Христианство в Армении

Тогда они должны перевести тебя из старой школы.

ВОСЕМЬ РАЗ ПОДНЯЛСЯ Я ваш большой почитатель. Рад с вами познакомиться. Я могу воспользоваться вашей печатной машинкой? Закатайте рукав, пожалуйста. Расслабьте руку. Сколько вам лет? Так что вы снимаете? Ещё один безнадежный фильм? Впервые поступили на лечение? Сделайте глубокий вдох. Войдите. Извини, Гвидо, я потом зайду. Нет, нет. Заходите. Сделайте вдох. Доброе утро. Я могу закурить? Покашляйте. Сделайте вдох. Вы уже читали? И что вы думаете?

Я кое-что отметил, но поговорим об этом потом. Организм немного истощен. Можете одеваться. Какая красивая женщина. Американка, да? У вас отличные снимки. Наш курс лечения вам поможет, вот увидите. Медсестра. Каждый день 300 грамм святой воды, 3 раза с интервалом в 15 минут, на голодный желудок. Каждый день грязевая ванна. Который час? После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано. Я подожду тебя у источника. Да, спасибо. После первой недели лечения перерыв в два дня. Синьор, ваш стакан. Я здесь. Ты хотел поговорить о фильме? Да, конечно. Хорошо. Скажи мне, должен ли я буду показать этот отчет также и твоему продюсеру? Честно говоря, я бы не хотел доставлять тебе неприятности. Нет, не беспокойся, ведь это я тебя позвал. Видишь ли, с первого же взгляда бросается в глаза недостаток проблематики или, если хочешь, философских рассуждений. Может, присядем? снимать фильм из серии абсолютно несвязанных эпизодов, возможно, и хорошо по меркам откровенного реализма. Но спрашивается: что же в действительности хотят сказать авторы? Они хотят, чтобы мы задумались? Или они хотят напугать нас? С самого начала сюжету не хватает поэтического вдохновения. Извини, но это, наверное, очевидное свидетельство того, что кино отстаёт в своем развитии от других видов искусств на полстолетия. У фильма даже нет достоинств авангардного кино. Но у него есть все его недостатки. Я сделал заметки, но сомневаюсь, что они будут полезны. Странно, что ты подумал о нашем сотрудничестве. Если честно, я не знаю, как это можно воплотить в жизнь. Нет, нет. Наоборот. Вы окажете мне неоценимую помощь. Видите ли, фильм. Этот фильм. Я действительно хочу снять его. Я отложил съемки на две недели, только потому что. Медзаботта! Медзаботта! Марио! И ты тоже здесь? Гвидо! Ты смотри! Что с тобой? Привет, Гвидо. Как дела? Смотрю, у тебя уже появилась седина, старый хитрец! Ты что, пьешь её? Да это же отрава. От нее только хуже. Врачи говорят, что моя печень. А ты, что ты сейчас делаешь? Подожди-ка. Твоя дочь? Ты посмотри, как выросла! Нет, это не моя дочь. Жестокие пчелы, высасывают все жизненные соки из этих бедных цветов. Дорогая, это мой друг. Извини. Мои туфли. Глория. Глория Морин. Рад с вами познакомиться. Как дела? Хорошо, спасибо. Я все о вас знаю. Пупи всегда мне рассказывает о вас. Мы даже поссорились, когда я плохо отозвалась о вашем последнем фильме. Это неправда. Он же тебе понравился.

Выпьем чего-нибудь? А? Пойдем. А ты, ты здесь один?

С женой? Нет, я один. Так даже лучше. Ну, я имею в виду, в общем смысле. Ты слышал о нас с Тиной? Мы ожидаем расторжения брака. Поэтому здесь мы вместе. Мы помолвлены. Поздравляю. Ну а ты, Гвидо. Над чем ты сейчас работаешь? Это место как нельзя лучше подходит для размышлений. Домьер, писатель, мисс. Извините, как вас зовут? Глория. Глория Морин. Рада с вами познакомиться. Я ваша большая почитательница. Я польщен. Вы актриса? Я где-то мог видеть вашу фотографию? Актриса. Да. У меня есть планы на этот счет. На самом деле большие планы, но на данный момент не более того. У нее ученая степень по философии. Марио Медзаботта. Рад познакомиться. У меня ещё нет степени. Я сейчас пишу тезисы. Это немного другое. А на какую тему? О, она весьма сложная. Одиночество современного человека в театре в наши дни. Интересная тема. Не так ли, профессор? И что бы могло означать это появление время от времени девушки у источника? Предложение главному герою чистоты? Душевного тепла? Из всех символов, которыми изобилует сценарий, этот самый худший. Не приехала. Так даже лучше. Ну. Как ты? Нормально. Здесь есть кто-нибудь из твоих знакомых?

Не думаю. Это всё твой багаж? Всего лишь пять чемоданов. Наряды занимают так много места. Я привезла одно платье. вот увидишь. Ты все забрал? Да, все.

Карла, здесь по ночам все спят. Здесь не проводят приемов. Но это фешенебельный курорт. Здесь должны проходить показы мод, тут должны быть модные клубы, возможно, даже в нашем отеле. Ты себя хорошо вел? Да, да. Вообще-то я не смог снять для тебя номер в своем отеле, и, кроме того, здесь много людей, которые меня знают. Поэтому я нашел одно местечко. Отличный отель. Очень милый, тебе понравится. Ну почему? А как он? Он? Замечательно. Ты выглядишь таким бледным. Что с тобой? Вот, этот отель прямо здесь, напротив. Синьора, к вам гости! Как я тебе уже говорил. Это не но здесь очень тихо. Ты голодна? Я попрошу их сделать тебе пару сэндвичей в номер. Конечно, тут немного скучно. Нет, все хорошо! К тому же, я голодна. Ты обедал, а я нет. Добрый день, синьор. Как, пасьянс раскладывается? Все готово. Комната, ванная. Мы обо всем позаботились. Синьора будет чувствовать себя как дома. Спасибо. Вы бы смогли приготовить нам обед? А где у вас уборная? Вон там. Ну что, я приготовлю поесть? Поезда. Они такие ужасные. После них руки такие грязные. Ты доволен, что я приехала? Так доволен-доволен или доволен чуть-чуть? Ужасно доволен. Ух. Бам! Ммм, какой ароматный запах! Гвидо, я подумала, что черный бархат может помяться. Серьезно? Хорошо, ладно. Но нет. Он не мнется. Даже после трехчасовой поездки. Ты даже не сказал, что оно тебе нравится. Так оно тебе нравится? Какая красивая синьора! Такая элегантная. Эта шляпка у нее на голове. Что это? Плюш? Да. Плюш. Плюш. Я долго его искала. Даже подумала, что ничего не найду. Но ты же меня знаешь. Если Карла себе что-то вбила в голову. На прошлой неделе я прочитала книжку про Дональда Дака. Там был динозавр. Вот она, тут, под пальтишком. Веди себя прилично, динозавр. Гвидо, перестань. Что ты хочешь делать сейчас? Ты точно себя хорошо вел? Конечно. Ладно, а сейчас твоя милая очень голодна. О, моё обручальное кольцо. Послушай, Гвидо. То, что ты мне обещал. Могу поспорить, она опять хочет поговорить о своём муже. Так ты не думаешь? Вот увидишь, старый хитрец. Мой бедный Луиджи совсем несчастен. Понимаешь, мой муж не из тех, кто уверен в себе. У него бывают депрессии. Он не глупый. Вообще-то, он очень умный. Ох, здесь так жарко! Он знает наизусть историю Древнего Рима. Его просто нужно подталкивать. Он все еще работает в нефтяной компании. С той же зарплатой. Серьёзно? Прошу тебя, положи мою сумочку. Ты её сломаешь. Я люблю эту сумочку. Это он её мне подарил. Почему бы тебе не подыскать ему работу? У тебя много знакомых. Ты мне обещал много раз, Гвидо. Знаешь, что мне приснилось?

Мне приснилось, что ты устроил его на работу, но он сошел с ума и убил нас обоих. Тебя и меня! Знаешь, где мы были? На той маленькой улочке, Виа делла Кроче, где я купила тебе такой же галстук, как и твоя жена. Помнишь? Я так и не знала, носишь ты ее галстук или мой. Мы были там на прогулке, шли обнявшись, голые. И затем появился он, и убил нас обоих, метлой! Задерни шторы. Хорошо. Отлично. А теперь на минутку выйди в коридор, затем сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца. Да, как прелестно. Мы еще никогда такого не делали. Стой там. Дай я тобой полюбуюсь. Нет. Нет. У тебя должно быть побольше макияжа. Насколько побольше? Так, чтобы ты была похожа на шлюху! Иди сюда. Дай мне карандаш для глаз. Красивая люстра. Да, да. Я бы себе тоже такую хотела. Не дергайся. Как называется этот отель? Отель "Магистраль". Я хочу написать письмо своему мужу, чтобы он написал мне в ответ. Знаешь, какие красивые письма он пишет! Хочешь, я тебе потом их почитаю? Хорошо, только стой спокойно. Сделай такое лицо, как у проститутки.

Выйди в коридор. А, так вот что я должна делать. За кого ты меня принимаешь?

