Христианство в Армении

Новость хорошая он будет под присмотром круглые сутки.

Она идёт по почте. Да, оригинально. Должен сказать, я поражён, что тебе это удалось. Так забраться. Какая ловкость в столь юном возрасте. Всё равно. Плохие новости. Цены на спец. очки выросли. Рембрандт не покроет всех моих расходов. В этих условиях, сделка составит 40 миллионов. Мне плевать, как ты это достанешь. Только сделай это быстро. Тик-так, тик-так. СТРАХОВОЧНАЯ КОМПАНИЯ. НЬЮ-ЙОРК. Как это понимать? Мы страхуем картину, а её крадут всего через месяц после покупки клиентом. Это может стать частью нашей рекламной компании. Надо запомнить, когда пойду к руководству услышать новость о моём переводе в наш филиал в Толедо. Я звонил тебе сегодня в 4:30 утра. Я спала дома. Ты не подняла трубку. Я не хотела её поднимать. У тебя был гость? Он влез в окно. Как романтично. Я говорю про вора. Это было на 70-м этаже с бронированными стёклами рассчитанными на удар в 400 фунтов. Он что-то использовал.

Мне кажется это были. телескопические болты. Откуда ты знаешь? Простите. Показываешь свою эрудицию? "Пусть цветут тысячи цветов". Председатель, Мао. Точно. Он оставил окно открытым, когда влез. И ветер дул на цветы. Осмотрите болты на окнах. Могу поспорить, вы найдёте там свежие царапины. Могу поспорить, вы найдёте там свежие царапины. Ну и кого мы подозреваем? Догадайся. О, да. Интересно. Сделай мне одолжение. Одолжение тебе? Боб, можно? О, да, конечно. Давай.

4 недели назад, когда наш клиент купил Рембрандта. Узнаёте кого-нибудь, на экране? Нет. И никто не узнал. Взгляни ещё раз. Думаешь, он наметил цель во время аукциона. Отлично сработано, Боб. Давайте не забывать о визитной карточке. Элвис не выходил из здания.

Это классический почерк Мака, Гектор. Знаешь, за те 5 лет, что мы знакомы, ты подозревала МакДугала больше, чем в половине дел, над которыми мы работали. Он лучший. Но ему уже 60. Он больше не человек-паук. Он богатый парень. Ни к чему ему красть Рембрандта. Думаешь этот парень крадёт по необходимости? Продолжай работать. Ты приходишь сюда в 7:00 утра, работаешь до ночи, обедаешь одна, в парке, на работе у тебя нет друзей. Как, ты заметил? Я за тебя беспокоюсь.

Может мне нравится быть одной. Может я тоскую о ком-то. Ну, говорят: "Ничто так не лечит старую любовь, как новая." Это твой способ назначать свидания, Гектор? Ну, нет, если ты сама этого не хочешь. Может ты права, он был здесь на этой неделе. Он улетел назад в Лондон сегодня утром? Я думаю нам стоит послать кого-нибудь туда, посмотреть что он задумал. Я знаю этого парня.

Знаешь несколько лет назад, когда я ещё работал в Бюро, мы посылали пару парней по его следу. Знаю, знаю. Они исчезли. Я знаю эту историю. Они оба были хорошими агентами. Они оба были мужчинами. На какую приманку ты задумала его ловить? На ту, которую, как мне известно, он заглотнёт. А почему не на Мону Лизу? Наш приятель любит вызов. Верни мне его. ЛОНДОН, АНГЛИЯ ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО 2000ГО ГОДА. Спасибо, сэр. Правило номер один: Никогда не носи пушку. Если носишь пушку, появится соблазн ею воспользоваться. Что вы здесь делаете? Хочу задать несколько вопросов. и, если мне не понравятся ответы, вы выйдете через окно. Зачем вы преследуете меня? Хочу вам кое-что предложить. Откуда мне знать, что вы не из полиции? Не знаю. Вам просто придётся мне доверять. Правило номер 2: никогда не доверяй обнажённой женщине. Мне не в чём было спать. Кто-то украл мой Неужели? Кошмар. Поразительно, что только не крадут в наши Ваши вещи. Рембрандта. На самом деле, Рембрандта. Это и есть ваше предложение? Не думаю, что это продаётся. Нет. Я собираюсь это украсть. Из дворца Бедфорд? Там же полно охраны. Кроме всего прочего, код доступа к системе охраны меняется ежедневно, но у меня есть ключ. Что ж, вам повезло. Но мне нужна ваша помощь.

