Христианство в Армении

У меня машина всмятку, клиника теряет деньги, я провожу время с твоим психом, а ты мне сцены устраиваешь?

Перевод: flash_usb Доброе утро! Который час? Десять утра. Я хожу за покупками. И глажу твои рубашки и белье. Я мою кухонный пол и ванную. Я уже позавтракала, но могу составить тебе компанию. Может быть, налить тебе чаю? О, нет, нет. Херман, ты не можешь ходить босиком. Я взяла твои тапочки и начистила. Начистила? Кто начищает тапочки? Они уже высохли. Ай-яй-яй, Ядзя. Это же Америка. Ты уже больше не семейная прислуга. Я тебе наполню ванну. Я купила тебе мыло. Туалетное. Пахнущее. Три за десять центов.

Я тебя искупаю. "О-о, если бы у нас был мальчик" "благодаря нашему Господу" "мы бы качали нашу радость в колыбельке" "благодаря нашему Господу" В котором часу отправляется поезд? А-а-а, в два. А где этот город? Филадельфия? В Америке, где же еще? Почему бы тебе там не продавать книги? Там столько народа. Люди приезжают в Кони Айленд за попкорном, а не за книгами. А о чем книги? О том, как строить мосты. как похудеть, как управлять государством. Книги песен, исторические, театральные, о жизни Гитлера. Они пишут книги о такой свинье? Они пишут о разных свиньях. Сегодня вечером я поужинаю в Филадельфии. Говори внятнее. Матзи, Пицеле! Пицеле! Эй, Пицеле! Белобрысый сосед сказал, что я смогу зарабатывать на заводе 25 долл. в неделю. Ты хочешь устроиться на работу? Тебе сначала надо научиться читать и писать. Поступи на курсы. Я тебя запишу. Херман! Бабушка сказала, что сначала надо выучить алфавит. Я тебя научу. Когда? Тебя никогда нет дома. Такая прекрасная девушка, та Ядвига. Вито Маркантоньо будет мэром! Все читайте! Вито Маркантоньо будет здесь Да, господин? Пять центов. "Вперед." Вы должны были доложить с самого утра.

Где моя речь для Атлантик Сити? Если бы я на вас надеялся, я был бы уже безработным раввином.

Я должен волноваться о 6 санаториях, не говоря уже о комнатах. в Городском Парке Вилльямсбурга. Мне уже вот здесь жизнь здесь, с вами, в доме без телефона. Ой, ну просто такой неопытный.

Знаю, знаю. Вы живете со старым портным, который спас вам жизнь в Польше. И ему по горло нужны ваши деньги за квартиру на существование. Трогательная история. Позвольте мне взглянуть. Ну, наконец-то, вы начали писать. Прекрасно. Просто прекрасно. Что это за наброски? А где остальное? Если не можете закончить, лучше скажите сразу. Я найду кого-нибудь другого. Я сам наговорю на диктофон. И попрошу госпожу Регал напечатать. В-все будет сегодня готово. Я обещаю. Надеюсь. А пока я придержу это. А сейчас, раз и навсегда, ваш адрес. Где вы живете? У стадиона Янки? Я начинаю верить в то, что у вас есть жена. и вы от меня ее скрываете. Я бы хотел, чтоб у меня была жена. Если бы вы хотели, она бы у вас была. Я уже нашел вам симпатичную женщину. Вы даже не захотели с ней встретиться. Чего вы испугались? Если будете долго ждать, женитесь на проститутке. Тема моей следующей речи. "Смешанный брак: Еврейская чума". А сейчас. вы собираетесь это закончить? И дадите вы мне, в конце концов, свой адрес? Если не дадите, я вас уволю. Этот город не годится для книжных червей. Каждый хочет быть писателем-призраком. Номер тридцать девять, восемнадцать, Пелхэм Драйв. В-в Бронксе. Как зовут старика портного? Прац. Скажите ему поставить телефон, а я пришлю счет. Нет, нет. Вы не можете этого сделать. Почему? Вы не можете поставить ему телефон без его согласия. Какая ему разница? Он боится звонка. Он напоминает ему об Освенциме. Здесь полно беженцев и у всех есть телефон. Да, я-я. Ему будет хорошо. Поставите себе в комнату. Если вдруг он заболеет. он сможет вызвать врача, и, может, ему помогут. Лунатики. Сумасшедшие. Вот почему Гитлер восстал. Послушайте, я хотел, чтобы мы были друзьями. Но в вас есть кое-что, что затрудняет это дело. Я бы помог вам в вашем деле, но вы уходите в себя. Да, наверное. Может, я уже живу в другом мире. Пустая болтовня. Я знаю сотни людей, которые были в концлагерях и остались в живых. Некоторые были уже по дороге в печь, но сейчас они прекрасно поживают. Они водят машины, имеют бизнес и у них у всех есть телефон. Может, в этом моя проблема. Я прятался в сарае. Послушайте, я не заставляю вас быть моим другом. Но сегодня же я позвоню, и они поставят телефон.

Покупайте эскимо! Всего пять центов! Покупайте эскимо! Всего пять центов! О-о-о, мама. О, Херман, Херман. Ты знаешь. У меня уже вошло в привычку сидя засыпать намертво. Я долго спала? Она ходит по дому тихо, как мышь. Здесь есть настоящие мыши. Я уже не вижу разницы. Опять ты начинаешь. Что там горит? Маша, пахнет так, будто что-то сгорело. Мама, ничего не сгорело.

Во всем, что бы ни случилось, она обвиняет меня. Правильно. Весь мир перевернулся с ног на голову. а ты считаешь, что только твоя мама сумасшедшая. Не закрывай мне рот, мама. Ты слышишь, как она разговаривает? Всегда мне противоречит. Точно, как ее отец. Пусть земля ему будет пухом. Маша? Маша? Это она во всем виновата. Она. Она не дает мне спокойно умереть.