За одну из своих актрис? Думаешь, я не смогу стать актрисой? Только не я. Я не хочу жить так, как они. Мне больше нравится дома сидеть. Давай, входи. Я сплю. Скажи мне. Если бы я действительно такое сделала, ты бы ревновал? Почему? Ты серьезно? Кто его знает? Может вам что-нибудь принести? Нет, я вышла на минутку. Может приготовить вам ванную? Нет-нет, я просто. Может, стакан воды? Нет, спасибо. Что она хотела? Что сказала? Хозяйка, она хотела принести мне стакан воды. Иди сюда. Иди. Сбрось простыню. Гвидо, ты меня любишь? Да, да. Это ты, мама? Как много слез, сынок, как много слез. Папа, постой, не уходи. Мы так мало с тобой говорили. Послушай, папа, я так о многом хочу спросить тебя. Я еще не могу ответить на них. Видишь облака? Они так низко. Я бы хотел, чтобы они были повыше. Это ужасно, сынок, ужасно. Я бы хотел, чтобы все было по-другому. Гвидо, ты не можешь этим заняться? Ты же так хорошо рисовал. Я бы хотел. О, Продюсер. Ему не следовало вас беспокоить. Здравствуйте. Моё почтение. У него мало времени. Как дела? Как дела у моего мальчика? Осторожно, не позволяйте ему вас трогать. Ему плохо? Что с ним? Это так тяжело понимать, что кто-то допустил такие огромные ошибки. Мама приготовила тебе кое-что с собой. Немного сыра и два персика. Не волнуйся обо мне. Да, конечно, место немного безлюдное, но мама приходит каждый день. Она составляет мне компанию. Поддерживает порядок. Порядок необходимо поддерживать всегда. Да, именно так мы и жили. А с твоей женой Луизой, с ней все хорошо? Да. Луиза. Вы были моей отрадой. Прощай, сынок. Тебе здесь нравится? Я еще этого не понял. Но все будет хорошо. Сначала, понимаешь, сначала. Гвидо! Я стараюсь как могу. Что еще я могу сделать? Бедный Гвидо, ты, наверное, устал. Может, мы пойдем домой? Я Луиза, твоя жена. Разве ты меня не узнаешь? О чем ты думаешь? Здравствуйте. Здравствуйте. Добрый день. Гвидо! Через пару дней я тебя представлю, так что ты сможешь получать какие захочешь консультации по своему фильму. Мистическая личность. Правда? Я привел тебе трех стариков. Один русский, другой генерал на пенсии. Каких еще стариков? На роль отца. Спрячьте меня, Чезарино.

Иди сюда, шут! Как дела? Я так рад тебя видеть, Супер Тарзан! Я шесть раз тебе звонил. Да, да, я знаю. Это насчет роли Клаудии. Я собирался тебе отправить письмо. Вообще-то я его практически отправил. Вот как? Ты все еще отлично выглядишь. Почему бы тебе снова не сниматься? Я всю ночь думал. Мне пришла в голову идея насчет этого космического корабля. Почему бы мне не написать новый эпизод. Коноккья, не хватай меня за руку! Я этого не люблю! И одень пиджак! Значит, теперь, чтобы поговорить с тобой, мне нужно носить пиджак? Как дела? Как доехали? Хорошо. Уже час. Добрый день. Как восхитительно. Прекрасно! Правда?

Вы все время говорите мне, что я прекрасна, но никогда не рассказываете мне о моей роли. Как прошли мои пробные съемки? Отлично, иначе бы вас не позвали сюда. Но я еще ничего не знаю. Мне сказали, что я должна выглядеть по-матерински. Что я должна есть много спагетти. Мне нужно набрать три килограмма. И это все? Вот видите, вы знаете больше, чем я. Вы сценарист. Вы должны мне все рассказать. Что она должна делать? Как что? Агостини! Извините. Не хочу вам мешать. Прошу вас. Этот отель восхитителен, виски превосходное, но у меня есть к вам три вопроса. Да-да. Позже мы сможем поговорить. Чего надо? А-а-а. Да. Простите. Агостини, мы должны бы. Я просто не хотел отвечать на его вопросы. Клаудии приходят предложения со всего мира. Я не могу больше заставлять ее ждать. Ты должен ей хоть что-нибудь сказать. У тебя есть сценарий? Ну, там пара страниц, идея? А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью? Лучшей ролью в ее жизни? Сейчас я тебе объясню. Дорогая.

Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь. Ты посмотришь этих стариков? Ты с ума сошел? Все уже готово. Старики! Где они? Здесь. Звонила синьора Карла. Она не желает оставаться в том отеле. Он ужасен. И она права. А что я могу? Привести ее сюда? Извини. Я позову стариков. Я бы хотел представить свою маленькую женушку. Я вами восхищаюсь. Моя жена тоже пишет. Сотрудничает с женскими журналами. У нее к вам тоже есть пара вопросов. Мои читатели без ума от романтических историй. Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь из вашей личной жизни? Вот они. Поздоровайся с режиссером. Подходите, подходите. Вы тоже, генерал. Сколько вам лет? А вам? И вам? Они недостаточно старые. Что? Да этот уже одной ногой в могиле стоит. В следующий раз я приведу трех покойников. Ты просил, чтобы они жалко выглядели. Да увидев его, через минуту точно расплачешься. Здравствуйте, Продюсер. Если ты падаешь на колени, что же делать мне? Ну, давай вставай, пока тебе плохо не стало. Как дела, Гвидо? Здравствуйте, Продюсер. Мы прилетели на вертолете. Она всю дорогу кричала. Где здесь бассейн? Мы даже еще не поселились. Помолчи! Как лечение, помогло? Чувствуешь себя лучше? Вот. Что это? Так, подарочек. О, ты всегда делаешь мне подарки. Точно, как у меня. Их не надо заводить. Часики! Смотрите, отличные часики! Значит ты уже собрался с мыслями? Да, мне кажется, да. Мы пригласили американцев. Я видела ее паспорт. Ей 52 года. О, еще совсем девочка. Добрый вечер, синьора. А ты кто такой? Синьор режиссер, еще один вопросик. Он хочет узнать, что вы думаете о связи между католицизмом и марксизмом? Спасибо, я понял. Вы хотите узнать, какой позиции в политике я придерживаюсь. Я думаю, что вы как честный человек, как и все вы, итальянцы, вы сможете мне ответить. Действительно ли Италия настолько католическое государство? Помолчи. Ешь свое мороженое и молчи.

Это смета по космическому кораблю. Я бы хотел поговорить с вами потом, с глазу на глаз. Я не могу так продолжать. Это настоящий сумасшедший дом! Хорошо, мы обсудим это потом. Извините, что вы говорили насчет холестерина? Есть только один великий писатель. Ранний Фитцджеральд. Затем его произведения превратились в оргию прагматизма и жесткого реализма. Что значит "левые"? Что значит "правые"? Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым. У американцев новая теория по поводу холестерина. Мороженое вкусное? Очень вкусное. Не скажете, во скольких примерно сценах она будет занята? В каком смыле? Сколько будет сцен? Только пять? Может быть, шесть. или даже семь. Добрый вечер, Продюсер. Привет, Гвидо. Слушай, там посол положил глаз на эту синьору. Ну и хорошо. Я подумал, что ты захочешь это знать. Хорошо, теперь я знаю. Может, мне пригласить ее на танец? Да, да, пригласи. Друзья мои, есть только одна правда. Но я бы хотела узнать, понять мою героиню. Прежде, чем приступить к съемкам мне нужно вжиться в образ моей героини. Синьора говорит, что она хочет узнать о своей героине. Мне нужно войти в ее образ, понять ее. Иначе у меня ничего не получится. А разве режиссер еще вам не объяснил вашу роль? Мне очень жаль, синьора. Я вам ничего не могу сказать. Я всего лишь продюсер. Гвидо, разве не правда, что я ничего не знаю? Да. Ты и не должен ничего знать. А теперь три дня отдыха. Они похожи на стекло. Первая черешня этой весной. На! Поприветствуем эту весну вместе. Спасибо. А Гвидо? Я желаю Гвидо удачи. Марио Медзаботта, все его 96 килограмм. Пройдемся немного? Я знаю. наверное, ты думаешь, что я сошел с ума. Я старшее ее на 30 лет. Ну и что? Да все отлично. Возможно, я дряхлый глупый старикашка, у которого есть только деньги. Ну и что? Можете ли вы создать что-нибудь по-настоящему прекрасное, настоящее по заказу? Например, если вас попросит Папа? Да, да. Я подумаю над этим. Извините. Послушай, я не питаю иллюзий. Возможно, она со мной только из-за денег. Вообще-то, конечно. Но за всю жизнь мне еще никто не был ближе. Только посмотри на нее. Как она красива, элегантна, умна. У нее есть все. И только ради денег?

Но в наше время так много молодых богатых парней. Очень много. Это понятно. Она любит тебя. Да, и она не пытается давить на меня. Я сам принимаю все решения.

