Христианство в Армении

Как они могут нормально жить дальше?

Не может находиться под влиянием поражающей пропаганды. Мы должны встать за штурвал с твердой рукой и в дальнейшем. Малышка там. Она ждет снаружи. Заставь ее подождать. Вы видите что я занят. братья и сестры в бою и в надежде, все вместе для национального возрождения. Идеально. Очень эффективно. Идите, увидимся позже. Нет. Я устала, быть твоим щитом. Ты не всегда была такой совестливой. Я не продаюсь. Я тебя не понимаю, моя девочка. Всегда все было понятно между нами Моя любовь к тебе. Слушай, Пилу, я бы предпочла первого мудака который пройдет мимо. Ты слышишь меня? Первый! Вот, его. БЕСКОНЕЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ "Первый мудак" который там был, Моей судьбою было пересечь этот чемпионат махинаторов, которые постоянно призывали к спокойствию. Везде была видна паника и бегство. Особенно на станциях. Номер 41? 41. касса 3. 41. Вы только что назвали. Секунду. Лэйн, мисье, мадам. Барселона. 2 спальных места на Тэлго. Нет. Больше на Тэлго. Только обычный ночной поезд. Лэйн, тут, вот так.

Внимание: "Поезд из Барселоны будет на 3,5 часа позже" Необычно как она смотрела на меня. И все же она была прекрасна, как огонь. Я подписал контракт на хорошо оплачиваемую конференцию в Барселоне. Это была возможность для небольшого отдыха и путешествия. Эта революция может подождать нас, и она подождет. Алло? Это Серж. Да. Где ты сейчас? В постели. Я в постели. Какое то происшествие? Нет. Я нахожусь в гостинице. Но что ты там делаешь? Послушай, я не хочу тебе врать. Я встретил девушку. Все что происходит со мной это довольно стожно. Мы должны. "Должны" что?

Я собираюсь в Барселону с ней. Это тяжело. Вставай. Я собираюсь забрать мои конспекты лекций дома. Тебе обязательно? Это для моей конференции. Вот, это здесь. Подождешь здесь? Лучше если я поднимусь один. Извините, вы не знаете моя жена там? Она здесь. Со своей матерью и вашим братом. Они выглядели ужасно злыми. Все утресется. Я пойду, а то будет поздно. Я не могу подняться. А твои лекции? Неважно. Я буду импровизировать. Жизнь я познал в бибилиотеках. Ах, мои замечательные книги! Приключения выстроились в ряд на моих полках. Я никогда не изменял жене разве что с книгами. Братство Но что ты делаешь? Выйди оттуда! Поговори со мной, Серж! Это слишком просто. Ты не можешь убежать от меня. Она похожа на шлюху. Успокойтесь, Мадам. Вы сломали каблук. Это дверь заперта. Вам не следует вести себя в том же духе. Ты омерзителен! Не хочешь даже говорить со мной. Дайте мне это, ты подонок! Некоторые люди чувствуют опасность. Особенно в ее присутствии, весь страх ушел от меня. Нет, хватит. Мне хотелось соблазнить ее, как будто это был я который только что сделал первый шаг. Где вагон-ресторан? Хоть раз в моей жизни, я чувствовал себя прекрасно. Казалось все просто. Мадам, Мисье, нам нужно закрыться до границы. Только два одноместных. Но это намного дороже. Отлично. Согласен на два одноместных. При условии что они сообщаются. Пожалуйста, следуйте за мной. Это просто отлично Извините, у меня нет без сдачи. Спасибо. Если я вам понадоблюсь, просто звоните. Открой защелку. Черь возьми! Здесь, "Камбио", можно поменять валюту. Эта идея вызвала у меня головокружение: Она может исчезнуть из моей жизни также быстро как и появилась. Отель находится недалеко. Мы можем добраться пешком. Тебе нужно купить одежду и бритву. Сначало зайдем в гостиницу, а там посмотрим. Я хочу купить кожаные штаны. Я думал только об одном: находиться с ней на едине, в любом месте, но только мы вдвоем. Доброе утро. Мисье и Мадам Лейн. У нас зарезервировано. Рамон Мартинес Рассел. Ректор университета. Мисье Лэйн? Моя жена, Кэрол. Для меня большая честь. Добро пожаловать в Каталонию. Так как вы приглашены в университет, это для ваших расходов. Это не имеет ничего общего с вашим гонораром. Это всего лишь деньги на карманные расходы. Я надеюсь этого будет достаточно.