Я одна не смогу войти и выйти. У меня уже есть покупатель, он даст мне за маску 40 миллионов долларов. Не вижу причин верить вашим словам. Но вам хочется. Потому что вы хотите получить эту маску. Сначала проверяем, потом доверяем. Что это значит? Ждите меня у гостиницы, завтра в 9 утра. Желательно одетой. Но как я узнаю, что вы придёте? Если я говорю, что приду, то приду.

Я никогда не опаздываю. Никогда? Никогда. Если я опоздал,.. значит я умер. У чьей гостиницы, вашей или моей?

Вот мы и на месте. Зайди прямо туда и спроси Хааса. Милый парень. Полный тупица. Скажи ему, что хочешь купить вазу Куиндж. Он попросит 200000 фунтов, которые, конечно, тебе платить не придётся. А, почему нет? Потому что ты её украдёшь. Ты же воровка, так? Возьми эту карточку. Это подделка. Когда стащит у тебя карточку, ты стащишь вазу. Развлекайся. Я подожду. Извините!

Здравствуйте. Мне нужна китайская ваза. Я вас не знаю. Это потому, что мы никогда раньше не встречались. Меня прислал Мак. Где деньги? Где ваза? Отлично, а теперь покажи мне настоящую. Доверься мне, детка. Эта лучше, чем настоящая. Что это? Кредитная карточка. Да, и что дальше? Выпиши мне счёт. Ты что думаешь, это универмаг. "Хэрродс"? Нет. В "Хэрродсе" нет крыс. Любишь шутки, да? А это как, смешно? Прости. Мне кажется я ужасно ошиблась насчёт вазы. Совершенно верно. А, да, конечно. Время идёт. Ты всё ещё можешь спастись, если поторопишься. Послушай. Где ваза? Я её разбила. Что? Мне очень жаль. О, Боже. Благослови тебя Бог. Он набросился на меня с ножом. Что мне было делать? Ты должна была забрать чёртову вазу. Это была дешёвая Викторианская подделка. Ты бы сам не захотел её взять.

Ты не уловила смысл всей операции. Нет, уловила. О, Боже. Хорошая девочка. Дай это мне. Что это? Отдай мне! Что это?! Дворец Бедфорд.

Подробные схемы, система охраны, Каждая мелочь. Посмотри, что ты сделал с этой Прекрасной машиной. Да. Слава богу, она не моя. Вот, кое-какая одежда. Куда мы идём? Это же моя одежда. Да, у тебя есть милые вещички. Так это ты? Ты украл мой багаж? Я вор. Так заяви на меня. Куда мы идём? Мак, где мой чемодан? Спроси у службы безопасности отеля. Но почему? Вчера в "Криптонике" была кража. Кто-то украл 5 образцов суперчипов, по 4 миллиона долларов каждый. по 4 миллиона долларов каждый. Один из них в твоём чемодане. У службы безопасности отеля. Да. Был анонимный звонок. от меня, и фотографии. Какие фотографии? Кто снимал. Это западня. Я сказала западня. Нет. Вообще-то это называется шантаж. Западня это то, что полиция устраивает ворам. Ты летишь? Мы почти прибыли. Ни замков? Ни системы охраны? Уже думаешь как грабануть это местечко, да? О, ну и ну. Пойдём дальше? О, Бог мой. Прекрасная коллекция. Спасибо. Только современное искусство? Ты удивлена. Нет, просто это не то, что я ожидала увидеть. Я хочу сказать, где доспехи скрещённые мечи? Наверху в оружейной. Конечно. С удовольствием. Всё это куплено? Ваше здоровье. За маску. Я провожу тебя в твою комнату. Кого ещё ты сюда привозишь? Это грустно. Иметь всё это, и ни с кем разделить радость обладания Я не нуждаюсь в том, чтобы делить это с кем-то. Люди покупают произведения искусства, Чтобы похвастаться. Я собираю их для себя. Твоя комната там. Ну, спокойной ночи. Но ещё рано. Да, завтра рано вставать. Но я не устала. Где ты спишь? Просто, вдруг мне что-нибудь понадобится. Можно тебя кое о чём спросить? Конечно. Был ли кто-то, кем бы ты не могла манипулировать, совратить, или соблазнить? В чём дело? Я тебя смущаю, Мак? Нет. Совсем нет. Просто, мне кажется сейчас самое время для тебя и меня. кое-что обсудить. Да? О чём ты? О правилах. Для полного доверия между ворами не должно быть ничего личного. Работа есть работа. Делай своё дело, я займусь своим.

