Христианство в Армении

Я знаю теперь, что делаю.

Не жалуйся, папа Позволь мне поухаживать за тобой. Черт побери. Надеюсь, что скоро поправлюсь, и ты оставишь меня в покое. Как только тебе станет лучше, я оставлю тебя в покое. Что здесь? Филе, цыпленок, индейка? С такими-то ценами? Я положила бутерброд с яйцом, несколько лепешек, и бутерброд с бобами. Моя дорогая, чтобы бы я без тебя делал? Минутку, сеньор. Ты забыл свой платок. Автобусы набиты в этот час и ты можешь опоздать. Не волнуйся, дитя. Дон Кармело, они пришли выселять нас. Поговорите с ними. Безобразие. Это место принадлежит мне и я могу делать с ним все, что пожелаю. Разве мы не платим за аренду? Оно наше. С учетом всей арендной платы, что мы заплатили, оно должно быть уже нашим. Соседи! Тише, пожалуйста. Прекратите шуметь. Тише! Если Вы хотите говорить, говорите. Но по очереди. Говорите со мной или с ним. Не спорьте. Пусть дон Кармело говорит. Он будет говорить за всех нас. В чем дело?

Сеньор Андрес Кабреа, владелец собственности.. попросил меня довести до вашего сведения, так как вы сами отказались явиться в суд. Конечно. Потому что вы заранее все решили. А почему мы должны идти? Мы вовремя платим за аренду.

Одну минуту. Вот постановление. Квартиросъемщики официально уведомляются о выселении. в течении 20 дней. из жилых домов с прилегающими участками земли, расположенных. и тд, и тд. Если помещения не будут освобождены в срок. все расходы на выселение будут оплачены за счет квартиросъемщиков. То есть, за ваш счет. Дон Андрес, куда мы пойдем если Вы выселите нас? Есть множество других домов. Конечно, в холмах. Роскошные дома с непомерной арендной платой. Мой бедный муж очень болен. Так положите его в больницу. Закон есть закон. Вы можете идти, куда захотите. Только убирайтесь отсюда. Хватит. Даже не просите.

Таким людям как он, плевать на нас Но мы должны позаботиться о наших детях. Мы не позволим им вышвырнуть нас, как собак Мы остаемся, не смотря на постановление Вы должны повиноваться закону Сеньор, поменьше слов. Закон защищает богатых. У нас нет шансов. Но мы бедные люди держимся вместе. Вы не сможете нас отсюда выгнать. Минуту. Подождите. Закон защищает меня. Я законный владелец этой недвижимости Тогда мы подадим встречный иск. Точно. Вы просто бесстыдная свора хулиганов, которая пытается ограбить меня. Достаточно оскорблений. Вам лучше уйти, если Вы не хотите. Хорошая работа, дон Кармело. Это послужит им уроком. Слишком рано праздновать победу. Именно поэтому мы должны бороться и не сдаваться. Вместе мы выстоим. Доброе утро, босс.

Где моя жена? Внутри. Уже вернулся? Разве не видишь? Без поцелуев. Почему такой мрачный? Не твое дело. Разве ты не знаешь, где я был? Хотя тебе все равно. Что случилось? Ничего. Эти жулики оскорбляли меня и грозились избить. И не пожелали съезжать. Они защищали себя. И это не впервые. Но никогда подобным образом. Полдюжины хулиганов пытаются отобрать то, что принадлежит мне. Это вина политиков. Теперь любой неудачник думает, что имеет право.. Жаль, что у меня нет возможности покончить с этими бунтовщиками. Не преувеличивай, старик. Так значит я не прав? Мне только этого не хватало. Ты считаешь, что они правы? Я должен позволить им себя ограбить и убить. .. оставив тебя без средств к существованию, как сделал твой бывший? Значит я во всем виновата? Прости меня, женщина. Эти ребята действительно достали меня. Ничего страшного. Разве у тебя нет постановления на выселение? Они ничего не смогут сделать против тебя и судьи. Я уверен, ни один из них не посмел бы перечить мне.. если бы не было этого Кармело и двоих-троих других. Свора бандитов. Короче говоря, у тебя проблема только с 3 или 4 из них. Они грозились обжаловать постановление. Если у них это получится, я потеряю 150.000 песо, обещанные мне за землю. Я не знаю, что мне делать. Почему ты беспокоишься из-за таких пустяков? Ты смеешься надо мной? Было бы так просто. Очень просто. Смотри. Первый, второй, третий.. и четвертый. Был бы я помоложе, но я слишком стар. Слишком сложно для меня. Разве нет кого-нибудь, кто помог бы тебе? Сильного, решительного человека.. Сильного и решительного? Ты вернулась, наконец-то. Купила мне лекарства, дочка? Как я могла? Они стоят шесть песо. Шесть песо? Большие деньги. Что за дочь! Она позволит своей матери умереть из-за шести песо. Твои сигареты. О, мой бог. Не будь такой. Ты же знаешь у меня нет денег. У тебя есть мужчина. Попроси деньги у Зверя. Чтобы он рассердился на меня? Попрошу у него денег, а он ответит, что слышать больше не хочет о моей семье. Вы надоели, успокойтесь. Племянница, где соль? Опять? Ты приходишь сюда только поесть. И ты позволяешь ему, мама Полегче. Когда последний раз я ел тако? Ты знаешь, что Зверь не хочет тебя здесь видеть. Попроси его уйти. Моя собственная дочь не хочет слушать меня. Очень скверно гнить в этой грязной кровати без лекарств и без любви. Здравствуйте! Это дон Андрес. Как поживаешь, детка? Еле сводим концы с концами. Входите. Познакомьтесь с моей мамой.