Я надеюсь вы не заняты для обеда. Моя жена будет очень рада. Да, да, мы с радостью. Да, на самом деле. Я должна увидеть маму. Она живет в Барселоне? Нет. Но иногда она здесь бывает. Да, я понимаю. Я измотана, я пойду наверх. Ваша жена очень молодая. Все что он сказал мне плыло в моей голове. Мой ум был увлечен Кэрол и комнатой. Обьясните мне что сейчас происходит во Франции. Здесь мы не до конца понимаем всю ситуацию. Слушайте, у нас будет еще время. Я увижу вас до начала лекции. Я позвоню вам чтобы договориться о дате. Хорошо. До свидания. Спасибо. Эй, моя карточка! Лицо ребенка, тело женщины. Мы продаем напитки в отеле. Возьмите свой собственный штопор! Я ничего не понимаю. Подожди меня здесь. Для Кэрол, туризм означает покупки. Всё и вся. У тебя есть песеты? Да, да. Что ж, пошли. Вот она, твоя церковь. Дай мне путеводитель. Ты держишь его под рукой. Саграда Фамилия, не интересовала ее. Я догадывался и решил прекратить все это. Слушай, мы собираемся оставаться в этой дыре. Если он проснется, мы не хорошо будем выглядеть. Когда она выбирала вещи, она не скупилась на роскошные покупки. Но я был слишком счастлив что бы волноваться. Это прекрасно. Это вас, сеньор. Я закончу то что читаю и приду. Одну секунду, я тебе сказал. Я читал статью и я пойду позже. Ты не можешь запереть меня здесь Кто тебя запер? Я пошел вниз чтобы прочитать газеты. Я не тот тип женщин которых скрывают. Я представляю тебя как мою жену. Здесь, ты преувеличиваешь немного. Я ничего не преувеличиваю. Остерегайся. Чего? Кого? Тебя? Я действительно не понимаю. Прекрати это. Выключи, говорю тебе. Я ненавижу музыку. Давай поцелуй меня. Давай поцелуй меня. Что ты делаешь? Ее воображение доставляло сюрприз за сюрпризом. Представьте себе пинбол влюбленный в свой флиппер. Давай. Заходи в мой дом. Давай, давай. Это мое детство. Это мое счастливое детство она воссоздала его. Время казалось кратко, и в тоже время бесконечно. У меня не было желания быть где-нибудь еще. Прошлой ночью мне не спалось. Я думал. Я ничего не знаю о тебе. Я сказал, я ничего не знаю о тебе. Ты никогда не читала Маленькие Зеленые Книги? Я помню одну, там были короткие рассказы, новеллы. Это была моя любимая. Мой брат вырвал все страницы в конце книги. Так что я их придумал. Каждый раз, я представлял себе что-то другое. Это была мечта, приключение. Сказки Южных морей, она называлась. Джек Лондон. Ужин, сеньор. Оставьете у двери, пожалуйста. Голодная? Немного медленней. Будучи интеллектуалом я был удивлен, чем больше она давала, тем больше я хотел. Знаешь что? Иногда ты пугаешь меня. Это насилие. Я не могу. Я до сих пор ничего не знал о ней. Когда я спрашивал, она отвечала молчанием или глупыми анекдотами. в дерби шляпе, ест яблоко. Это все? Я знаю много. Это было безумие. Я никогда не мечтаю. Только психи никогда не мечтают. Она боялась телефонных звонков. Мне казалось это плохим знаком. Но наши детские игры успокаивали мои страхи. Ничего. Как «ничего»? Рядом, старина. Должно что-то быть. Ты была "подбита" на C-7 и E-7. Ах да. Я не видела. Потопил. Ну что такое, сосредоточься. У меня голова болит. Хорошо. Ты выиграл. Сними свои очки. Ты можешь видеть и без них. Икра, сеньор. Оставьте под дверью. Вы должны заплатить сразу. Дай мне мои деньги. Оёёй. "Салада." Есть салат, это икра. Серж, что ты делаешь? Я чищу зубы. Она никогда не спит? ВОЗВРАЩАЙСЯ НЕМЕДЛЕННО. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, МАМА И зачем эта телеграмма? Неужели она хочет сообщить о своем уходе? Эта мысль оставила меня без сил. Успокойся. Успокойся. Ничего не было. Вот так. Серж, просыпайся. Ты спишь все время, это не смешно. Извини, я. Не извиняйтесь, не нужно. У меня зуб болит, мне везде больно. Я хочу спать. Не буди меня больше. Я дам тебе все, Серж. Почему она вдруг внезапно захотела выйти из комнаты? Я был еще слаб но уже поправлялся вышел на свою первую прогулку. Я не могу сказать сколько времени эта болезнь длилась 20 минут, 20 часов или 20 дней. 2000 ДОПРОШЕННЫХ В ТЕЧЕНИИ НОЧНОГО БУНТА В ПАРИЖЕ Эта, у меня есть. Оставь. Я хочу читать тоже. Это глупо. Я дам тебе мои. Ты позволишь? Что случилось? Читала? В Париже? Неволнуйся, они его не разрушат. Я должен позвонить домой, все же. Так что, ты любишь свою женушку? Что ты так долго? Я хочу есть. Нужно заказать. Закажи мне, все равно чего. Ты видела окна шестнадцатого, с гербами. Хорошо. Выбирай? Не говори со мной так, Кэрол. Я устал от твоего коммандования. В любом случае, я хочу кальмаров. Турист хочет есть кальмаров. -Я буду угря. и молочного поросенка, -Целого? -И розовое вино. Жэрон Ты знаешь сколько денег у нас осталось? Ты могла бы взять что-то подешевле. Пожалуйста. Турист находит мой заказ слишком дорогим. Что вы можете предложить более ничтожное? Больная! Совершенно чекнулась! Более ничтожное для таких ничтожных! Если вы хотите ссориться, уходите отсюда пожалуйста Ты посмотри что ты сделала. Я потеряла аппетит. Конешно, убирайся. Ты прекратишь, да? Оставь меня в покое! Все кончено, это такой трюк малышка? Выпусти меня! Мадам, мисье, пожалуйста. Она имела эффективный способ объяснения. Но я уже прошел эту точку невозврата. Скорей закончить бродяжничать чем отступиться.