Если кто-то из нас будет думать о чём-то ещё, а не о своей работе, нас обоих или поймают, или убьют. Ещё раз, спокойной ночи. Вот здесь мы войдём. Но это озеро. Я знаю, что это озеро, дорогая. Первый герцог вырыл подземный ход, для своих забав. Прошли сотни лет здесь всё затоплено. Ладно, мы поплывём под водой. Я поплыву под водой и выкраду маску. Ты получишь отступные 10%. Но у меня код к футляру маски, дорогой. Который ты сейчас мне сообщишь. Ты тратишь моё время впустую? А ты тратишь моё? Я устрою твой отъезд в Лондон. Я не та, кто ты думаешь, Мак. Надеюсь, ради твоей же пользы.

Я воровка. Ты мне говоришь об этом всё время. Я украла картину Рембрандта. Мак, я украла Рембрандта. А я расписал Сикстинскую капеллу. О, перестань. Лучше спроси меня, как я это сделала. Ну и как ты это сделала? Я пролезла через крышу. И опустилась вниз на 20 этажей на лебёдке МакНила. Ты, должно быть, чертовски отличный скалолаз. Так и есть. Я чертовски отличный скалолаз. Я просто чертовски отличный скалолаз. Но как ты унесла картину оттуда? А теперь самое прекрасное.

Я отправила её по почте. Я отправила её по их собственной почте. просто. эффективно. безопасно. Это очень умно. Не умно. Это было само совершенство. Просто невероятно. Ты права. Она прекрасна. Ты знала, что Рембрандт жил со своими родителями аж до сорока лет? Но, конечно, ты должна знать. Ты же совершенство. Как ты её достал? Ну, зачем же грабить верхний этаж, если почта на первом? Как ты узнал, что я её возьму? Есть всего лишь несколько человек, способных сделать оборудование, которым ты пользовалась. И я знаю их всех. И кто-то тебе сообщил. Да, это очевидно. Мистер Конрад Грин из Куала Лумпур. О, боже. Что это было оплата? За услуги, которые предоставляет мистер Грин? Да, что-то вроде этого. Что бы тебе могло хотеться украсть в Малазии? 100 миллионов долларов. Что за работа? Как сказал один мудрец. Сначала проверяем, потом доверяем. А, доброе утро. Не хочешь мне сказать, почему мой Ягуар выглядит так как будто ты на нём съехал с паршивой скалы? Тибадо, мне ужасно жаль. Ты должен мне 140 тысяч. А как насчёт 40 миллионов долларов взамен? Мы их получим за китайскую маску. Она с турбо наддувом и плеером на 6 дисков? Ты достал всё, что мне нужно? Договорились, ты покупаешь мне новую машину. Согласен. Достал малую пневматику? Которую ты просил? Да, я достал малую пневматику. Чтобы этими штуками пользоваться, надо быть чёртовым эльфом. А детонирующий шнур? Да. Он в фургоне. Вот, взгляни, парень. Это ещё-то дерьмо. Ни с чем это не спутай, если не хочешь, чтобы тебя размазало по всему полу. Что это за чертовщина? Инфракрасная термокамера, как ты просил. Я же тебя специально просил, никаких плазменных экранов. А я тебе специально привёз именно то, что я смог достать. И как же мне всё это провернуть без нужных инструментов? Слушай, Мак, перестань, дай передохнуть, приятель. Ты что думаешь? Даёшь мне список, я иду в супермаркет и достаю всё это дерьмо? Ты что-нибудь придумаешь. Ты всегда выкручиваешься. Где милашка?

На озере, тренируется. Я ей сказал, что плаваю по часу каждый день, поэтому она плавает 2. И когда же мы займёмся нашим грязным делом? Может нам немного подождать. У неё есть более крупная работа после этой. И эта достаточно крупная, парень. Не бывает ничего достаточно крупного. Для тебя это остаётся только бизнесом, так, Мак? Ты никогда не покупал платье женщине? Оно ей нужно для работы. Я не знаю её размера. Ну, она выглядит, я бы сказал, на шестой, но будет здорово смотреться, если ты её впихнёшь в четвёртый. У меня была девушка. Её звали Тина. Она говорила, что платье делает женщину. А я говорю: "О, нет, детка. Это женщина делает платье." Милая история. Но ты можешь достать платье? Мак, ты слишком стар для этой ерунды. Эта штуковина, маска, стоит всего этого? О, да, стоит. Я говорю, хорошо бы она стоила моих трудов. Наше оборудование прибыло. Кто его привёз? Поставщик. Ты что, просто заказал всё это барахло по каталогу? Нет. Я просто заказал это тому, кому полностью доверяю. Надо ещё многим заняться, если ты не слишком устала. Ещё левее. Вот так. Сколько там? Хорошо. А теперь. Назад. Прямо назад. Так, тяни. Назад. Так. Хорошо. Так. Да. Ещё немного назад. Натягивай. Тяни. Так. Хорошо. Ну наконец-то. Хорошо. Отличная работа. 3, 2, 1. 5 децибел. Всё равно слишком громко. Раз и. А, да. Бум. Звук взрыва должен совпадать с боем часов. Ладно. Я забыла, забыла.