Я как-то подумала, что она тоже умерла. И в один прекрасный день нашла меня. А на следующий день она уже со мной заговорила. Потом она вышла замуж за этого Леона Тортшинера. Ой, какой шарлатан! Знаете, моя дочь может читать самые трудные книги. Но когда дело касается людей, она теряет голову. Ну посмотрите. Сидит тут, слева, такая курортная дама. Ну, не хочу я выходить замуж и ждать развода. Ох. Что там творится с этой плитой? Маша, там что-то горит! О, боже! Нет, вы только посмотрите! Она разлила воду слева от кастрюли! Если Бог дал добро на смерть всех евреев Европы. то какие сомнения в том, что. он предотвратит изгнание евреев из Америки? Ему все равно. Я права, Херман? Кто знает? Ты можешь оставить Хермана в покое? Сначала у тебя подгорает мясо. а потом ты морочишь ему голову своими вопросами. Может, страдания в его характере. Мама испекла печенье. Я тебе принесу. Нет. Сначала ему надо выпить компот. Какая разница, что он. Да перестань. Хватит спорить. Оно все смешалось. Может, вы уже перестанете спорить друг с другом? Если вы не можете жить в мире. то как мы можем говорить о мире на земле? Последние два человека на земле убьют друг друга. Как вы сможете понять Бога? Тебе не нужно так часто с ней спорить. Она меня бесит. Она больше отдает себя материальным вещам, чем любой атеист. Сначала она говорит мне, чтобы я вышла замуж за Леона Тортшинера. потому что он приносит ей маленькие тортики. Позже она его ругает. И только Бог знает, за что. Какая разница, за кого я бы вышла замуж? После всего, через что я прошла, какое это имеет значение? Раз уж начали говорить о замужестве, как там твоя крестьянка? Ты ей сказал, что опять ездил продавать книги? Сегодня вечером я еду в Филадельфию. А что, если она пронюхает о нас? Она никогда не узнает. Но всегда есть такая возможность. Она никогда нас не разлучит. Если ты столько времени можешь проводить с неграмотной гусыней. то возможно, никто лучше тебе не нужен. И какой смысл проделывать грязную работенку для того жулика раввина? Стань раввином, наконец. Сделай себе имя. Я не могу. Вот компот. Он очень вкусный. Спасибо. Правда в том, что ты до сих пор прячешься на сеновале. Да. Правда. Это очень вкусно. Это. Очень вкусно. Я не верю, что твоя красавица настолько холодная, как ты ее описывал. Ну, твое дело, верить или нет. Расскажи о своей первой жене. Ты ее любил? Тамара умерла. Представь себе, если бы я умерла. Или покончила с собой. Сколько бы ты обо мне помнил? Сколько бы ты ждал до того, как встретить другую? Ну, хоть один раз. скажи правду. Сколько времени ты бы ждал? У меня бы больше никого не было. Да, ты, чертовка. Чистая правда. Преставь. Представь, что на Земле не осталось ни одного мужчины. Хм-м. Ты бы начала крутить любовь с женщиной? Конечно. А почему нет? А ты был бы с мужчиной? Нет. Точно нет. Без вопросов. Почему? Почему? Нет. Ты знаешь, почему? Потому, что тогда бы я не нашел свою вторую половину. Но с животным. Если бы ты нашла мне симпатичную овечку или козочку. Ммм! Это другая история. Ты занималась этим с охранниками? Никогда. Не потому, что они этого не хотели. Естественно, там, в Дахо был один лейтенант. Нет. Никогда. Никогда, никогда. Херман, пора идти на работу. Надо поразвлечься перед работой. Я должна идти. Должна идти. Ядзя? Давай возьмем выходной. Дайте одно розовое. Ладно, у нас есть летающие шары. Стреляйте в мишень! Стреляйте в мишень! Ура! Я победила! Победила! У нас есть победитель! Господин, у нас есть победитель! Прекрасно! У нас есть победитель! Я так счастлива! Мне так повезло. Тебя мне сам Бог послал. Пожалуйста, Херман. Я хочу быть еврейкой. Я хочу от тебя ребенка. Они сюда привозят животных со всего мира. и сажают их в клетки. Моя клетка была не такая удобная. Мне нужно позвонить Ядвиге. Позвони. Не злись. Звони ей. Но если ты любишь меня, то ты повезесь меня в отпуск в Кэтскилл, как обещал. Я обещаю. Мне нужно еще на денек остаться в Балтиморе. Ох, в книжном магазине. Я в книжном магазине. Это. книжный магазин в джунглях. Ну да. Нет. Да, конечно. Здесь в Балтиморе есть джунгли. Я знаю, дорогая. Я тоже скучаю. Я позвоню. Слушай. Я позвоню. Я тебе позвоню завтра. Я тебе обещаю. Да. Пока. Т-т-ты.. Передай привет от меня птичкам. Да, пока. Идем со мной, и я покажу тебе кое-что, от чего твоей Яде станет стыдно. Ты б меня хотел. Если бы мы оба умерли молодыми. О, Маша. И нас бы похоронили на одном кладбище, и я бы пришла к тебе. в твою могилу? Ты бы меня до тех пор хотел? Всегда, Маша. Херман, просыпайся. Маша просила передать, что она будет тебя ждать в кафе, в 12 часов. И. они тебя ищут через газету. В наше время, если кто-то ищет кого-то через газету. То это не просто так. Заходите, господит Бродер. Чудеса спустились с небес, господин Бродер. Чудеса. Позовите ее.

Ваша жена вернулась. Здравствуй, Херман. Я не знал, что ты жива. Ну, как ты мог знать. Они погибли. Садись. Садись. Он-Он-Они мне сказали, что тебя убили. пожарная команда. Они всадили в меня две пули.

Одна из них до сих пор в моем теле.

Ты будто. будто воскресла. Нас загнали в открытую яму, сотни человек. Они думали, мы все мертвы. Но ночью я переползла через трупы и убежала. Был дождь, и нацисты меня не увидели. Потом я добежала до России. Несколько лет я жила в лесу. Почему мой дядя не знал, Мы должны были дать обьявление в газете. У меня нет своей квартиры. Где же ты живешь? Чем занимаешься? Где ты живешь? Я не знал, что ты жива. Я думаю. Кто та счастливица, которая меня заменила, Херман? Она не еврейка.

Она дочь того поляка, в чьем доме я жил во время. во время войны. Красивая? Кто она? Она была нашей прислугой. Ты ее знаешь. Мм.. Ядвига. Ты что, на ней женился? Прости меня. Она разве не была немного глуповата? Я помню, она даже не могла запомнить, как надеть туфли. Ее брат все время рассказывал, как она надевала левую туфлю на правую ногу. Она мне жизнь спасла. А что, другого пути не было ей отплатить? Мне не надо было спрашивать. У вас есть Дети? Нет. Ну, даже если бы и были, я бы не упала в обморок. Я думаю, ты таскал ее в кровать еще тогда, когда мы были вместе. Не говори ерунды. Я никогда не таскал ее в кровать, ни ее, ни другую. Да, серьезно? У нас ведь никогда не было настоящей семьи. Все, чем мы занимались, только спорили. Что я должен был делать? То ты была в Троските. Ты никогда не уважал ни меня, ни мои планы. Это неправда. И ты знаешь. Почему у вас нет детей? Почему ты так на меня смотришь? Вы же женаты. Ну, мне показалось. Я думал. Я говорю. Я сказал. Ну, может быть, может, ты изменилась. Но сейчас вижу, что ты не изменилась. Ты такая же. Нет. О, да. Да. Нет, я не такая же. Нет, не такая же. Я мертва. На мне нейлоновые чулки, крашеные волосы, маникюр. Бог мне помогает. Но я мертва. Поэтому я никому не могу принести горя. Не потому, что я от кого-либо завишу. Нет. Но. Мне хочется надеяться, что ты со своей женой не играешь в такие же игры. Как со мной. Я не знаю, где ты живешь, Бродер, но ты можешь остаться с нами. Дядя, у него есть жена. Там были свидетели, которые сказали, что. Они сказали, что. Ты не должен убегать, Херман. Я не собираюсь никуда тебя втягивать. Это тот, о котором мы читали в газетах? Да. Почему ты нам не сказал? Не хотел, чтобы вы нервничали, вот и все. Да ладно, ничего страшного. Ты не знал, что она жива, поэтому ты жил с женщиной легально. И надеюсь, что как можно скорее ты. Я сде. лаю, все, что хотите. Что ты сделаешь, Херман? Ты хочешь со мной развестись? Нет-нет. Предлагаешь переехать к тебе и жить с твоей женой? Мм. нет. Слушай, я, мм. Я не знаю. Я. Слушайте, мне нужно бежать. Я. Простите. Я бы хотел остаться.