Мазо за мазо, я бы не пошел на лекцию. А ты, что ты собираешся одна делать все это время? Сеньор Мартинес? Не вешайте трубку. Мисье Мартинез? Конечно. Я не забыл. Я не мог связаться с вами раньше. Мы сменили гостиницу. Именно так. Путешествовали. Что? Лекционный зал 27. Хорошо, хорошо. Скажите мне, сеньор Мартинес, мне неудобно вас просить об этом, но если вы можете завтра. Я потерял кошелек. Похищен, без сомнения. Так что. В песетах. В песетах. Да, ээ. В песетах. Наконец, песеты. Поверьте я сожалею что прошу вас об этом. Это было не согласовано? Воры тоже. Да. До завтра, сеньор Мартинез. Я был и не в таком дерьме. Мне нужна книга. Я не могу прийти без ничего. Ты лысеешь. Ты должен что-то сделать.

Когда живешь в любовных похождениях не можешь найти время сходить в туалет. Что же. Все в порядке? Вы готовы? Не остановишся? Я пойду в зал. Ваша несчастная история воровства. У вас нет ваших записей? Утеряны, все было у меня в портфеле. Но это не имеет значение. как, "не имеет значения"? Вы это серьезно? У вас есть книга? Страницы отсутствуют. Мы вырезали некоторые цитаты. Это не важно. Послушайте, мисье Лэйн, Вы не соблюдаете условия нашего контракта. Однако, если вы хотите мы можем отменить лекцию в связи с ситуацией в вашей стране. Нет, все нормально. Пойдемте. Есть поездки которые никогда не заканчиваются, есть поездки из которых никогда не возвращаются. Кроме того, у меня нет никакого однозначного объяснения. Я здесь, но я лучше бы чувствовал себя сидя рядом с вами. Может быть я мог помочь вам прояснить ваши собственные мысли. Но вероятно, это слишком поздно. Я волновался. Кэрол не было среди студентов. Почему она хотела чтобы я дал эту лекцию, должно быть это неспроста. Я прошу вас придерживаться темы нашей лекции, в соответствии с нашим соглашением и без всех этих бесполезных отступлений. Что насчет посвящения путешествия? Или снисхождения для приключений? Прекрасно. Мне нечего сказать больше, прочитайте книгу. Я знаю не больше чем вы. Алкоголь не является ключевым? А нежность? Что случилось с нежностью? Вы видели мою жену? Все что я увидел, это то что вы демагог и самозванец. Вы обошли этих наивных людей, но не меня. Просто дайте мне мои деньги. Я вас больше не вижу. Для меня, вы больше не существуете. Убирайтесь с глаз моих. Мерзость! Пожалуйста. Вы не видели мою жену? Француженка с вьющимися черными волосами? 512. Моя жена здесь? Она не оставляла мне сообщения? Сеньор болен? Я вымыла ванную. Вам нужен доктор? Сколько времени?