Хорошо. Ещё раз. Держи колени вместе. Вниз, вниз. Ныряй. Я буду следить за маской. Ты сосредоточишься на своих движениях. Ну, вперёд. Нет, нет, нет. Это же лазеры, поняла? Я твои глаза, поэтому свои можешь закрыть, всё равно ты ничего не увидишь. Я буду следить за каждым твоим движением на экране. Давай, шевелись, у тебя 3 минуты, пока не придёт охранник. Вверх. Хорошо. Лучше. Левая нога. Левая. Ну, что же ты. Мне нужен отдых. Ты его получишь, когда всё сделаешь правильно. Номер один! 3 и. Бум. 4 и. Бум. 5 и надувай. Так, в чём дело? Это должно занимать одну секунду, так? Ты должна открыть клапан полностью. Я его полностью и открыла. Посмотри, ты же видишь, он открыт. Ладно. Прекрасно. Я его потом отрегулирую. 6готовимся 7бросаем. 8сдуваем. Хорошая работа. Я, полностью его открыла, понятно? Можешь пойти и проверить. Вот. Здесь я войду в комнату. Затем пройду первый луч. Это самое сложное. Подожди. Видишь? Вот здесь. Когда я пройду под первым лучом, у меня будет всё в порядке, можешь за меня не волноваться, Как только это появится у меня на компьютере, я смогу всё видеть. Я могу это сделать хоть с закрытыми глазами. Это действительно необходимо? Да, потому что ты не сможешь их видеть, а я смогу. Ты сможешь. Это точно. Доверься мне. Мы готовы. Я тебе скажу, когда мы будем готовы. Ты забыла о чёртовой кнопке выключения давления, нет? Господи, ты просто не можешь перестать, да? Перестать что? Быть таким противным сукиным сыном. Так оно и должно быть. Но, если ты не можешь с этим мириться. Чушь это всё, Мак.. Мне кажется ты боишься быть добрым со мной. Счастливого Рождества. Это мне? Ну, уж, конечно, не мне. Я подумал у тебя шестой размер, но ты здорово бы смотрелась в четвёртом. Оно прекрасно. Поверишь или нет, никто никогда не покупал мне платьев. Я вычту его цену из твоей доли. У меня для тебя ничего нет. Нет необходимости. Нет, нет. Я хочу что-нибудь подарить. Я скоро вернусь. Буду ждать. Страховая компания "Вэйверли". Привет. Это Вирджиния Бэйкер. Гектора Круза на защищённую линию, пожалуйста. Мне показалось, или я правда просил тебя связываться со мной каждый день? Извини, Гектор, но не могу же я отсюда просто позвонить по своему сотовому телефону. Я волновался за тебя. Где ты? Я живу у Мака в его замке. Ладно, избавь меня от деталей. Он заглотил наживку? О, да. Ещё как. Да и Рембрандт у него. Отлично, главный приз наш.

Хочешь прихватить его прямо сейчас? Мы можем взять его за хранение краденного, за подготовку ограбления. Да, но я могу схватить его, когда он уже запустит руку за сокровищем. Это крупная кража от 25 лет до пожизненного срока. Думаешь сможешь? Гектор, я это знаю. Тогда скажи мне, как и когда. Послушай, я тебе позвоню, как только узнаю, хорошо? Обещаешь? Конечно, обещаю. Слушай, мне пора. Ладно, подожди секунду. Мне пора. О, Боже. Ты нашла, что искала? Боже, ты меня испугал. Знаешь, что говорят о страхе. Вылечить от него можно, лишь отрезав голову. Прекрасный вид, не правда ли?

Он помогает мне видеть некоторые вещи более чётко. Знаешь, каждый раз, когда я прихожу сюда, я что-нибудь бросаю вниз. Ну тогда, давай. Мы отправляемся через 2 часа. Ты самая прекрасная воровка, которую я когда-либо видел. Что ж, благодарю вас, добрый сэр. Так я тебя узнаю. Мне бы не хотелось по ошибке отправиться домой не с тем мужчиной, не так ли? Это же маскарад. Нас всегда принимают за других. Официант, можно ещё шампанского? Ставим на 10.30 три. два. один. Давай. Мне кажется, мы должны поприветствовать почетного гостя. 1, 2, 3, 4, 5. На север. Ну вот, мы и на месте. 15 секунд. Становится горячо. 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Больше воздуха. 9. Ещё. 10. Слишком громко. Ещё. У тебя 3 минуты до прихода охраны. Держи равновесие. Одно очко. Теперь поднимайся. Осталось 2 минуты. Поднимись. Теперь повернись. Ещё немного вверх. Согни ногу в колене. 75 секунд. Ты загораживаешь луч. Я его не вижу. Прошла его. Умная девочка. А сейчас не забудь об этом чёртовом выключателе давления. Хорошая девочка. 35 секунд. Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Теперь быстро убирайся оттуда. Сюда! Сюда! Быстрей! Быстрей! Невероятно! Дай мне маску. Вот она.

