигительный это я! Охрененно офигительный! Сцена 21А. Мотор. С моим приходом все изменится. В том числе и форма. Что, будет новая форма? Новая и возбуждающая! Как оденете все ох.еют! Будет, как форма у "Интера"? Молодец, угадал. Как оденете все ох.еют! Как новая форма? Молодцы! Громче! Как оденете все ох.еют! 2-10. Как новая. Какая новая форма? Его возбуждает. Не его возбуждает, а возбуждающая! Возбуждающая. Возбуждающая? Возбуждающая!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Помоги мне, зелёный человек!

Как моя дочь сдала экзамен по истории? >>>