2:30 после полудня Сеньора, моя жена? Французские газеты? На нижнем этаже Извините, сеньор.

Все денежные операции с Францией приостановлены. Я должен вернуться в Париж Моя жена. Я выгляжу нечестно. Извините. Это невозможно. Какая страна. Почему это называется "свободное падение"? Толкаемый в пустоту из-за Кэрол, Я не был свободен. А сейчас? Едьте прямо. Нет, поверните налево. Невозможно, одностороннее движение. Направо, тогда.

Вернуться в Париж был бы полнейший ад Моя зубная боль была предвкушением Останови! Стой! Я не могу, это незаконно! Останови, черт возьми!

Сумасшедший! Даже не подождал сдачу. Алло, отель Колон? Это сеньор Лэйн. Мадам Лэйн не появлялась. Да, да. Не видели? Ладно, мужик. Иди на хер. Все покинули меня, ректор. Позвольте мне войти. Я должен вам объяснить. Я до сих пор не понимаю что случилось со мной. Я знаю это звучит смешно и по детски, Представьте себе парня как я с девушкой подобно как. Совершенно необразованных, ничем не заинтересованных. как если бы были вы. Или вы, мадам. Я был другим человеком. Но я не имел права так поступать. Всю свою жизнь я был. И вот я. Превосходно. "Боже, дай выпить тем пьяницам которые просыпаются на рассвете." Вы рассказали мне историю достойную написания романа. Как вы говорите? "Роман на станции." Но я решил положить этому конец. Все кончено. Я возвращаюсь в Париж. Тяжелые события происходят в Париже, Сеньор. Моя жена меня поймет. Она меня простит. Я знаю, месье, моя лекция вам не понравилась, я не забыл.. Нет, мне не понравилось. Мне не показалость что это может быть, университетский уровень. Но если вы можете одолжить мне достаточно на мой билет на поезд. Я прошу прощения. Мисье Лэйн, я же не зверь. Но вы должны поклясться что сядете на поезд до Парижа. Я могу доверять вам? Я клянусь. Покашляй. Что он говорит? Доктор стоматолог.

Так что это не. Стоматолог? Консул? Хотите меня репартировать? Не консул, консультация! Для ухода за вашими зубами. Я не собираюсь быть забитым здесь. Я хочу поехать домой. Ладно, Лэйн, успокойтесь. Нет, нет и нет! Я хочу вечером поехать в Париж. Так что, без вопросов. Алло, отель Колон? Никакого сверления, Мартинез? Вы не были любезны с доктором.

Вы должны отдохнуть по крайней мере день или два. Примите антибиотики, вам будет лучше. Моя жена подготовит вам комнату моего сына. Наша старая Европа очень больна, даже слишком. Я чувствовал себя наказанным. Я не мог думать ни о чем больше кроме как о Кэрол. Но я не мог остановить себя надеяться. Мадам, Доктор Монин является лучшим специалистом. Он был категоричен: есть очаг инфекции. Разумеется, сейчас, он хочет осмотреть его в своем кабинете. Но я болен. Ректор может вам подтвердить. Доктор Монин сказал мне следить за зубами.

Я принимаю лекарства с каждым приемом пищи. Но вы обещали мне вчера что хотите вернуться в Париж. Он все неправильно понимает. Он даже поклялся, мадам Лэйн. Тебе лучше будет у себя дома. Нет я уверяю тебя, Николь.

Я измотан. Я нахожусь в ужасном состоянии. Ты меня не видишь? Ты видишь что у меня с головой? Можешь ты представить меня в поезде? Этот запах. Нет, нет, это будет проблемой. Возьмем самолет. За деньги, я что-нибудь придумаю. "Самолет"? Никаких самолетов. Ты не видишь что он прикидывается? Он играет в комедию. Свинья! Сволочь! Не трогай меня, Жанно. Мисье Мартинез! Катись подальше! Ты маленький идиот! Катись отсюда! Симулянт! Мой брат и моя жена. Это было то прошлое которое я хотел бы выкинуть за борт. Существуют пределы удовольствию. Я предупреждаю тебя, Николь, если этот мудак скажет подобные слова про меня, я выйду из комнаты. Ты слышишь? Я предупреждаю тебя. Я прошу у тебя прощения для вас я все делаю неправильно. Все кончено. Видишь ли, Николь? Я провел эту черту. Ты не вернешся?

Мы собирались завести ребенка. Мы все решили. Мадам Лэйн, это все очень тяжело. Послушай меня! Послушайте меня. Я очень спокойный. Все что происходило в Париже, это был не я.