А сейчас мы здесь поиграем в игру "Правда и смелость". Начнём с правды, да? Ты работаешь на Гектора Круза из страховой компании Вэйверли, так? А теперь только посмей мне солгать. Не понимаю, о чём ты говоришь. Работа была прикрытием. Так я смогла узнать код. Нет, нет. Ты ведёшь двойную игру. Ты продашь маску Конраду Грину, а затем сдашь меня. Нет, нет. Ты нужен мне для работы. Не будет больше никакой работы! Она стоит дороже.

И не говори мне, что она стоит 100 миллионов. Нет. Она. Ты прав. Нет. Она стоит больше миллиарда. И это только твоя доля. Я не лгу. Не смогу сделать эту работу одна. Поехали со мной в Куалу Лумпур. Не мог бы ты решить побыстрее, пожалуйста? 4, 3, 2, 1. Твоё время вышло. Ты обещала мне сказать, что это за работа через 24 часа. Это банк. Я не говорила, что скажу тебе больше. Правда, здесь так прекрасно? КУАЛА ЛУМПУР МАЛАЙЗИЯ ДВА ДНЯ ДО 2000-ГО Банки никогда не были моей специальностью. Подумай. Миллиард долларов не заставит тебя передумать? Я просто не люблю сюрпризов. Доверься мне. Их не будет. Ха? Доверься мне. сюрпризы есть всегда. Должен сказать, здесь очень уютно. Да, спасибо. Конечно, когда я говорила банк, Я имела в виду не просто какой-то банк. Комната с видом. Я отдаю тебе самое высокое здание в мире, Мы его украдём? Здесь размещается Международный Клиринговый который, как ты знаешь, контролирует все крупные денежные переводы в ЮгоВосточной Азии. Мои слова привлекли твоё внимание? Несомненно. Здесь находится штаб-квартира Международного Клирингового Банка в Нью-Йорке. Отсюда расходятся защищённые от хакеров, оптические линии связи к компьютерам в офисах его филиалов во всём мире. Единственный доступ возможен из пункта центрального управления в Нью-Йорке или из абсолютно надёжных компьютеров в офисах местных филиалов в Куала Лумпур. Неограниченный доступ имеет один человек Ли Куан Хонг, Председатель Международного Клирингового Банка в Куала Лумпур. Доступ к депозитам открывают 2 вещи: код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза. Всем, Доброе утро. Хороший денёк, да? Который мы подделаем. Сейчас наш Председатель с залитым слезами лицом проходит осмотр глаз благодаря небольшой помощи парней Конрада Грина, я надеюсь. Слушаешь меня? Каждое слово. Хорошо. Итак, из-за "ошибки 2000 года" наши нервные друзья из банка собираются провести серию совместных тестов. Они их репетируют и сейчас, пока мы говорим. Приготовиться к контрольному закрытию в Сиднее в. Перед самой полуночью по местному времени они собираются отключить основную систему в каждой зоне на 30 секунд. Сидней отключён. Начинайте тестовую программу. Нам потребуется 30 секунд, чтобы войти в основную систему. А потом 10 секунд, чтобы остаться один на один с компьютером, и загрузить "штучку". А как нам получить эти 10 секунд? Мы украдём их. Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов. сигнал атомных часов. Поэтому с 11 часов вчерашнего вечера их часы отставая на долю секунды каждую минуту, дадут нам 10 секунд. А что это за "штучка", которую мы загрузим?

На этот диск у меня ушло 5 лет. Сюда, хитроумно замаскировав, я записала информацию из своего рабочего архива в страховой компании Вэйверли.

Он даст команду компьютеру МКБ перевести сравнительно небольшие суммы денег со счётов сотен корпораций во всей Юго-Восточной Азии на мой счёт. На наш счёт. Да, наш счёт.