Но это. мм. У меня есть дела в. Я опаздываю. Мм. Я. я. пишу книгу для раввина. Это. мм. Думаю, вам было бы интересно. Она, мм. очень сложная, она. Но мне. мне пора уходить. Вы должны меня простить. Я. Я уверен. Я тебе позвоню. Это. Я буду.. Я буду с тобой на связи. Почему он пошел в ванную? Ты был у родственников, а? Я не имел понятия, что он жив. Как его зовут? Файвл. Файвл Лембергер. В свои шестьдесят он учил Талмуд. Ты что думаешь, я идиотка? Я знаю, кто он такой. Это старая подружка, Ева Краковер. Она за тобой бегала еще в Варшаве. Маша, Маша, Маша. Прекрасное имя "Маша". Спасибо, Бенни. Две чашки чая. Ева так сильно по тебе скучала, что дала обьявление в газету. И ты так боялся, что я увижу имя и номер, что выдрал его из маминой газеты. Откуда ты знаешь? Мама мне позвонила, вот я и узнала. Но я купила другую газету. Я прямо сейчас позвоню и узнаю правду. Ты хочешь позвонить? Да! Давай, звони! Я дам тебе десять центов. Я устал от твоих идиотских подозрений. Все время одно и то же. Не позволяй ей крутить тобой. Я позвоню, когда посчитаю нужным. Если ты мне не доверяешь. То наши отношения не имеют никакого смысла. Правильно, не имеют. Правильно. Давай, скажи ему. У тебя есть твоя шлюха и я, и вдруг какая-то стерва появляется из Европы. И ты должен бежать, чтобы с ней встретиться. Такая проститутка, как она, наверное, еще и болеет сифилисом. Я многие годы не видел Еву! Я не знаю, почему я до сих пор с тобой. Ты патологический врун и ублюдок! Русские. Они все хладнокровные. Маша! Маша! Тамара, моя погибшая жена, вдруг встала из могилы. Сделала маникюр, приехала в Нью-Йорк. Это правда. Знаешь, Херман, в сравнении с тобой Леон Тортшинер был честным человеком. И после всего я тебе скажу. Я могу прямо сейчас уйти в отпуск. С какого числа? Мы можем уехать в воскресенье утром. О, Боже. Послушай. Я. не знаю. Я не знаю, Маша. Это. Это не очень подходящий момент. Очень не вовремя. Ты специально. Целый год ты обещал поехать со мной в деревню. Я и не отказываюсь. Я поеду. И в последнюю минуту. ты меняешь свое решение! За что ты меня бьешь? Я сама поеду. Ты мне не нужен. Я соберу чемодан и поеду туда, куда глаза глядят. Не угрожай. Я возьму тебя в деревню, Маша. "Она моя знакомая девица пугает своего ухажера" "Он ее никак не спросит, когда же она назначит день" "Он ей звонит каждую ночь. И только она погасит свет" "Десять к одному, что ты услышишь, как она скажет" "О, Джозеф, Джозеф, ты когда-нибудь определишься?" "О, Джозеф, мне уже пора бы знать" "Насколько мы подходим друг другу" Мой дядя все время пристает, чтобы я приняла решение. Он говорит, что ты должен развестись со своей женой. Или со мной. Евреи разрешат мне развестись с Ядвигой. Мы не были расписаны по еврейским законам. Ну, по крайней мере, хоть с ней ты честен. Или у тебя есть еще шесть? Тамара, знаешь. Ты должен мне все рассказать. Нет смысла ничего скрывать. У меня есть любовница.

Я так и думала. О ней ты что скажешь Ядвиге? Кто она? Она оттуда. Из лагеря. Виноград за двадцать центов, пожалуйста. Ну, ты совсем не изменился. Да, да, да. Спасибо. Эта твоя любовь. Ее устраивают такие отношения? У нее нет выбора. Ее муж не дает ей развода. А она любит меня. И ты ее любишь? Я не могу без нее жить. Такие слова и от тебя. Она красивая? Умная? Обаятельная? Все вместе. И как ты со всем справляешься? Бегаешь от одной к другой? Я делаю все, что в моих силах. Это не так-то просто. Твоя любовница какого сорта человек? Немножко сумасшедшая, но ужасно интересная. Нет. И она не хочет. Ты врешь, Херман. Если женщина любит мужчину, она хочет от него ребенка. Хочет быть его женой. И не позволит удрать с другой. Она знает обо мне? Она прочитала заметку в газете. Она в любое время может сюда позвонить. И что я ей скажу? Что я твоя сестра? Я ей сказал, что ты жива. Но она мне не поверила. Тогда я ей сказал, что приехал мой кузен. По имени Файвл Лембергер. Может, мне сказать, что я Файвл Лембергер? Иди. Иди на Шаббат к своей жене. Хорошего Шаббата. Хорошего Шаббата.

Все было хорошо? Ты нарушаешь божьи заповеди. Здесь нет Бога, ты слышишь? А если бы и был, я бы им пренебрег. И если бы здесь был Бог, ему бы ни было никакого дела до свечей Шаббата. Ядя, завтра. Мне надо ехать в Питтсбург. Это длинная поездка. Ты уже с ней переспал? С Файвл Лембергер. Нет еще. Кто она такая? Ты должен сказать мне правду. Я тебе сказал. Тамара жива. Она здесь. Тамара мертва и кормит червей. Файвл одна из твоих любовниц. Клянусь могилой своих родителей. Она не моя любовница. Тогда скажи мне, кто она. Я уже сказал. Я ска. Кто она? Моя родственница. Несчастная женщина, потерявшая своих детей. Тогда почему ты сказал Файвл Лембергер? Почему? Потому что я тебя знаю. Я знаю, какая ты подозрительная. Если бы я просто упомянул женщину. Я тебя хочу спросить. Ты что, действительно думаешь, что ребе Абрахам Ниссен Ярославер. дал бы обьявление в газету для моей любовницы? Они верующие. Маша, у меня вот здесь все это. Если ты мне не веришь, сама им позвони. И сама все узнаешь. Ладно, может сейчас ты и невиновен. А, "может быть", да-да. Не так просто все поправить. Ты не поверишь, что я пережила за это время. Ты маленький идиот. Ты же знаешь, что я тебя люблю. Кто такие нацисты? Каков окружающий нас мир без нацистов? Эта Америка, вся задом наперед. "Наша любовь останется навсегда" "Не на один год" "А раз и навсегда" "И радио" "И телефон" "И фильмы, которые мы знаем" "Это только мимолетные прихоти" Эта дама неплохо поет, а? "И пройдут годы" "Пройдут годы" "Но, мой дорогой" "Наша любовь останется навсегда. Вместе мы." Давай, мальчик Йешивы, давай посмотрим, что мы можем сделать. Идя вместе. "Будем идти долго-долго" "И пусть дрожат скалистые горы и Гибралтар" "Пусть дрожат скалистые горы и Гибралтар" "Но наша любовь останется навсегда". "Наша любовь останется" "навсегда". Ядя, я в Питтсбурге. Нет, в Питт. Питтсбург, Пенсильвания. Да, да. Нет, я стараюсь закончить работу побыстрее. Нет, обещаю не задерживаться. Ты по ней скучаешь. Ты уже дождаться не можешь, когда к ней вернешься. Она одинока. Беспомощна. А как насчет меня? Это же мой отпуск. Ну конечно, конечно. Мы здесь всего день, а ты уже бежишь к телефону, чтоб позвонить своей красавице. Как ты ей врешь, так будешь врать и мне. Я больше не хочу тебя видеть. Никогда! Нет. Нет.