Это сеньор Андрес, о котором ты так много хорошего рассказывала? Присаживайтесь, сеньор. Нет, спасибо. Я пришел к Зверю. Он уже ушел. Когда вернется? Он приходит сюда только есть и спать. А я не здорова, как видите. Он ни за что не платит. Даже за продукты. Я дядя Марии, и яинвалид. Он бьет меня каждый раз, как видит здесь. Посмотрите, что он сделал вчера. Девочки, не отвлекайте нас. Я поговорю с ним, этого больше не повторится. Во сколько у него начинается работа? На скотобойне? Они начинают в десять вечера.. и работают до рассвета. Спасибо. Я поищу его там. Сеньор, я больна, умираю и осмелюсь попросить Вас.. Дайте мне немного денег на лекарства. Мне хватит шесть песо. Добрый день. Что нового? Добрый день, сеньор. Добрый. Как себя чувствуешь, мама? Очень скверно. Почему не навещал? Я искал работу. Я пришел поговорить с тобой кое о чем. Держите. Надеюсь вам будет лучше. Да благословит Вас Пресвятая Дева за доброту. Еще увидимся. Уже уходите, дон Андрес? Да, у меня много дел. Закрой дверь.

Вы не должны были ничего ей давать. Она просто лентяйка. Я нуждаюсь в деньгах больше, чем она. У меня нет ни работы, ни крыши над головой. Прекрати, сынок. Ты не уважаешь свою мать. Только пять песо в долг. Мне очень нужно. Это мне на лекарство. Прекрати грабить собственную мать.

Не вмешивайся. Большое спасибо, дон Андрес. Вы единственный порядочный человек в городе. без людей. Кто-нибудь помогите мне с этим. Посмотрите на этого огромного быка. Действительно. Не надорвись, Зверь. Он даже не сможет подтянуть собственные штаны. Туша просто выскальзывает из моих рук. Я покажу вам какой я сильный. Твоя спина не может этого выдержать, Зверь? Почему бы тебе не заткнуться, вошь! Разве ты не считаешь, что он настоящий слабак? Прекращайте. Попробуй подтянуть свои штаны. Эй, Зверь! К тебе пришли. Ко мне? Это женщина? Нет. Мужчина. Как дела, парень? Господи, босс. Почему Вы просто не позвонили мне? А ты крепчаешь с каждым днем. Чем обязан? Не ожидал меня увидеть здесь? На самом деле, нет Сигарету? Большое спасибо. Пройдемте сюда. Как работа?

Делаем, что можем. Я был у тебя дома. Я не понимаю, почему ты возишься с этой семьей. Видите ли, я встречался с этой девушкой. Они заставили жениться на ней? Нет, не так. Она привела жить с собой всю семью. Это твое дело. Если она тебе нравится.. Пройдемте сюда. Мне нравится эта девушка. Они плохо с ней обращаются. Зверь, где нож? У Марсиано. Извините. Почему не уйдешь от нее? На днях, решусь и брошу ее. Мудрое решение. Время рассказать зачем я пришел. У меня есть дело. Конфиденциальное. Понимаешь? Я сразу подумал о тебе, так как доверяю тебе Можешь заработать немного денег. Господи, босс. Для Вас я сделаю все бесплатно. Спасибо, друг, спасибо.

Погоди минутку. Продолжайте дон Андрес. Ты хороший человек. Ты знаешь, у меня есть небольшой жилой дом в Порталесе. Я хочу чтобы ты сходил туда. У Марсиано ничего нет. Это невозможно. Я лично ему отдавал. Я скоро подойду. Извините сеньор. Продолжайте Нет, мы не сможем поговорить здесь Приходи ко мне вечером. Как пожелаете В 7 часов. В 7 часов Договорились Да босс Не приближайся или получишь по голове У Вас нет никакого воспитания. К черту твое воспитание, старая сука Я ухожу. Найдите себе новую домработницу Проваливай к черту Старик снова буянит? Он плохо себя ведет. Не хочет ложиться спать, до вашего прихода. И оскорбляет меня. Я разберусь с ним. Может это твоя вина. Мне все равно. Я больше не приду. Только не заводи старую песню. Приходи завтра утром за деньгами. и решишь хочешь ты уйти или хочешь остаться. Если бы я только не нуждалась в деньгах.. Исчезни. Привет, Зверь. Ты вовремя. Мне нравится твоя пунктуальность. Подожди минутку. Да, босс Не притворяйся, что ты спишь. Тебе меня не обмануть. Я принес конфеты, но я тебе не дам, потому что ты ужасно себя ведешь Это все грязная ложь. Сплетни старой ведьмы. Она ненавидит меня, сынок. И мучает меня. Недавно я попросил ее немного хлеба и колбасы. Она принесла, показала мне еду и сама съела. Она все делает для твоей пользы. Не плачь. Хочешь конфету? И не одну. Я хочу их все. Прекрати это. Я не хочу конфету, к черту. Я твой отец. Дай их мне. Теперь я не дам тебе ничего. Нет, сынок. Я знаю, что ты делаешь это для моей пользы. Да благословит тебя бог. Я помню, когда ты был маленьким, я давал тебе все, что ты хотел. Однажды..