Всего 8 миллиардов долларов. Ты сказала 1 миллиард. Я сказала, что это твоя доля. Что ты можешь сделать такого с семью миллиардами, чего нельзя сделать с четырьмя? Установить рекорд. единолично. Звучит не очень убедительно. Нет. Одной хорошо. Хочешь пива? Спасибо. На подготовку уйдёт недели 3. Минимум. Нет. Это надо сделать завтра ночью. Ничего не выйдет. Нет, ты не понимаешь. Это надо сделать в полночь на новое тысячелетие или никогда. Значит никогда. Это невозможно. Ладно. 50 на 50. Ты слышал. Это невозможно,.. но выполнимо. Итак, дамы и господа, мы стоим на высоте более 700 футов над уровнем моря. Наш небесный мост самый длинный и высокий в мире. Он тянется на 300 футов до башни напротив. Как вы видите, его поддерживают, 4 гибкие стальные опоры. Сейчас развешиваются лампочки празднования встречи нового тысячелетия. Более 400 ламп сделают его поистине незабываемым зрелищем. Так. что у нас здесь? У нас спец-очки с глазами Председателя и его карточка доступа на 86-й этаж. Всё в пакете. Мне надо знать что-то ещё? Конфуций сказал: "Не бей комаров из пушки." А, хорошо. Теперь, когда я показал, что есть у меня покажи, что у тебя. Вот картина. О, мило, мило, мило. Неси её к папочке. Какая красота, а? Вечная радость. Где маска? Дайте мне мою маску, ну же. Значит ты работаешь с Мак Дугалом, да? Знаешь? Я бы тебе посоветовал поговорить тет-а-тет со своим партнёром. Если он всё ещё в стране.

А пока, карточка доступа и очки останутся у меня. Конрад, поверь, я ничего не знала! Клянусь Богом, я бы никогда так с тобой не поступила! Не ори на меня, ты, маленькая сучка! Ну, Конрад. Убирайся! Убирайся! Уходи! Да убирайся же! Проваливай отсюда! Детка, рад тебя видеть. Я всё отменяю. Вот, возьми это. Рембрандта я достану тебе позже. Не так быстро, Мак. Что ты говоришь? Она погрязла с головой. Этого не должно произойти. А что насчёт этой другой большой, гигантской, огромной работы? Ты так носился с ней в Шотландии, а? Ты же не хочешь избавиться от брата? Нет необходимости от тебя избавляться. Присядь, Мак. Я сказал садись, мать твою. Знаешь, Мак, по-моему пора вывести твою подружку из уравнения и вернуться к схеме "ты и я" наконец. Она не моя подружка. Понимаешь, Мак, я уже подобрался к этому шутнику, как вдруг, ни с того ни с сего твоя подружка берёт всё в свои руки. И вот ты меняешь партнёров, значит меняешь правила. А правила таковы Мак делает работу, я прикрываю его спину. Ты ничего не отменишь, пока я тебе не скажу. Где она? Гад! Я доверяла тебе! Сволочь! Я доверяла тебе! Я доверяла тебе! Где она? Зачем ты её взял? Вставай. Я знаю, что ты притворяешься. Куда ты ходил? Зачем ты её взял? Хотел продать. Тогда почему не продал? Не смог. Я знал, что, если бы попросил тебя забыть о этом деле и убраться отсюда, ты бы этого не сделала, Ты волновался обо мне. Мак? Я волновался за нас обоих.

Не волнуйся. О. Прости. Я забыла о правилах. Ты их когда-нибудь нарушал, Мак? Ни разу? Никогда? Никогда. Одной хорошо, да? Нет. Чушь. Я ненавижу быть одной. Одиночество достаёт. Правда? Да. Моё положение. так запутано. Я не могу. Не могу объяснить. Может, попробуешь? Да, я вас тоже люблю, ребята. Эй, что вы делаете?! Отпустите меня! Помогите! Гектор. О, Боже. Что ты здесь делаешь? Я прочёл в газетах о том, что пропала маска, а у меня никаких сигналов от моего доверенного агента. Естественно, я волнуюсь. Обзваниваю больницы, морги. И, наконец, авиалинии. Я именно тот человек, которому здесь так нужна информация, мисс Бэйкер. Помогите мне. Ты хочешь новостей, Гектор? Ладно. Первая новость мне не нравится, когда меня таскают за воротник. Он планирует новое дело, по сравнению, с которым маска выглядит. Ты мне не веришь? Прекрасно. Тогда арестуй меня и схвати его. Зачем мне тебя арестовывать, когда ты, похоже, подобралась к Маку так О, чёрт. Это всего лишь бизнес, Гектор! Ты уверена, что больше ничего не хочешь мне сказать? Послушай, дай мне время до завтра. Обещаю, ты получишь всё. Могу я вернуться к работе? Не потеряйте её. Похоже, она не оценила мои фотографии. Я тебе говорил. Я же тебе говорил.

Она имеет вас обоих, парень. Она говорит, что это бизнес и я ей верю.