Нет. Нет! Нет! Нет! Нет! Это не выход. А какой выход? Где я был в это время пять лет назад? Среди мертвых.

ОК. Мы сейчас танцуем здесь румбу. Шагаем по квадрату Все повторяют за мной.

Налево назад.

Налево, вперед, в сторону. Назад, раз, два, назад, три. Все танцуют. Все танцуют румбу. Вот так. Налево и направо. Немного вниз. Обратно. Вверх. Еще раз вниз. Вниз. Хорошо. Вы видели "Двойную жизнь"? О, какой прекрасный актер Рональд Колман! Такой голос. Такой красивый нос. Вот Джон Гарфилд! Вот это актер. Не говоря уже о том, что он еврей. Я слышала, что Рональд Колман тоже еврей. У меня был родственник по фамилии Бродер. Троюродный брат, из Лемберга. Или из Тарнова? Через пять минут будет обед. Я думаю, это был Дрогобыч. Обед. Извините. А-а-а, обед. Обед. "Пожалуйста, не посещайте столовую в купальных костюмах" Херман, что ты здесь делаешь?

Что я здесь делаю? Что ты здесь делаешь? Я сюда всегда приезжаю. Мм. Писать. Я тут пишу. А-а-а. Должно быть, это подходящее место. Ох. Ну да, да. Мы здесь второй раз. Отличная кошерная еда. Не хочешь присоединиться к нам? А, нет, я. Сегодня будет вареное мясо. Нет. Я не могу. Извините. Твоя жена здесь? А, вы о чем? А-а-а. Нет, конечно, нет. Что ей здесь делать? Я сюда приезжаю. Я сюда приезжаю работать. Работа, работа, работа. Ну, понимаете, сроки. Это, мм. Я не должен вам рассказывать. Вы и так знаете, хмм. Я приду. На ужин. Может, мы вместе поужинаем. Если вы еще здесь будете, мы вместе поужинаем. Я. я. я уверен, что это был Дрогобыч. Может быть. Он никогда не явится на ужин. Филип Бронштейн, ваша мать ждет вас в бунгало! Кто потерял на пляже ключи. они находятся в офисе. Ключи находятся в офисе. Сэди Рубен собирается провести карточную вечеринку. Кто заинтересовался, просьба обратиться к ней в бунгало под номером 17. Кто взял ракетки для пинг-понга.

и не вернул, просьба немедленно принести в офис. Запомните, ребята, сегодня вечером в 8:30 в казино. Извините. Мы танцевали в трио Митч Фелсона. Маша! Херман, что ты делаешь? Я такая голодная. Давай прокатимся. У них сегодня вареное мясо. Да, я слышал. Я не голодный. Пошли. Я умираю от голода. Там на озере должно быть прохладнее. Давай, давай. Залазь. Залазь! Давай, давай! Залазь, залазь. Залазь в лодку. Давай. Греби. Греби. Маша, греби, греби. Маша, греби, греби, греби. Греби. Греби! Последний раз у меня были месячные 7 недель назад. У меня не бывает задержек. Тебе надо пойти. Пойти к врачу. Они так скоро не смогут сказать. Я подожду еще неделю. Аборт в Америке стоит 500 долларов. И это очень опасно. Одна женщина в кафе получила заражение крови и умерла. Какая ужасная смерть. И что будет с мамой, если со мной что-нибудь случится? Уверена, ты бы не дал ей умереть от голода. Маша, Маша. Не драматизируй. Ты даже не знаешь, беременна ты или нет. Я боюсь операции. Херман? Не волнуйся. Все будет хорошо. Хотя, может, Леон даст мне развод. Я с ним поговорю. Иначе у ребенка будет его фамилия. Я не могу развестись с Ядвигой. Не можешь? Когда король Англии захотел жениться на женщине, которую любил. он оставил трон, а ты не можешь избавиться от той глупой деревенщины? Ты же знаешь, что развод ее убьет. Я ничего не знаю. Ты же с ней в гражданском браке. О, Маша.

Давай поженимся на еврейской церемонии. Ох, я не могу. Мне не нужны эти языческие бумажки. О, Маша. Я не могу. Не могу. Почему? Почему? Почему? Это будет двоеженство, вот почему. Еще хуже, будет многоженство. Никто не узнает.

Да, но. Поскольку нет брачного свидетельства. никто не сможет доказать, что мы муж и жена. Это. Это. Дай мне договорить. И, если ты не согласен, можешь прямо сейчас уйти. Я найду врача, который проведет операцию. Но больше не попадайся мне на глаза. Ох, Маша, Маша. Даю тебе минуту на размышление. Ты просишь меня. Одну минуту. Ты просишь меня нарушить закон. Я буду бояться любого полицейского. Ты и так боишься. Да. Ты права. Отвечай! Я сказал тебе, да! Да! Но наш ребенок все равно останется внебрачным, по еврейским законам. Это же до развода. Еврейские законы и другие законы. значат для меня ровно столько, сколько прошлогодний снег. Я делаю это только из-за моей мамы. Я хотел от тебя ребенка в первый же день нашей встречи. Я опять женюсь. Третья жена? Кто она? Я думала, у нее уже есть муж. Она с ним разведется. Она беременна. Ну, поздравляю. Опять будешь отцом. Я схожу с ума. В том то и дело. Ты всегда был такой? Или война с тобой это сделала? Я уже забыла, каким ты был. Не могу поверить, что ты ко мне явился с этим. Пожалуйста, Тамара. У меня разрывается голова. Заходи. Я дам тебе чего-нибудь поесть. Ты помнишь моего кузена Исаака? Да, да. Да? Ну, он женился на Хелен Едели. Они опять встретились в лагере. Хелен Еде. Хелен Едель. Это та, которая. Такая большая? Помнишь? О, боже. Где. Где они сейчас? В Тель-Авиве. Им там не нравится. Тамара, я не хочу идти домой. А что ты хочешь? Остаться здесь, среди мертвых? Я не смогу посмотреть в лицо Ядвиге. Если тебе нужно, у меня есть снотворное. Если бы я полежал рядом с тобой, я бы уснул. Иди ко мне в кровать. Ты не поверишь. но иногда наши маленькие Давид и Сара ночью ко мне приходят. И разговаривают до утра. Но когда я просыпаюсь, я ничего не помню. Я тебе верю. Тамара, я хочу.