Однажды ты опоздал на ужин и я.. Ты мне рассказывал это много раз. У меня еще есть дела. Пойдем, поговорим в столовой. Ты не один сынок? Кто там? Друг. Не беспокой нас. Что за друг? Ты мне ничего не сказал. Постарайся уснуть, папа. Присаживайся Спасибо, босс Как я говорил, я выбрал тебя потому что доверяю тебе Спасибо, босс. Я сделаю все, о чем вы попросите меня. Я знаю, парень Для этого дела, ты должен уйти с работы.. Из скотобойни. Это необходимо. Что мне делать? Вы дали мне деньги, вы можете их забрать назад. Это хорошие деньги. Забудь об этом. Со мной ты заработаешь намного больше. Меня беспокоит то что ты живешь в семье паразитов. Ты должен уйти от них Я бы очень хотел этого. Просто пойди и забери свои вещи. Если они тебе доставляют проблемы, то пусть идут к черту Легко сказать, чем сделать Ты можешь пожить у меня, бесплатно. На складе. Будешь отвечать за мясо и работать с моей женой, сеньорой Паломой Как я уже говорил, скажите мне что я должен сделать, и я сделаю это. Скажу. Но есть еще кое-что, что я должен тебе сказать. Хочешь выпить? С вашего позволения, босс я выпью три порции. Мерзкие попрошайки! Лично убедишься. Они должны мне быть благодарны.. за все деньги, что я одалживал им. Но самое худшее, то что мне необходимо продать эту землю.. чтобы достроить небольшой дом для моего отца. А они что. Вчера чуть не убили меня. Это невероятно! Вот ублюдки! Я не позволю им злоупотреблять вашей добротой. Они никогда не посмеют снова издеваться над вами. Ты сделаешь это для меня? Это и намного больше, потому что я искренне благодарен Вам. Я знал, что смогу рассчитывать на тебя. Ты преданный человек. Я никогда не забуду это, будь уверен. Выпей еще. Есть один нюанс. Это касается не всех жильцов. Только четверых. Я знаю их по именам. Вот они. Не волнуйтесь, я разберусь с ними. Этот хуже всех. Он зачинщик. Кармело Гонсалез Каков подлец! Посмотрим, что с ним случиться. Привет Кармело, как дела? Как обычно. То хорошо, то плохо Может выпьем текилы? Не сегодня, спасибо. Я обещал дочери вернуться пораньше В другой раз Ладно, увидимся завтра Эй, приятель. Не ты ли Кармело Гонсалез? Допустим. А что тебе нужно? Хочу дать тебе кое-какой совет. От кого? Это не имеет ни какого значения. Ты думаешь, что самый умный, так? Устраиваешь беспорядки в доме, где живешь. Я подумал это что-то еще. Это старик тебя послал, чтобы напугать меня. Никто меня не посылал. Я здесь по собственной воле. А ты здоровяк. Но позволь мне сказать тебе, что я тоже могу показать любому, чего он стоит. Неужели? У меня кое-что для тебя есть, что умерит твой пыл. Добрый вечер. Добрый вечер, дона Марта Как прошел день? Очень плохо. С трудом все продала. Росита, подойди. Я хотела купить немного мяса, но мне не хватило денег. Все так дорого. Если твой отец не принесет сегодня денег нам придется есть одни конфеты. Мече, иди сюда. Что-то случилось с твоим отцом. С моим отцом? Да. Несколько мужчин принесли его. Осторожно! Его тошнит кровью. Папа, что случилось? Мы нашли его лежащим на улице. Но ведь он не умер, нет? Нет. Давайте занесем его в дом. О боже. Возможно его сбил автомобиль. Они нашли его на улице. Никто не видел, что случилось?

Я был с Ангелой, когда они пришли. Разве они ничего не рассказали? Нет. Он уже был без сознания и в крови. У него должно быть снова началась тошнота с кровью. Ведь он так болен. Я не верю в это. Не знаю почему, но у меня есть предчувствие. Я думаю это связано с выселением и со стариком. Вы действительно так думаете?

У мерзкого старика. очень скверная душа. Как он? Это очень серьезно. Нужен врач. Я приведу дона Мариано. Он очень хороший врач. Поторопись. Куда спешишь, старая сплетница? Пропусти Я слышал ты сказала, что у тебя есть предчувствие. Если ты продолжишь распространять эти слухи. я возьму твоего сына и швырну его об стену. Так что будь осторожна. Проваливай. Слушаю. Да, это дон Андреас. Это ты, Зверь. Что случилось? Все прошло хорошо? Да, сеньор. Не волнуйтесь, я знаю как это провернуть. Как пожелаете. Я заберу свои вещи и приду к Вам. До свидания. Что ты здесь делаешь? Я пришел проведать мать. А что? Здесь тебе нечего делать. Разве я не предупреждал, что придушу тебя, если снова увижу здесь. Ленивый ублюдок. Отпусти его! Не суйся не в свое дело. Тупой ублюдок. Отпусти его. Ты украл два песо. Это я дала ему. Он мой брат. Ты сломаешь мне руку. Здесь дозволено находиться только тем людям, которых я сам приведу. Я не потерплю бездельников. Проваливай. Ты злоупотребляешь своей силой. Заткнись и проваливай. Что ты делаешь?