Ты понимаешь, Николь? Это не я. Произошло нечто. Вы не можете меня понять. Я нахожусь на другой стороне.

Хорошо это или плохо, я не знаю, но я не увижу тебя больше. Париж, дом. Все это больше не в моей программе. Все это в прошлом, я не выбирал легкий путь. Все это не радужно. Возможно это может свести меня с ума, сломать меня, но я знаю стоит попробовать. И это жизнь, я хочу жить в этой жизни. Я хочу жить! Вы слышите? Это мое!

Никто не отнимет это право у меня. Он полностью невменяемый. Вот именно: "невменяемый". Я подтверждаю это. Это мне по душе. Мой бедный Серж. Сволочь! Давайте, убирайтесь! Мерзавец! Лэйн, должен искренне вам признаться я восхищаюсь вашим мужеством. Поставить так крест на своем прошлом, Какая сила характера. Когда ты уже начал напролом, проходить весь этот путь. И если бы у меня были какието угрызения совести, я никогда не нашел бы Кэрол. Я ЗНАЮ ВЫ ПОЙМЕТЕ. Здравствуйте. У вас нет сообщений для меня? Один момент. Молодая девушка не вернулась. Содержиние комнаты привели к затратам. Вы должны были расплатиться по счету. Если вы хотите остаться здесь, вы должны теперь оплачивать комнату каждый день. Принесите мне бутылку. Давай, вставай, ленивый. Ты знаешь который час? Какой сегодня день? Четверг утро. Очень красиво. Но где ты была? Невозможно целовать мужчину когда он не побрит. Я рада тебя видеть. Я скучала по тебе. Как зовут твоего брата? Что он здесь делает? Один парень должен был отвезти его в Алмерию к продюсеру. Он фотограф. Он хочет работать в вестернах. У них нет фотографов в Испании? Я не могла тебя предупредить. Я оставила сообщение одному из студентов. Но я была уверена что он не передаст тебе. Так что я пыталась позвонить. Но в горах, ты знаешь. Вы ночевали под открытым небом? Да, подожди. Приехав в отель, я не смогла вспомнить его название. Ты мне не веришь? Да, да. И когда ты вернулась? Этим утром. И твой брат? Он в городе. Впрочем, он очень хочет познакомиться с тобой. В самом деле? Я не верю всем этим небылицам, но она была моим наркотиком. А наркоманы редко бывают разборчивыми. Все в порядке, сестренка? Макс Моню. Кэрол много рассказывала о тебе. Так ты нашла его! Она мне устроила настоящий цирк. "Где он? Он будет беспокоиться." "Я ушла несказав ничего." У них нет работы в кино для тебя? Да, но это не интересует меня.