Она никогда не упоминала о моей жене, моей семье. Даже случайно. Как вы с ней познакомились? В Лондоне. Она училась с моей дочерью в одной школе. Сколько лет вы уже женаты? Много. 31. А твоя жена. Как она? Моя жена плохо это восприняла. Она ее ненавидит. Хотя Глория, бедняжка, любит ее. Так скажи же это. Я глупец? Извините, должен же быть график съемок, даты. Иначе мы уедем в Германию. У нас есть другие предложения. Вы до самого конца будете оставлять меня в неведении? Вы похожи на маленькую улитку. А это что такое? Une petite escargot. Тише! Послушайте голос источника! Римляне называли его "Счастливые воды". Майя, давай развеселим немного этих скучных людей. Добрый вечер, мадам. Вы позволите? Ты готова, Майя? Что у меня в руках? Бархатная сумочка. А внутри? Белый платок. Красный платок. Аспирин. Надеюсь, не наркотики. Нет, нет, аспирин. Кошелек. А деньги там есть? 2,725 лир. А вот эта синьора. О чем она сейчас думает? Надеюсь, не о чем-то пошлом. Подумайте о чем-нибудь. О чем хотите. Вы подумали? Я бы хотела прожить еще 100 лет. А что творится в голове этой красивой женщины? Оставьте меня в покое. Я могу о ком-то подумать? Ну конечно. Ну, синьора! Не надо. Я стесняюсь. Но почему? Я действительно могу подумать о человеке? Я не хочу, чтобы читали мои мысли. Не волнуйся, дорогая, в этом нет ничего страшного. Хочешь уйти? Уже становится прохладно. Маленький поцелуй и большой шлепок. Я права? Дамы и господа, возможно вы подумали: "Какой обманщик". Извините, но вынужден вас разочаровать. Это сущая правда. И это не просто случайное совпадение. Это яркий пример действия магнитных полей и телепатии. Я передаю ваши мысли Майе. Думаете, вам удастся скрыть свои мысли? Нет, нет, не трогайте меня. Вы мне отвратительны. Оставьте меня в покое. Как хотите. Это всего лишь игра. Ну что, Майя, ты готова? Минуточку, синьоры. Мы можем узнать, о чем вы думаете? К примеру, вы. О чем вы думаете? О чем же еще? О моем режиссере. Моей радости и головной боли. Как дела? Хорошо. А у тебя? Много лет прошло. К сожалению, это так, Гвидо. Сейчас подойду! Ты стал известным. Прекрати. Скажи мне, в чем заключается секрет твоего фокуса? Ну, это не совсем фокус. Кое-что в нем настоящее. Не знаю как, но это получается. Можешь что-нибудь передать? Все. За исключением мысли, чтобы она убиралась. Тоже хочешь попробовать? Да. Сейчас. Могу поспорить, с тобой точно ничего не получится. Я не понимаю. Не могу повторить. Аза. низи. маза? Правильно? Правильно? Но что это значит? Гвидо, иди сюда! Гвидо! Ты где? Не шали! Что за чудо? Я не хочу купаться, я не хочу. Иди сюда. или мне тебя поймать? Я знаю, что этот проказник хочет. Он хочет, чтобы его отнесли к его маме. Разве не так, шалунишка? Иди сюда. Иди сюда. Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. Ты знаешь, что если будешь купаться, то вырастешь большим и сильным? Гвидо боится! Гвидо боится! Вот несчастье! Бабушка, бабушка! В этом году все дрова мокрые. Этот кот прямо как твой дедушка. Всегда где-то гуляет и приходит только поесть. Перестань! Иди спать. В прошлый раз я захлопнула дверь прямо у него перед носом, и он два дня ночевал на улице. Я могла бы снова выйти замуж и найти себе красивого мужчину, наверное, он был бы гораздо лучше, чем твой дедушка. Какой же я была дурой! Я думала, что если выйду замуж во второй раз, мой первый муж меня бы уже не ждал, ни в аду, ни в раю. Не шумите! Идите спать, дети! Няня, Клаудио описался! Что вы делаете? Ложитесь спать. Гвидино, укройся. Сейчас холодно. И успокойся. Ты молитву прочитал? Разве ты у меня не красивый? Самый красивый! Поцелуй меня. Кого ты любишь больше всех? Меня? Не обманываешь? Вот сейчас я вас отшлепаю! Я сразу вижу, если вы притворяетесь. Спите, внучатки. Закрой глаза. Гвидо, сегодня ночью не спи! Сегодня ночью этот портрет будет шевелить глазами. Только не бойся! Только не шевелись! Дядя Агостино посмотрит в угол и найдет сокровище! Смелее, Гвидо! Мы будем богатыми! Ты помнишь заклинание? Аза Низи Маза. Аза Низи Маза. Тссс! Синьор, вам два или три раза звонили из Рима. Кажется, ваша жена. Хорошо. Свяжите меня с ней. Джино, свяжи синьора с Римом. Хорошо. Это вам. Спокойной ночи, синьор. Спокойной ночи. Марчелла, этот звонок из Рима. Срочно. Нет, я не обиделась. Мне обидно только одно. Ты же меня знаешь. Нет. Нет. Я прощу ему все. Все. Давайте немного поболтаем. Присаживайтесь. Нет, извините, я иду спать. Я очень устал, и мне должны звонить. Угощайтесь. Нет, спасибо. У меня так болит голова. Дайте мне ваши руки. Нет, садитесь. Моя левая рука способна снять любые боли. Когда у меня болит живот, я прикладываю ее к нему. Снимите шляпу. Ну как, лучше? Да, возможно. Почему вы так на меня смотрите? О, только не говорите мне, что я красива. Я могу посчитать это оскорблением. Да что с вами? Я не знаю. Мне кажется, что я все делала неправильно. в жизни, в работе. Скажите, почему вам так нравится меня мучить? Мучить вас? Поговорите со мной, как будто вы мой старый друг. Я должна познакомиться с моим режиссером поближе.

Вы видели мой последний фильм? Который снимался в Белграде? Моя героиня, женщина. Годы берут свое, но она. еще желанна.

Сыграй "Мистификацию". Я ее не знаю. Ну да. Эта героиня. такая женщина. в которой люди находят любовь и тепло. Я точно такая же. Я похожа на нее как в жизни, так и в любви. Именно поэтому я так одинока. И я всегда прощала мужчинам все. Тем мужчинам, которых я любила. Синьор, Рим на связи. Спасибо. Я очень эмоциональная. И страстная! Да, да. Извините. Я сейчас подойду. Рим на связи. Можете говорить. Да, алло! Тебе нужна Луиза? Чувствуешь, что провинился, негодяй? Это Розелла. Привет, Розелла. Как ты? Луиза меня искала. Где ты был все это время? Отдыхал на курорте? Жалкое извинение. А вот и Луиза. Гвидо, я два раза тебе звонила. Где ты был? Знаю. Извини. Я был на съемочной площадке. Мы работаем. А как ты? Не знаю. А как лечение? Оно помогло? Возможно. Но ты же знаешь, я никогда не могу много отдыхать. А ты? Чем ты занимаешься? Тебе не скучно? Как обычно. Я с Розеллой, Тильдой и Энрико. Они как раз собирались уходить. Ну а тебе не скучно? Нашел кого-нибудь? Нет, мне чертовски скучно. Но для моей работы это даже лучше. Спокойной ночи, Гвидо. Спокойной ночи. Ты не встречал знакомых? Все время сам по себе? Конечно. Серьезно? Луиза, может, ты приедешь ко мне? Хоть ненадолго. Добраться сюда очень легко. Когда ты собираешься приступить к съемкам? Я не знаю. Дай мне поговорить с Луизой. Так я могу приехать? Ты этого хочешь? Да, если ты не против. Ты даже можешь взять с собой кого-нибудь для компании.

Но будешь ли ты этому рад? Конечно же, иначе я бы тебя не просил. Вы еще разговариваете? Нет, спасибо. Когда мне приехать? Когда хочешь. Смотри, я ведь приеду. Дорогая, я бы тебя не просил. Ты бы сделала мне приятное. До свидания и спокойной ночи. Спокойной ночи, синьор. Спокойной ночи, Гвидо. Месье Гвидо, мой агент подумал. Извините, мадам, я как раз собирался зайти в кабинет. Это в моих же интересах. Завтра утром мы все обсудим. Хорошо? Рейки для центрального сооружения. Планки для ступеней: 260. Добрый вечер. Тебе что-нибудь нужно? Нет, спасибо. Не буду вам мешать. Какая замечательная съемочная группа. О, привет, Элеонора. 2,350. Рифленое железо. Послушай, если ты уже здесь. Я позвонил насчет этой немки, но она уже уехала. Ты должен ее найти. Она в Париже на гастролях цирка. Серьезно? Что мне делать? О, какая честь. Ты застал меня не в самом подходящем виде! Послушай, Гвидо. Насчет фермы. где это. А, здесь. Где это? Здесь не указан адрес, вообще ничего! А, это в поместье принца. Кто здесь? Мои племянницы. Эва и Дина. Добрый вечер.

Вылезай, пусть он на тебя посмотрит. А вдруг он подберет тебе какую-нибудь роль? Рада познакомиться. Я тоже. Откуда вы? Из Триесте. Слава Италии! А вы тут неплохо устроились, а? Расскажи ему о моей кузине. Гвидо. У нее есть кузина почти два метра ростом. Тебе стоит ее посмотреть. Она может тебе подойти. Вот эта. Да, когда я становлюсь на кровать, то такого же роста, как она. Ее дважды выбирали Мисс нейлоновые чулки. Гвидо там? Я захожу. Ложись спать, Коноккья. Встретимся завтра.

Я могу вас спросить? Моя подруга говорит, что вы не умеете снимать фильмы про любовь. Замолчи! Она права. Мне завтра утром разбудить тебя, Гвидо? Нет, спасибо. Наш командир никогда не застанет нас неподготовленными. Эта съемочная группа никогда не спит! Как же болит голова. Что я съел? Они всегда такие, но они хорошие ребята. Тебе что-нибудь нужно, Гвидо? Пришла в голову какая-нибудь новая идея? Ты хочешь мне что-то сказать? Нет, нет. Ложись спать. Сейчас мне ничего не нужно. Все, что захочешь. Нет, спасибо. Спокойной ночи. Какой еще спокойной ночи! Как здесь можно заснуть? Как я могу заснуть? Коноккья, успокойся. Извини! Я занимаюсь кино вот уже 30 лет.