Не видишь? Разве у тебя нет глаз? Ты навсегда уходишь от меня? Ты права. Нет. Ты не сможешь вычеркнуть меня из своей жизни. Ты не уйдешь. Я тебя не отпущу. Не трогай мою дочь. Не бей ее. Даже не смотря на то, что я умираю Я могу позвонить в полицию. Животное! Будет лучше, если он уйдет. Пусть идет, мама. Я терпела его только из-за тебя. Этот подонок ничего не стоит. Проваливай к черту, бродяга. Найдется достаточно мужчин с деньгами. и другим, чего у тебя нет. Животное. Не дай ему уйти. Догони его. Мы окажемся на улице. Он не вернется, мама. Ты куда? Уйди с дороги. Ты не можешь нас бросить. С дороги! Чем занимаешься? Чиню твою одежду. Оставь ее. Мне нужно с тобой поговорить. Пойдем. Что-то не так?

А что я должна танцевать? Что случилось с моей Паломой? Моя кожа потрескалась. Бедные ручки. Дай я их поцелую. Они все в креме. Ты закончил? О, Боже. У меня голова болит и я ненавижу когда мои руки в таком состоянии. Я устала и чувствую себя неважно. Старая история. Каждый раз, когда я хочу заняться любовью, ты не здорова. Если болит не желудок, то голова. У меня даже ногти болят. Это не моя вина. Что я могу сделать? То, что все женщины делают. Прими аспирин, и убери с лица это унылое выражение.

Если тебе не нравится мое лицо найди себе другую женщину. И вот, что я взамен получаю. Будь я жестким человеком ты бы не обращалась со мной как с дерьмом. Должно быть Зверь. Открой дверь и помоги ему устроиться на складе. Иду, иду. Не сломай дверь. Извините, сеньорита. Я думал Вы не слышите меня.

Дон Андрес сказал мне прийти. Да, входи. Бог знает, что здесь творится. Я никогда сюда не заходила. Какая свалка. Андрес хранит все не нужное здесь. Он складирует все подряд. Не волнуйтесь, сеньора. Я чувствую себя комфортно в любых условиях. Пойдем, кровать там. Тебе понадобится подъемный кран, чтобы убрать это. Я дам тебе одеяло на ночь. Не беспокойтесь. Черт, тяжелое. Это сахар. А я искала это. Старая одежда Андреса. Здесь есть что-нибудь бьющееся? Что же я туда положила? А. книги. Ты такой сильный. Обычный. Вот одеяла. Спасибо, сеньора. Спокойной ночи, Зверь. Спокойной ночи. Почему так долго? Что ты сказал? Ничего. У твоих волос восхитительный запах. Ты так красива Палома. Ваша сдача. Спасибо сеньора. До завтра, Палома. Отложи пару костей для моей собаки. Хорошо, отложу. Разве у Вас нет каких-нибудь костей? Конечно есть. Но только для тех кто платит. Что ты делаешь? Режу мясо. "Режу мясо". Ты думаешь, что разделывать целого быка. и резать на мелкие куски это одно и тоже? Конечно, с твоими-то руками. Дай мне нож. Держите. Что смешного? Я мог так порезать. Так почему не порезал? Мне надо было посмотреть, как Вы это делаете. Отдайте мне. Отстань. Как типично. Много силы и совсем нет мозгов. Никогда не видела такого. А о чем ты беседуешь с женщинами? О чем угодно. У тебя было много женщин? Немного. Конечно. Такие женщины, с кем разговоры не нужны. Такие и другие. Да, что ты. Какие-нибудь служанки? Ну да. Но также и другие. Только не говори мне, что у тебя были скромные женщины. Не совсем скромные, но почти. Как ты завоевывал их? Это секрет. Я убеждал их. Но ты такой глупый. Думаю они тебя просто соблазняли. Я не так глуп. Не столь глуп, как слеп. Слишком слеп, чтобы заметить очевидное. Что очевидное? Забудь об этом, если не доходит. Давай Зверь, лови. Чему так веселитесь? Он смешит меня. Ну и как он?

Немного глуповат и медленно соображает. Приходится все объяснять. Понемногу открываю ему глаза. Я справлюсь. Не плохая идея. Иначе он втянет нас в неприятности. Я, босс? В какие? Да едва ли не во все. Ты перестарался с Кармело. Он в могиле. Я видел его похороны. Но это хорошо, теперь он не будет больше мешать. Но как? Я едва прикоснулся к нему. Я только чуть-чуть его ударил. Вот так. Ты такой неразумный. Разве не видишь, он сам не понимает какой он сильный? Посмотри на его руки. Мне кажется они из железобетона. Грубые, да? Обычные. Я бы не хотел иметь такого врага. Что происходит, дона Энрикета? Она съезжает. Но почему? Почему вы решили съезжать? Я уже объясняла. У моей сестры есть свободная комната. И с тех пор как мой племянник женился, она хочет чтобы я переехала к ней. Подождите. Разве мы все не решили остаться здесь. Если все начнут съезжать, то мы останемся не удел. Особенно теперь, когда Кармело мертв мы должны бороться до конца. Ты прав. Но моя сестра.. Скажи ей, чтобы подождала. Ты обязана остаться с нами. Я не хочу, чтобы они убили моего малыша. Кто угрожал тебе? Я боюсь. Расскажи нам. В ночь, когда с Кармело произошел несчастный случай и я пошла за врачом. Меня остановил большой сильный парень. Грубый, с недобрым взглядом. Похожий парень был здесь в течении всего дня. Я знаю о ком вы говорите. Я видела его сегодня. В мясной лавке старика. Теперь все ясно. Угрожать женщинам. Разве мы допустим этого? Не переживайте. Внесите свои вещи обратно и ничего не бойтесь. Мы об этом позаботимся. Давайте поможем. Возьми это. Сеньора, это похоже на чудо. Я решила убраться в твоей спальне. Что это? Простыня. Для тебя, чтобы спал как приличный человек. Я даже не знаю, что сказать. Это очень приятно. Вы так добры ко мне. Это правда. Вот смотри. Здесь твоя одежда, чистая и отремонтированная. Приведи себя немного в порядок. Ты выглядишь как неряха.