Я хочу тебя кое о чем спросить. Не. Не злись на меня. Все эти. все эти годы. у тебя не было ни одного мужчины? Ну, допустим, был. Мне просто любопытно. А почему ты дрожишь? Я не дрожу. Да. Был один. Да? В России. Все там и случилось. Ну. и кто это был? Мужчина, не женщина. Один или несколько? Слушай, ты уже начала говорить. Так расскажи мне все. Трое? Трое мужчин? Я не знала, жив ли ты. Я понимала, что, если и жив, ты сделал бы то же самое. Тогда ты шлюха. Разве я тебе не говорила? Херман, проснись. Никого не было. Ни одного. Ни троих. Ни даже половины. Ты врешь. женщины отдавались любым мужчинам, даже которых едва знали. Но когда кто-нибудь старался приблизиться ко мне. я всегда видела перед собой лица детей! О, боже. О, боже! О, боже. Херман! О, боже! Я пеку специальный чалах на хануку.

Я готовлю голову карпа по правилам. А потом он звонит и говорит, что не может приехать. Ему нужно продать. "Энциклопедию Британника". А что это такое "Энциклопедия Британника"? А сейчас ему надо ехать в Индиану. Что такое Индиана? Что такое Индиана? Тебе стоит спросить: "Что такое алименты". Тебе нужен адвокат. Ядвига. У меня есть билеты. Я заплатила за них 10 долларов. Херман, пожалуйста. Это для меня очень важно. Там будут наши соседи. Все нас увидят. Пожалуйста. Я не буду один раз в год ходить в синагогу, как все эти лицемеры, которые называют себя евреями! Соседи говорят, что у тебя есть любовница! Херман, ты обидел меня в Йом Киппур? Самый священный праздник в году? Я спасла тебе жизнь. Я оторвала от себя последнюю крошку. и принесла тебе в сарай. Я стираю твое дерьмо. Извини, Ядя. Ядя, Ядя, Ядя. Извини меня. А ты иди. Иди в синагогу. И помолись за меня, ладно? Здравствуйте, дети. Торшинер? Бродер? Заходите, пожалуйста. Бродер, у меня сто причин на то, чтобы быть вашим врагом. Но я вам прямо скажу, для вашей же пользы. Хотите чизкейк? Нет, спасибо. Да попробуйте! Мне бы лучше следить за своим весом. Ну тогда хоть.. Я выпью компота. А? Может, чаю? Да. Я в-в. выпью чая. Две чашки чая, пожалуйста. Маша мне сказала, что вы вроде бы пишете книги. Я же ученый и верю, что, перед тем как начать. нужно иметь почву под ногами. Серьезно? И о какой же почве вы говорите, господин Торшинер? О том, что ваша Маша купила у меня развод. за такую цену, которую не заплатила бы ни одна честная женщина. даже если бы от этого зависела ее жизнь. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Я плачу. В любом другом случае я бы вами не заинтересовался. Но я случайно познакомился с вашим. работодателем. Спасибо. Ребе Лембек. Он мне рассказал, что вы пострадали во время войны. Сколько она заплатила, господин Торшинер? Пейте чай. Мне холодно. Вы знали о том, что ваша Маша была любовницей дезертира Красной Армии? Который занимался контрабандой золота в Бессарабии? Не буду отрицать, я до сих пор ее люблю. Она сводит с ума мужчин. Ну, все равно, у нас ухудшились отношения, и мы живем раздельно вот уже почти два года. И вдруг она звонит и говорит, что хочет со мной встретиться. И приходит ко мне, вся такая разодетая. Готовая убить, как говорят. Я уже о вас Но она мне рассказала все, будто все случилось только вчера. Как она влюбилась, забеременела, хочет развода, и все такое. Она уселась напротив меня и забросила одну ногу на другую. Как актриса, позирующая фотографу. А? Я ей сказал. "Когда ты со мной жила, ты вела себя как проститутка, так что сейчас тебе придется заплатить". Она начала возмущаться. И сказала: "Мы еще пока муж и жена". Думаю, это разрешено. И я не знаю, зачем я это сделал. Возможно, из-за тщеславия. Короче, ребе Лембек мне о вас рассказал. и я понял, что она поймала вас в сети, как и меня. Хотя, возможно, ее привлекают интеллектуалы. Я на ней не женюсь. Я вас не обвиняю. Вам не нужна Маша. Она просто выбирает одних ублюдков. Интересно, к кому вы себя отнесете?

Большое вас спасибо, господин Торшинер. Бродер, и последнее. Каждая женщина поджидает мужчину в своей сети, как паук поджидает мух. Если вы вовремя не сбежите, они высосут всю вашу кровь. Еще раз спасибо. "Обязанности, которые жена выполняет перед мужем: "Готовит, печет, стирает, убирает. "Кормит ребенка, готовит постель и вяжет. "Ребе Элизер говорит: "Даже если бы она имела дом с кучей прислуги. он бы все равно заставлял ее вязать, потому что от безделья можно сойти с ума." Почему ты не подходишь к телефону? Я больше никогда не подойду. к телефону в праздник. И если ты хочешь стать еврейкой, не гладь на Шемини Атзерет! Сейчас праздник! Ты пишешь в Шаббат, не я. Я больше не буду писать. в Шаббат. Если не хочешь быть похожим на нациста, надо быть евреем. Когда я могу стать еврейкой? Я поговорю с ребе. Я научу тебя молитвам. У нас будет ребенок? Если Бог пожелает, будет. Ты еще не сдох? Что с тобой случилось? Со мной случилось. Я обнаружил, что ты презренное существо. В-в-вот, что со мной случилось, черт возьми. Я проклинаю день, когда тебя встретил. Боже, что я такого сделала? Ты заплатила проституцией за свой развод. Кто это тебе сказал? Да, он мне рассказал правду. Это правда, он мне предложил. Я плюнула ему в рожу. Да чтобы у меня язык отсох, если я тебя обманываю. И чтоб я переворачивалась в могиле. Дай нам посмотреть друг другу в глаза! У тебя здесь, в Америке, был любовник? Здесь? Да чтоб я сдохла, если он у меня был. Если это все придумал Леон, пусть ему на голову упадет булыжник. А если он говорит правду. то пусть мой ребенок умрет прямо в утробе. Хватит. Прекрати. Хватит. Ты прямо как базарная торговка. Я больше не хочу жить. Я беременна! О, это прекрасно. Я так за тебя счастлива!