Я работал над такими фильмами, что ты даже представить себе не можешь. И я никогда ничего не боялся! А почему ты кричишь, сумасшедший старик? Вот, и ты так говоришь. Старик. Наконец-то и ты сказал. Коноккья уже старый. Что вам надо? Идите в комнату! Ты никогда ничего мне не говорил. Я никогда не знал, что мне делать. Когда говорить, когда молчать. Я не хочу тебе мешать. Я даже не хочу знать, о чем этот фильм. Ты хочешь хранить все в секрете? Пожалуйста! Коноккья, прошу тебя, иди спать.

Но если я собираюсь тебе помочь, как и раньше, когда ты был счастлив принять мою помощь, ты должен мне хоть что-то сказать! Скажи мне: избавься от этой французской актрисы космический корабль должен быть таким. иди повесься. Скажи мне что-нибудь! Но только не молчи. Как ты сильно изменился, Гвидо, мой друг. Ну что ты еще делаешь? Плачешь? Ну как тебе не стыдно? Нет, все. Я завтра уезжаю. С меня хватит. Я не хочу быть тебе обузой. Тебе нужна молодая кровь. Только будь осторожен. Ты тоже уже не тот, что был раньше. Кризис вдохновения? И что, если оно уже не вернется к тебе? Что если это окончательное падение жалкого лжеца, не имеющего ни божьего дара, ни таланта! Скажем так, ты очистишь себя. Но что, к черту, означает это "по-настоящему быть честным"? Разве ты не слышал, что тебе сказал Фалькаччо? "Время избавиться от символов, этих отголосков чистоты, невинности, побега от реальности." Чего же ты хочешь? Да, возможно, все так и есть. В городе есть музей, а ты дочь охранника, выросшая в окружении изображений древней красоты. Ты прав. Я пришла, чтобы остаться навечно. Я хочу привнести порядок, я хочу очистить. Я хочу привнести порядок, я хочу очистить. Вам звонят из отеля "Магистраль". Да. Свяжите, если можно. Алло? Кто это? Алло? Гвидо, я ужасно себя чувствую. Из-за этой минеральной воды я заболела.

У меня температура. Приезжай сюда. Приезжай сюда поскорее. Но сейчас? Я не могу. Я завтра приеду. Приезжай. Бедняжка. Если бы вы только знали, как она вас звала. Вот лед. У нее жар. По меньшей мере 40. Да, да, хорошо. Идите. Мне принести горошек? Какой горошек? Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек. Это добрый знак. Нет, нет. Спасибо, не надо.

Если вам что понадобится, дайте мне знать. Да, спасибо. Карла, ты впервые так внезапно заболела лихорадкой? Нет. Она иногда внезапно нападает. Потом проходит. Мой муж уже к этому привык. Он уже не боится. Нет, не вставай. Ложись и накройся одеялом. Мне жарко. Я хочу пить. Подожди, сейчас я тебе принесу. Не пей так быстро, а то захлебнешься! Сейчас день или ночь?

О чем ты? Сейчас четыре часа дня. Послушай, сейчас мы подождем врача и посмотрим, что он нам скажет. Было бы неплохо отправить твоему мужу телеграмму. Мы не можем скрывать это от него. Он должен знать. Нет, я не хочу, чтобы все кончилось. Если он приедет, то заберет меня отсюда. А я купила так много красивых платьев. Зачем ты пила так много минеральной воды? Она для больных. А ты что, больная? Да, ты всегда любила все, что бесплатно. Что мне еще было делать? Ты всегда оставляешь меня одну. Я составила завещание еще два года назад. То, что ты написал завещание, еще не означает, что вскоре ты умрешь. Понимаешь, у меня есть брат и сестра,но я бы хотела, чтобы наша квартира осталась мужу. Она моя, но как он сможет жить, лишившись ее даже если женится заново? А, эти простыни! Гвидо, скажи мне честно. Скажи мне правду, хорошо? Почему ты со мной? Что я назавтра скажу кардиналу? Да, я ознакомился с отчетом, который нам прислал ваш продюсер. Довольно интересно. Но с определенной точки зрения, встречи между главным героем фильма и настоятелем церкви не могут происходить во время курса приема грязевых лечебных ванн. Как вы это себе представляете? Извините, это невозможно. У настоятеля есть свои личные покои. Но я пытался найти какое-нибудь необычное место. Что вы имеете в виду? Главный герой воспитывался в религиозной семье и. Добрый день. Монсиньор, это Гвидо Ансельми. Рад с вами познакомиться. Так это вы режиссер, да? Вы снимаете фильм на религиозную тему? Да, можно и так сказать. Как я и говорил, главный герой воспитывался по канонам католической церкви, как и все мы. Поэтому у него есть определенные комплексы, определенные потребности, которых он уже не может добиться.

И настоятель церкви является перед ним как источник истины, которую он уже не может принять, хотя и продолжает ею восхищаться. И он ищет родственную душу, помощь, возможно, даже взаимопонимание. Саул в Дамаске, да? Разве не все мы питаем такие надежды? Я понимаю, эта идея может казаться весьма поверхностной, странной, если хотите. Нет, это не так. Я не верю в то, что кино способно полностью отражать некоторые аспекты жизни. Вы слишком примитивно смешиваете земную и небесную любовь. Разве не так? Возможно. На ваших плечах лежит большая ответственность. Вы можете или осквернить или просветить тысячи душ. Его Преосвященство охотно вас выслушает. Вы можете задать ему пару вопросов. Позвольте представить вам режиссера. Прошу, присаживайтесь. Прошу прощения, Ваше Преосвященство. Я бы не посмел вас побеспокоить, но мой продюсер настаивает. Возможно, он прав. Он хочет чтобы я. Вы женаты? Дети есть? Да. Вернее, нет. Сколько вам лет? Слышите пение этой птицы? Простите? Вы знаете, как она называется? Её называют Диомедео. Одна легенда говорит, что когда Диомед умер, эти маленькие птички собрались и сопровождали его к могиле, напевая погребальную скорбную песнь. Слышите? Их пение очень похоже на плач. Гвидо, Гвидо, давай сходим к Сарагине! Сарагина, станцуй румбу. Вот, возьми. Как тебе не стыдно, как тебе не стыдно. Это смертный грех, это смертный грех. Я не могу в это поверить, этого не может быть. Посмотри на свою мать, посмотри на нее! Не подходи. О, Господи, как мне стыдно. Мне стыдно и больно! Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил, Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь. На колени! Разве ты не знаешь, что в Сарагину вселился дьявол? Нет, я не знал. Я правда не знал. И что это значит? Главный герой создан на основе твоих детских воспоминаний. Никакой связи с реальным критическим сознанием. Нет, если ты действительно хочешь снять полемический фильм об итальянском католическом сознании, тебе потребуется, даже просто необходим, более высокий уровень культуры, а также неоспоримые логические доводы и ясность. Извини меня, но главным твоим недостатком является твоя наивность. Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды. "Как?" сказал священник, "С коммунистом?" Он не сказал "с человеком". Понимаете? Католическое сознание? Подумать только, кем был Светоний во времена правления Цезаря! Нет, ты собирался развенчать его, а в конечном счете пришел к его поддержке, как будто ты его ярый приверженец. Понимаешь? Какое замешательство. какая двусмысленность! О, доктор, я очень зла на вас! Но я вам уже не нужен. Это неправда. Сущая ложь. 127: душ и грязевая ванна. 129: массаж. 131: ингаляция. Здравствуйте, Продюсер. Знаешь, кажется, я понял, что ты пытаешься показать. Внутренне замешательство человека. Но это должно быть ясно. Ты должен сделать так, чтобы тебя все поняли. Иначе какой от этого толк? Пойдем, Гвидо. Если ты считаешь, что это интересно, то это должно быть интересно для всех. Как ты можешь не принимать во внимание мнение зрителей? Извини, возможно, это поспешные выводы. Продюсер, идите сюда. Дышите. Дышите глубже. Привет, Гвидо. Я приготовил вам место. Сегодня утром я осматривал космический корабль, и он уже 50 метров высотой. Внимание. Внимание. Гвидо, Его Преосвященство ждет тебя.

Повторяем. Его Преосвященство ждет. Одевайтесь, быстрее. Кардинал уже ждет вас. Расскажите ему все. Исповедуйтесь, ничего не скрывайте. Если у вас останется время, замолвите хорошее слово и за меня. Это прекрасная возможность, Гвидо. Кардинал! Как тебе повезло. Он может простить тебе все грехи. Помнишь мой развод в Мехико? Попроси, чтобы он простил мне этот грех. Он не сможет тебе отказать. И прежде всего покажи свою набожность. Встань перед ним на колени, поцелуй ему руку, плачь, скажи, что ты покаялся. Добившись их благословения, тебе в жизни всегда будет сопутствовать успех. Послушай меня. Гвидо, прошу тебя. Мы все в твоих руках.

У вас есть всего пять минут. Ваше Преосвященство, я несчастен. А почему вы должны быть счастливы? Ведь это не ваше призвание. Кто сказал вам, что мы приходим в этот мир, чтобы быть счастливыми?