Я не жду ничего от них. Ты нас сфотографируешь? Послушай. Да, да, да, превосходно. Моя сестра и мой зять. Его сердечность доводит меня до зуда. Руку, вот так. Осторожно, это стоит дорого. Очень дорого. Возьми. Не теряй это. От этих двоих чувствовалась западня за сто метров. Потом, мы уйдем. Давайте, поцелуйтесь. Поцелуй ее в губы. Очень хорошо, очень хорошо. Я сделаю моему брату подарок. Это отвратительно. Ты действительно можешь быть занудой! Давай, мы возьмем его. Я отдам тебе деньги. Ты сказала ему? Я не могу. Я скажу ему сам. Симпатично, нет? Ты не очень то ласковый с моей сестрой. Ты должен наслаждаться этим пока еще не поздно. Что это значит? Это значит что любовь не рифмуется с не всегда на всегда. Хорошо. Заплатим раздельно. Я не могу. Я без денег. Ты не сказала ему? Это дорого? Ты меня задушишь. "Ты меня задушишь?" Ты хочешь чтобы я тебя "взял"? Ты ошибаешся. Это хорошо. Ужасный день. Я до сих пор не знаю что они хотели, но я хотел отделаться от ее брата. Открой. Это я. Мой приятель соблазнил Шведку. Я оставил ему мою комнату. Послушай, это уже слишком. Кэролин здесь? Мой приятель, он соблазнил Шведку. Переночуй на диване, и оставь нас в покое. Выключи свет. Кто этот парень? Это твой брат? Твой сутенер? Мы когда-нибудь потеряем его? Не стесняйтесь меня. Я знаю как это. Вы издеваетесь надо мной! Ты давай убирайся отсюда, и быстро! Ты смеешся надо мной? Тсс. Она спит. В чем дело? Как это, "в чем дело"? Пошел вон! У тебя чего там пожар. Сваливай, я тебя предупреждал. Заткнись, Серж. Ты начинаешь мне надоедать. Ты думаешь все так просто? Ты и вправду собственник, ты придешь плакаться на моем плече. Ты действительно неудачник. Какая мелодрама! Пошел вон! Ты тоже, Кэрол! Я устал от тебя! Устал, устал! Вы действительно дерьмо! Довольно, уже! Давайте, выметайтесь! Теперь проблема была не сойти с ума и избежать отчаяния. Макс Моню. Здесь работает. Брюнет, плащ, вжик-вжик. Это просто дерьмо, эти фотографии. Это для вас. ПЯТНИЦА, Я ЗНАЛА ЧТО ТЫ ПРИДЕШЬ, ЕСТЬ ПРОБЛЕМЫ Я ПОСТАРАЮСЬ ПРИЕХАТЬ В ОТЕЛЬ ЗАВТРА В 8 ВЕЧЕРА. Какой сегодня день? Так это сегодня вечером. Франция была в вооруженном сопротивлении левых и правых. Я не знал более. Мне было абсолютно наплевать. Это было свидание всей моей жизни. Ты отлично выглядишь. Ты тоже. Отлично выглядишь. После этой истории, я боялась что ты злишься. Ты не сердишься, значит? О ля ля, какой ужас! Ты можешь объяснить если хочешь, но я тебя не прошу. Я принимаю тебя такая какая ты есть. Вот, посмотри я думала о тебе. Это новое издание. Она менее красивая, но. Это здорово, что нашла ее здесь. СКАЗКИ ЮЖНЫХ МОРЕЙ "После прочтения этих диких рассказов, "Чтобы быть достаточно смелыми и молодыми уехать туда, "И исследовать Южные моря?" Наконец ночь любви. Мы мечтаем об одном и том же. Мы перестроим нашу хижину. Сохраним свои силы на завтра. Я задался вопросом что она имеет ввиду. Ее постоянные увороты интриговали меня. И добавляли больше вопросов. Наша встереча была волшебством. Беспокойство только увеличивало нашу нежность. Я любил его как никогда раньше. Сначала мне это нравилось. Каждый раз другой мужчина за дверью. Моя мать решила исправить Она нашла мне этого политика. Она продала меня. И тебя это не волновало? Хорошо. Итак. Но я его послала к черту.

Макс здесь чтобы вернуть меня. Мы пойдем и найдем этих ублюдков. Боже мой, но сколько сейчас времени? 22:15, мадам. Вы в темноте, мои бедные дети. За этой атмосферой скрывается нечто иное, чем просто брачный контракт. Добрый вечер, моя дорогая. Добрый вечер. Добрый вечер. Я мать Кэролайн. У меня длинное и сложно произносимое имя, поэтому зовите меня Хэлен, все просто. принеси что-нибудь выпить? Вы знаете, мой дорогой Серж, я в курсе всего. И особенно в исключительном характере вашей продолжающейся связи с моей дочерью. Вы кажется знаете что вы делаете, но она все еще ребенок. Она бросается опрометчиво в худшие эксцессы. Я знаю. Мужчины мне доверяют. Вот дерьмо, оно даже не охлажденное. Это неважно, это только чтобы выпить за тост. Это принесет вам удачу. Отнеси стакан своему брату. Я кружился между истиной и ложью как в игре в жмурки.