Мазелтов! Спасибо. Я счастливец. "Говори о луне" "Плывущей по небу" "Словно кувшинка по озеру" "Говори о птице, которая учится летать" Что с тобой? Ты думаешь о своей деревенщине или работаешь? Мы же женаты, помнишь? У нас скоро будет ребенок. Давай, парень Иешивы. Давай покажем твоей теще, как мы танцуем. Я не его теща! И он не мой зять! Это черт знает что! Почему ты так со мной поступаешь? Почему я должна с тобой жить? Это твои проблемы, что надо узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения. Вы обе, заткнитесь. Талмуд такая прекрасная книга. Но в ней не говорится, что мужчине полагается делать с двумя женщинами. Херман. Приезжай быстрее.

Пожалуйста, приезжай! Что-что? Говори. Херман, Маша очень больна. Приезжай быстрее. Кто это звонил? Твоя любовница? Оставь меня в покое. Твой завтрак готов. Завтрак остывает! Мне некогда завтракать. Я должен уехать. Куда, к любовнице? Да, к любовнице! Я от тебя забеременела, а ты убегаешь к проститутке? И ты не продаешь книги, врун! Возвращайся на кухню или я тебя вышвырну отсюда. У тебя любовница! У тебя любовница! И ты проводил с ней ночи! Да-да. Ты кобель! Врун! В этом идиотском Балтиморе нет никаких джунглей! Ты слышишь или нет? В Балтиморе нет никаких джунглей! Херман. Как она? Вы ее муж? Да. Господин Бродер, кто вам сказал, что ваша жена беременна? Ее осматривал доктор? Н-не знаю. В этой стране беременная женщина находится под постоянным присмотром врачей. У вашей жены было кровотечение, но никаких следов ребенка. Все беременность была. здесь. Я думала, она на шестом И вдруг. вдруг она кричит. У нее схватки и везде кровь. С ней вс. С ней все в порядке? О, моя жизнь. Она по крайней мере до вечера не проснется. а завтра утром я заеду. По дороге в больницу. У нее внутри все отлично. Вы сможете стать бабушкой через годик. Я столько не проживу. Я так хотела иметь Хоть его бы назвали в честь убитых евреев. Зайди на минутку. Зайди. Я пойду повидаюсь с Машей. Да, иди к Маше. Как ты себя чувствуешь? Я больше ничего не чувствую. Маша, Маша. Жаркое готово. Я тоже. Материально, физически, морально. Я приготовила твое любимое мясо. Иди, поешь. Что случилось? Боже! Не ходи! Это привидение! Привидение! Ядвига, что. Я думала, она меня не узнает. Ядя! Ядя! Перестань дрожать, перестань! Глупая гусыня, она жива! Она жива! Успокойся, Ядвига. Я не умерла. И я не собираюсь за тобой охотиться. Что с тобой? Ты ее чуть до смерти не напугала! Я думала, что я изменилась, меня бы не узнала собственная мать. Ну, ты бы могла позвонить, а? Ты могла бы.. Ты могла бы позвонить! Ладно. Садись. О, боже! Садись, садись, садись.

О, боже! Что с нами будет? Зачем ты это сделала? И я беременна! Не думай, что я пришла, чтобы разрушить ваше счастье. Я научилась пить в России. Когда я выпью, я становлюсь немного любопытной. После всего у нас есть хоть что-то общее. Вы оба меня знали, когда я была жива. Зачем ты это делаешь? Зачем ты с ней так поступаешь? Ты же знаешь, что она беременна. Я не мертва! Я не мертва. Я не жива, но я и не мертва. По правде говоря, я не собираюсь его забирать. Он, наверное, всегда тебя любил. Я. Я уверена, что он спал с тобой еще до меня. Я была невинной девушкой. Я была девственницей, когда пришла к нему. О, поздравляю! Мужчины любят девственниц. Если бы у каждого мужчины был способ. каждая женщина засыпала бы проституткой, а просыпалась девственницей. Ладно, вижу, я здесь без приглашения. Мне лучше уйти. Нет, госпожа Тамара. Простите меня.

Бог свидетель. Если бы я знала, что вы живы, я бы держалась от него подальше. Садитесь, госпожа Тамара.

Я принесу вам чая. Не волнуйся. Она с тобой не разведется. А если и да, то ты всегда сможешь пойти к другой. Я если и она тебя выставит, ты можешь прийти ко мне. Ядя, не волнуйся. Ничего не случится. Успокойся, Ядвига. Я больше не приду. Нет, госпожа Тамара. Вы останетесь здесь. Это ваш дом и ваш муж. Вы достаточно настрадались. Но мне он не нужен. Я бы с ним не жила, даже если бы ты ушла. Куда вам идти? Этот дом ваш. А я могу опять быть прислугой. Так угодно Богу. Нет, Ядвига, у тебя доброе сердце, но я не могу принять такие жертвы. Разбитую чашку уже не соберешь. Подожди, подожди, подожди. Не. н-н-е. н-не уходи. Слушай, раз Ядвига все знает, мы можем остаться друзьями. Да? Нет, на самом деле. Я буду меньше врать. Господин Бродер, ваша жена дома? Она в. в туалете.

Душенька. Это господин Пешелес, из "Морских Ворот". Я ему сказала, что вы продаете книги и что вы писатель. Его интересуют книги. Послушайте, госпожа Шрейер, мне очень жаль. Сейчас очень неподходящий момент. Мы только на пару минут. Господин Пешелес очень богатый человек. Президент одного из самых богатых домов престарелых в Нью-Йорке. Он состоит в руководстве трех больниц. Госпожа Шрейер, пожалуйста. Мне не нужна гласность. Если бы мне нужен был рекламный агент, я бы его уже нашел. Ну, ладно, заходите. А это. мой старый друг. Она. хм, она из Европы. Здесь всего на несколько недель. Вы совсем не похожи на иностранку. Вы выглядите как американка. Великолепно! Знаете, что? Давайте все пойдем к вам. Я закажу бублики, копченое мясо и, может, коньяк. И мы сможем поговорить по душам. А сейчас скажите, какие книги, вы сказали, вы написали? Извините, мне нужно отойти на минутку. Это ребе Лембек. Так у вас уже есть телефон, а? Но не в Бронксе, а в Бруклине.