Ибо как сказано в завете: Extra Ecclesiam nulla salus. Вне Церкви нет спасения. Extra Ecclesiam, nemo salvatur. Никто не найдет спасения за стенами Церкви. Salus extra Ecclesiam, non est. Никто не обретет спасения вне Церкви. Civitas dei. Тот, кто не в Храме Господнем, принадлежит Храму Дьявола. Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами. 20.000. 22. 23.000. А синьора в заднем ряду? 25.000? Хорошо, Тридцать. Я слышу 30.000? Замечательно. 35.000. 40.000. Кто больше? Кто предложит больше? 50.000 лир.50.000 Когда ты приехала? Где-то около пяти. Мы поехали в отель, но тебя там не было. Как ты? Хорошо, хорошо. С кем ты приехала? С Розеллой и Энрико. И Тильде тоже. Розелла? Где она? Здесь. Молодец, что приехала. Отлично выглядишь. Эй, Роза. Мы уже не танцевали вместе почти год. Луиза, дорогая. Ты самое ценное, что у меня есть. Я так рад, что ты приехала. Я всегда рад тебя видеть. Когда ты далеко. Я чувствую себя одиноким. Это правда? Ты скучал по мне? Конечно. И тебе не было весело в компании всех этих красивых женщин? Ты их заметила? И никаких романов? Бедный Гвидо. И ты верный муж? Ты хорошо пахнешь. Тебе нравится? Ты такая легкая. Как идут съемки? Какие-либо успехи? Не могу сказать, что я добился большого прогресса. Так о чем этот фильм? Что ты снимаешь в этот раз? Извините. Слушай, я ошибаюсь, или Энрико немного влюблен в тебя? Она такая милая, не так ли? Браво, браво. Добрый вечер, синьора. С приездом. Спасибо. Маэстро, мы к вашим услугам. Мы можем ехать. Уже иду. Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер. Ууу, честно говоря, я бы не хотел жать ей руку. Когда она прикасается к вам, сразу узнает все, о чем вы думаете. Кто же еще? Твой ангел-хранитель. Ты еще не дошла до этой интимной сцены? Я могу познакомить тебя с моей сестрой? Какая у тебя красивая младшая сестра! Вот видите, какие женщины привлекают режиссера? Рад с вами познакомиться, Продюсер. Я только что завершил сценарий о ядерной войне. Только такой смелый продюсер, как вы, может его реализовать. Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем? Скажем так: я консультант. Тебе уже лучше? Хорошо провел время один? Ты выглядишь лучше. Серьезно? Нет, просто шучу. Тебе уже лучше? Должна признаться, я даже беспокоилась о тебе. Ты молодец, что попросил Луизу приехать. Она была так рада. Лучше я туда не пойду. Все равно мне там нечего делать. Как хочешь. Нет, мой друг, я настаиваю. Садись в машину Коноккьи. Дорогая, подвинься, пропусти Лауру. А где твоя жена? Не знаю. Только что она была здесь. Розелла, поехали с нами. Я расскажу вам одну странную историю. Моя сестра умерла еще молодой и однажды ночью ее портрет изменил выражение лица. Прошу вас, Розелла, присаживайтесь Изменилось так, как будто хотело предупредить меня о какой-то опасности. Я сяду впереди. А пару дней спустя мой дядя сказал: "Пошли, сходим на рынок, парень." Он ехал на Изотта Фраскини. Я рассказывал. Ну, что скажете? Чтобы слушать этого режиссера, нужно быть немного сумасшедшим. Оденьтесь. Здесь сыро. Ренато, где ты? Здесь, Продюсер. Мы будем готовы к 20:00. Идите за мной. Осторожно. Здесь скользко. Кажется, мы немного отстаем от графика. Нет, высота уже 70 метров. Послушай, а что с Луизой? Она так внезапно изменилась. Стала такой нервной и злой. Я не знаю. Она была так рада тебя видеть. Наверное, это ты сказал что-нибудь, что ее так расстроило. А это что? Я считаю, что это нечто выдающееся.

Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска. Я прав? Это площадка для запуска ракеты. Ключевой момент во всем фильме. Никаких фотографий. Всего лишь один снимок, Продюсер. Что твой муж снимает в этот раз? Фантастику? Откуда я знаю? У него спроси. Джанкарло написал ему такой прекрасный сценарий о марсианах. Гвидо, зачем этот парк? Не имею ни малейшего понятия. Ни одна строительная компания не хотела за это браться. Она стоит прямо на песке. Чезаре, сколько ушло бетона? Много. 400 тонн. Продюсер, если вы не возражаете, Я остановлюсь в конце первого пролета. Я боюсь высоты. За 80 миллионов можно купить не менее 10 квартир. Как помпезно, прямо как и он сам. Младшая сводная сестра постоянно его критикует. Может, она в него влюблена? В него? Я целыми днями молюсь, чтобы мне не попался такой муж. Что теперь? Опять вверх? Я бы с радостью понес тебя на руках. От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов. Разве нельзя было соорудить просто декорации? Декорации! Их сооружали еще во времена твоего дедушки. Кстати, это ведь не твои деньги, Коноккья? Луиза, тебе холодно. Возьми мой пиджак. Нет, нет, спасибо. Все равно мы уже возвращаемся в отель. Что-то случилось? Ты так внезапно расстроилась, или я ошибаюсь? Нет. Я не расстроилась. Эпизод начинается с вида планеты Земля, полностью уничтоженной во время ядерной войны. Похоже, Гвидо был рад тебя видеть. Серьезно. а космический корабль, наш Ноев Ковчег, пытается улететь, в то время, как остальное человечество ищет пристанища на другой планете. Больше, чем 10.000 статистов, даже 15.000. Огромная толпа. Мы действительно увидим все это в твоем фильме? Пророк повышает свой голос. Он решил всех испугать. А почему бы и нет? Только не говори, что тебе тоже нравятся фильмы, где ничего не происходит. Мой фильм будет постоянно держать зрителя в напряжении. В нем все будет. Даже моряк, отбивающий чечетку. Моряк, иди сюда. Покажи, чему ты научился в Америке. Нет, я не хочу воды. Станцуй, и я дам тебе роль. Станцуй. Что с тобой? Что происходит? Розелла, перестань разговаривать, как старшая сестра. Мне это не нравится. Режиссер, какую роль я получу? Что обо мне думает Луиза? Чего она хочет? Какая моя роль? Моя роль? Ты же знаешь Луизу. Она мало чего говорит. Даже мне, а я ее самая близкая подруга.

Я серьезно не знаю. Она в смятении. Сначала она говорит одно, а потом совершенно другое. К сожалению, я думаю, единственное, чего бы она хотела, так это того, чтобы ты стал другим. Почему? Эту ошибку совершаем мы все. Но этот ее приятель, разве он не влюблен в нее? Ты бы и сам этого хотел. Ведь так ты не будешь испытывать угрызений совести. Ты такой хитрец. Бедный Энрико. Он такой неуклюжий. Это все заметили. Он всегда рядом с ней, выслушивает ее, составляет ей компанию. Он очень хороший друг. Я считал, что мне все ясно. Я хотел снять честный фильм, в котором не было бы места лжи. Думал, что я скажу им что-то простое. Что-то полезное для всех окружающих. Фильм, который помог бы навеки забыть воспоминания о прошлом, которые мы храним в себе. А получается так, что мне не хватает смелости, чтобы это сделать. И теперь я в полном смятении. Эта площадка для запуска ракеты. Кто знает, почему все так получилось? Где я ошибся? Мне нечего сказать, но я все равно хочу выговориться. А твои духи? Почему они не приходят мне на помощь? Ты всегда говорила, что у них для меня есть послания. Дай им шанс! Гвидо, я уже тебе говорила, у тебя о них сложилось ошибочное мнение. Твое любопытство выглядит по-детски наивным. Ты хочешь слишком много. Ты хочешь гарантий. Ну так что они говорят?

Всегда одно и то же. Даже сейчас. Они очень разумные духи, и знают тебя весьма хорошо. Они говорят, что ты свободен, но тебе еще следует научиться делать свой выбор. У тебя осталось мало времени. Ты должен решать быстро. Гвидо! Ты поднимаешься? Да или нет? Номер 320. Там никого нет. Хорошо, спасибо.