И рубашка нараспашку. Это не так. У меня оторвалась пуговица. Дай ее мне. Удивительно. Такой здоровый, а все еще как ребенок. Ты даже не выглядишь, как настоящий мужчина. Когда дон Андрес ругает тебя, ты ищешь за кого спрятаться. Можно умереть со смеху. Не говорите так, сеньора. Я люблю и уважаю его, так как знаю с детства. Моя мать была служанкой дона Пепе. Старика. Он всегда был добр к нам. Он отправлял меня в школу и бывало колотил, если я делал что-то не так. Но когда он бывал в хорошем настроении, то давал мне конфеты. и позволял слушать его часы. Однажды кто-то сказал, что он мой отец. Из-за этого мне пришлось драться с другими детьми. Если бы он был моим отцом. Я уверен, он сказал бы мне об этом. Как Вы думаете? Отпусти меня. Отстань. Я разучу тебя играть со мной. Отпусти. Ты хочешь, чтобы я позвала Андреса? Негодяй. О чем ты думал? Думал я позволю тебе прикасаться ко мне своими грязными руками? Простите меня. Я думал что. Что, идиот? Что я нравлюсь Вам. Да, только ты забыл кое-что очень важное: Чего хочу я. Эй, дружище. Остановись. Ты работаешь на дона Андреса? Это не твое дело. В чем проблема? Мы ищем человека, который работает на него. Он похож на тебя и имеет обыкновение пугать старых женщин. Но это наверняка не тот, кого мы ищем. Этот не боится мужчин. Верно, Хулиан? Чего вам надо? Бей его! Окружим его. Вы идите туда, а мы пойдем так. Он пропал. Он где-то рядом. Наверное забежал за угол. Кто-нибудь еще есть в доме? Ты будешь кричать, если я тебя отпущу? Уверена? Какие-то ублюдки хотели убить меня. Что у меня там? Большой гвоздь. Вытащи его. Я не могу. Вытащи его или я сделаю тебе больно. Принеси немного воды, чтобы промыть рану. Поторопись! Да, сеньор. Поставь воду и дай мне кусок ткани. Давай, вытри кровь. Большая рана? Небольшая. Как тебя зовут? Люди зовут меня Зверь, но мое имя Педро. Не думай, что я жестокий. Только иногда. Он пошел туда. Ты не закричала. А зачем? Ты меня больше не боишься. Это хорошо. Я не хочу причинять тебе вред. Я свернул шею курице, чтобы та замолчала. Я принесу тебе другую. Я зажгу свечку. Почему они хотели убить Вас? Обычное дело. Ублюдки. Но я разберусь с ними. Один на один. Ты живешь одна? Я жила здесь с отцом. Он недавно умер. Недавно? Что случилось? Когда его принесли, его тошнило кровью. Было слишком поздно. Вам лучше теперь уйти.

Идите и покажитесь врачу. Слушай, Мече. Я не знаю..