"Эспланада-2", это где-то возле Конни Айленда. Ну да, мой друг переехал. Я не тот идиот, за которого вы меня принимаете, Бродер. Я все знаю. Абсолютно все. Вы женились на женщине по имени Маша. И даже мне не сказали, чтоб я мог вас поздравить. Слушайте, я вам звоню, чтобы немедленно с вами встретиться. Вы сделали серьезные ошибки в статье о Каббале.И ни вам, ни мне нет оправдания. Если мы немедленно исправим ошибки, они до завтра задержут прессу. Дайте мне свой адрес. Я не. Я здесь не живу. Я живу в Бронксе. Опять Бронкс. Где в Бронксе? Если честно, я никак не могу вас понять. Послушайте, я вам все обьясню. Я. Это. Я здесь временно живу, вот и все. Временно? Что с вами? Может, у вас две жены? Две, а может быть, и три. Ладно, как бы там ни было, дайте мне свой адрес. Я буду там через час. И не переживайте, я не украду вашу жену, меня не волнует, сколько их у вас. Мм. 4-4-7-0 Джером Авеню. "Я тебе еще один куплю, тебе нужно жить подольше!" Почини. Почини его! Ммм. Боюсь, мне надо уйти. Мне тоже. Ладно, похоже, вы оба не собираетесь принять мое приглашение. Может, в другой раз. Идемте, госпожа Шрейер. Между прочим, вы не сказали, как вас зовут. А, Тамара. Миссис или мисс? Как вам больше нравится. Ну, Тамара кто? У вас наверняка есть фамилия. Тамара Бродер. Бродер? Тоже Бродер? Двоюродная сестра. Какой маленький мир. Удивительные времена, а? Передайте привет вашей жене. В наше время польская крестьянка, которая принимает иудаизм. просто феномен. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Не оставляйте меня, госпожа Тамара. Мне нужно идти, Ядвига. Вы никуда не пойдете! Ребе ждет. Если я сейчас не уйду, мы с ним не встретимся. он меня уволит, и мы умрем от голода. Я вернусь, Ядвига. Это ложь! Его ждет проститутка, а не ребе! Завтра у меня будет операция. Они вынут пулю из бедра. Знаешь, иногда, в середине ночи. я слышу, как со мной разговаривает мой отец. Он спрашивает:"Чего ты достиг?" "Ты занят собой, а вокруг тебя одно несчастье. Здесь, в раю, всем за тебя стыдно". Херман, думай обо мне хоть иногда. Прости меня. Мазелтов, жених! Не стой за дверью! Это же твой дом. Твоя жена. И все здесь твое. Вот где собака зарыта, Бродер! На следующей неделе вы будете моими гостями. Ты уверен, что я надела правильное платье? Да, да. Может, мне стоило надеть красное. Знаешь, Херман, красное тоже бы подошло. Оно прекрасно. Ну, может, я сделала правильный выбор. Эйлин, они приехали! Ну разве не красавица? Он украл самую красивую женщину Америки. Здравствуйте. Посмотри на это лицо. Мой муж столько о вас рассказывал. Да? Я очень рада, что вы пришли на нашу вечеринку. Да! Вы не присоединитесь? Идемте, выпьем чего-нибудь и попробуем закуски. и чувствуйте себя, как дома. Ой, простите меня! Я сейчас вернусь. Могу я предложить вам закуски, господин? Возьмите салфетку. Извините. Пешелес. Натан Пешелес. Неделю назад я приходил О! Извин. Извините, это так неожиданно, что я. я не знал, что вы были знакомы с ребе Лембеком. А кто знает?

Где ваша жена? Я ее потерял.

Она где-то здесь. Я. Идемте. Давайте вместе ее поищем. Г-жа Шрейер мне столько о ней рассказывала. О польской девушке, которая принимает другую веру, я ужасно хочу с ней встретиться. Это Яша Котик. Помнишь, я тебе рассказывала об актере. который был со мной в лагере. Это Херман. А-а-а, так вы муж Маши. Поздравляю. Скажи, как тебе это удается? Я полмира обошел, чтоб ее найти. а ты на ней женился, как раз плюнуть. А кто этот любезный джентльмен? Это господин Пешелес. Я познакомился с г-ном Бродером на Кони Айленде. Кони Айленде? Я там один раз играл. Полный зал престарелых женщин, и все глухие. Я играл в каждом уголке еврейского театра. от Майами до Варшавского Гетто. И любая голодная публика лучше, чем глухая. А где вы живете? Тоже на Конни Айленде? Что вы все время говорите о Конни Айленде? Ну, я. поехал туда в гости к г-ну Бродеру. Я думал, что та женщина, которая перешла в другую веру, его жена. А оказалось, что у него такая симпатичная девушка прямо здесь. Вы, беженцы, точно знаете, как жить. Нам, американцам, разрешается иметь всего одну. И представляете? Представляете? Это не то, что вы подумали. На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой. И встретил там еще одну симпатичную женщину, которая тоже была у вас в доме. Ей удаляли пулю из бедра. Она, наверное, бредила, так как сказала, что тоже ваша жена. Как ее звали? -Т-Там-Тамара! Точно, Тамара Бродер. Тамара? Я думала, она мертва. Я же тебе говорил, моя покойная жена живет в Америке. Ты говорил, она старуха и уродина. Но это обычно все мужчины говорят своим женам! Ну, вот как. Вы все друг друга знаете. Мой друг Господин Пешелес всех знает. И его все знают. Маша, вы самая прекрасная женщина на вечеринке. А мой друг Херман ее прятал. Он прятал не только ее одну.

Вы так думаете? Со мной он всегда играл безобидного барашка. Я уже начал думать, что он евнух. Я бы сам хотел быть таким евнухом. Извините, ребе. Я сейчас вернусь. Куда ты бежишь? И, в конце концов, сколько у тебя жен? Отстань от меня. Сколько? Три? Десять. Десять. Меня. Меня тошнит. Где здесь туалет?

Внизу. Спасибо. Херман! Я с тобой собираюсь поговорить последний раз. И хочу тебе сказать, что ты самый ужасный врун из всех, кого я знала! Если ты услышишь, что я умерла. не приходи на мои похороны. Где твои жены? Они уже обе со мной не разговаривают. Кофе или чай? У меня сплошные неприятности. Маша все знает. Ядвига подозревает. Все безнадежно. Кофе или чай? Через полчаса мы закрываемся. Принесите ему стакан чая и кусочек творожного тортика. Нет, тортик не надо. Не надо. У меня. у меня болит желудок. Я хочу тебе кое-что сказать. И не злись на меня. Ты потерянный человек, Херман. Один из тех, кто не может сам для себя принять решение. Здесь, в Америке, у них есть. человек, который называется менеджер. Давай я буду твоим менеджером. Ты полностью отдашь себя в мои руки. Я решу все твои проблемы, но ты делай то, что я тебе говорю. Зачем тебе это, Тамара? Действительно, Тамара, это что, просто подачка от тебя? Нет. Я вижу, что у тебя по горло проблем. Ты кто, ангел? Кто знает, кто такие ангелы? Сначала ты возвращаешься к Ядвиге. Далее я нахожу тебе новую работу. Ты сможешь работать у моего дяди.