Болит голова? Нет, это успокоительное. Ты его постоянно принимаешь? Нет, иногда. Оно помогает мне заснуть. Что теперь тебя беспокоит? Видел бы ты себя! Почему ты смеешься? Не думаю, что я смогу изменить тебе, потому что я не вынесу жалких попыток скрывать все и лгать. Но, похоже, для тебя это легко. Послушай, Луиза, я очень рад, что ты приехала, но я очень устал и хочу спать. Тогда спи. Спокойной ночи. Не знаю, что ты думаешь о моей жизни, сводя все только к супружеской измене. Что тебе известно о моей жизни? Что у меня есть, а чего нет. Я знаю только то, что ты мне показываешь. И что же я тебе показываю? Давай, скажи, что я показываю. Ты и твой рассудительный морализм. Что ты пытаешься этим сказать? Ничего. Я знаю, что все эти годы мы не живем, а мучаемся. Но это ты; каждый раз ты меня зовешь и просишь вернуться, чтобы начать все с начала. Запомни, я не хочу ничего начинать с начала! Чего хочешь ты? Почему ты позвал меня сюда? Зачем я тебе? Что ты пытаешься от меня добиться? Чего ты хочешь? Да успокойся. Я ее уже видела вчера, когда я приехала. Я ничего у тебя не спрашивала, и ничего не хочу слышать. Избавь меня от необходимости выслушивать твою ложь. Скорее всего, она родилась в марте или апреле. У нее все черты Овна. Настоящий тип Овна. Я скажу тебе, какого она типа. Именно такие женщины больше всего нравятся жалким, бесхребетным, нерешительным мужчинам. Луиза, я с ней не знаком. Я вижу ее впервые, как и вы. Серьезно, в таком месте, как это, где бывает так много людей, неудивительно встретиться с таким бедным созданием. Так вот почему ты мучаешь меня еще с прошлого вечера. Ты не могла сразу сказать? И больше всего меня раздражает то, что люди могут подумать, что я встречаюсь с женщиной, которая так вульгарно одевается. Ты видела, как она одевается? Может, пойдем прогуляемся? Давайте сменим тему разговора. Мы кажется, ее закрыли три года назад. Все. Хватит. Он с ума меня сведет. Говорит так, как будто это правда. Он верен себе. Как будто считает себя совершенно правым. Как ты можешь так жить? Так жить нельзя, скрывая от других, что правда, а что ложь. Или тебе, возможно, без разницы? Но как? Извини, ты права. Я и сама все знаю. Как грустно играть роль жены респектабельного мужчины. Скажи, что мне делать?

Я действительно не могу смеяться над этим, как ты. Нет, дорогая, я не смеюсь. Что ты ей скажешь? И что мне больше всего отвратительно это то, что ты ей рассказывал о нашей жизни. О тебе и мне она знает все. Эта потаскуха! Корова! Ты подлец, и сам это знаешь. И все же. Синьора Карла, вы так хорошо поете. Нет, что вы. И вы так красиво выглядите. Я уже давно хотела с вами познакомиться Вы так элегантны. Нет, это вы элегантны. По правде говоря, я немного вульгарна. Да что вы! У вас прекрасный вкус. Вам нравится? Эту модель я подобрала в журнале Vogue. Серьезно? Если бы вы знали, сколько времени я потратила, чтобы ее найти. Но знаете, если Карла чего-то захотела. Гвидо пришел. Добрый вечер, девушки. Закройте дверь, на улице такая вьюга. Как вы? Хорошо? На каждом подарке указано имя. Смотрите не перепутайте. Это Катерине. Какой милый! А это моей дорогой сводной сестре, потому что она наконец поняла, как все должно быть. Сейчас мы приготовим тебе ванну. Глория, это тебе. Спасибо. Мне надо с тобой поговорить, Гвидо. Я знаю, что она хочет тебе сказать.

Нам придется выгнать ее, так как она начала нас к тебе ревновать. Что ты делала наверху? Я ходила к этим бедняжкам. Если бы не я, они всегда были бы одни. Эта роль ей не подходит. Она обычная буржуа. У нее нет вкуса. Оставьте его в покое. Он устал. Ему надо принять ванну. О, Гвидо, это чудесно. Я всегда себе такое хотела. Карла, Геби, несите ведра! Гвидо, мне прислал письмо мой муж. Он хочет, чтобы я приехала к нему на Новый Год. Только на день. Ты не возражаешь? Нет, я не возражаю.

Можешь съездить, Карлотта! А это что за мулатка? Сюрприз от нас. Она с Гавайев, разве ты ее не помнишь? Ты так часто нам о ней рассказывал. Спасибо Луиза. Ты такая милая. Какой утонченный подарок. Эта тиара моя. Да, я знаю. Я потом тебе ее верну. О, дорогой! Не ожидал тебя здесь увидеть. Как ты? Хорошо. Но удовлетворите мое любопытство, синьора. То, как меня зовут, не имеет значения. Я рада тому, что я здесь. Ни о чем меня не спрашивай. Я могу остаться? Конечно, милашка. Сейчас я, правда, занят. Но потом? И ты здесь, Розелла? А ты что здесь делаешь? Играю роль умного сверчка из "Буратино". Я тебе мешаю?

Нет. А почему ты смеешься? Просто так. Мне просто интересно, как ты с этим справишься. Наконец-то и у тебя есть свой гарем, Царь Соломон! Это было другое время. Конечно же. Опустите меня. Гвидо, а ты не боишься? Чего? Все просто замечательно. Могу и я остаться? Мне так весело.

Мне ничего не нужно. Я буду просто тобой любоваться. У нас есть правила, которые следует соблюдать. Ты это знаешь? Помоги мне. Гвидо, это костюм со шляпкой, украшенный страусиными перьями. Тебе нравится? О, привет, Геди. Великолепно. А какие правила? Не знаю. Он пообещал мне роль в своем фильме и сказал, что мне придется часто менять наряды. Ну все, девочки, хватит. Вытащите меня. Глория, тальк. Ах, да. Гвидо, ты знаешь, что она приготовила для тебя кое-что вкусненькое? Серьезно? Вы счастливы, девочки? Конечно же! Ведь вы этого всегда хотели? Да! разве он не самый лучший ребенок в мире? Надин, быстрее неси тальк! О, Надин. Что ты говорила в Копенгагене? Мы рады пригласить наших пассажиров провести ночь в Копенгагене в связи с проблемами с мотором самолета. Вы только послушай ее голос. Авиакомпания покроет все расходы. Спокойной ночи. Мадлен, помоги нам. Сарагина! Уже иду. Я отнесу Гвидо. О, бедняжка. Вода была такой горячей. Он весь покраснел! Какие красивые тонкие ножки. Точно такие же, как и в детстве. Он любит вести себя, как ребенок, но на самом деле он не так прост. Нет, я хорошо его знаю. Он лицемер. Нет, он не такой. Ну почему он должен всем все рассказывать? Он и сам может о себе позаботиться. Гвидо, помоги мне. Кто это там кричит? Жаклин. Она отказывается подниматься наверх вместе с остальными пожилыми дамами, поэтому мы закрыли ее в подвале. Какой кошмар! Я не хочу разговаривать с этими ведьмами, которые гораздо старше меня. Мне 26 лет. Посмотрите в общем регистре жителей Парижа. Жаклин Бон Бон, 26 лет, родилась 4-го июля 1938 года! Вы не имеете права отправлять меня наверх! Мне еще рано! Посмотрите, я такая ловкая! Посмотрите на мои ноги! У кого из вас еще такая крепкая попка? Взгляните на мою грудь. Гвидо, не отправляй меня наверх. Я не хочу идти наверх. Но ты же сама знаешь. Таковы правила. Но, Гвидо, я. Успокойся, Жаклин. Вообще-то наверху тоже очень хорошо. Твоя серьга. Возьми. Спасибо. Ты всегда меня любила. Прошу тебя, скажи ему, чтобы он меня еще оставил. Гвидо, а мы не можем ее оставить еще? Ну что ты делаешь? Ты тоже пытаешься нарушить правила? Я умоляю тебя, Гвидо. Хотя бы на год. Нет. Никаких продлений! Я не пойду наверх. Что ты сказала? Я не пойду наверх. А ну, повтори еще раз! Я не пойду наверх! Она сумасшедшая. Я же говорила, что ее не стоило впускать. Эй, вспомни, что говорится в Правилах.

Те, чей возраст превышает установленные ограничения, будут переселены наверх, где с ними будут обращаться так же, как и со всеми, и где они будут предаваться воспоминаниям. Это так отвратительно, абсурдно. Мы не должны были соглашаться с этим. Ни за что, с самого начала. Это нечестно! Эти правила придумал тот, кто сам не прошел испытание. Во Франции такой мужчина считался бы позором для всей страны. Мы что, лимоны, которые выбрасывают после того, как выжмут из них сок? Гвидо, они правы. Ты чудовище. Пришло наше время! Слава Жаклин, которая указала нам путь к свободе! Смерть тирану! Смерть Синей Бороде! Мы имеем право на то, чтобы нас любили, пока нам не исполнится 70 лет. Свергнуть его! За кого ты себя принимаешь?! За мальчика?! Давайте признаем, что он не умеет заниматься любовью.