как сказать, но. Я хочу поблагодарить тебя, за то что ты не закричала. И за то что позаботилась обо мне. Ты мне очень понравилась и я хотел бы увидеть тебя снова. Ну ладно, до встречи. Я пойду. До свидания. Это жена одного из них, офицер. Сеньора, где ваш муж? Он рано утром ушел на работу. Я не знаю когда он вернется. Не верьте ей. Здесь одни вруны. Пойдемте. Что я Вам говорил? Вот этот человек, а другой его сообщник. Посмотрим. Лоренцо Руиз и Хулиан Гарсия. Что Вам надо? Пройдемте с нами. Что они сделали? Разберемся в участке. Так, ерунда: покушение на убийство и причинение тяжких телесных повреждений. Это повод избавиться от нас. Пожалуйста сеньор полицейский. Мой муж не виновен. Я клянусь. Хулиан не делал ничего подобного. Серьезно. Что мы будем делать? Успокойся, все будет хорошо. Отпустите. Аккуратней с рукой. В этом нет необходимости. Я в порядке. Медицинское заключение готово. Береги себя, парень. Спасибо. Мы можем идти, доктор? Когда пожелаете. Большое спасибо. Я очень хотел выбраться отсюда. Ты лучше бы поберег себя. Важно то, что с тобой все в порядке. и что те люди за решеткой. Думаю наше дело сделано. Это последний раз. Иначе у меня будут неприятности. Очень вкусно. Текила или палец? Дай мне еще немного. В последний раз, понятно? Давайте выпьем еще одну, пока босс не вернулся. Рюмку на троих? Я хочу целую. Вам станет плохо. Во времена моей молодости, мужчины не были такими изнеженными как сейчас. Мы пили на спор до тех пор, пока только один из нас не оставался на ногах. Это всегда был я. Вы об этом не рассказывали. Я был сильнее быка. Будь я помоложе, я бы сейчас шептал тебе на ушко красивые слова. Это никогда не поздно. Вперед. Ты не веришь мне. Я был сильнее быка. Я расскажу, что я делал с такими орехами. Я кладу орех сюда.. легко нажимаю, и.. и орех ломается. Вот так? Боже. Он тоже сильный. Поставить музыку? Да, давай танцевать. Боже, дон Пепе. Вы умеете танцевать? Как ты смеешь задавать такой вопрос? Я был королем мазурки. А что ты думал, черт побери. Давайте танцевать. Вы не можете отказать сеньоре Паломе. Давай старик. Давай. Что здесь происходит? Вы пьяны? Отец. Сядь и прекрати вести себя как ребенок. Ты пила, Палома? Одну рюмку пока ждала тебя. А что же так развеселило моего отца? Мне очень жаль, что ты это так воспринимаешь. Ты будешь есть один, потому что я ухожу. Убирайся. Ухожу! Отец, в кровать. Нет. Я хочу веселиться. В кровать. Если ты не пойдешь, я не буду покупать больше сладостей. Ты мучаешь меня, потому что я старый. Но ты поплатишься за это. Зверь, я не трогаю тебя на этот раз, потому что знаю, что ты не виноват. Но не заводи слишком тесные отношения, я этого не потерплю. Хорошо, босс. Простите меня. А теперь слушай меня. Да, сеньор. Время на выселение почти истекло. Я хотел бы чтобы все прошло без возражений. Поэтому будет лучше, чтобы люди не видели бы тебя здесь. Они не ненавидят тебя. Будут проблемы, если они увидят тебя. А что мне делать? Например уехать из этого района. У меня есть недостроенный дом и я хочу, чтобы ты присмотрел за ним. Я буду платить тебе такую же зарплату. Поговорим когда все закончится. Возьми. Это тебе. А теперь иди. Спасибо. Ты не понял, что я сказал? Я понял, босс. Но простите. Вы действительно собираетесь выселить тех людей? Их в первую очередь. Почему ты спрашиваешь? Просто так. Я просто поинтересовался. Теперь ты знаешь. Ступай, и вернешься только когда я тебе позвоню. Да, босс. Ты действительно хочешь продать это? Не хочу. Но я уже продала остальное, чтобы расплатиться с долгами. Было бы лучше, если бы ты предложила друзьям.. и получила бы, что хотела. По крайней мере это останется у друзей. Ты молода и у тебя все еще впереди. Что прошло то прошло. Продолжай жить дальше. До свидания дон Антонио. И спасибо за все. Еще увидимся. Что тебе теперь нужно? Я всего лишь хотел принести тебе курицу. Вот. И цыплят. Я также принес тебе немного горячих лепешек и бекона. Хочешь тако? Мне ничего не нужно от тебя. Забирай все и уходи. Потому что ты работаешь на дона Андреса, и еще из-за тебя арестовали плотников. Из-за меня? Разве ты не помнишь, что вытаскивала отсюда? А зачем ты создаешь проблемы?

Как насчет доны Энрикеты? Ты угрожал убить ее малыша. Это не правда, Мече. Я просто сказал это, чтобы напугать ее. Чтобы она съехала. Ты преуспел в этом, потому что она уехала. Теперь нам всем придется съехать. Забери своих цыплят и уходи. Мече, пожалуйста. Не будь такой. Я возможно сделал что-то не так, но я тогда не знал тебя. Теперь знаешь. Почему ты прежде обращался со всеми как с собаками? Правда в том, что я очень.

Очень жестокий. Не говори так. Я очень медленно соображаю. Не смотри на меня так, Мече. Хорошо. Я плохо поступил. Но это потому что никто не помог мне разобраться. Почему мы не можем стать друзьями? Ты поможешь мне все обдумать, разве нет? Скажи да. Пожалуйста, скажи да. Дона Марта. Я думала ты одна. Извини. Нет проблем. В чем дело? Ничего особенного. Я принесла тебе немного еды. Но я вижу ты в ней не нуждаешься. Увидимся позже. Дона Марта, разрешите все объяснить. Она теперь всем расскажет. Но мы ничего не делали. Ты им не нравишься и они меня тоже возненавидят.

Тебе лучше уйти. Уходи! И никогда не приходи. Никогда? Нет. Все что угодно, только не это. Я не знаю что происходит, но когда я с тобой. мои ноги подкашиваются. Честно. С той самой ночи, я все время о тебе думаю. Я уйду сейчас. Не сердись на меня. Но позволь мне вернуться. Но в любом случае, я вернусь. До свидания. Что ты здесь делаешь?