Я ожидаю большего от моей дочери чем случайный роман. Ее красота и ум позволяют мне надеяться на лучшее для нее. Кроме того, я настаиваю чтобы мы нашли решение. Такой вид лести, меня убивает.. Я должен был действовать перед наступающей болью. Черта с два! Целая куча мерзавцев. Я в курсе ваших махинаций. Кэрол объяснила мне все. Мой мальчик, контролируйте себя. Мы не на скотном дворе. Я не понимаю на что вы намекаете. Этот, твой любовник? Я не буду тебя хвалить. Макс, я просто в шоке. Я даже не по приветствовал моего зятя. Он пришел чтобы оскорблять нас, Макс. Серж, мой приятель? Да нет же. Малыш вы потеряли голову. Вы были игрушкой. Я уверена что вы потратили целое состояние. Вот видишь? Говоря как старые друзья. Кэролин вам соврала. Если бы вы знали все о ней. "Все" Что? Есть секреты мы не можем раскрывать. Вы понимаете? Нет, не совсем. Она фантазирует, она живет в мире грез. Это ее возраст. Она взбунтовалась. Но ее опекуны не желают ей никакого вреда. Она все придумывает. Не поддавайся на это. Это блеф. Посмотри на нее. Не слушай это, неблагодарный. Пойдем, я хочу поговорить с тобой. Долго это будет продолжаться? Столько сколько мне хочется. Он тебе не подходит. Это мое решение. Если вы будете меня еще доставать, я от вас уйду на самом деле. О, Пилу! У тебя есть свое развлечение, он пришел к власти. Это все серьезно, твой Пилу. Твой выбор очевиден. У тебя нет выбора. Вы хотите приключений, вести бурную жизнь, я вас понимаю. Послушайте, Серж, я предлагаю вам сделку. Несмотря на некоторые изменения в моей первозданной красоте, я сохранила некоторые остатки моего юношеского шарма. Ни в коем случае! Я знаю вашу мужественность. Еще одно слово. О, в любом случае, мне плевать. Ну да, я вижу. Он действительно зануда. Она использовала тебя. Забудь о ней! Давай, пошли. Мы уходим. Подожди. Я забронировал нам испанский ресторан. Кастаньеты и сангрия. Нас ждут. Своевременно. Боже мой, мне нечего надеть. Плачевно. Такие дешевые компромиссы в 20 веке. Ваш пессимизм становится удручающим, Серж. Налейте лучше нам выпить. Давай потанцуем. Я не хочу выглядеть также нелепо как твой брат. Пойдем, я тебе говорю. Нет. Мне осточертело. И я раздражен! Во что именно эта эксцентричная Кэрол играет? Что мы все еще делаем здесь? Вы танцуете, сеньорита? Незнаешь что ты хочешь? Пожалуйста. Я с тобой, разве нет? Пожалуйста. Он хотел потанцевать, а не пойти на хер. Определенно, ты никогда ничего не поймешь. Ну а что сейчас случилось? Ты меня раздражаешь, своей скоростью профессора. Позвольте мне представить вам Графиню Хосе Верано де Костес. Моя сестра Кэролайн, Серж. Я дал ему один из моих пиджаков. Он подходит ему, а? Ее отец судовладелец. Я не вмешиваюсь в бизнес моего отца. Я оставлю это для моего мужа. Что вы делаете в жизни? Профессор университета. "Профессор университета"? В какой области? Она спросила в какой области. Я не глухой. Я преподаватель литературы и фило. "Фило"? Философии? Это забавно, зачем учить философию подросткам. Философия мудрости. Это приходит с возрастом. Ты не можешь просто оставить меня? Похищают мою невесту! Остановитесь! Этот джентельмен говорит что вы похищаете девушку. Я не понимаю чего он хочет. Наша дочь немного пьяна. Мы возвращаемся домой. Нет. Это моя невеста. Ах, мой дорогой Серж. Национальное Возрождение. Немного достоинства, черт побери! Ты дрожишь как осиновый лист. Оставьте нас. Существуют интересы которые намного выше вас. Аферисты, вы настоящие бандиты с большой дороги. Молодая леди любит своего жениха. В Испании, мы отстаиваем рыцарство. Как имя этого простака! Где вы остановились? Отель Колон. Почему вы лжете Муниципальной Полиции? Я друг полковника Рамоса. Ваше рыцарство будет стоить вам дорого! По мере увеличения армии врага, они стали слабее. Она не выглядела слишком плохо. На вокзал. Прости меня, я не верил тебе. Что с тобой случилось? Ты не утомима. Два билета в Париж.. Невозможно, все поезда заблокированы на границе. Невозможно забастовка. Забастовка во Франции. На какой срок? Неясно, читайте газеты. Наверно будет гражданская война.

Что нам делать? Мы не могли вернуться во Францию, и не собирались оставаться здесь, И Кэрол была в наркотическом опьянении.