Это правда. И он сразу же засыпает. Я не сплю. Я думаю. Гвидо, не отправляй нас наверх, когда мы постареем. Хватит! Сидеть! Быстрее! Наверху тоже все взбунтовались! О, восхитительно! Ты ничтожество, ты лжец. Зачем я приехала сюда из Парижа. Какова моя роль? Гвидо, кто же будет танцевать для тебя? Ведь это так тебе нравилось. Мне уже не нравится. Луиза, помоги мне! Извини, но я не вмешиваюсь в личную жизнь своего мужа. Если он так решил, то так и будет. Таковы правила. Быстрее, Гвидо, суп уже остыл. Разве ты не видишь, что я занят? Какой необычный мужчина. Да, но. Ему это нужно. Он делает такое почти каждый вечер. Гвидо, ты меня помнишь? Но, дорогой, ты ранен; я принесу тебе крем. Мне не нужен крем. Тогда бальзам. Мне не нужен бальзам. Тогда капли. Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны. Он хочет, чтобы все навеки остались с ним. Он такой хороший, такой терпеливый. Нет, только не меня, нет. Он тебя не любит. Ты старая. Дорогая Жаклин! Мы рады, что нам представилась возможность пожить с тобой, и мы желаем тебе удачи наверху. Мы бы хотели напомнить тебе, что ты была первой танцовщицей в жизни Гвидо. Теперь ты можешь напоследок спеть и станцевать все, что захочешь. Маэстро, свет. Спасибо, девочки. Вы так добры. Что бы вы хотите, чтобы я спела? Что-нибудь сентиментальное. Нет, лучше что-нибудь сексуальное. Это мой конек. Гвидо, помнишь театр "Аполло" в Болонье? Нет, лучше веселую песню! Ох, я потеряла свое ожерелье. Ой, опять! Вы даже меня не слушали. Прощай, Гвидо. Я думал, это было так забавно, было самым смешным эпизодом в моей жизни. Я даже подготовил небольшую речь: Мои дорогие, счастье способно поведать истину, даже не заставляя кого-либо страдать. Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира. Все вы и я. Что не так? Почему вы так грустны? Вот видите? Теперь он чувствует себя виноватым. Нет, это не так, Гвидо. Это был чудесный вечер. Не надо расстраиваться. Тебе что-нибудь нужно? Теперь все лягут спать, а у меня еще так много дел: все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. разве не прекрасно, что мы живем все вместе? Сначала я не понимала, что все так и должно быть. Но сейчас. Как думаешь, я уже исправилась? Я больше уже не буду тебе мешать. Я не буду задавать вопросов. Но как поздно. Чтобы понять это, у меня ушло 20 лет. Прошло 20 лет с того дня, как мы поженились, и ты стал моим мужем, а я твоей женой. Ты помнишь, Гвидо? Ты помнишь тот день? Если бы у тебя еще хватило терпения, Луиза. Но, возможно, оно у тебя есть. Честно говоря, я бы с радостью дал совет. Но, думаю, сегодня вам нужно решить проблему, которая не имеет решения. Найти подходящих исполнителей для того множества героев, присутствующих в вашем сценарии, таком сложном, таком спорном, таком нелепом. Что мы будем смотреть? Я не знаю. кинопробы. Ты плохо выглядишь. Совсем нет. Агостини, выйди на подиум и станцуй для нас. Я буду аккомпанировать тебе на пианино. Послушайте. "Одинокий эгоист, который вращается вокруг себя и живет за счет себя, оканчивает свой путь или скорбным плачем, или гомерическим смехом." Эти слова написал Стендаль во время своего пребывания в Италии. Если бы мы хоть иногда обращали внимание на цитаты, написанные на обертках шоколада, вместо того, чтобы их выбрасывать, мы бы могли избавить себя от многих иллюзий. Вот он где. У двери. Всегда готов убежать. Добрый вечер. Приношу извинения за опоздание. Что вы собираетесь делать? Гвидо, где ты? Здесь. Спускайся сюда. Лучше я здесь посижу. Добрый вечер. Хорошо, вы тоже здесь. Ну что ж, начнем. Сегодня они отменили все сеансы, поэтому целый кинотеатр в нашем распоряжении. Давайте. Ну, молодой человек, пришло время принять решение. Я принес все кинопробы. Прости, Коноккья, но сейчас уже не до шуток. Все его сомнения, его вопросы, его жалобы. В его распоряжении было столько времени, сколько он хотел. Но сегодня мы здесь, чтобы выбрать. Поэтому мы и здесь. Правильно. Коноккья привез из Рима всё. Новые и старые кинопробы, даже те, что мы отсняли пять месяцев назад. Теперь мы посмотрим их по порядку, и ты должен решить: Это жена, это любовница, это кардинал, а это Сарагина. Все ясно? Я не хочу, чтобы надо мной смеялась вся итальянская киноиндустрия, но прежде всего, я не хочу, чтобы ты закончил таким образом. Все так и ждут твоего провала. У тебя осталось слишком мало друзей, как среди Левых, так и среди Правых. А я здесь для того, чтобы помогать тебе. Мы должны приступить к съемкам, и как можно скорее. Запускайте. Кинопробы синьорины Олимпии. Синьора Олимпия. Мне закрыть дверь? Да. Давайте, пошевеливайтесь. Положите свои вещи. Хорошо. Теперь подойдите к зеркалу. Полюбуйтесь собой. Еще. Поправьте грудь. Вот так. А теперь подойдите к телефону. Медленно. Не спешите. Почему вы так спешите? Я не спешу. Включите камеру. Вон ту, на полу. Алло, можно позвать консьержа? Говорите. Я бы хотела, чтобы мне принесли бутылку простой воды. Нет. Фьюджи газированная. Нет, синьора. Фьюджи не такая газированная. Хорошо, принесите Фьюджи. Эта подойдет, Гвидо? Он должен скорее решать, так как вскоре она собирается уезжать в Англию. На следующей неделе она уезжает. Гвидо?

А это кто? Помолчи! Или ты предпочитаешь эту? Это главная героиня. Зрители сразу же должны ее полюбить. Да, Гвидо? Синьора, присядьте. Как будто вы сильно устали. Эта героиня женщина, которая потеряла желание бороться с трудностями жизни, потому что. в общем, говори свою фразу. Не останавливаясь? Не останавливаясь? Да, да. Я единственная, кто может предложить тебе полную свободу. Но я все равно не нужна тебе. Для тебя я все равно всего лишь обуза. Кто она? Какую роль она должна играть? Разве ты не слышала? Она жена. Ну, она весьма милая, эмоциональная. Ты так не думаешь? Дай мне сигаретку. У меня закончились. Энрико, угости нас. Спасибо. Не за что. Я так больше уже не могу. Теперь вы говорите мне, каким я должен быть. Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту. Этого было бы достаточно. Но ты даже и на это не способен. С тобой я никогда, никогда не узнаю правду. Даже очевидные вещи. Луиза, я хочу тебе только добра. Для тебя лгать как дышать. Пожалуйста, повтори это. Для тебя лгать как дышать. Какая дурочка. Сюжет фильма основан на его жизни. А! Я ее знаю. Она принцесса. Разве я и так не одинока? Что мне делать? На что я могу надеяться? Посмотри сюда. Надень очки. Повтори последнюю фразу. Разве я и так не одинока? Ты должна сказать это. да, более агрессивно, но испытывая горечь. Он сказал: "Что? Ты хочешь расстаться?" Хочешь остаться одна? Но что ты можешь одна? И она отвечает: "Зачем? Разве я и так не одинока?". Давай. Гвидо, здесь не может быть никаких сомнений. Она великолепна. Пять месяцев. Так продолжается уже пять месяцев. Но они такие старые! Фьюджи газированная. Нет, она не такая газированная. Положите трубку. Кинопробы синьорины Олимпии. Как насчет этой? Оставлять меня одну опасно. Почему? Что ты делаешь? Мне повторить эту фразу? Нет, поверните голову в эту сторону. Вот так. Стоп. Луиза! Куда ты? Я возвращаюсь в отель. Я хочу спать. Что случилось? Ничего. Между нами никогда ничего не случается. Тебя оскорбило кое-что из того, что ты увидела? Это всего лишь фильм. Я первая, кто понял это. Это фильм, новая иллюзия, новая ложь. Ты сделал все так, как того хотел сам. Но я знаю всю правду. Различие заключается в том, что я бы никогда не посмела рассказывать всем об этом так, как это делаешь ты. Давай! Снимай свой фильм. Нет, я не хочу. Льсти себе. Покажи всем своё великое "Я". Пусть все думают, что ты такой гениальный. Что ты можешь показывать другим, если ты даже не можешь сказать самую простую правду самым близким тебе людям? Тем, кто вырос вместе с тобой? Ладно, Луиза, прекрати. Ты правильно сделал, что пригласил меня сюда. Нам нужно было поставить точку. Но теперь, можешь мне поверить, я уже к тебе не вернусь. Иди ты к черту! Хорошо, синьора, бегите, бегите. То, что доктор прописал, бегать! Нет, вот этой фразы не нужно. Хорошо. Теперь пойте. Вы могли подумать, что я его потерял, но я умею вести счета. Я никогда не оплачу этот счет, никогда! Коноккья, считай, что ты его потерял. Сарагина, смотри, у нас есть деньги. Сарагина, румба, румба. Гвидо, может ты хоть что-то скажешь? Прошу тебя! Как она тебе, Гвидо? Честно говоря, я бы предпочел предыдущую. Эта из Неаполя. Разве вы не видите, что я в замешательстве. Когда ты приедешь? Я уже устала ждать. Посмотрите на меня. Не оставляй меня одну! Ты же знаешь, что это опасно. Не оставляй меня одну! Ты же знаешь, что это опасно, дорогой. Посмотрите сюда. Почему бы тебе не приехать? Почему ты заставляешь меня ждать? Ты же знаешь, я не умею ждать. Громче, громче! Графиня, проходите. Нет, не трогайте меня. Сюда, сюда. Кинопробы, синьора Грация, дубль один. А теперь внезапно оголите свои плечи. Сарагина, у нас есть деньги. Стоп. Очень хорошо. Все в порядке? Синьора, что вы думаете? Если он не хочет говорить, то, может, мы что-нибудь скажем? Ну скажите хоть что-то! У нас все-таки демократия, не так ли? Тебе не спрятаться. Мы все равно тебя найдем. Как ты? Здравствуйте, я Поллетти, агент Клаудии.