О, да, я уверен. Она, наверно, уже торопится на встречу с мистером Маком, чтобы заняться небольшим бизнесом. Прекрати! Прекрати сейчас же! Не смей так говорить! Гектор, детка, не стоит так напрягаться и переживать, мой дорогой. Я же сказал, что на эту поездку ты время зря не потратишь. Хорошо бы ты был прав. Всё, что от тебя требуется, это слушать старину Тибадо. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КЛИРИНГОВЫЙ БАНК ОДИН ЧАС ДО 2000-ГО ГОДА Никогда раньше не одевал столько нижней одежды. Сверим часы. Надеюсь, наше блюдо уже подают к столу. Сейчас каждую минуту до полуночи мы крадём десятую часть секунды у наших друзей из Международного Клирингового Банка. Они всё ещё там, поэтому будь осторожен, Подожди. Не говори ничего! Эй, вы видели парня в синем комбинезоне? 4-й базе. Простите, сэр. Я его потерял. Ребята, это Главный инспектор Йенг Сэн, это мистер Круз из страховой компании Вэйверли из Нью-Йорка. Они особо интересуются парочкой наших гостей. Лифт, одна минута. Он не работает. Этот лифт не работает, Воспользуйтесь другим. Попытайся изобразить улыбку, дорогая. Это и есть ваш международный похититель художественных ценностей, мистер Круз? Он не выглядит слишком опасным, не так ли? Пока нет. Хорошо. а теперь. Время остановилось. Надеюсь. Простите. Вы заметили, куда они направились? На 70-й этаж, сэр. Наверное, чтобы посмотреть фейерверк.

Хорошо. У вас там есть камеры? Да, конечно. Вы не против? Я не могу их найти, сэр. Что значит, не можешь найти? Сэр, я просто не могу их обнаружить. В этом здании более 2000 камер. Найдите их. Послушайте. Не хочу вмешиваться, но эти люди очень, очень изобретательны и, если они исчезли, то потому, что сами это подстроили. В этом здании есть какие-нибудь произведения искусства? Несколько. А в здании клирингового банка? Ничего, кроме большого компьютера. Что-то это плохо пахнет. Мистер Круз, по вашей просьбе и указанию ваших друзей из ФБР, я держу здесь в напряжении много людей. Какой тут вам ещё нужен запах? Думаю, вы должны их арестовать. Звуковая пульсация. 5 миллисекунд. Ставь ноги. Между сигналами, я знаю. Хорошо. Пошли. 3. 2. 1. Кисточка для отпечатков пальцев. Так, "убивать", "комар", "пушка". "Не бей комаров из пушки" Конфуций. Молодец. Вот оно, да? А что случилось с деньгами? Дай мне очки. Ты увидишь то, что можно потрогать? Вот почему я больше не занимаюсь банками. Раньше здесь лежали слитки золота, стояли ящики с вкладами. Я спрашиваю, где добрая старомодная добыча? Добыча, мой дорогой. вон там. 20 секунд. Приготовьтесь к отключению в Куала Лумпур через. 5. 4. Это по-настоящему, ребята. 2. 1. Давай. Они начали на 10 секунд раньше. Почему американцы всегда так торопятся? 10 секунд пошли. Проверка завершена. Всё чисто! Подходим к 15-ти. Начали. Чисто! Всё чисто. 10 секунд. 5. 4. 3. 2. 1. У нас чисто. С Новым годом, Малайзия. 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. Получилось! С Новым годом! С Новым тысячелетием! Это было само совершенство. А, Джин. Дай мне гаечный ключ! Если они найдут, этот диск, мы покойники! Я не могу её остановить, Мак! Вооружённая охрана, код "красный" Оставь! Бежим! Лифт номер 5 пошёл, сэр. Кто в нём? Он пуст. Мне кажется они всё ещё в нём. Смотрите, они поставили стоп кадр на камере, видите? Остановите его. Сюрпризы бывают всегда. Подозреваемые в шахте в районе 50-го этажа. Прекрасно, мистер Круз, ваши друзья, как крысы в ловушке. К служебным лифтам. Беги отсюда! Быстрей! Быстрей! Попробуем по лестнице. Подожди. У меня идея получше. Нервы, нервы, мистер МакДугал. Подтвердите наличие подозреваемых на 50-м этаже. Они направляются на юг, бегут от газа. Они будут думать, что мы попытаемся убежать от газа. Поэтому не открывай глаза и не дыши.