Как вкусно. Очень. На самом деле, очень вкусно. Привет, Маци! Привет, Пици! Садитесь, садитесь, садитесь. Счастливой Пасхи. Вот мы и здесь, одна большая, счастливая семья. Если ты не будешь со мной говорить, я повешу трубку. Подожди. Я на Конни Айленде. В отеле "Пляж". Комната пять. Спасибо, Кевин. Комната пять, пожалуйста. Пройдите вниз, справа. Я по тебе ужасно скучал. У ребе Лембека есть во Флориде дом престарелых. Он предложил мне работу за сотню в неделю.

А как твоя мама? Ребе о ней позаботится. Он устроит ее в один из домов престарелых в Нью-Джерси. Он от меня без ума. Оставил бы свою жену, если бы я только пальцем пошевелила. Но я бы с ним не связывалась.

Если тебя не устраивает Флорида, у него есть дом и в Калифорнии. Ты тоже мог бы у него работать. Он как ангел с небес. Я не могу уйти от Ядвиги. Она беременна. В любой день у нее могут начаться роды. А после того, как она родит, у тебя найдутся другие поводы. О, Маша. Я уже все решила. Завтра я улетаю в Калифорнию. и ты больше никогда меня не увидишь. Маша, пожалуйста, нет. Или ты вернулся к Тамаре? Но она тоже ангел. Познакомь ее с ребе. Может, два ангела превратятся в нового Бога.

Мы два дьявола. Если ты с ней поедешь, ты выроешь себе могилу. Может, мне лучше умереть. Но у меня нет мужества покончить с собой. А о Ядвиге ты подумал? О ребенке? Тебе Бог дарит ребенка, а ты плюешь ему в лицо. Такие разговоры бессмысленны. Я не могу жить без Маши.

Тебе нужны все три женщины, но ты всегда идешь к той, которая называет тебя бабником. и которая самая ненормальная! Она не твоя любовница, она твой враг! Шшш. Слушай. Я пришлю денег для ребенка. Я обещаю. Каждый месяц я буду посылать для ребенка деньги. Мне пора идти. Мне конец, Тамара. Иди, Херман, иди. Я и ребе решим проблемы. Я могу вам чем-нибудь помочь? Да. Я бы хотел купить красивую менору. Я думаю, вот эту, но. дайте мне минутку. Они забрали даже лампочки. Когда это случилось? Утром, ночью, кто знает? Почему меня не сожгли вместе с другими евреями? Ты сообщила в полицию? А что они могут сделать? Они сами воры. Посмотри на это! Посмотри на это! Посмотри на это! Это знак. Пора уезжать. Я рассказала маме. Да, да, да, да. И что она сказала? Те же слова. Что я пожалею. Ты бросишь и меня, и всех остальных. А сейчас нам надо решить, куда мы хотим поехать. В Калифорнию или Флориду?

Мы можем поехать на поезде или на автобусе. На автобусе дешевле, но это займет неделю. чтоб доехать до Калифорнии, и ты туда попадешь полумертвый. Я думаю, нам стоит. Мама, заходи. Что случилось? Позвони врачу! Что случилось? Что? Это началось в моем кэбе. Она упала в обморок. Идем, идем, идем.

Она в порядке. Принеси воды. Маша. Где Маша? Она сама себя убила, скотина! От злости! О, Маша. Вот, мама.

Попей, попей. Позовите врача. Позовите врача! Мама, все будет хорошо. Я здесь, мама. Хорошо. Мама, я здесь. О, боже. Что случилось? Ладно, поехали. Хорошо, отойдите от машины. Пожалуйста, остановите здесь. Я купила лампочку. Как мама? У меня нет мамы.

И у меня нет денег на похороны. Ее последними словами были: "Где Херман?" Может, ей там лучше. Ей уже не надо принимать никаких решений. Это единственное преимущество покойных. Однажды ты пообещал, что мы вместе умрем. Помнишь? Не помнишь? В сентябре. В День Труда. Когда мы были в Кэтскилл горах. А, помню. Почему бы нам это не сделать? У меня хватит снотворного на двоих. Это серьезный шаг. Оно у меня в сумке. Все, что нам нужно. это стакан воды. Ну, он у нас есть. Это единственное, что они не украли. О, Маша. О, Маша, Маша. Знаешь, Тамара права. Я потерянный человек. Я не могу принять решение. Решение насчет женщин. Я ничего не могу решить. ЯМаша, я чувствую. Я чувствую, как будто. Да, да. Почему бы и нет? Да, Херман. Перед тем, как мы умрем, я бы. Сначала я бы хотел узнать правду.

Насчет чего? Ты всегда была мне верна с того момента, как мы вместе? Ты была мне верна? Если ты скажешь мне правду, я тоже тебе скажу правду. Подожди, подожди! Я расскажу правду. Я расскажу правду. Мне нужно закурить.

Подожди. Один раз, с Тамарой. После того, как мы вернулись из Кэтскилл. Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити. Что? Что? Что так. Что такого смешного? Что? Что? То, что ты делал со своей женой, я делала с мужем. С Торшинером? С тем тараканом? Он мне сказал правду? Я пришла попросить развода, и он настоял. Ты с. Он сказал, только так я смогу его получить. Ты мне клялась. Ты дала присягу. Я обманула. Нет никакого смысла сейчас умирать. Идем, Маша. О чем ты? Ты обещал, что мы покончим самоубийством. А ты обещала рассказать мне правду! Пожалуйста, подожди до похорон. Я ухожу, Маша. Я ухожу прямо сейчас. Ты идешь? Мы найдем где-нибудь гостиницу. Да. Иду. Херман, я не могу оставить маму. Я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней. Я не хочу умирать среди чужих людей. Ты будешь лежать рядом со мной. Ты чужой. Херман, ты боишься. Да, боюсь. Да. Я боюсь Бога. Маша, я должен идти. Я должен уйти от всех. Поскольку ты оставляешсь меня, по крайней мере, вернись к своей крестьянке. Не бросай своего ребенка. Я должен всех бросить. Прощай, Херман. Мне пора идти. Я должен. Прощай, Херман. Иди уже! Прощай, Маша. Вы заказали подгузники? Что вы имеете в виду? Конечно, я заказал подгузники. Я купил коляску. Я купил детскую кроватку с красными шарами. Я купил вещи для новорожденного. Вы что, думаете, перед вами скряга, что ли? Это ребе Лембек. Госпожа Тамара! С тобой все будет хорошо, дорогая. Ядвига, я буду здесь. Я буду здесь. Госпожа Тамара! Вы что-нибудь слышали о Хермане? Нет. Надеюсь, он не покончил с собой, как бедная Маша. Не плачь. Не плачь. Моя малышка. Не плачь. Потому что ты мокрая. Ты мокрая. Ты мокрая. Точно. Минутку! Я знаю, что она хочет. Она хочет ее абрикоски. Она любит абрикоски. Она была такая мокрая, госпожа Тамара!

Да. Нам нужны еще подгузники. Я закажу. Она хочет ее абрикоски. Она хочет вкусные, красивые абрикоски. Маша, Маша, Маша.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я не выношу высоты.

Всётаки пойду, я должна его видеть! >>>