Я очень сильно хотела тебя увидеть. Не сердись. Без тебя было очень грустно. Я хотела раньше прийти, но Андрес ни на минуту не оставлял меня одну. Я сказала ему, что иду в кино. "Что за фильм?". "Любовная история". Ты не рад моему визиту. Если ты сердишься. Да, я рад твоему визиту. Но я не ожидал увидеть тебя здесь. Кроме того, у тебя совсем нет времени. Времени достаточно. Я сказала ему, что будет двойной сеанс. Я могу вернуться домой в двенадцать.

Смотри, что я принесла. Мясо, хлеб, сардины. И текила. Ты еще не ужинал, верно? Я собирался пить кофе. Но ведь это лучше? Конечно. Мой бедный Зверь. Как ты живешь в такой сырости? Один и с этим шумом. Что это? Рядом фабрика. Где ты спишь? Дай посмотреть. Это твоя кровать? Она такая жесткая. Прямо как ты. А представь, у меня кровать большая как ты.. и мягкая как я. Что ты делаешь? Разве не видишь? Оставь это и иди сюда. Если бы ты знал как много я думаю о тебе в последнее время. Я помню обо всем, и не могу забыть. Почему я люблю тебя так сильно, Зверь? Палома. Моя Палома. Мясо! Я забыл про мясо! Оставь его. Что Вы делаете здесь? Я уже объяснял, что намерен продать эту землю. Ты не понимаешь? Мне не куда идти. Ты всегда сможешь жить с кем-нибудь.

Ты не останешься одинокой. Я не съеду. Мой отец умер здесь и я здесь останусь. Ты такая же как и все остальные. Я посажу тебя за решетку, если ты останешься здесь завтра. Вы не можете так. Хватит спорить. Когда мы это будем сносить? Рано утром. Другие постройки тоже? Нет, нужно дождаться полиции, чтобы выселить жильцов. Пока снеси это для начала. Приступай. Эй, что вы делаете? Сносим дом. Кто дал такое распоряжение. Собственник. А где девушка, которая жила здесь? Это не она? Что случилось, Мече? Они приехали рано утром, и стали сносить дом. Это твои вещи? Дона Марта дала мне это. Она беспокоится за меня. Другие выгнали меня. Из-за меня, верно? Что теперь? Почему бы тебе. не пойти со мной? Туда, где я работаю сторожем. Там комната, сгодится для нас двоих. Слушай, Мече. Разве я не был добр с тобой? Ну, тогда..

Ты мне очень нравишься и если я тебе не сильно неприятен. Не говори нет. Хочешь пойти? Чего же мы ждем? Это судьба. Прежде мы были оба одиноки, теперь мы вместе. Пойдем. Что случилось? Почему ты остановилась? Мы поженимся? Ты будешь моей женщиной. Мы поженимся, если ты захочешь. Тебе решать. О, да. Ты только посмотри на эту кровать. Она симпатичней чем те, что продают в центре города. Иди сюда, Мече. Присядь. Она мягкая но крепкая. Она выдержит меня, или даже нас двоих. Присядь. Знаешь, Мече. Я только теперь понял, как ты красива. Не говори так. Почему? Если бы я не был так глуп, я бы смог сказать тебе больше. Ты очень красивая. И такая непорочная. Ты мне очень нравишься. А я тебе нравлюсь хоть немного? Иначе бы меня здесь не было. И я люблю тебя. Я не знаю, как сказать.. Свечка почти потухла. Какой я непредусмотрительный. Ты наверно хочешь спать? Да. Ты отвернешься. Ты знаешь о чем я думаю? О чем? Завтра я вернусь на скотобойню. С тем, что я заработаю там и с тем, что получу здесь. мы сможем скопить немного денег для нас. Могу я повернуться? Да, можешь. Мы теперь вместе, Мече. Так, словно ты моя жена, ведь так? Думаю так. Мы очень сильно любим друг друга, верно? Мече. Что случилось? Почему ты плачешь? Я не хочу, чтобы ты плакала. Ты должна быть счастлива. Не грусти. Постарайся заснуть. Спокойной ночи. Приятных снов. Мы очень рады, что ты вернулся. У нас много быков, но самый большой отсутствует. Давайте выпьем. Мы должны это отметить. Кстати о быках. Вы можете представить его женатым? Не будь дураком. Ты просто не знаешь мою женщину. Она очаровательна. Как никто другая. Я пойду.

Очаровательна. Только посмотрите на него. Да ладно. Выпей еще с нами. Моя женщина ждет меня на ужин. Его женщина ждет его на ужин. Давайте отпустим его. А то она побьет его, если он опоздает. Так, Зверь? Не смешно. Вы просто завидуете. Увидимся. Какая ты красивая. Уже вернулся?

Конечно, как видишь. Как ты себя вела? Думала обо мне. Да, но от тебя несет выпивкой. Я встретился с товарищами по работе. Ты знаешь как это бывает. Они угощали. Вот моя зарплата за сегодня. Я не заслужил поцелуй? А теперь расскажи, чем занималась? Я сходила в город, в магазин, сварила немного кофе. немного подумала. Обо мне? Нет, извини.

О жильцах, которых выселят завтра. Слишком поздно. Просто я вспоминала отца. Забудь об этом. Я не хочу, чтобы ты грустила. Почему бы нам не пойти в кино? Там показывают две замечательные картины. Нам лучше поторопиться. Ты принес хлеба? Зверь. Сеньора.. Кто ты такая? Я. мы живем здесь. Ты живешь здесь со Зверем? Он привел меня сюда четыре дня назад. И ты имеешь наглость говорить мне об этом. Посмотри на себя, и с этим идиотским выражением лица.. ты путаешься с моим мужчиной. Ты даже еще не женщина. Я выцарапаю тебе глаза. Педро мой муж. Мы поженились. Нет! Зверь мой.