Сделай глубокий вдох. Что это? Упаковка с планом "Б". Для чего? Если он нам понадобится, я тебе скажу. Если нам удастся перебраться на другую сторону к вентиляционной шахте, мы спасены. Перебраться где? Порядок. Быстрей! Не останавливайся! О, Боже. Осторожно! Джин, мы почти у цели! Быстрей! О, Боже. Следующая остановка вентиляционная шахта. Вооружённая полиция! Руки на голову. Не двигаться. Повторяю. Стоять, ни с места. Группа захвата на крышу. Группа захвата на крышу. Если не чувствуешь, что жив сейчас, не почувствуешь никогда. Штаб, мы можем их легко подстрелить. Стрелять? Повторяю, стрелять? Нет, Старший группы, нет Эти люди мне нужны живыми и невредимыми. Залезай в шахту. План "Б" в действии. Повернись. Это мини-парашют. Он работает только при подаче воздуха снизу. при подаче воздуха снизу. Я не спущусь без тебя. Мы спустимся вместе. Нет, нет, нет. Мы слишком тяжёлые. Упадём, как камни. Когда же я тебя увижу снова? Встречаемся завтра утром в 6:30 на станции Пуду. Ты там будешь, правда? Обещай мне, что ты там будешь. Я там буду. Я никогда не опаздываю. Если я опоздаю, значит я мёртв. сорви кольцо. О, извини. Ты в порядке? Тяжёлая ночь. Что-то не так? Не так? Всё так, как и должно быть. Что? Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо. ФБР. Пройдёмте. Вы арестованы за крупную кражу. У вас есть право хранить молчание. Всё, что вы скажите, может быть использовано против вас в суде. Спасибо, Мак. Получай свою минуту. Ты полицейский. Не совсем. Тибадо, верь не верь, он ФБРовец. 2 года назад он меня поймал, и заключил со мной сделку. Я должен был поймать тебя. Они за тобой уже давно следили. Круз тоже знал?

Нет, он узнал только что. Я не понимаю. Почему ты не сдал меня раньше? Чего ты ждал?

Сначала я хотел посмотреть удастся ли тебе это. Чушь. Да брось ты. Затем я хотел проверить смогу ли я. Мы же были партнёрами, нет? Не могу поверить, что ты со мной это сделал. Лучше бы тебе поверить. Всё кончено. Я отдал им Грина, Рембрандта, маску и 7 миллиардов полностью. Что значит 7? То, что тебе придётся довольствоваться одним. Мне показалось, ты сказал минута. Успокойся, Гектор. Он знает, что делает. Итак, план "C". В своём кармане ты найдёшь конверт с паспортом, визой, деньгами. с паспортом, визой, деньгами. Куда отсюда отправиться зависит от тебя. Ты по-прежнему будешь устанавливать рекорды единолично. Я не понимаю. Зачем ты это делаешь? Поверь мне. Я был готов ко всему,.. кроме тебя. Мак! Время вышло! Уходи со мной. У тебя вся жизнь впереди. А у меня? Это всё, что я получил. Нет. Ты получил меня. Ты получил меня. Слушай внимательно. В другом твоём кармане. Одно движения и я размозжу ему голову!! Всем сохранять спокойствие. Не двигайтесь! Парни, опустите оружие. Ты тоже, Гектор! Клянусь, я убью его, если вы шевельнётесь. Спокойно. Мы её схватим на следующей станции. Пока, Мак. Она направляется на следующую станцию. Пошли, пошли! Шевелитесь! Быстрей! Уберите пушки! Убирайтесь отсюда! Быстрей! Быстрей! Знаешь, я не понимаю, что здесь только что произошло, но я прослежу, чтобы тебя за это выгнали из Бюро. Ещё ничего не кончено, Мак. Я верю тебе. Ну, Мак похоже это конец нашей ужасной дружбы. Но ты остался мне должен за сегодняшнее. Я всегда плачу свои долги. 4 образца суперчипов. Цена: 5 миллионов долларов каждый Надеюсь, она этого стоит. Бесспорно. Увидимся, Мак. Не думаю. Ладно, Боб, пропускай пассажиров. Подгоните мне эту чёртову машину. Как тебе это удалось? Я перепрыгнула на другой поезд между станциями, когда поезд затормозил, я просто. Это было круто. И что теперь? Знаешь, Мак? Я не хочу ставить рекорды единолично. Мне нужна твоя помощь в другом деле. Что, камни из короны или ещё что? Нет! Брось! Это слишком просто. Я думала о. Ну. Я знаю одного парня в Южной Африке. Алмазы, алмазы, алмазы! Самые большие алмазы, которые ты видел в жизни. Я тебе не говорила, как я люблю алмазы? Так что ты об этом думаешь? О моей идее. Это выполнимо. О! О. Прости. Прости.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не хочу я петь.

Мы хотим послать команду внутрь. >>>