Это приключение начинало беспокоить меня. Одно было ясно: Кэрол не хотела оставлять меня. Когда ты вот так, прижавшись ко мне, я чувствую я защищу тебя. Что, ты тоже? Я чувствую что защищу тебя. Я кажусь слабым? Куда мы пойдем? У нас нет ни гроша. Зачем идти, в этом нет необходимости. Что случилось? Ничего. Ты кажешся отдаленной. Любовь это не тоже самое каждый день. В чем дело? Ты не знаешь всего, Серж. Я нехочу больше ничего знать. Моя свадьба, это был бы фиктивный брак. Он никогда меня не касался, Пилу странный. Он должен быть женат, чтобы стать министром. Ты понимаешь? Он готов заплатить. Это ничего не изменит для нас. Я не вижу себя в роли сутенера. Ты милый, когда ты рассержен. Ты хочешь меня для себя, ты действительно любишь меня. Послушай. Откровенно, Кэрол, это дерьмо. Подумай. После свадьбы, мы возьмем деньги и сбежим. Убирайтесь отсюда! Иди, иди, убирайся! Отойди от меня! Серж, нельзя все испортить. Ты вызываешь у меня отвращение. Но что из того? Ты хочешь что бы я мстил? Слушай, ты полная дура. Я запрещаю тебе говорить так со мной, Серж. Что я делаю, с таким олухом как ты? Ты мечтатель! Который не верит мне. Подожди. Кэролайн! Почему я прошел через все это ради маленькой шлюхи! Плевать мне на это! Я автостопом поеду в Париж! В этой истории, я всегда старался быть логичным. Я понял свою ошибку. Необдуманный человеческий поступок, ничего не стоит. Это было то в чем так нуждалась Кэрол. Чтобы стать таким, я переоделся как хулиган. Где Кэрол? Она не хочет тебя видеть. К ней вернулся разум. Это Марди Грас? Свадьба будет завтра. Я никогда не ударял женщину! Думал ты слишком долго. Теперь я понимаю. У меня есть компромисс что бы задержать тебя. Я верю тебе. Богатство во встроенном шкафу. Ээ, хватит болтовни. Давай, поторопись. Были бы вы моего возраста, вы бы знали что любовь измеряется тем что вы приносите в жерву за нее. Где остальные? Авантюристка и жулик? Не беспокойтесь о них. Они не имеют силы. Потому что ваши махинации. Государственные дела, мой мальчик. Кэролайн поняла важность своей миссии. Высшие интересы находятся под угрозой. Вы мечтатель. Я человек деятельный. Босс требует что бы все было отбелено. Это все политика. Вы ничего не поймете. Была речь и о деньгах? Вы тоже, получите свою долю. И вы останетесь довольны. Так же как и все остальные. Любовь, вы не знаете что это такое. В Индокитае, женщины которые влюбляются в белого человека и любят его, они медленно их отравляют и вводят им противоядие в тоже время. Если мужчина оставил ее он бы лишился своего противоядия, яд бы подействовал и он умер. Как жертва глупой судьбы. Так я собираюсь умереть. Нет, нет. Потому что Кэрол позволит вам уйти. Каждый имеет проблемы в любви. Это бывает. Я имею их тоже. Когда я был молод. К сожалению все закончилочь плохо. Смотрите. Эта отметина. Здесь, видите. Задело мне почку. Я не шучу. Не говоря о том что пули свистели у меня над ухом. Вот, это для вас. Если у вас есть проблемы в продвижении, я поговорю о вас с министром. Вы вызываете у меня отвращение. Отвращение? Я привык к такому чувству. Это не долго. Не будь дураком. Он заряжен, вы знаете. Ты напугал меня. Осторожней, это опасно. Открой или я выстрелю! Безнадежный! Безнадежный! Вы безнадежны! Нет необходимости считать, все там. Запри его в шкафу! Вы играли и проиграли. Прощай, моя Кэрол. Забастовка закончилась. Поезд отходит в 20:10. Прощай, сестренка. В каждом человеке есть убийца. Мой еще никогда не был пробужден. Я был готов начать войну чтобы найти Кэрол снова. Вот дерьмо! Я должен пойти пописать. Снова ты? Сволочь! Мерзавец! Следи за языком. Я тебя намного старше. Давай, вставай. Это не просто убить человека. Быстрей. В порт, скорей! Название корабля было хорошим знаком. Мы избавились от негодяев которые могли помешать нам быть счастливыми. Деньги от нас убежали, но Кэрол это больше не заботило. Как мы будем жить? Паническое бегство это болезнь. Ты был заражен. Она очень успешно вела свои дела. Ты теперь часть семьи. "Фатальная женщина" и ее три приспешника. Но мой новый фатализм и их глупые круизные одежды отняли любое подобие опасности. Ваша каюта на этой палубе? Наша тоже. Едва вспоминаемыми были моя квартира в Париже, мои книги, моя жена и производили лишь мимолетное впечатление. Я был как космонавт на орбите в бесконечной любви к Кэрол. Ближайшее будущее не было блестящим, но я избежал худшего: игнорирование любого счастья. ДВА ГОДА СПУСТЯ, НА ОДНОЙ ИЗ УЛИЦ В ЗАНЗИБАРЕ, СЕРЖ И КЭРОЛ НАТКНУЛИСЬ НА ИСТРЕПАННОГО НО СЧАСТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА. ЭТО БЫЛ СЕНЬОР МАРТИНЕЗ.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Что если ты проиграешь?

Я полюблю того, кто угостит меня ими. >>>