Он принадлежит только мне. Поняла? Если ты сейчас не уберешься, я разобью твое лицо. Пошла! Я не уйду! Убирайся отсюда! Ты единственная кто уйдет отсюда. Неужели? Только не говори мне, что ты любишь ее. Я уже тебе все сказал. Кто она? Мне кажется я ее знаю. Разве не она жила в доме Андреса? Прекрати. Оставайся со своей женой. Забавно, она связалась с человеком, который убил ее отца. Не кричи на меня. Ты убил его. Ты хочешь знать как? Заткнись. Ударь меня, Зверь. Ударь меня также как ударил его. Избей меня также как избил его. Убей меня, ублюдок! А ты дурочка, посмотри в его глаза и все поймешь сама. Скажи, что ты не убивал отца. Позволь мне все объяснить. Это ты сделал. Не уходи. Пусть она уходит! Зверь, ты мой, мой. Отстань. Зверь, не уходи. Не уходи. Зверь. Не уходи! Не уходи. Где девушка? Чем могу быть полезна? Могу я попросить сигарету? Тебе не нравятся женщины, красавчик? Смотри, что Зверь сделал со мной. Ты не видишь? Он чуть не убил меня. Не могу поверить. Почему? Где? В доме, где он живет.

Он чудовище. Убей его, Андрес! Заткнись! Что ты там делала? Я хотела узнать правду. Мне сказали он живет с дочерью того человека, которого он убил. Вот почему я туда пошла. Он неожиданно схватил меня. Он ударил тебя?

Он был пьян. Кто тебе об этом сказал? Один из моих клиентов. Но это еще не все. Когда он увидел меня, то набросился, как животное. Он пытался повалить меня на кровать. Я защищалась. но он такой сильный. Он бил меня до тех пор пока я не лишилась сил. Что он сделал? Ты идиот, мне нужно рассказать больше? Ты куда, Андрес? Это мое дело. Как хочешь, но убей его за меня и себя. Убей его, Андрес, убей! Андрес. Куда ты? Добрый вечер, дон Андрес. Ты видел парня, что присматривает за моей стройплощадкой? Он ушел не так давно. Туда. Могу чем-нибудь помочь? Если увидишь его, скажи чтобы пришел ко мне домой. Срочно. Сделаю, сеньор. К Вашим услугам. Налей еще. Эй, твой босс ищет тебя. Он просил передать, чтобы ты срочно шел к нему домой. Спасибо. Дон Андрес здесь? Он где-то там?

Спасибо. И у тебя хватило наглости прийти сюда. Я искал тебя, чтобы сломать твою шею. Неблагодарное ничтожество. Это вся твоя благодарность за все, что я сделал для тебя и твоей грязной матери. Не говорите так, босс.

Я желал, чтобы она умерла прежде чем родит такого подонка, как ты. За что Вы ударили меня? За что? Я говорил с Паломой. Ублюдок. Ты думал она ничего не скажет? Я клянусь, что ничего ей плохого не сделал. Она всегда преследовала и соблазняла меня. А однажды укусила меня сюда. Заткнись или я убью тебя. Я же говорю, я не виноват. Она взбесилась, когда увидела меня с другой женщиной. Я никому не позволю дурачить меня. Я достаточно силен, чтобы разобраться с тобой. Отпустите меня. Сначала я избавлюсь от тебя, а потом от суки с которой ты жил. Не трогайте ее. Слышите? Ты отправишься в тюрьму за убийство, а ее поместят в исправительное учреждение. Прекратите бить меня. Какого черта? Ты вернулся, сынок? Обращаются с тобой как с собакой. Если ты сам не позаботишься о себе, то ничего не получишь. ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ СУДА. ЭТИ ПОМЕЩЕНИЯ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОСВОБОЖДЕНЫ К 9:00 УТРА Мече, не бойся. Мне нужно поговорить с тобой. Не приближайся. Пожалуйста Мече, выслушай меня. Нет, никогда. Я клянусь всем святым, что все что она сказалаложь. Отпусти, животное. Не двигайся. Наконец-то мы поймали его. Он заплатит за все. Дайте мне сначала поговорить с ней. Первый кто приблизится покойник. Успокойтесь. Вас не выгонят отсюда. Я вас уверяю.. Я убил старика. Я оставил его в гостиной с размозженной головой. Слышите сирены? Полиция едет за мной. Ты должна верить мне. Должна, Мече. Я не убивал твоего отца. Я ударил его. Я не знал, что он болен. Я должен идти. Я вернусь за тобой. потому что я очень сильно тебя люблю. Они должны знать. Спросите их. Где Зверь? Какой зверь? Мы здесь одни. Он там, пытается бежать. Идем, парни! Стой или я буду стрелять! Убейте его, убейте! Стой или будем стрелять! Ты куда? Он мертв. Получил пулю в голову. Все кончено. Он заслужил это. По крайней мере это спасло нас от выселения.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы с удовольствием ответим на них.

Они улыбаются, как свиньи помоям, толкаются. >>>