Мы встречались 15 лет назад. Возможно, вы меня не помните. Она здесь. Извините. Клаудия. Как ты? Хорошо, а ты? Наконец-то ты приехала. Пойдем выйдем? Это Каролина, мой секретарь. Я бы хотел поговорить с тобой наедине. Когда мы начнем съемки? Скоро, очень скоро. И какая у меня роль? Потом тебе все расскажу. Я так рада, что мы будем работать вместе и, надеюсь, мне удастся помочь тебе. Но ты должен все мне рассказать. Куда мы поедем? Ты такая красивая. Я даже потерял дар речи. Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника. Ты мне не веришь, да? Ты вызываешь к себе глубокое уважение. Кого ты любишь, Клаудия? С кем ты? К кому ты неравнодушна? К тебе. Ты приехала как раз вовремя. Почему ты так улыбаешься? Я никогда не знаю, осуждаешь ты меня, обманываешь или смеешься надо мной. Я слушаю. Ты сказал, что хочешь рассказать мне о фильме. Я ничего не знаю. Можешь ли ты все бросить и начать жизнь заново? Выбрать одно, только одно и быть преданным только ему? Сделать его целью своей жизни, тем, что является для тебя всем, что становится всем, потому что твоя преданность делает его вечным. Можешь? Хорошо, послушай. Если бы я сказал: "Клаудия." Куда мы едем? Я не знаю дорогу. А ты? Ты бы смог?

Источники должны быть неподалеку. Попробуй повернуть здесь. Нет, тот, кто находится рядом с тобой, не смог бы. Он желает получить все, он ничего не может бросить. Каждый день у него другое мнение, и он боится, что свернет с верной дороги. И он медленно умирает. Так вот как заканчивается этот фильм? Нет, он так начинается. Затем однажды он встречает у источника девушку. она одна из медсестер, что раздают пациентам лечебную воду. Она прекрасна. Молодая и древняя. Дитя, и в то же время женщина, красива и невинна.

И нет сомнений в том, что она его спасение. Ты будешь одета в белое, и у тебя будут длинные волосы, как и сейчас. Выключи фары. А затем? Давай уедем. Мне не нравится это место. Оно ненастоящее. А я его просто обожаю. Разве это не странно? Из твоего рассказа я мало что поняла. Твой герой, который никого не любит, не вызывает особой симпатии. Он сам во всем виноват. На что он расчитывал?

Думаешь, я этого не знаю? Ты тоже говоришь то же, что и все. А, ты действительно не любишь, когда тебя критикуют. В этой шляпе ты выглядишь так забавно, прямо как старик.

Я не понимаю. Он встречает девушку, которая может дать ему новую жизнь, и он отвергает ее? И все потому, что он уже не верит. Потому что он не умеет любить. Нет, потому что женщина не способна изменить мужчину. Потому что он не умеет любить. И, самое главное, я просто не хочу лгать опять. Потому что он не умеет любить. Извини, Клаудия, что заставил тебя приехать сюда. Ты такой лжец. Значит, в фильме для меня нет роли? Ты права. Роли нет. И нет фильма. Уже ничего нет. Если бы это зависело только от меня, я бы уже давно отменил съемки. А, вот ты где! Куда ты исчез? Мы начинаем на следующей неделе. Твоему продюсеру пришла в голову прекрасная идея. Устроить самый большой прием за всю историю кинематографа.

И знаешь, где? На пусковой площадке. Завтра в обед. Радио, телевидение, представители прессы. Смелее, Гвидо, мы начинаем на самом деле. Держи его! Ну пойдем же, пойдем! Я хочу домой. Он здесь, здесь. Гвидо, куда ты? Это здесь. Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день. Я действительно хочу услышать, чем заканчивается фильм. Не воспринимаете ли вы себя слишком серьезно, синьор Ансельмо? Да оставьте меня в покое! Продюсер, вот он! Успокойся! Мы прождали тебя целых три дня. Так и зима скоро наступит. Прошу внимания. считаете ли вы порнографию видом исскусства или порнография более яркая форма почему бы вам не снять фильм о любви? Я хочу заявить, что. Завтра. завтра. Что вы можете нам показать? Вы действительно считаете, что ваша жизнь может быть интересна другим? Он хочет что-то сказать. Ему нечего сказать! Ответь им. Имей смелость, скажи что-нибудь! Что угодно! Сделай это ради меня! Я обещаю этот фильм. А после него чем вы займетесь? Вы противник разводов? Скажите мне честно. Это ваша главная проблема? Что вы не умеете говорить? Или просто так надо? Ваши вопросы носят оскорбительный характер. Могу вас заверить, что мой режиссер прекрасно себя чувствует. Что мне делать? Что я должен делать? и к нему следует относиться с уважением, так как. Коноккья, прости меня, если я плохо с тобой обходился. Ты был лучшим. Среди всех нас. Он изображает, указывает, отражает. Говори! Отвечай!

Я уже все уладил. В течение многих месяцев я платил за все. Только брось этот фильм, и я тебя уничтожу. Он переходит в ваше распоряжение. Пресса всегда была. Клаудия, где ты? А твои духи, Розелла? Что мне делать? Покинуть тебя? Исчезнуть? Ты уже никогда не будешь таким, как раньше. Могу ли я быть твоей женой? Когда ты наконец полюбишь меня? Луиза, ты действительно хочешь расстаться? Бросить меня? Но как я могу жить так дальше? а что думает ваша жена? Он у тебя в правом кармане. Прощай, Гвидо. Я положил его тебе в правый карман. Нет, ты никуда не уйдешь! Вылезай из под стола! Трус! Минуточку, я как раз думаю о том, что мне сказать. Я уже иду. сейчас! Неисправимый романтик. Гвидо! Куда же ты бежишь, негодник? Разберите это все, ребята! Съемки отменяются. Через два дня здесь ничего не должно быть. Приступайте прямо сейчас. Разбирайте все, давайте! Так ведь, режиссер? Да, спасибо. До свидания. Может, еще встретимся. Будем надеяться. Прощай, моряк. Вы сделали правильный выбор. Поверьте мне, сегодня для вас знаменательный день. Да, это нелегкое решение, я знаю.

Но мы, интеллигенция, я говорю так, считая, что вы к ней относитесь до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим. В этой жизни и так много иллюзий, поэтому не стоит приумножать этот хаос. От потери денег не застрахован ни один продюсер. Я вас поздравляю. У вас не было выбора. А он получил по заслугам за то, что легкомысленно согласился впутаться в такую авантюру. Поверьте мне, вам не о чем сожалеть. Разрушать легче, чем создавать. Если только мы не создаем те немногие действительно настоящие вещи. Но есть ли что-то ясное и верное, заслуживающее право на существование в этом мире? Для него плохой фильм это всего лишь финансовый вопрос. Но для вас он мог стать настоящей трагедией. Лучше все бросить и посыпать землю солью, как это делали в древности, чтобы очистить поля сражений. Ведь все, что нам нужно, это. это гигиена, чистота, порядок.

Мы поглощены изображениями, словами и звуками, не имеющими права на существование, появляющимися из ниоткуда и исчезающими в никуда. И мы не должны просить от истинного художника ничего, кроме этой веры: познания тишины. Вы помните оду Малярме чистому листу? А Рэмбо. Гвидо, постой! поэт, мой друг, не режиссер. Какая из его поэм лучше всего? Мы готовы. Его отказ продолжить творчество и отъезд в Африку. Поздравляю. Если мы не можем ничего добиться, то истинное совершенство ничто. Извините меня за то, что я постоянно цитирую, но мы, критики, делаем то, что умеем. Наше истинное призвание изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету. Вы отважились отказаться от съемки целого фильма, словно гусеница, оставляющая на земле странный след. Кощунственно даже подумать о том, что другие могут извлечь выгоду из огромного числа ваших ошибок! И что вы выиграете, соединив вместе осколки вашей жизни? Ваши смутные воспоминания, лица людей, которых вы так и не смогли полюбить. Что это за внезапное чувство счастья, заставляющее меня вздрогнуть, дающее мне силы, жизнь? Простите меня, милые создания. Я не понимал. Я не знал. Ведь любить и понимать вас так легко. И так просто. Луиза, я чувствую, что я свободен. Все кажется мне таким хорошим, таким значительным. Все правдиво. Как бы я хотел все объяснить. Но я не знаю, как. Ну вот. Все снова погрузилось во тьму, как и было раньше. Но это смятение. это я сам. Не такой, каким бы я хотел быть, а такой, какой я есть. Я больше не боюсь говорить правду что мне неведомо, о том, что я искал, но так и не нашел. Только так я могу жить и смотреть в твои преданные глаза, не испытывая стыда. Жизнь это праздник. Так давай же проживем ее вместе! Это все, что я могу сказать, Луиза. Тебе и остальным. Прими меня таким, каков я есть, если все еще хочешь. Только так мы сможем обрести друг друга. Я не знаю, является ли все, что ты мне сказал, правдой. Но я могу попытаться, если ты мне поможешь. Подождите. Я подам вам сигнал. Вот. Сейчас. Подойди к занавесу. Открывайте. Все спускайтесь! Говорите друг с другом. Оп! Я поняла, что ты хотел этим сказать. Что без нас у тебя ничего не получится. Во сколько ты мне позвонишь завтра? Хорошо. А теперь присоединяйся к остальным! Быстрее, быстрее!

Все по местам. Возьмитесь за руки! Растянитесь! Все вместе. Маэстро! Давайте все возьмемся за руки!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня нет ничего чтобы сказать тебе.

Я не хочу, чтобы моя дочь одевалась, как шлюха! >>>